~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libkunitconversion.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-9xjm5qjq45lrnccj
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
5
5
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
6
6
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011.
 
7
# Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: \n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:08+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 10:55+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 03:41+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 17:32+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
14
15
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1334
1335
msgstr[2] "%1 peseta"
1335
1336
 
1336
1337
#: currency.cpp:169
1337
 
#, fuzzy
1338
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1339
 
#| msgid "drachma;drachmas;GRD;grd;greece"
1340
1338
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
1341
1339
msgid "drachma;drachmas"
1342
 
msgstr "drahma;drahme;GRD;grd;grčka"
 
1340
msgstr "drahma;drahmi;drahme"
1343
1341
 
1344
1342
#: currency.cpp:172
1345
1343
#, kde-format
1357
1355
msgstr[2] "%1 drahmi"
1358
1356
 
1359
1357
#: currency.cpp:178
1360
 
#, fuzzy
1361
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1362
 
#| msgid "tolar;tolars;SIT;sit;slovenia"
1363
1358
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
1364
1359
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
1365
 
msgstr "tolar;tolari;SIT;sit;slovenski"
 
1360
msgstr "tolar;tolari;tolara"
1366
1361
 
1367
1362
#: currency.cpp:180
1368
1363
#, kde-format
1465
1460
msgstr[2] "%1 slovačkih kruna"
1466
1461
 
1467
1462
#: currency.cpp:216
1468
 
#, fuzzy
1469
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1470
 
#| msgid "dollar;dollars;USD;usd;usa;$"
1471
1463
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
1472
1464
msgid "dollar;dollars"
1473
 
msgstr "dolar;dolari;USD;usd;usa;$;dollar"
 
1465
msgstr "dolar;dolari"
1474
1466
 
1475
1467
#: currency.cpp:219
1476
 
#, fuzzy, kde-format
1477
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
1478
 
#| msgid "%1 united states dollars"
 
1468
#, kde-format
1479
1469
msgctxt "amount in units (real)"
1480
1470
msgid "%1 United States dollars"
1481
1471
msgstr "%1 američkih dolara"
1482
1472
 
1483
1473
#: currency.cpp:220
1484
 
#, fuzzy, kde-format
1485
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
1486
 
#| msgid "%1 united states dollar"
1487
 
#| msgid_plural "%1 united states dollars"
 
1474
#, kde-format
1488
1475
msgctxt "amount in units (integer)"
1489
1476
msgid "%1 United States dollar"
1490
1477
msgid_plural "%1 United States dollars"
1553
1540
msgstr[2] "%1 čeških kruna"
1554
1541
 
1555
1542
#: currency.cpp:253
1556
 
#, fuzzy
1557
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1558
 
#| msgid "danish krone;danish krones;DKK;dkk;denmark"
1559
1543
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
1560
1544
msgid "Danish krone;Danish kroner"
1561
 
msgstr "danska kruna;danske krune;DKK;dkk;danska"
 
1545
msgstr "danska kruna;danskih kruna"
1562
1546
 
1563
1547
#: currency.cpp:256
1564
1548
#, kde-format
1599
1583
msgstr[2] "%1 estonskih kruna"
1600
1584
 
1601
1585
#: currency.cpp:272
1602
 
#, fuzzy
1603
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1604
 
#| msgid "pound;pounds;GBP;gbp;£;UK;sterling;sterlings"
1605
1586
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
1606
1587
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1607
 
msgstr "funta;funte;GBP;gbp;£;UK;sterling;sterlingzi"
 
1588
msgstr "funta;funti;funte;britanska funta;britanskih funta;britanske funte"
1608
1589
 
1609
1590
#: currency.cpp:276
1610
1591
#, kde-format
1908
1889
msgstr[2] "%1 turskih lira"
1909
1890
 
1910
1891
#: currency.cpp:383
1911
 
#, fuzzy
1912
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1913
 
#| msgid "australian dollar;australian dollars;AUD;aud;australia"
1914
1892
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
1915
1893
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
1916
 
msgstr "australski dolar;australski dolari;AUD;aud;australska"
 
1894
msgstr "australski dolar;australski dolari"
1917
1895
 
1918
1896
#: currency.cpp:386
1919
 
#, fuzzy, kde-format
1920
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
1921
 
#| msgid "%1 australian dollars"
 
1897
#, kde-format
1922
1898
msgctxt "amount in units (real)"
1923
1899
msgid "%1 Australian dollars"
1924
1900
msgstr "%1 australskih dolara"
1925
1901
 
1926
1902
#: currency.cpp:387
1927
 
#, fuzzy, kde-format
1928
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
1929
 
#| msgid "%1 australian dollar"
1930
 
#| msgid_plural "%1 australian dollars"
 
1903
#, kde-format
1931
1904
msgctxt "amount in units (integer)"
1932
1905
msgid "%1 Australian dollar"
1933
1906
msgid_plural "%1 Australian dollars"
3285
3258
 
3286
3259
#: energy.cpp:200
3287
3260
msgctxt "energy unit symbol"
 
3261
msgid "J/mol"
 
3262
msgstr "J/mol"
 
3263
 
 
3264
#: energy.cpp:201
 
3265
msgctxt "unit description in lists"
 
3266
msgid "joule per mole"
 
3267
msgstr "džul po molu"
 
3268
 
 
3269
#: energy.cpp:202
 
3270
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3271
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
 
3272
msgstr "džul po molu;džula po molu;džulpomolu;džulmol;jmol;j/mol"
 
3273
 
 
3274
#: energy.cpp:203
 
3275
#, kde-format
 
3276
msgctxt "amount in units (real)"
 
3277
msgid "%1 joules per mole"
 
3278
msgstr "%1 džula po molu"
 
3279
 
 
3280
#: energy.cpp:204
 
3281
#, kde-format
 
3282
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3283
msgid "%1 joule per mole"
 
3284
msgid_plural "%1 joules per mole"
 
3285
msgstr[0] "%1 džul po molu"
 
3286
msgstr[1] "%1 džula po molu"
 
3287
msgstr[2] "%1 džula po molu"
 
3288
 
 
3289
#: energy.cpp:207
 
3290
msgctxt "energy unit symbol"
 
3291
msgid "kJ/mol"
 
3292
msgstr "kJ/mol"
 
3293
 
 
3294
#: energy.cpp:208
 
3295
msgctxt "unit description in lists"
 
3296
msgid "kilojoule per mole"
 
3297
msgstr "kilodžul po molu"
 
3298
 
 
3299
#: energy.cpp:209
 
3300
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3301
msgid ""
 
3302
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
 
3303
"mol"
 
3304
msgstr ""
 
3305
"kilodžul po molu;kilodžula po molu;kilodžulpomolu;kilodžulmol;kjmol;kj/mol"
 
3306
 
 
3307
#: energy.cpp:210
 
3308
#, kde-format
 
3309
msgctxt "amount in units (real)"
 
3310
msgid "%1 kilojoules per mole"
 
3311
msgstr "%1 kilodžula po molu"
 
3312
 
 
3313
#: energy.cpp:211
 
3314
#, kde-format
 
3315
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3316
msgid "%1 kilojoule per mole"
 
3317
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
 
3318
msgstr[0] "%1 kilodžul po molu"
 
3319
msgstr[1] "%1 kilodžula po molu"
 
3320
msgstr[2] "%1 kilodžula po molu"
 
3321
 
 
3322
#: energy.cpp:214
 
3323
msgctxt "energy unit symbol"
3288
3324
msgid "Ry"
3289
3325
msgstr "Ry"
3290
3326
 
3291
 
#: energy.cpp:201
 
3327
#: energy.cpp:215
3292
3328
msgctxt "unit description in lists"
3293
3329
msgid "rydbergs"
3294
3330
msgstr "rydberzi"
3295
3331
 
3296
 
#: energy.cpp:202
 
3332
#: energy.cpp:216
3297
3333
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3298
3334
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
3299
3335
msgstr "rydberg;rydberzi;Ry"
3300
3336
 
3301
 
#: energy.cpp:203
 
3337
#: energy.cpp:217
3302
3338
#, kde-format
3303
3339
msgctxt "amount in units (real)"
3304
3340
msgid "%1 rydbergs"
3305
3341
msgstr "%1 rydberga"
3306
3342
 
3307
 
#: energy.cpp:204
 
3343
#: energy.cpp:218
3308
3344
#, kde-format
3309
3345
msgctxt "amount in units (integer)"
3310
3346
msgid "%1 rydberg"
3313
3349
msgstr[1] "%1 rydberga"
3314
3350
msgstr[2] "%1 rydberga"
3315
3351
 
3316
 
#: energy.cpp:207
 
3352
#: energy.cpp:221
3317
3353
msgctxt "energy unit symbol"
3318
3354
msgid "kcal"
3319
3355
msgstr "kcal"
3320
3356
 
3321
 
#: energy.cpp:208
 
3357
#: energy.cpp:222
3322
3358
msgctxt "unit description in lists"
3323
3359
msgid "kilocalories"
3324
3360
msgstr "kilokalorije"
3325
3361
 
3326
 
#: energy.cpp:209
 
3362
#: energy.cpp:223
3327
3363
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3328
3364
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
3329
3365
msgstr "kilokalorija;kilokalorije;kcal"
3330
3366
 
3331
 
#: energy.cpp:210
 
3367
#: energy.cpp:224
3332
3368
#, kde-format
3333
3369
msgctxt "amount in units (real)"
3334
3370
msgid "%1 kilocalories"
3335
3371
msgstr "%1 kilokalorija"
3336
3372
 
3337
 
#: energy.cpp:211
 
3373
#: energy.cpp:225
3338
3374
#, kde-format
3339
3375
msgctxt "amount in units (integer)"
3340
3376
msgid "%1 kilocalorie"
3343
3379
msgstr[1] "%1 kilokalorije"
3344
3380
msgstr[2] "%1 kilokalorija"
3345
3381
 
3346
 
#: energy.cpp:214
 
3382
#: energy.cpp:228
3347
3383
msgctxt "energy unit symbol"
3348
3384
msgid "nm"
3349
3385
msgstr "nm"
3350
3386
 
3351
 
#: energy.cpp:215
 
3387
#: energy.cpp:229
3352
3388
msgctxt "unit description in lists"
3353
3389
msgid "photon wavelength in nanometers"
3354
3390
msgstr "valna duljina fotona u nanometrima"
3355
3391
 
3356
 
#: energy.cpp:216
 
3392
#: energy.cpp:230
3357
3393
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3358
3394
msgid "nm;photon wavelength"
3359
3395
msgstr "nm;valna duljina fotona"
3360
3396
 
3361
 
#: energy.cpp:217 length.cpp:140
 
3397
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
3362
3398
#, kde-format
3363
3399
msgctxt "amount in units (real)"
3364
3400
msgid "%1 nanometers"
3365
3401
msgstr "%1 nanometara"
3366
3402
 
3367
 
#: energy.cpp:218 length.cpp:141
 
3403
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
3368
3404
#, kde-format
3369
3405
msgctxt "amount in units (integer)"
3370
3406
msgid "%1 nanometer"
3402
3438
#, kde-format
3403
3439
msgctxt "amount in units (real)"
3404
3440
msgid "%1 yottanewtons"
3405
 
msgstr "%1 jotanjutni"
 
3441
msgstr "%1 jotanjutna"
3406
3442
 
3407
3443
#: force.cpp:36
3408
 
#, fuzzy, kde-format
3409
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3410
 
#| msgid "%1 yottajoule"
3411
 
#| msgid_plural "%1 yottajoules"
 
3444
#, kde-format
3412
3445
msgctxt "amount in units (integer)"
3413
3446
msgid "%1 yottanewton"
3414
3447
msgid_plural "%1 yottanewtons"
3415
 
msgstr[0] "%1 jotadžul"
3416
 
msgstr[1] "%1 jotadžula"
3417
 
msgstr[2] "%1 jotadžula"
 
3448
msgstr[0] "%1 jotanjutn"
 
3449
msgstr[1] "%1 jotanjutna"
 
3450
msgstr[2] "%1 jotanjutna"
3418
3451
 
3419
3452
#: force.cpp:39
3420
3453
msgctxt "force unit symbol"
3503
3536
#: force.cpp:54
3504
3537
msgctxt "unit description in lists"
3505
3538
msgid "petanewtons"
3506
 
msgstr ""
 
3539
msgstr "petanjutni"
3507
3540
 
3508
3541
#: force.cpp:55
3509
3542
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3511
3544
msgstr "petanjutn;petanjutna;PN"
3512
3545
 
3513
3546
#: force.cpp:56
3514
 
#, fuzzy, kde-format
3515
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3516
 
#| msgid "%1 pesetas"
 
3547
#, kde-format
3517
3548
msgctxt "amount in units (real)"
3518
3549
msgid "%1 petanewtons"
3519
 
msgstr "%1 peseta"
 
3550
msgstr "%1 petanjutna"
3520
3551
 
3521
3552
#: force.cpp:57
3522
3553
#, kde-format
3653
3684
msgstr "hN"
3654
3685
 
3655
3686
#: force.cpp:89
3656
 
#, fuzzy
3657
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3658
 
#| msgid "hectometers"
3659
3687
msgctxt "unit description in lists"
3660
3688
msgid "hectonewtons"
3661
 
msgstr "hektometri"
 
3689
msgstr "hektanjutna"
3662
3690
 
3663
3691
#: force.cpp:90
3664
 
#, fuzzy
3665
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3666
 
#| msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
3667
3692
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3668
3693
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
3669
 
msgstr "hektodžul;hektodžuli;hJ"
 
3694
msgstr "hektanjutn;hektanjutna;hN"
3670
3695
 
3671
3696
#: force.cpp:91
3672
 
#, fuzzy, kde-format
3673
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3674
 
#| msgid "%1 hectojoules"
 
3697
#, kde-format
3675
3698
msgctxt "amount in units (real)"
3676
3699
msgid "%1 hectonewtons"
3677
 
msgstr "%1 hektodžula"
 
3700
msgstr "%1 hektanjutna"
3678
3701
 
3679
3702
#: force.cpp:92
3680
3703
#, kde-format
3693
3716
#: force.cpp:96
3694
3717
msgctxt "unit description in lists"
3695
3718
msgid "decanewtons"
3696
 
msgstr ""
 
3719
msgstr "dekanjutni"
3697
3720
 
3698
3721
#: force.cpp:97
3699
 
#, fuzzy
3700
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3701
 
#| msgid "decajoule;decajoules;daJ"
3702
3722
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3703
3723
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
3704
 
msgstr "dekadžul;dekadžuli;daJ"
 
3724
msgstr "dekanjutn;dekanjutna;daN"
3705
3725
 
3706
3726
#: force.cpp:98
3707
 
#, fuzzy, kde-format
3708
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3709
 
#| msgid "%1 mexican pesos"
 
3727
#, kde-format
3710
3728
msgctxt "amount in units (real)"
3711
3729
msgid "%1 decanewtons"
3712
 
msgstr "%1 meksičkih pesosa"
 
3730
msgstr "%1 dekanjutna"
3713
3731
 
3714
3732
#: force.cpp:99
3715
3733
#, kde-format
3756
3774
msgstr "dN"
3757
3775
 
3758
3776
#: force.cpp:110
3759
 
#, fuzzy
3760
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3761
 
#| msgid "decimeters"
3762
3777
msgctxt "unit description in lists"
3763
3778
msgid "decinewtons"
3764
 
msgstr "decimetri"
 
3779
msgstr "decinjutn"
3765
3780
 
3766
3781
#: force.cpp:111
3767
3782
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3769
3784
msgstr "decinjutn;decinjutna;dN"
3770
3785
 
3771
3786
#: force.cpp:112
3772
 
#, fuzzy, kde-format
3773
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3774
 
#| msgid "%1 decijoules"
 
3787
#, kde-format
3775
3788
msgctxt "amount in units (real)"
3776
3789
msgid "%1 decinewtons"
3777
 
msgstr "%1 decidžula"
 
3790
msgstr "%1 decinjutna"
3778
3791
 
3779
3792
#: force.cpp:113
3780
3793
#, kde-format
3791
3804
msgstr "cN"
3792
3805
 
3793
3806
#: force.cpp:117
3794
 
#, fuzzy
3795
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3796
 
#| msgid "centimeters"
3797
3807
msgctxt "unit description in lists"
3798
3808
msgid "centinewtons"
3799
 
msgstr "centimetri"
 
3809
msgstr "centinjutni"
3800
3810
 
3801
3811
#: force.cpp:118
3802
 
#, fuzzy
3803
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3804
 
#| msgid "centijoule;centijoules;cJ"
3805
3812
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3806
3813
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
3807
 
msgstr "centidžul;centidžuli;cJ"
 
3814
msgstr "centinjutn;centinjutna;cN"
3808
3815
 
3809
3816
#: force.cpp:119
3810
 
#, fuzzy, kde-format
3811
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3812
 
#| msgid "%1 centijoules"
 
3817
#, kde-format
3813
3818
msgctxt "amount in units (real)"
3814
3819
msgid "%1 centinewtons"
3815
 
msgstr "%1 centidžula"
 
3820
msgstr "%1 centinjutna"
3816
3821
 
3817
3822
#: force.cpp:120
3818
 
#, fuzzy, kde-format
3819
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3820
 
#| msgid "%1 centijoule"
3821
 
#| msgid_plural "%1 centijoules"
 
3823
#, kde-format
3822
3824
msgctxt "amount in units (integer)"
3823
3825
msgid "%1 centinewton"
3824
3826
msgid_plural "%1 centinewtons"
3825
 
msgstr[0] "%1 centidžul"
3826
 
msgstr[1] "%1 centidžula"
3827
 
msgstr[2] "%1 centidžula"
 
3827
msgstr[0] "%1 centinjutn"
 
3828
msgstr[1] "%1 centinjutna"
 
3829
msgstr[2] "%1 centinjutna"
3828
3830
 
3829
3831
#: force.cpp:123
3830
3832
msgctxt "force unit symbol"
3832
3834
msgstr "mN"
3833
3835
 
3834
3836
#: force.cpp:124
3835
 
#, fuzzy
3836
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3837
 
#| msgid "milliseconds"
3838
3837
msgctxt "unit description in lists"
3839
3838
msgid "millinewtons"
3840
 
msgstr "milisekunde"
 
3839
msgstr "milinjutni"
3841
3840
 
3842
3841
#: force.cpp:125
3843
 
#, fuzzy
3844
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3845
 
#| msgid "millisecond;milliseconds;ms"
3846
3842
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3847
3843
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
3848
 
msgstr "milisekunda;milisekunde;ms"
 
3844
msgstr "milinjutn;milinjutni;milinjutna;mN"
3849
3845
 
3850
3846
#: force.cpp:126
3851
 
#, fuzzy, kde-format
3852
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3853
 
#| msgid "%1 miles"
 
3847
#, kde-format
3854
3848
msgctxt "amount in units (real)"
3855
3849
msgid "%1 millinewtons"
3856
 
msgstr "%1 milje"
 
3850
msgstr "%1 milinjutna"
3857
3851
 
3858
3852
#: force.cpp:127
3859
 
#, fuzzy, kde-format
3860
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3861
 
#| msgid "%1 millijoule"
3862
 
#| msgid_plural "%1 millijoules"
 
3853
#, kde-format
3863
3854
msgctxt "amount in units (integer)"
3864
3855
msgid "%1 millinewton"
3865
3856
msgid_plural "%1 millinewtons"
3866
 
msgstr[0] "%1 milidžul"
3867
 
msgstr[1] "%1 milidžula"
3868
 
msgstr[2] "%1 milidžula"
 
3857
msgstr[0] "%1 milinjutn"
 
3858
msgstr[1] "%1 milinjutna"
 
3859
msgstr[2] "%1 milinjutna"
3869
3860
 
3870
3861
#: force.cpp:130
3871
3862
msgctxt "force unit symbol"
3873
3864
msgstr "µN"
3874
3865
 
3875
3866
#: force.cpp:131
3876
 
#, fuzzy
3877
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3878
 
#| msgid "micrometers"
3879
3867
msgctxt "unit description in lists"
3880
3868
msgid "micronewtons"
3881
 
msgstr "mikrometri"
 
3869
msgstr "mikronjutni"
3882
3870
 
3883
3871
#: force.cpp:132
3884
 
#, fuzzy
3885
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3886
 
#| msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
3887
3872
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3888
3873
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
3889
 
msgstr "mikrodžul;mikrodžuli;µJ;uJ"
 
3874
msgstr "mikronjutn;mikronjutni;mikronjutna;µm;uN"
3890
3875
 
3891
3876
#: force.cpp:133
3892
 
#, fuzzy, kde-format
3893
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3894
 
#| msgid "%1 microjoules"
 
3877
#, kde-format
3895
3878
msgctxt "amount in units (real)"
3896
3879
msgid "%1 micronewtons"
3897
 
msgstr "%1 mikrodžula"
 
3880
msgstr "%1 mikronjutna"
3898
3881
 
3899
3882
#: force.cpp:134
3900
 
#, fuzzy, kde-format
3901
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3902
 
#| msgid "%1 microjoule"
3903
 
#| msgid_plural "%1 microjoules"
 
3883
#, kde-format
3904
3884
msgctxt "amount in units (integer)"
3905
3885
msgid "%1 micronewton"
3906
3886
msgid_plural "%1 micronewtons"
3907
 
msgstr[0] "%1 mikrodžul"
3908
 
msgstr[1] "%1 mikrodžula"
3909
 
msgstr[2] "%1 mikrodžula"
 
3887
msgstr[0] "%1 mikronjutn"
 
3888
msgstr[1] "%1 mikronjutna"
 
3889
msgstr[2] "%1 mikronjutna"
3910
3890
 
3911
3891
#: force.cpp:137
3912
3892
msgctxt "force unit symbol"
3914
3894
msgstr "nN"
3915
3895
 
3916
3896
#: force.cpp:138
3917
 
#, fuzzy
3918
 
#| msgctxt "unit description in lists"
3919
 
#| msgid "nanometers"
3920
3897
msgctxt "unit description in lists"
3921
3898
msgid "nanonewtons"
3922
 
msgstr "nanometri"
 
3899
msgstr "nanonjutni"
3923
3900
 
3924
3901
#: force.cpp:139
3925
3902
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3926
3903
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
3927
 
msgstr ""
 
3904
msgstr "nanonjutn;nanonjutni;nanonjutna;nN"
3928
3905
 
3929
3906
#: force.cpp:140
3930
 
#, fuzzy, kde-format
3931
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3932
 
#| msgid "%1 nanojoules"
 
3907
#, kde-format
3933
3908
msgctxt "amount in units (real)"
3934
3909
msgid "%1 nanonewtons"
3935
 
msgstr "%1 nanodžula"
 
3910
msgstr "%1 nanonjutna"
3936
3911
 
3937
3912
#: force.cpp:141
3938
 
#, fuzzy, kde-format
3939
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3940
 
#| msgid "%1 nanojoule"
3941
 
#| msgid_plural "%1 nanojoules"
 
3913
#, kde-format
3942
3914
msgctxt "amount in units (integer)"
3943
3915
msgid "%1 nanonewton"
3944
3916
msgid_plural "%1 nanonewtons"
3945
 
msgstr[0] "%1 nanodžul"
3946
 
msgstr[1] "%1 nanodžula"
3947
 
msgstr[2] "%1 nanodžula"
 
3917
msgstr[0] "%1 nanonjutn"
 
3918
msgstr[1] "%1 nanonjutna"
 
3919
msgstr[2] "%1 nanonjutna"
3948
3920
 
3949
3921
#: force.cpp:144
3950
3922
msgctxt "force unit symbol"
3954
3926
#: force.cpp:145
3955
3927
msgctxt "unit description in lists"
3956
3928
msgid "piconewtons"
3957
 
msgstr ""
 
3929
msgstr "pikonjutni"
3958
3930
 
3959
3931
#: force.cpp:146
3960
3932
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3961
3933
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
3962
 
msgstr ""
 
3934
msgstr "pikonjutn;pikonjutni;pikonjutna;pN"
3963
3935
 
3964
3936
#: force.cpp:147
3965
 
#, fuzzy, kde-format
3966
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
3967
 
#| msgid "%1 picojoules"
 
3937
#, kde-format
3968
3938
msgctxt "amount in units (real)"
3969
3939
msgid "%1 piconewtons"
3970
 
msgstr "%1 pikodžula"
 
3940
msgstr "%1 pikonjutna"
3971
3941
 
3972
3942
#: force.cpp:148
3973
 
#, fuzzy, kde-format
3974
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
3975
 
#| msgid "%1 picojoule"
3976
 
#| msgid_plural "%1 picojoules"
 
3943
#, kde-format
3977
3944
msgctxt "amount in units (integer)"
3978
3945
msgid "%1 piconewton"
3979
3946
msgid_plural "%1 piconewtons"
3980
 
msgstr[0] "%1 pikodžul"
3981
 
msgstr[1] "%1 pikodžula"
3982
 
msgstr[2] "%1 pikodžula"
 
3947
msgstr[0] "%1 pikonjutn"
 
3948
msgstr[1] "%1 pikonjutna"
 
3949
msgstr[2] "%1 pikonjutna"
3983
3950
 
3984
3951
#: force.cpp:151
3985
3952
msgctxt "force unit symbol"
4311
4278
msgstr "YHz"
4312
4279
 
4313
4280
#: frequency.cpp:33
4314
 
#, fuzzy
4315
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4316
 
#| msgid "yottaliters"
4317
4281
msgctxt "unit description in lists"
4318
4282
msgid "yottahertzs"
4319
 
msgstr "jotalitre"
 
4283
msgstr "jotahertzi"
4320
4284
 
4321
4285
#: frequency.cpp:34
4322
 
#, fuzzy
4323
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4324
 
#| msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
4325
4286
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4326
4287
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
4327
 
msgstr "jotadžul;jotadžuli;YJ"
 
4288
msgstr "jotahertz;jotahertzi;jotahertza;YHz"
4328
4289
 
4329
4290
#: frequency.cpp:35
4330
 
#, fuzzy, kde-format
4331
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4332
 
#| msgid "%1 yottaliters"
 
4291
#, kde-format
4333
4292
msgctxt "amount in units (real)"
4334
4293
msgid "%1 yottahertzs"
4335
 
msgstr "%1 jotalitara"
 
4294
msgstr "%1 jotahertza"
4336
4295
 
4337
4296
#: frequency.cpp:36
4338
 
#, fuzzy, kde-format
4339
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4340
 
#| msgid "%1 yottaliters"
 
4297
#, kde-format
4341
4298
msgctxt "amount in units (integer)"
4342
4299
msgid "%1 yottahertz"
4343
4300
msgid_plural "%1 yottahertzs"
4344
 
msgstr[0] "%1 jotalitara"
4345
 
msgstr[1] "%1 jotalitara"
4346
 
msgstr[2] "%1 jotalitara"
 
4301
msgstr[0] "%1 jotahertz"
 
4302
msgstr[1] "%1 jotahertza"
 
4303
msgstr[2] "%1 jotahertza"
4347
4304
 
4348
4305
#: frequency.cpp:39
4349
4306
msgctxt "frequency unit symbol"
4428
4385
msgstr "PHz"
4429
4386
 
4430
4387
#: frequency.cpp:54
4431
 
#, fuzzy
4432
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4433
 
#| msgid "petaliters"
4434
4388
msgctxt "unit description in lists"
4435
4389
msgid "petahertzs"
4436
 
msgstr "petalitre"
 
4390
msgstr "petahertz"
4437
4391
 
4438
4392
#: frequency.cpp:55
4439
4393
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4440
4394
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
4441
 
msgstr "petaherc;petaherci;PHz"
 
4395
msgstr "petahertz;petahertzi;petahertza;PHz"
4442
4396
 
4443
4397
#: frequency.cpp:56
4444
 
#, fuzzy, kde-format
4445
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4446
 
#| msgid "%1 petaliters"
 
4398
#, kde-format
4447
4399
msgctxt "amount in units (real)"
4448
4400
msgid "%1 petahertzs"
4449
 
msgstr "%1 petalitara"
 
4401
msgstr "%1 petahertza"
4450
4402
 
4451
4403
#: frequency.cpp:57
4452
 
#, fuzzy, kde-format
4453
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4454
 
#| msgid "%1 petaliters"
 
4404
#, kde-format
4455
4405
msgctxt "amount in units (integer)"
4456
4406
msgid "%1 petahertz"
4457
4407
msgid_plural "%1 petahertzs"
4458
 
msgstr[0] "%1 petalitara"
4459
 
msgstr[1] "%1 petalitara"
4460
 
msgstr[2] "%1 petalitara"
 
4408
msgstr[0] "%1 petahertz"
 
4409
msgstr[1] "%1 petahertza"
 
4410
msgstr[2] "%1 petahertza"
4461
4411
 
4462
4412
#: frequency.cpp:60
4463
4413
msgctxt "frequency unit symbol"
4465
4415
msgstr "THz"
4466
4416
 
4467
4417
#: frequency.cpp:61
4468
 
#, fuzzy
4469
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4470
 
#| msgid "teraliters"
4471
4418
msgctxt "unit description in lists"
4472
4419
msgid "terahertzs"
4473
 
msgstr "teralitre"
 
4420
msgstr "terahertzi"
4474
4421
 
4475
4422
#: frequency.cpp:62
4476
4423
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4477
4424
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
4478
 
msgstr "teraherc;teraherci;THz"
 
4425
msgstr "terahertz;terahertzi;terahertza;THz"
4479
4426
 
4480
4427
#: frequency.cpp:63
4481
 
#, fuzzy, kde-format
4482
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4483
 
#| msgid "%1 teraliters"
 
4428
#, kde-format
4484
4429
msgctxt "amount in units (real)"
4485
4430
msgid "%1 terahertzs"
4486
 
msgstr "%1 teralitara"
 
4431
msgstr "%1 terahertza"
4487
4432
 
4488
4433
#: frequency.cpp:64
4489
 
#, fuzzy, kde-format
4490
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4491
 
#| msgid "%1 teraliters"
 
4434
#, kde-format
4492
4435
msgctxt "amount in units (integer)"
4493
4436
msgid "%1 terahertz"
4494
4437
msgid_plural "%1 terahertzs"
4495
 
msgstr[0] "%1 teralitara"
4496
 
msgstr[1] "%1 teralitara"
4497
 
msgstr[2] "%1 teralitara"
 
4438
msgstr[0] "%1 terahertz"
 
4439
msgstr[1] "%1 terahertza"
 
4440
msgstr[2] "%1 terahertza"
4498
4441
 
4499
4442
#: frequency.cpp:67
4500
4443
msgctxt "frequency unit symbol"
4502
4445
msgstr "GHz"
4503
4446
 
4504
4447
#: frequency.cpp:68
4505
 
#, fuzzy
4506
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4507
 
#| msgid "gigameters"
4508
4448
msgctxt "unit description in lists"
4509
4449
msgid "gigahertzs"
4510
 
msgstr "gigametri"
 
4450
msgstr "gigahertzi"
4511
4451
 
4512
4452
#: frequency.cpp:69
4513
4453
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4514
4454
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
4515
 
msgstr "gigaherc;gigaherci;GHz"
 
4455
msgstr "gigahertz;gigahertzi;gigahertza;GHz"
4516
4456
 
4517
4457
#: frequency.cpp:70
4518
 
#, fuzzy, kde-format
4519
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4520
 
#| msgid "%1 gigaliters"
 
4458
#, kde-format
4521
4459
msgctxt "amount in units (real)"
4522
4460
msgid "%1 gigahertzs"
4523
 
msgstr "%1 gigalitara"
 
4461
msgstr "%1 gigahertza"
4524
4462
 
4525
4463
#: frequency.cpp:71
4526
 
#, fuzzy, kde-format
4527
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4528
 
#| msgid "%1 gigaliters"
 
4464
#, kde-format
4529
4465
msgctxt "amount in units (integer)"
4530
4466
msgid "%1 gigahertz"
4531
4467
msgid_plural "%1 gigahertzs"
4532
 
msgstr[0] "%1 gigalitara"
4533
 
msgstr[1] "%1 gigalitara"
4534
 
msgstr[2] "%1 gigalitara"
 
4468
msgstr[0] "%1 gigahertz"
 
4469
msgstr[1] "%1 gigahertza"
 
4470
msgstr[2] "%1 gigahertza"
4535
4471
 
4536
4472
#: frequency.cpp:74
4537
4473
msgctxt "frequency unit symbol"
4539
4475
msgstr "MHz"
4540
4476
 
4541
4477
#: frequency.cpp:75
4542
 
#, fuzzy
4543
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4544
 
#| msgid "megaliters"
4545
4478
msgctxt "unit description in lists"
4546
4479
msgid "megahertzs"
4547
 
msgstr "megalitre"
 
4480
msgstr "megahertzi"
4548
4481
 
4549
4482
#: frequency.cpp:76
4550
4483
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4551
4484
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
4552
 
msgstr "megaherc;megaherci;MHz"
 
4485
msgstr "megahertz;megahertzi;megahertza;MHz"
4553
4486
 
4554
4487
#: frequency.cpp:77
4555
 
#, fuzzy, kde-format
4556
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4557
 
#| msgid "%1 megaliters"
 
4488
#, kde-format
4558
4489
msgctxt "amount in units (real)"
4559
4490
msgid "%1 megahertzs"
4560
 
msgstr "%1 megalitara"
 
4491
msgstr "%1 megaheritza"
4561
4492
 
4562
4493
#: frequency.cpp:78
4563
 
#, fuzzy, kde-format
4564
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4565
 
#| msgid "%1 megaliters"
 
4494
#, kde-format
4566
4495
msgctxt "amount in units (integer)"
4567
4496
msgid "%1 megahertz"
4568
4497
msgid_plural "%1 megahertzs"
4569
 
msgstr[0] "%1 megalitara"
4570
 
msgstr[1] "%1 megalitara"
4571
 
msgstr[2] "%1 megalitara"
 
4498
msgstr[0] "%1 megahertz"
 
4499
msgstr[1] "%1 megahertza"
 
4500
msgstr[2] "%1 megahertza"
4572
4501
 
4573
4502
#: frequency.cpp:81
4574
4503
msgctxt "frequency unit symbol"
4576
4505
msgstr "kHz"
4577
4506
 
4578
4507
#: frequency.cpp:82
4579
 
#, fuzzy
4580
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4581
 
#| msgid "kiloliters"
4582
4508
msgctxt "unit description in lists"
4583
4509
msgid "kilohertzs"
4584
 
msgstr "kilolitre"
 
4510
msgstr "kilohertzi"
4585
4511
 
4586
4512
#: frequency.cpp:83
4587
4513
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4588
4514
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
4589
 
msgstr "kiloherc;kiloherci;kHz"
 
4515
msgstr "kilohertz;kilohertzi;kilohertza;kHz"
4590
4516
 
4591
4517
#: frequency.cpp:84
4592
 
#, fuzzy, kde-format
4593
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4594
 
#| msgid "%1 kiloliters"
 
4518
#, kde-format
4595
4519
msgctxt "amount in units (real)"
4596
4520
msgid "%1 kilohertzs"
4597
 
msgstr "%1 kilolitara"
 
4521
msgstr "%1 kilohertza"
4598
4522
 
4599
4523
#: frequency.cpp:85
4600
 
#, fuzzy, kde-format
4601
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4602
 
#| msgid "%1 kiloliters"
 
4524
#, kde-format
4603
4525
msgctxt "amount in units (integer)"
4604
4526
msgid "%1 kilohertz"
4605
4527
msgid_plural "%1 kilohertzs"
4606
 
msgstr[0] "%1 kilolitara"
4607
 
msgstr[1] "%1 kilolitara"
4608
 
msgstr[2] "%1 kilolitara"
 
4528
msgstr[0] "%1 kilohertz"
 
4529
msgstr[1] "%1 kilohertza"
 
4530
msgstr[2] "%1 kilohertza"
4609
4531
 
4610
4532
#: frequency.cpp:88
4611
4533
msgctxt "frequency unit symbol"
4654
4576
msgstr "daHz"
4655
4577
 
4656
4578
#: frequency.cpp:96
4657
 
#, fuzzy
4658
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4659
 
#| msgid "decibars"
4660
4579
msgctxt "unit description in lists"
4661
4580
msgid "decahertzs"
4662
 
msgstr "decibari"
 
4581
msgstr "dekahertzi"
4663
4582
 
4664
4583
#: frequency.cpp:97
4665
 
#, fuzzy
4666
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4667
 
#| msgid "decajoule;decajoules;daJ"
4668
4584
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4669
4585
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
4670
 
msgstr "dekadžul;dekadžuli;daJ"
 
4586
msgstr "dekahertz;dekaherzi;dekahertza;daHz"
4671
4587
 
4672
4588
#: frequency.cpp:98
4673
 
#, fuzzy, kde-format
4674
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4675
 
#| msgid "%1 decajoules"
 
4589
#, kde-format
4676
4590
msgctxt "amount in units (real)"
4677
4591
msgid "%1 decahertzs"
4678
 
msgstr "%1 dekadžula"
 
4592
msgstr "%1 dekahertza"
4679
4593
 
4680
4594
#: frequency.cpp:99
4681
 
#, fuzzy, kde-format
4682
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
4683
 
#| msgid "%1 decajoule"
4684
 
#| msgid_plural "%1 decajoules"
 
4595
#, kde-format
4685
4596
msgctxt "amount in units (integer)"
4686
4597
msgid "%1 decahertz"
4687
4598
msgid_plural "%1 decahertzs"
4688
 
msgstr[0] "%1 dekadžul"
4689
 
msgstr[1] "%1 dekadžula"
4690
 
msgstr[2] "%1 dekadžula"
 
4599
msgstr[0] "%1 dekahertz"
 
4600
msgstr[1] "%1 dekahertza"
 
4601
msgstr[2] "%1 dekahertza"
4691
4602
 
4692
4603
#: frequency.cpp:102
4693
4604
msgctxt "frequency unit symbol"
4697
4608
#: frequency.cpp:103
4698
4609
msgctxt "unit description in lists"
4699
4610
msgid "hertzs"
4700
 
msgstr ""
 
4611
msgstr "hertzi"
4701
4612
 
4702
4613
#: frequency.cpp:104
4703
4614
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4704
4615
msgid "hertz;hertzs;Hz"
4705
 
msgstr "herc;herci;Hz"
 
4616
msgstr "hertz;hertzi;hertza;Hz"
4706
4617
 
4707
4618
#: frequency.cpp:105
4708
 
#, fuzzy, kde-format
4709
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4710
 
#| msgid "%1 euros"
 
4619
#, kde-format
4711
4620
msgctxt "amount in units (real)"
4712
4621
msgid "%1 hertzs"
4713
 
msgstr "%1 eura"
 
4622
msgstr "%1 hertza"
4714
4623
 
4715
4624
#: frequency.cpp:106
4716
 
#, fuzzy, kde-format
4717
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
4718
 
#| msgid "%1 euro"
4719
 
#| msgid_plural "%1 euros"
 
4625
#, kde-format
4720
4626
msgctxt "amount in units (integer)"
4721
4627
msgid "%1 hertz"
4722
4628
msgid_plural "%1 hertzs"
4723
 
msgstr[0] "%1 euro"
4724
 
msgstr[1] "%1 eura"
4725
 
msgstr[2] "%1 eura"
 
4629
msgstr[0] "%1 hertz"
 
4630
msgstr[1] "%1 hertza"
 
4631
msgstr[2] "%1 hertza"
4726
4632
 
4727
4633
#: frequency.cpp:109
4728
4634
msgctxt "frequency unit symbol"
4730
4636
msgstr "dHz"
4731
4637
 
4732
4638
#: frequency.cpp:110
4733
 
#, fuzzy
4734
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4735
 
#| msgid "decimeters"
4736
4639
msgctxt "unit description in lists"
4737
4640
msgid "decihertzs"
4738
 
msgstr "decimetri"
 
4641
msgstr "decihertz"
4739
4642
 
4740
4643
#: frequency.cpp:111
4741
4644
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4742
4645
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
4743
 
msgstr "deciherc;deciherci;dHz"
 
4646
msgstr "decihertz;decihertzi;decihertza;dHz"
4744
4647
 
4745
4648
#: frequency.cpp:112
4746
 
#, fuzzy, kde-format
4747
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4748
 
#| msgid "%1 deciliters"
 
4649
#, kde-format
4749
4650
msgctxt "amount in units (real)"
4750
4651
msgid "%1 decihertzs"
4751
 
msgstr "%1 decilitara"
 
4652
msgstr "%1 decihertza"
4752
4653
 
4753
4654
#: frequency.cpp:113
4754
 
#, fuzzy, kde-format
4755
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4756
 
#| msgid "%1 deciliters"
 
4655
#, kde-format
4757
4656
msgctxt "amount in units (integer)"
4758
4657
msgid "%1 decihertz"
4759
4658
msgid_plural "%1 decihertzs"
4760
 
msgstr[0] "%1 decilitara"
4761
 
msgstr[1] "%1 decilitara"
4762
 
msgstr[2] "%1 decilitara"
 
4659
msgstr[0] "%1 decihertz"
 
4660
msgstr[1] "%1 decihertza"
 
4661
msgstr[2] "%1 decihertza"
4763
4662
 
4764
4663
#: frequency.cpp:116
4765
4664
msgctxt "frequency unit symbol"
4767
4666
msgstr "cHz"
4768
4667
 
4769
4668
#: frequency.cpp:117
4770
 
#, fuzzy
4771
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4772
 
#| msgid "centimeters"
4773
4669
msgctxt "unit description in lists"
4774
4670
msgid "centihertzs"
4775
 
msgstr "centimetri"
 
4671
msgstr "centihertzi"
4776
4672
 
4777
4673
#: frequency.cpp:118
4778
 
#, fuzzy
4779
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4780
 
#| msgid "centijoule;centijoules;cJ"
4781
4674
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4782
4675
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
4783
 
msgstr "centidžul;centidžuli;cJ"
 
4676
msgstr "centihertz;centihertzi;centihertza;cHz"
4784
4677
 
4785
4678
#: frequency.cpp:119
4786
 
#, fuzzy, kde-format
4787
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4788
 
#| msgid "%1 centiliters"
 
4679
#, kde-format
4789
4680
msgctxt "amount in units (real)"
4790
4681
msgid "%1 centihertzs"
4791
 
msgstr "%1 centilitara"
 
4682
msgstr "%1 centihertza"
4792
4683
 
4793
4684
#: frequency.cpp:120
4794
 
#, fuzzy, kde-format
4795
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4796
 
#| msgid "%1 centiliters"
 
4685
#, kde-format
4797
4686
msgctxt "amount in units (integer)"
4798
4687
msgid "%1 centihertz"
4799
4688
msgid_plural "%1 centihertzs"
4800
 
msgstr[0] "%1 centilitara"
4801
 
msgstr[1] "%1 centilitara"
4802
 
msgstr[2] "%1 centilitara"
 
4689
msgstr[0] "%1 centihertz"
 
4690
msgstr[1] "%1 centihertza"
 
4691
msgstr[2] "%1 centihertza"
4803
4692
 
4804
4693
#: frequency.cpp:123
4805
4694
msgctxt "frequency unit symbol"
4807
4696
msgstr "mHz"
4808
4697
 
4809
4698
#: frequency.cpp:124
4810
 
#, fuzzy
4811
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4812
 
#| msgid "millimeters"
4813
4699
msgctxt "unit description in lists"
4814
4700
msgid "millihertzs"
4815
 
msgstr "milimetri"
 
4701
msgstr "milihertzi"
4816
4702
 
4817
4703
#: frequency.cpp:125
4818
 
#, fuzzy
4819
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4820
 
#| msgid "millijoule;millijoules;mJ"
4821
4704
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4822
4705
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
4823
 
msgstr "milidžul;milidžuli;mJ"
 
4706
msgstr "milihertz;milihertzi;milihertza;mHz"
4824
4707
 
4825
4708
#: frequency.cpp:126
4826
 
#, fuzzy, kde-format
4827
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4828
 
#| msgid "%1 milliliters"
 
4709
#, kde-format
4829
4710
msgctxt "amount in units (real)"
4830
4711
msgid "%1 millihertzs"
4831
 
msgstr "%1 mililitara"
 
4712
msgstr "%1 milihertza"
4832
4713
 
4833
4714
#: frequency.cpp:127
4834
 
#, fuzzy, kde-format
4835
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4836
 
#| msgid "%1 milliliters"
 
4715
#, kde-format
4837
4716
msgctxt "amount in units (integer)"
4838
4717
msgid "%1 millihertz"
4839
4718
msgid_plural "%1 millihertzs"
4840
 
msgstr[0] "%1 mililitara"
4841
 
msgstr[1] "%1 mililitara"
4842
 
msgstr[2] "%1 mililitara"
 
4719
msgstr[0] "%1 milihertz"
 
4720
msgstr[1] "%1 milihertza"
 
4721
msgstr[2] "%1 milihertza"
4843
4722
 
4844
4723
#: frequency.cpp:130
4845
4724
msgctxt "frequency unit symbol"
4847
4726
msgstr "µHz"
4848
4727
 
4849
4728
#: frequency.cpp:131
4850
 
#, fuzzy
4851
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4852
 
#| msgid "micrometers"
4853
4729
msgctxt "unit description in lists"
4854
4730
msgid "microhertzs"
4855
 
msgstr "mikrometri"
 
4731
msgstr "mikrohertzi"
4856
4732
 
4857
4733
#: frequency.cpp:132
4858
 
#, fuzzy
4859
 
#| msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4860
 
#| msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
4861
4734
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4862
4735
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
4863
 
msgstr "mikrodžul;mikrodžuli;µJ;uJ"
 
4736
msgstr "mikrohertz;mikrohertza;mikrohertzi;µHz;uHz"
4864
4737
 
4865
4738
#: frequency.cpp:133
4866
 
#, fuzzy, kde-format
4867
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4868
 
#| msgid "%1 microliters"
 
4739
#, kde-format
4869
4740
msgctxt "amount in units (real)"
4870
4741
msgid "%1 microhertzs"
4871
 
msgstr "%1 mikrolitara"
 
4742
msgstr "%1 mikrohertza"
4872
4743
 
4873
4744
#: frequency.cpp:134
4874
 
#, fuzzy, kde-format
4875
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4876
 
#| msgid "%1 microliters"
 
4745
#, kde-format
4877
4746
msgctxt "amount in units (integer)"
4878
4747
msgid "%1 microhertz"
4879
4748
msgid_plural "%1 microhertzs"
4880
 
msgstr[0] "%1 mikrolitara"
4881
 
msgstr[1] "%1 mikrolitara"
4882
 
msgstr[2] "%1 mikrolitara"
 
4749
msgstr[0] "%1 mikrohertz"
 
4750
msgstr[1] "%1 mikrohertza"
 
4751
msgstr[2] "%1 mikrohertza"
4883
4752
 
4884
4753
#: frequency.cpp:137
4885
4754
msgctxt "frequency unit symbol"
4887
4756
msgstr "nHz"
4888
4757
 
4889
4758
#: frequency.cpp:138
4890
 
#, fuzzy
4891
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4892
 
#| msgid "nanometers"
4893
4759
msgctxt "unit description in lists"
4894
4760
msgid "nanohertzs"
4895
 
msgstr "nanometri"
 
4761
msgstr "nanohertzi"
4896
4762
 
4897
4763
#: frequency.cpp:139
4898
4764
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4899
4765
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
4900
 
msgstr "nanoherc;nanoherci;nHz"
 
4766
msgstr "nanohertz;nanohertzi;nanohertza;nHz"
4901
4767
 
4902
4768
#: frequency.cpp:140
4903
 
#, fuzzy, kde-format
4904
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4905
 
#| msgid "%1 nanoliters"
 
4769
#, kde-format
4906
4770
msgctxt "amount in units (real)"
4907
4771
msgid "%1 nanohertzs"
4908
 
msgstr "%1 nanolitara"
 
4772
msgstr "%1 nanohertza"
4909
4773
 
4910
4774
#: frequency.cpp:141
4911
 
#, fuzzy, kde-format
4912
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4913
 
#| msgid "%1 nanoliters"
 
4775
#, kde-format
4914
4776
msgctxt "amount in units (integer)"
4915
4777
msgid "%1 nanohertz"
4916
4778
msgid_plural "%1 nanohertzs"
4917
 
msgstr[0] "%1 nanolitara"
4918
 
msgstr[1] "%1 nanolitara"
4919
 
msgstr[2] "%1 nanolitara"
 
4779
msgstr[0] "%1 nanohertz"
 
4780
msgstr[1] "%1 nanohertza"
 
4781
msgstr[2] "%1 nanohertza"
4920
4782
 
4921
4783
#: frequency.cpp:144
4922
4784
msgctxt "frequency unit symbol"
4924
4786
msgstr "pHz"
4925
4787
 
4926
4788
#: frequency.cpp:145
4927
 
#, fuzzy
4928
 
#| msgctxt "unit description in lists"
4929
 
#| msgid "picoliters"
4930
4789
msgctxt "unit description in lists"
4931
4790
msgid "picohertzs"
4932
 
msgstr "pikolitre"
 
4791
msgstr "pikohertzi"
4933
4792
 
4934
4793
#: frequency.cpp:146
4935
4794
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4936
4795
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
4937
 
msgstr "pikoherc;pikoherci;pHz"
 
4796
msgstr "pikohertz;pikohertzi;pikohertza;pHz"
4938
4797
 
4939
4798
#: frequency.cpp:147
4940
 
#, fuzzy, kde-format
4941
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4942
 
#| msgid "%1 picoliters"
 
4799
#, kde-format
4943
4800
msgctxt "amount in units (real)"
4944
4801
msgid "%1 picohertzs"
4945
 
msgstr "%1 pikolitara"
 
4802
msgstr "%1 pikohertza"
4946
4803
 
4947
4804
#: frequency.cpp:148
4948
 
#, fuzzy, kde-format
4949
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
4950
 
#| msgid "%1 picoliters"
 
4805
#, kde-format
4951
4806
msgctxt "amount in units (integer)"
4952
4807
msgid "%1 picohertz"
4953
4808
msgid_plural "%1 picohertzs"
4954
 
msgstr[0] "%1 pikolitara"
4955
 
msgstr[1] "%1 pikolitara"
4956
 
msgstr[2] "%1 pikolitara"
 
4809
msgstr[0] "%1 pikohertz"
 
4810
msgstr[1] "%1 pikohertza"
 
4811
msgstr[2] "%1 pikohertza"
4957
4812
 
4958
4813
#: frequency.cpp:151
4959
4814
msgctxt "frequency unit symbol"
5127
4982
#: frequency.cpp:180
5128
4983
msgctxt "unit description in lists"
5129
4984
msgid "revolutions per minute"
5130
 
msgstr ""
 
4985
msgstr "okretaji po minuti"
5131
4986
 
5132
4987
#: frequency.cpp:182
5133
4988
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5134
4989
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
5135
 
msgstr "okretaja po minuti;okret u minuti;RPM;OPM"
 
4990
msgstr ""
 
4991
"okretaja po minuti;okret u minuti;okretaj po minuti;okret po minuti;RPM;OPM"
5136
4992
 
5137
4993
#: frequency.cpp:183
5138
 
#, fuzzy, kde-format
5139
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
5140
 
#| msgid "%1 grams per liter"
 
4994
#, kde-format
5141
4995
msgctxt "amount in units (real)"
5142
4996
msgid "%1 revolutions per minute"
5143
 
msgstr "%1 grama po litri"
 
4997
msgstr "%1 okretaja po minuti"
5144
4998
 
5145
4999
#: frequency.cpp:184
5146
5000
#, kde-format
5147
5001
msgctxt "amount in units (integer)"
5148
5002
msgid "%1 revolution per minute"
5149
5003
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
5150
 
msgstr[0] ""
5151
 
msgstr[1] ""
5152
 
msgstr[2] ""
 
5004
msgstr[0] "%1 okretaj po minuti"
 
5005
msgstr[1] "%1 okretaja po minuti"
 
5006
msgstr[2] "%1 okretaja po minuti"
5153
5007
 
5154
5008
#: fuel_efficiency.cpp:46
5155
5009
msgid "Fuel Efficiency"
5223
5077
#: fuel_efficiency.cpp:64
5224
5078
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
5225
5079
msgid "mpg (imperial)"
5226
 
msgstr ""
 
5080
msgstr "mpg (imperijalni)"
5227
5081
 
5228
5082
#: fuel_efficiency.cpp:65
5229
5083
msgctxt "unit description in lists"
5595
5449
#: length.cpp:104
5596
5450
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5597
5451
msgid "meter;meters;m"
5598
 
msgstr ""
 
5452
msgstr "metar;metri;metra;metara;m"
5599
5453
 
5600
5454
#: length.cpp:105
5601
5455
#, kde-format
5602
5456
msgctxt "amount in units (real)"
5603
5457
msgid "%1 meters"
5604
 
msgstr ""
 
5458
msgstr "%1 metara"
5605
5459
 
5606
5460
#: length.cpp:106
5607
5461
#, kde-format
5608
5462
msgctxt "amount in units (integer)"
5609
5463
msgid "%1 meter"
5610
5464
msgid_plural "%1 meters"
5611
 
msgstr[0] ""
5612
 
msgstr[1] ""
 
5465
msgstr[0] "%1 metar"
 
5466
msgstr[1] "%1 metra"
 
5467
msgstr[2] "%1 metara"
5613
5468
 
5614
5469
#: length.cpp:109
5615
5470
msgctxt "length unit symbol"
5624
5479
#: length.cpp:111
5625
5480
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5626
5481
msgid "decimeter;decimeters;dm"
5627
 
msgstr ""
 
5482
msgstr "decimetar;decimetra;decimetara;decimetri;dm"
5628
5483
 
5629
5484
#: length.cpp:112
5630
5485
#, kde-format
5631
5486
msgctxt "amount in units (real)"
5632
5487
msgid "%1 decimeters"
5633
 
msgstr ""
 
5488
msgstr "%1 decimetara"
5634
5489
 
5635
5490
#: length.cpp:113
5636
5491
#, kde-format
5637
5492
msgctxt "amount in units (integer)"
5638
5493
msgid "%1 decimeter"
5639
5494
msgid_plural "%1 decimeters"
5640
 
msgstr[0] ""
5641
 
msgstr[1] "decimetri"
5642
 
msgstr[2] "decimetri"
 
5495
msgstr[0] "%1 decimetar"
 
5496
msgstr[1] "%1 decimetra"
 
5497
msgstr[2] "%1 decimetara"
5643
5498
 
5644
5499
#: length.cpp:116
5645
5500
msgctxt "length unit symbol"
5654
5509
#: length.cpp:118
5655
5510
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5656
5511
msgid "centimeter;centimeters;cm"
5657
 
msgstr ""
 
5512
msgstr "centimetar;centimetra;centimetri;centimetara;cm"
5658
5513
 
5659
5514
#: length.cpp:119
5660
5515
#, kde-format
5661
5516
msgctxt "amount in units (real)"
5662
5517
msgid "%1 centimeters"
5663
 
msgstr ""
 
5518
msgstr "%1 centimetara"
5664
5519
 
5665
5520
#: length.cpp:120
5666
5521
#, kde-format
5667
5522
msgctxt "amount in units (integer)"
5668
5523
msgid "%1 centimeter"
5669
5524
msgid_plural "%1 centimeters"
5670
 
msgstr[0] ""
5671
 
msgstr[1] "centimetri"
5672
 
msgstr[2] "centimetri"
 
5525
msgstr[0] "%1 centimetar"
 
5526
msgstr[1] "%1 centimetra"
 
5527
msgstr[2] "%1 centimetara"
5673
5528
 
5674
5529
#: length.cpp:123
5675
5530
msgctxt "length unit symbol"
5684
5539
#: length.cpp:125
5685
5540
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5686
5541
msgid "millimeter;millimeters;mm"
5687
 
msgstr ""
 
5542
msgstr "milimetar;milimetra;milimetri;milimetara;mm"
5688
5543
 
5689
5544
#: length.cpp:126
5690
5545
#, kde-format
5691
5546
msgctxt "amount in units (real)"
5692
5547
msgid "%1 millimeters"
5693
 
msgstr ""
 
5548
msgstr "%1 milimetara"
5694
5549
 
5695
5550
#: length.cpp:127
5696
5551
#, kde-format
5697
5552
msgctxt "amount in units (integer)"
5698
5553
msgid "%1 millimeter"
5699
5554
msgid_plural "%1 millimeters"
5700
 
msgstr[0] ""
5701
 
msgstr[1] "milimetri"
5702
 
msgstr[2] "milimetri"
 
5555
msgstr[0] "%1 milimetar"
 
5556
msgstr[1] "%1 milimetra"
 
5557
msgstr[2] "%1 milimetara"
5703
5558
 
5704
5559
#: length.cpp:130
5705
5560
msgctxt "length unit symbol"
5714
5569
#: length.cpp:132
5715
5570
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5716
5571
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
5717
 
msgstr ""
 
5572
msgstr "mikrometar;mikrometra;mikrometri;mikrometara;µm;um"
5718
5573
 
5719
5574
#: length.cpp:133
5720
5575
#, kde-format
5721
5576
msgctxt "amount in units (real)"
5722
5577
msgid "%1 micrometers"
5723
 
msgstr ""
 
5578
msgstr "%1 mikrometara"
5724
5579
 
5725
5580
#: length.cpp:134
5726
5581
#, kde-format
5727
5582
msgctxt "amount in units (integer)"
5728
5583
msgid "%1 micrometer"
5729
5584
msgid_plural "%1 micrometers"
5730
 
msgstr[0] ""
5731
 
msgstr[1] "mikrometri"
5732
 
msgstr[2] "mikrometri"
 
5585
msgstr[0] "%1 mikrometar"
 
5586
msgstr[1] "%1 mikrometra"
 
5587
msgstr[2] "%1 mikrometara"
5733
5588
 
5734
5589
#: length.cpp:137
5735
5590
msgctxt "length unit symbol"
5744
5599
#: length.cpp:139
5745
5600
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5746
5601
msgid "nanometer;nanometers;nm"
5747
 
msgstr ""
 
5602
msgstr "nanometar;nanometra;nanometri;nanometara;nm"
5748
5603
 
5749
5604
#: length.cpp:144
5750
5605
msgctxt "length unit symbol"
 
5606
msgid "Å"
 
5607
msgstr "Å"
 
5608
 
 
5609
#: length.cpp:145
 
5610
msgctxt "unit description in lists"
 
5611
msgid "Ångström"
 
5612
msgstr "Ångström"
 
5613
 
 
5614
#: length.cpp:146
 
5615
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5616
msgid ""
 
5617
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#: length.cpp:147
 
5621
#, kde-format
 
5622
msgctxt "amount in units (real)"
 
5623
msgid "%1 Ångströms"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#: length.cpp:148
 
5627
#, kde-format
 
5628
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5629
msgid "%1 Ångström"
 
5630
msgid_plural "%1 Ångströms"
 
5631
msgstr[0] ""
 
5632
msgstr[1] ""
 
5633
msgstr[2] ""
 
5634
 
 
5635
#: length.cpp:151
 
5636
msgctxt "length unit symbol"
5751
5637
msgid "pm"
5752
5638
msgstr "pm"
5753
5639
 
5754
 
#: length.cpp:145
 
5640
#: length.cpp:152
5755
5641
msgctxt "unit description in lists"
5756
5642
msgid "picometers"
5757
 
msgstr ""
 
5643
msgstr "pikometri"
5758
5644
 
5759
 
#: length.cpp:146
 
5645
#: length.cpp:153
5760
5646
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5761
5647
msgid "picometer;picometers;pm"
5762
 
msgstr ""
 
5648
msgstr "pikometar;pikometra;pikometri;pikometara;pm"
5763
5649
 
5764
 
#: length.cpp:147
 
5650
#: length.cpp:154
5765
5651
#, kde-format
5766
5652
msgctxt "amount in units (real)"
5767
5653
msgid "%1 picometers"
5768
 
msgstr ""
 
5654
msgstr "%1 pikometara"
5769
5655
 
5770
 
#: length.cpp:148
 
5656
#: length.cpp:155
5771
5657
#, kde-format
5772
5658
msgctxt "amount in units (integer)"
5773
5659
msgid "%1 picometer"
5774
5660
msgid_plural "%1 picometers"
5775
 
msgstr[0] ""
5776
 
msgstr[1] ""
 
5661
msgstr[0] "%1 pikometar"
 
5662
msgstr[1] "%1 pikometra"
 
5663
msgstr[2] "%1 pikometara"
5777
5664
 
5778
 
#: length.cpp:151
 
5665
#: length.cpp:158
5779
5666
msgctxt "length unit symbol"
5780
5667
msgid "fm"
5781
5668
msgstr "fm"
5782
5669
 
5783
 
#: length.cpp:152
 
5670
#: length.cpp:159
5784
5671
msgctxt "unit description in lists"
5785
5672
msgid "femtometers"
5786
5673
msgstr ""
5787
5674
 
5788
 
#: length.cpp:153
 
5675
#: length.cpp:160
5789
5676
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5790
5677
msgid "femtometer;femtometers;fm"
5791
5678
msgstr ""
5792
5679
 
5793
 
#: length.cpp:154
 
5680
#: length.cpp:161
5794
5681
#, kde-format
5795
5682
msgctxt "amount in units (real)"
5796
5683
msgid "%1 femtometers"
5797
5684
msgstr ""
5798
5685
 
5799
 
#: length.cpp:155
 
5686
#: length.cpp:162
5800
5687
#, kde-format
5801
5688
msgctxt "amount in units (integer)"
5802
5689
msgid "%1 femtometer"
5804
5691
msgstr[0] ""
5805
5692
msgstr[1] ""
5806
5693
 
5807
 
#: length.cpp:158
 
5694
#: length.cpp:165
5808
5695
msgctxt "length unit symbol"
5809
5696
msgid "am"
5810
5697
msgstr "am"
5811
5698
 
5812
 
#: length.cpp:159
 
5699
#: length.cpp:166
5813
5700
msgctxt "unit description in lists"
5814
5701
msgid "attometers"
5815
5702
msgstr ""
5816
5703
 
5817
 
#: length.cpp:160
 
5704
#: length.cpp:167
5818
5705
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5819
5706
msgid "attometer;attometers;am"
5820
5707
msgstr ""
5821
5708
 
5822
 
#: length.cpp:161
 
5709
#: length.cpp:168
5823
5710
#, kde-format
5824
5711
msgctxt "amount in units (real)"
5825
5712
msgid "%1 attometers"
5826
5713
msgstr ""
5827
5714
 
5828
 
#: length.cpp:162
 
5715
#: length.cpp:169
5829
5716
#, kde-format
5830
5717
msgctxt "amount in units (integer)"
5831
5718
msgid "%1 attometer"
5833
5720
msgstr[0] ""
5834
5721
msgstr[1] ""
5835
5722
 
5836
 
#: length.cpp:165
 
5723
#: length.cpp:172
5837
5724
msgctxt "length unit symbol"
5838
5725
msgid "zm"
5839
5726
msgstr "zm"
5840
5727
 
5841
 
#: length.cpp:166
 
5728
#: length.cpp:173
5842
5729
msgctxt "unit description in lists"
5843
5730
msgid "zeptometers"
5844
5731
msgstr ""
5845
5732
 
5846
 
#: length.cpp:167
 
5733
#: length.cpp:174
5847
5734
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5848
5735
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
5849
5736
msgstr ""
5850
5737
 
5851
 
#: length.cpp:168
 
5738
#: length.cpp:175
5852
5739
#, kde-format
5853
5740
msgctxt "amount in units (real)"
5854
5741
msgid "%1 zeptometers"
5855
5742
msgstr ""
5856
5743
 
5857
 
#: length.cpp:169
 
5744
#: length.cpp:176
5858
5745
#, kde-format
5859
5746
msgctxt "amount in units (integer)"
5860
5747
msgid "%1 zeptometer"
5862
5749
msgstr[0] ""
5863
5750
msgstr[1] ""
5864
5751
 
5865
 
#: length.cpp:172
 
5752
#: length.cpp:179
5866
5753
msgctxt "length unit symbol"
5867
5754
msgid "ym"
5868
5755
msgstr "ym"
5869
5756
 
5870
 
#: length.cpp:173
 
5757
#: length.cpp:180
5871
5758
msgctxt "unit description in lists"
5872
5759
msgid "yoctometers"
5873
5760
msgstr "joktometri"
5874
5761
 
5875
 
#: length.cpp:174
 
5762
#: length.cpp:181
5876
5763
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5877
5764
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
5878
5765
msgstr "joktometar;joktometri;ym"
5879
5766
 
5880
 
#: length.cpp:175
 
5767
#: length.cpp:182
5881
5768
#, kde-format
5882
5769
msgctxt "amount in units (real)"
5883
5770
msgid "%1 yoctometers"
5884
5771
msgstr "%1 joktometara"
5885
5772
 
5886
 
#: length.cpp:176
 
5773
#: length.cpp:183
5887
5774
#, kde-format
5888
5775
msgctxt "amount in units (integer)"
5889
5776
msgid "%1 yoctometer"
5892
5779
msgstr[1] "%1 joktometra"
5893
5780
msgstr[2] "%1 joktometara"
5894
5781
 
5895
 
#: length.cpp:179
 
5782
#: length.cpp:186
5896
5783
msgctxt "length unit symbol"
5897
5784
msgid "in"
5898
5785
msgstr "in"
5899
5786
 
5900
 
#: length.cpp:180
 
5787
#: length.cpp:187
5901
5788
msgctxt "unit description in lists"
5902
5789
msgid "inches"
5903
 
msgstr ""
 
5790
msgstr "inči"
5904
5791
 
5905
 
#: length.cpp:181
 
5792
#: length.cpp:188
5906
5793
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5907
5794
msgid "inch;inches;in;\""
5908
 
msgstr ""
 
5795
msgstr "inč;inča;inči;inčevi;inčeva;in;\""
5909
5796
 
5910
 
#: length.cpp:182
 
5797
#: length.cpp:189
5911
5798
#, kde-format
5912
5799
msgctxt "amount in units (real)"
5913
5800
msgid "%1 inches"
5914
 
msgstr ""
 
5801
msgstr "%1 inča"
5915
5802
 
5916
 
#: length.cpp:183
 
5803
#: length.cpp:190
5917
5804
#, kde-format
5918
5805
msgctxt "amount in units (integer)"
5919
5806
msgid "%1 inch"
5920
5807
msgid_plural "%1 inches"
5921
 
msgstr[0] ""
5922
 
msgstr[1] "Inči"
5923
 
msgstr[2] "Inči"
 
5808
msgstr[0] "%1 inč"
 
5809
msgstr[1] "%1 inča"
 
5810
msgstr[2] "%1 inča"
5924
5811
 
5925
 
#: length.cpp:186
 
5812
#: length.cpp:193
5926
5813
#, fuzzy
5927
5814
#| msgctxt "unit description in lists"
5928
5815
#| msgid "hours"
5930
5817
msgid "thou"
5931
5818
msgstr "sati"
5932
5819
 
5933
 
#: length.cpp:187
 
5820
#: length.cpp:194
5934
5821
msgctxt "unit description in lists"
5935
5822
msgid "thousandths of an inch"
5936
5823
msgstr ""
5937
5824
 
5938
 
#: length.cpp:188
 
5825
#: length.cpp:195
5939
5826
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5940
5827
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
5941
5828
msgstr ""
5942
5829
 
5943
 
#: length.cpp:189
 
5830
#: length.cpp:196
5944
5831
#, fuzzy, kde-format
5945
5832
#| msgctxt "amount in units (real)"
5946
5833
#| msgid "%1 pounds per cubic inch"
5948
5835
msgid "%1 thousandths of an inch"
5949
5836
msgstr "%1 funti po kubičnom inču"
5950
5837
 
5951
 
#: length.cpp:190
 
5838
#: length.cpp:197
5952
5839
#, kde-format
5953
5840
msgctxt "amount in units (integer)"
5954
5841
msgid "%1 thousandth of an inch"
5957
5844
msgstr[1] ""
5958
5845
msgstr[2] ""
5959
5846
 
5960
 
#: length.cpp:193
 
5847
#: length.cpp:200
5961
5848
msgctxt "length unit symbol"
5962
5849
msgid "ft"
5963
5850
msgstr "ft"
5964
5851
 
5965
 
#: length.cpp:194
 
5852
#: length.cpp:201
5966
5853
msgctxt "unit description in lists"
5967
5854
msgid "feet"
5968
5855
msgstr ""
5969
5856
 
5970
 
#: length.cpp:195
 
5857
#: length.cpp:202
5971
5858
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5972
5859
msgid "foot;feet;ft"
5973
5860
msgstr ""
5974
5861
 
5975
 
#: length.cpp:196
 
5862
#: length.cpp:203
5976
5863
#, kde-format
5977
5864
msgctxt "amount in units (real)"
5978
5865
msgid "%1 feet"
5979
5866
msgstr ""
5980
5867
 
5981
 
#: length.cpp:197
 
5868
#: length.cpp:204
5982
5869
#, kde-format
5983
5870
msgctxt "amount in units (integer)"
5984
5871
msgid "%1 foot"
5986
5873
msgstr[0] ""
5987
5874
msgstr[1] ""
5988
5875
 
5989
 
#: length.cpp:200
 
5876
#: length.cpp:207
5990
5877
msgctxt "length unit symbol"
5991
5878
msgid "yd"
5992
5879
msgstr "yd"
5993
5880
 
5994
 
#: length.cpp:201
 
5881
#: length.cpp:208
5995
5882
msgctxt "unit description in lists"
5996
5883
msgid "yards"
5997
 
msgstr ""
 
5884
msgstr "jardi"
5998
5885
 
5999
 
#: length.cpp:202
 
5886
#: length.cpp:209
6000
5887
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6001
5888
msgid "yard;yards;yd"
6002
 
msgstr ""
 
5889
msgstr "yard;jard;jardi;jarda;yd"
6003
5890
 
6004
 
#: length.cpp:203
 
5891
#: length.cpp:210
6005
5892
#, kde-format
6006
5893
msgctxt "amount in units (real)"
6007
5894
msgid "%1 yards"
6008
 
msgstr ""
 
5895
msgstr "%1 jarda"
6009
5896
 
6010
 
#: length.cpp:204
 
5897
#: length.cpp:211
6011
5898
#, kde-format
6012
5899
msgctxt "amount in units (integer)"
6013
5900
msgid "%1 yard"
6014
5901
msgid_plural "%1 yards"
6015
 
msgstr[0] ""
6016
 
msgstr[1] ""
 
5902
msgstr[0] "%1 jard"
 
5903
msgstr[1] "%1 jarda"
 
5904
msgstr[2] "%1 jarda"
6017
5905
 
6018
 
#: length.cpp:207
 
5906
#: length.cpp:214
6019
5907
msgctxt "length unit symbol"
6020
5908
msgid "mi"
6021
5909
msgstr "mi"
6022
5910
 
6023
 
#: length.cpp:208
 
5911
#: length.cpp:215
6024
5912
msgctxt "unit description in lists"
6025
5913
msgid "miles"
6026
5914
msgstr "milje"
6027
5915
 
6028
 
#: length.cpp:209
 
5916
#: length.cpp:216
6029
5917
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6030
5918
msgid "mile;miles;mi"
6031
 
msgstr "milja;milje;mi"
 
5919
msgstr "milja;milje;milji;mi"
6032
5920
 
6033
 
#: length.cpp:210
 
5921
#: length.cpp:217
6034
5922
#, kde-format
6035
5923
msgctxt "amount in units (real)"
6036
5924
msgid "%1 miles"
6037
 
msgstr "%1 milje"
 
5925
msgstr "%1 milja"
6038
5926
 
6039
 
#: length.cpp:211
 
5927
#: length.cpp:218
6040
5928
#, kde-format
6041
5929
msgctxt "amount in units (integer)"
6042
5930
msgid "%1 mile"
6045
5933
msgstr[1] "%1 milje"
6046
5934
msgstr[2] "%1 milja"
6047
5935
 
6048
 
#: length.cpp:214
 
5936
#: length.cpp:221
6049
5937
msgctxt "length unit symbol"
6050
5938
msgid "nmi"
6051
5939
msgstr "nmi"
6052
5940
 
6053
 
#: length.cpp:215
 
5941
#: length.cpp:222
6054
5942
msgctxt "unit description in lists"
6055
5943
msgid "nautical miles"
6056
5944
msgstr "nautičke milje"
6057
5945
 
6058
 
#: length.cpp:216
 
5946
#: length.cpp:223
6059
5947
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6060
5948
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
6061
5949
msgstr "nautička milja;nautičke milje;nmi"
6062
5950
 
6063
 
#: length.cpp:217
 
5951
#: length.cpp:224
6064
5952
#, kde-format
6065
5953
msgctxt "amount in units (real)"
6066
5954
msgid "%1 nautical miles"
6067
5955
msgstr ""
6068
5956
 
6069
 
#: length.cpp:218
 
5957
#: length.cpp:225
6070
5958
#, kde-format
6071
5959
msgctxt "amount in units (integer)"
6072
5960
msgid "%1 nautical mile"
6074
5962
msgstr[0] ""
6075
5963
msgstr[1] ""
6076
5964
 
6077
 
#: length.cpp:221
 
5965
#: length.cpp:228
6078
5966
msgctxt "length unit symbol"
6079
5967
msgid "ly"
6080
5968
msgstr "ly"
6081
5969
 
6082
 
#: length.cpp:222
 
5970
#: length.cpp:229
6083
5971
msgctxt "unit description in lists"
6084
5972
msgid "light-years"
6085
5973
msgstr ""
6086
5974
 
6087
 
#: length.cpp:224
 
5975
#: length.cpp:231
6088
5976
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6089
5977
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
6090
5978
msgstr ""
6091
5979
 
6092
 
#: length.cpp:225
 
5980
#: length.cpp:232
6093
5981
#, kde-format
6094
5982
msgctxt "amount in units (real)"
6095
5983
msgid "%1 light-years"
6096
5984
msgstr ""
6097
5985
 
6098
 
#: length.cpp:226
 
5986
#: length.cpp:233
6099
5987
#, kde-format
6100
5988
msgctxt "amount in units (integer)"
6101
5989
msgid "%1 light-year"
6103
5991
msgstr[0] ""
6104
5992
msgstr[1] ""
6105
5993
 
6106
 
#: length.cpp:229
 
5994
#: length.cpp:236
6107
5995
msgctxt "length unit symbol"
6108
5996
msgid "pc"
6109
5997
msgstr "pc"
6110
5998
 
6111
 
#: length.cpp:230
 
5999
#: length.cpp:237
6112
6000
msgctxt "unit description in lists"
6113
6001
msgid "parsecs"
6114
6002
msgstr ""
6115
6003
 
6116
 
#: length.cpp:231
 
6004
#: length.cpp:238
6117
6005
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6118
6006
msgid "parsec;parsecs;pc"
6119
6007
msgstr ""
6120
6008
 
6121
 
#: length.cpp:232
 
6009
#: length.cpp:239
6122
6010
#, kde-format
6123
6011
msgctxt "amount in units (real)"
6124
6012
msgid "%1 parsecs"
6125
6013
msgstr ""
6126
6014
 
6127
 
#: length.cpp:233
 
6015
#: length.cpp:240
6128
6016
#, kde-format
6129
6017
msgctxt "amount in units (integer)"
6130
6018
msgid "%1 parsec"
6132
6020
msgstr[0] ""
6133
6021
msgstr[1] ""
6134
6022
 
6135
 
#: length.cpp:236
 
6023
#: length.cpp:243
6136
6024
msgctxt "length unit symbol"
6137
6025
msgid "au"
6138
6026
msgstr "au"
6139
6027
 
6140
 
#: length.cpp:237
 
6028
#: length.cpp:244
6141
6029
msgctxt "unit description in lists"
6142
6030
msgid "astronomical units"
6143
6031
msgstr ""
6144
6032
 
6145
 
#: length.cpp:238
 
6033
#: length.cpp:245
6146
6034
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6147
6035
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
6148
6036
msgstr ""
6149
6037
 
6150
 
#: length.cpp:239
 
6038
#: length.cpp:246
6151
6039
#, kde-format
6152
6040
msgctxt "amount in units (real)"
6153
6041
msgid "%1 astronomical units"
6154
6042
msgstr ""
6155
6043
 
6156
 
#: length.cpp:240
 
6044
#: length.cpp:247
6157
6045
#, kde-format
6158
6046
msgctxt "amount in units (integer)"
6159
6047
msgid "%1 astronomical unit"