9
9
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 12:58+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:25+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
14
14
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
#: backgrounddialog.cpp:211
27
msgid "Desktop Settings"
28
msgstr "Postavke radne površine"
30
#: backgrounddialog.cpp:216
34
#: backgrounddialog.cpp:224
36
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
37
"will look like on your desktop."
39
"Slika zaslona sadrži prikaz na koji će način trenutne postavke izgledati na "
40
"vašoj radnoj površini."
42
#: backgrounddialog.cpp:246
46
26
#: mouseinputbutton.cpp:33
47
27
msgid "Set Trigger..."
48
28
msgstr "Postavi okidač …"
127
107
msgid "Configure Plugin"
128
108
msgstr "Podesi priključak"
130
#: scripting/containment.cpp:170
110
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
111
msgid "Main Script File"
112
msgstr "Glavna datoteka skripte"
114
#: scripting/containment.cpp:171
131
115
msgid "widgetById requires an id"
132
116
msgstr "widgetById zahtjeva id"
134
#: scripting/containment.cpp:195
118
#: scripting/containment.cpp:196
135
119
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
136
120
msgstr "widgetById zahtjeva ime widgeta ili widget objekta"
138
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
139
msgid "Main Script File"
140
msgstr "Glavna datoteka skripte"
142
#: scripting/scriptengine.cpp:67 scripting/scriptengine.cpp:183
122
#: scripting/i18n.cpp:33
123
msgid "i18n() takes at least one argument"
126
#: scripting/i18n.cpp:52
127
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
130
#: scripting/i18n.cpp:72
131
msgid "i18np() takes at least two arguments"
134
#: scripting/i18n.cpp:97
135
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
138
#: scripting/scriptengine.cpp:77 scripting/scriptengine.cpp:193
143
139
msgid "activityById requires an id"
144
140
msgstr "activityById zahtjeva id"
146
#: scripting/scriptengine.cpp:84
142
#: scripting/scriptengine.cpp:94
147
143
msgid "activityForScreen requires a screen id"
148
144
msgstr "activityForScreen zahtjeva id zaslona"
150
#: scripting/scriptengine.cpp:119
146
#: scripting/scriptengine.cpp:129
152
148
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
153
149
msgstr "Nije moguće pronaći priključak za %1 zvan %2."
155
#: scripting/scriptengine.cpp:273
151
#: scripting/scriptengine.cpp:282
157
153
msgid "Unable to load script file: %1"
158
154
msgstr "Nije moguće učitati datoteku skripte: %1"
160
#: scripting/scriptengine.cpp:363
156
#: scripting/scriptengine.cpp:617
163
159
"Error: %1 at line %2\n"
170
166
"Pozadinski trag:\n"
173
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
177
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
178
msgid "Enter Search Term"
179
msgstr "Unesite traženi termin"
181
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
182
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
183
msgid "Get New Widgets..."
184
msgstr "Preuzmi nove widgete…"
186
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
187
msgid "Download New Plasma Widgets"
188
msgstr "Skini nove Plasma widgete"
190
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
193
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
195
msgid "Download New %1"
196
msgstr "Skini novi %1"
198
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
199
msgid "Install Widget From Local File..."
200
msgstr "Instaliraj widget iz lokalne datoteke …"
202
169
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124
203
170
msgid "Uninstall Widget"
204
171
msgstr "Ukloni widget"
278
245
msgid "Categories:"
279
246
msgstr "Kategorije:"
248
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
252
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
253
msgid "Enter Search Term"
254
msgstr "Unesite traženi termin"
256
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
257
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
258
msgid "Get New Widgets..."
259
msgstr "Preuzmi nove widgete…"
261
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
262
msgid "Download New Plasma Widgets"
263
msgstr "Skini nove Plasma widgete"
265
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
268
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
270
msgid "Download New %1"
271
msgstr "Skini novi %1"
273
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
274
msgid "Install Widget From Local File..."
275
msgstr "Instaliraj widget iz lokalne datoteke …"
277
#: backgrounddialog.cpp:211
278
msgid "Desktop Settings"
279
msgstr "Postavke radne površine"
281
#: backgrounddialog.cpp:216
285
#: backgrounddialog.cpp:224
287
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
288
"will look like on your desktop."
290
"Slika zaslona sadrži prikaz na koji će način trenutne postavke izgledati na "
291
"vašoj radnoj površini."
293
#: backgrounddialog.cpp:246
294
msgid "Mouse Actions"
295
msgstr "Radnje mišem"
282
298
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
283
299
msgid "Your names"