~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kwordquiz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-9xjm5qjq45lrnccj
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:53+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 04:11+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
 
23
 
#: kwqtablemodel.cpp:223 kwordquiz.cpp:673 kwordquiz.cpp:730 kwordquiz.cpp:852
24
 
msgid "Untitled"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: kwqtableview.cpp:190
28
 
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
32
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
33
 
#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:527
34
 
msgid "Score"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: kwqtableview.cpp:656
38
 
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: kwqtableview.cpp:718
42
 
msgid "Select Image"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: kwqtableview.cpp:730
46
 
msgid "*|All Files"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: kwqtableview.cpp:730
50
 
msgid "Select Sound"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: prefcardappearance.cpp:80
54
 
msgctxt "Back of the flashcard"
55
 
msgid "Back"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: prefcardappearance.cpp:81
59
 
msgid "Answer"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: prefcardappearance.cpp:94
63
 
msgid "Front"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: prefcardappearance.cpp:95
67
 
msgid "Question"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: kwqcommands.cpp:85
71
 
msgctxt "@item:inmenu undo clear"
72
 
msgid "Clear"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: kwqcommands.cpp:107
76
 
msgctxt "@item:inmenu undo cut"
77
 
msgid "Cut"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: kwqcommands.cpp:120
81
 
msgctxt "@item:inmenu undo paste"
82
 
msgid "Paste"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: kwqcommands.cpp:217
86
 
msgctxt "@item:inmenu undo sort"
87
 
msgid "Sort"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: kwqcommands.cpp:244
91
 
msgctxt "@item:inmenu undo shuffle"
92
 
msgid "Shuffle"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: kwqcommands.cpp:264
96
 
msgctxt "@item:inmenu undo insert"
97
 
msgid "Insert"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: kwqcommands.cpp:296
101
 
msgctxt "@item:inmenu undo delete"
102
 
msgid "Delete"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: kwqcommands.cpp:345
106
 
msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank"
107
 
msgid "Unmark Blank"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: kwqcommands.cpp:367
111
 
msgctxt "@item:inmenu undo column titles"
 
23
#: dlglanguage.cpp:31
112
24
msgid "Column Settings"
113
25
msgstr ""
114
26
 
115
 
#: kwqcommands.cpp:412
116
 
msgctxt "@item:inmenu undo link image"
117
 
msgid "Link Image"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: kwqcommands.cpp:431
121
 
msgctxt "@item:inmenu undo link sound"
122
 
msgid "Link Sound"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
126
 
msgctxt "@title:group general settings"
127
 
msgid "General"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
131
 
msgctxt "@title:group general settings"
132
 
msgid "General Settings"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
136
 
msgctxt "@title:group editor settings"
137
 
msgid "Editor"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
141
 
msgctxt "@title:group editor settings"
142
 
msgid "Editor Settings"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
146
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
147
 
msgid "Quiz"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
151
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
152
 
msgid "Quiz Settings"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
156
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
157
 
msgid "Flashcard Appearance"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
161
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
162
 
msgid "Flashcard Appearance Settings"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: kwordquizprefs.cpp:48
166
 
msgctxt "@title:group special character settings"
167
 
msgid "Special Characters"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: multipleview.cpp:112 qaview.cpp:146 flashview.cpp:66
 
27
#: dlgspecchar.cpp:24
 
28
msgctxt "@title:window select character dialog"
 
29
msgid "Select Character"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: dlgspecchar.cpp:31
 
33
msgctxt "@action:button select"
 
34
msgid "&Select"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: dlgspecchar.cpp:32
 
38
msgctxt "@info:tooltip select this character"
 
39
msgid "Select this character"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: flashview.cpp:66 multipleview.cpp:112 qaview.cpp:146
171
43
msgid "Your answer was correct!"
172
44
msgstr ""
173
45
 
174
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
176
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
178
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
180
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
182
 
#: multipleview.cpp:119 qaview.cpp:155 rc.cpp:296 rc.cpp:734
183
 
msgid "Correct Answer"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: multipleview.cpp:121 qaview.cpp:157 flashview.cpp:71
 
46
#: flashview.cpp:71 multipleview.cpp:121 qaview.cpp:157
187
47
msgid "Your answer was incorrect."
188
48
msgstr ""
189
49
 
190
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
192
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
194
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
196
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
198
 
#: multipleview.cpp:124 qaview.cpp:163 rc.cpp:254 rc.cpp:689
199
 
msgid "Previous Question"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
204
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
206
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
208
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
210
 
#: multipleview.cpp:128 qaview.cpp:168 rc.cpp:278 rc.cpp:710
211
 
msgid "Your Answer"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184
215
 
msgid "Summary"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: dlglanguage.cpp:31
219
 
msgid "Column Settings"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: kwqcommands.h:106
223
 
msgid "Font"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: kwqcommands.h:124
227
 
msgid "Entry"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: kwordquiz.cpp:117
 
50
#: kwordquiz.cpp:118
231
51
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
232
52
msgstr ""
233
53
 
234
 
#: kwordquiz.cpp:122
 
54
#: kwordquiz.cpp:123
235
55
msgid "Opens an existing vocabulary document"
236
56
msgstr ""
237
57
 
238
 
#: kwordquiz.cpp:128
 
58
#: kwordquiz.cpp:129
239
59
msgid "Download New Vocabularies..."
240
60
msgstr ""
241
61
 
242
 
#: kwordquiz.cpp:130
 
62
#: kwordquiz.cpp:131
243
63
msgid "Downloads new vocabularies"
244
64
msgstr ""
245
65
 
246
 
#: kwordquiz.cpp:135
 
66
#: kwordquiz.cpp:136
247
67
msgid "Saves the active vocabulary document"
248
68
msgstr ""
249
69
 
250
 
#: kwordquiz.cpp:140
 
70
#: kwordquiz.cpp:141
251
71
msgid "Saves the active vocabulary document with a different name"
252
72
msgstr ""
253
73
 
254
 
#: kwordquiz.cpp:145
 
74
#: kwordquiz.cpp:146
255
75
msgid "Closes the active vocabulary document"
256
76
msgstr ""
257
77
 
258
 
#: kwordquiz.cpp:149
 
78
#: kwordquiz.cpp:150
259
79
msgid "Prints the active vocabulary document"
260
80
msgstr ""
261
81
 
262
 
#: kwordquiz.cpp:154
 
82
#: kwordquiz.cpp:155
263
83
msgid "Shows a preview of the active vocabulary document"
264
84
msgstr ""
265
85
 
266
 
#: kwordquiz.cpp:159
 
86
#: kwordquiz.cpp:160
267
87
msgid "Quits KWordQuiz"
268
88
msgstr ""
269
89
 
270
 
#: kwordquiz.cpp:171
 
90
#: kwordquiz.cpp:172
271
91
msgid "Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard"
272
92
msgstr ""
273
93
 
274
 
#: kwordquiz.cpp:176
 
94
#: kwordquiz.cpp:177
275
95
msgid "Copies the text from the selected cells and places it on the clipboard"
276
96
msgstr ""
277
97
 
278
 
#: kwordquiz.cpp:181
 
98
#: kwordquiz.cpp:182
279
99
msgid ""
280
100
"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected "
281
101
"cells"
282
102
msgstr ""
283
103
 
284
 
#: kwordquiz.cpp:187
 
104
#: kwordquiz.cpp:188
285
105
msgid "Clears the content of the selected cells"
286
106
msgstr ""
287
107
 
288
 
#: kwordquiz.cpp:193
 
108
#: kwordquiz.cpp:194
289
109
msgid "&Insert Row"
290
110
msgstr ""
291
111
 
292
 
#: kwordquiz.cpp:195
 
112
#: kwordquiz.cpp:196
293
113
msgid "Inserts a new row above the current row"
294
114
msgstr ""
295
115
 
296
 
#: kwordquiz.cpp:202
 
116
#: kwordquiz.cpp:203
297
117
msgid "&Delete Row"
298
118
msgstr ""
299
119
 
300
 
#: kwordquiz.cpp:204
 
120
#: kwordquiz.cpp:205
301
121
msgid "Deletes the selected row(s)"
302
122
msgstr ""
303
123
 
304
 
#: kwordquiz.cpp:211
 
124
#: kwordquiz.cpp:212
305
125
msgid "&Mark as Blank"
306
126
msgstr ""
307
127
 
308
 
#: kwordquiz.cpp:213
 
128
#: kwordquiz.cpp:214
309
129
msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank"
310
130
msgstr ""
311
131
 
312
 
#: kwordquiz.cpp:220
 
132
#: kwordquiz.cpp:221
313
133
msgid "&Unmark Blanks"
314
134
msgstr ""
315
135
 
316
 
#: kwordquiz.cpp:221
 
136
#: kwordquiz.cpp:222
317
137
msgid "Removes blanks from the current or selected word"
318
138
msgstr ""
319
139
 
320
 
#: kwordquiz.cpp:228
 
140
#: kwordquiz.cpp:229
321
141
msgid "&Column Settings..."
322
142
msgstr ""
323
143
 
324
 
#: kwordquiz.cpp:230
 
144
#: kwordquiz.cpp:231
325
145
msgid "Defines the column settings for the active vocabulary"
326
146
msgstr ""
327
147
 
328
 
#: kwordquiz.cpp:237
 
148
#: kwordquiz.cpp:238
329
149
msgid "&Font..."
330
150
msgstr ""
331
151
 
332
 
#: kwordquiz.cpp:238
 
152
#: kwordquiz.cpp:239
333
153
msgid "Defines the font used by the editor"
334
154
msgstr ""
335
155
 
336
 
#: kwordquiz.cpp:245
 
156
#: kwordquiz.cpp:246
337
157
msgid "Link &Image..."
338
158
msgstr ""
339
159
 
340
 
#: kwordquiz.cpp:246
 
160
#: kwordquiz.cpp:247
341
161
msgid "Links an image with the current entry"
342
162
msgstr ""
343
163
 
344
 
#: kwordquiz.cpp:253
 
164
#: kwordquiz.cpp:254
345
165
msgid "Link &Sound..."
346
166
msgstr ""
347
167
 
348
 
#: kwordquiz.cpp:254
 
168
#: kwordquiz.cpp:255
349
169
msgid "Links a sound with the current entry"
350
170
msgstr ""
351
171
 
352
 
#: kwordquiz.cpp:261
 
172
#: kwordquiz.cpp:262
353
173
msgid "&Adjust Row Heights"
354
174
msgstr ""
355
175
 
356
 
#: kwordquiz.cpp:262
 
176
#: kwordquiz.cpp:263
357
177
msgid "Automatically adjusts the height of selected rows"
358
178
msgstr ""
359
179
 
360
 
#: kwordquiz.cpp:269
 
180
#: kwordquiz.cpp:270
361
181
msgid "Sh&uffle"
362
182
msgstr ""
363
183
 
364
 
#: kwordquiz.cpp:270
 
184
#: kwordquiz.cpp:271
365
185
msgid "Shuffles the entries of the active vocabulary"
366
186
msgstr ""
367
187
 
368
 
#: kwordquiz.cpp:276
 
188
#: kwordquiz.cpp:277
369
189
msgid "&Keyboard Layout"
370
190
msgstr ""
371
191
 
372
 
#: kwordquiz.cpp:277
 
192
#: kwordquiz.cpp:278
373
193
msgid "Shows available keyboard layouts"
374
194
msgstr ""
375
195
 
376
 
#: kwordquiz.cpp:288
 
196
#: kwordquiz.cpp:289
377
197
msgid "Change Mode"
378
198
msgstr ""
379
199
 
380
 
#: kwordquiz.cpp:289
 
200
#: kwordquiz.cpp:290
381
201
msgid "Mode"
382
202
msgstr ""
383
203
 
384
 
#: kwordquiz.cpp:290
 
204
#: kwordquiz.cpp:291
385
205
msgid "Changes the mode used in quiz sessions"
386
206
msgstr ""
387
207
 
388
 
#: kwordquiz.cpp:303
 
208
#: kwordquiz.cpp:304
389
209
msgid "Selects this mode"
390
210
msgstr ""
391
211
 
392
 
#: kwordquiz.cpp:312
 
212
#: kwordquiz.cpp:313
393
213
msgctxt "@item:inlistbox activate vocabulary editor"
394
214
msgid "&Editor"
395
215
msgstr ""
396
216
 
397
 
#: kwordquiz.cpp:314
 
217
#: kwordquiz.cpp:315
398
218
msgid "Activates the vocabulary editor"
399
219
msgstr ""
400
220
 
401
 
#: kwordquiz.cpp:321
 
221
#: kwordquiz.cpp:322
402
222
msgid "&Flashcard"
403
223
msgstr ""
404
224
 
405
 
#: kwordquiz.cpp:323
 
225
#: kwordquiz.cpp:324
406
226
msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary"
407
227
msgstr ""
408
228
 
409
 
#: kwordquiz.cpp:330
 
229
#: kwordquiz.cpp:331
410
230
msgid "&Multiple Choice"
411
231
msgstr ""
412
232
 
413
 
#: kwordquiz.cpp:332
 
233
#: kwordquiz.cpp:333
414
234
msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary"
415
235
msgstr ""
416
236
 
417
 
#: kwordquiz.cpp:339
 
237
#: kwordquiz.cpp:340
418
238
msgid "&Question and Answer"
419
239
msgstr ""
420
240
 
421
 
#: kwordquiz.cpp:340
 
241
#: kwordquiz.cpp:341
422
242
msgid "Q&&A"
423
243
msgstr ""
424
244
 
425
 
#: kwordquiz.cpp:342
 
245
#: kwordquiz.cpp:343
426
246
msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary"
427
247
msgstr ""
428
248
 
429
 
#: kwordquiz.cpp:349
 
249
#: kwordquiz.cpp:350
430
250
msgid "&Check"
431
251
msgstr ""
432
252
 
433
 
#: kwordquiz.cpp:351
 
253
#: kwordquiz.cpp:352
434
254
msgid "Checks your answer to this question"
435
255
msgstr ""
436
256
 
437
 
#: kwordquiz.cpp:356
 
257
#: kwordquiz.cpp:357
438
258
msgid "Choose Option &1"
439
259
msgstr ""
440
260
 
441
 
#: kwordquiz.cpp:360
 
261
#: kwordquiz.cpp:361
442
262
msgid "Choose Option &2"
443
263
msgstr ""
444
264
 
445
 
#: kwordquiz.cpp:364
 
265
#: kwordquiz.cpp:365
446
266
msgid "Choose Option &3"
447
267
msgstr ""
448
268
 
449
 
#: kwordquiz.cpp:369
 
269
#: kwordquiz.cpp:370
450
270
msgid "I &Know"
451
271
msgstr ""
452
272
 
453
 
#: kwordquiz.cpp:371
 
273
#: kwordquiz.cpp:372
454
274
msgid "Counts this card as correct and shows the next card"
455
275
msgstr ""
456
276
 
457
 
#: kwordquiz.cpp:377
 
277
#: kwordquiz.cpp:378
458
278
msgid "I &Do Not Know"
459
279
msgstr ""
460
280
 
461
 
#: kwordquiz.cpp:379
 
281
#: kwordquiz.cpp:380
462
282
msgid "Counts this card as incorrect and shows the next card"
463
283
msgstr ""
464
284
 
465
 
#: kwordquiz.cpp:385
 
285
#: kwordquiz.cpp:386
466
286
msgid "&Hint"
467
287
msgstr ""
468
288
 
469
 
#: kwordquiz.cpp:387
 
289
#: kwordquiz.cpp:388
470
290
msgid "Gets the next correct letter of the answer"
471
291
msgstr ""
472
292
 
473
 
#: kwordquiz.cpp:393
 
293
#: kwordquiz.cpp:394
474
294
msgid "Mark Last Correct"
475
295
msgstr ""
476
296
 
477
 
#: kwordquiz.cpp:395
 
297
#: kwordquiz.cpp:396
478
298
msgid "Marks last answer as correct"
479
299
msgstr ""
480
300
 
481
 
#: kwordquiz.cpp:401
 
301
#: kwordquiz.cpp:402
482
302
msgid "&Restart"
483
303
msgstr ""
484
304
 
485
 
#: kwordquiz.cpp:403
 
305
#: kwordquiz.cpp:404
486
306
msgid "Restarts the quiz session from the beginning"
487
307
msgstr ""
488
308
 
489
 
#: kwordquiz.cpp:409
 
309
#: kwordquiz.cpp:410
490
310
msgid "&Play Audio"
491
311
msgstr ""
492
312
 
493
 
#: kwordquiz.cpp:411
 
313
#: kwordquiz.cpp:412
494
314
msgid "Play associated audio"
495
315
msgstr ""
496
316
 
497
 
#: kwordquiz.cpp:417
 
317
#: kwordquiz.cpp:418
498
318
msgid "Repeat &Errors"
499
319
msgstr ""
500
320
 
501
 
#: kwordquiz.cpp:419
 
321
#: kwordquiz.cpp:420
502
322
msgid "Repeats all incorrectly answered questions"
503
323
msgstr ""
504
324
 
505
 
#: kwordquiz.cpp:425
 
325
#: kwordquiz.cpp:426
506
326
msgid "Export Errors &As..."
507
327
msgstr ""
508
328
 
509
 
#: kwordquiz.cpp:426
 
329
#: kwordquiz.cpp:427
510
330
msgid "Exports all errors as a new vocabulary document"
511
331
msgstr ""
512
332
 
513
 
#: kwordquiz.cpp:432
 
333
#: kwordquiz.cpp:433
514
334
msgid "Show Se&arch"
515
335
msgstr ""
516
336
 
517
 
#: kwordquiz.cpp:434
 
337
#: kwordquiz.cpp:435
518
338
msgid "Toggle display of the search bar"
519
339
msgstr ""
520
340
 
521
 
#: kwordquiz.cpp:439
 
341
#: kwordquiz.cpp:440
522
342
msgid "Configures sound and other notifications for certain events"
523
343
msgstr ""
524
344
 
525
 
#: kwordquiz.cpp:444
 
345
#: kwordquiz.cpp:445
526
346
msgid "Specifies preferences for the vocabulary editor and quiz sessions"
527
347
msgstr ""
528
348
 
529
 
#: kwordquiz.cpp:453
 
349
#: kwordquiz.cpp:454
530
350
#, kde-format
531
351
msgid "Special Character <numid>%1</numid>"
532
352
msgstr ""
533
353
 
534
 
#: kwordquiz.cpp:467
 
354
#: kwordquiz.cpp:468
535
355
msgid "Toggles display of the toolbars"
536
356
msgstr ""
537
357
 
538
358
#. i18n: file: columndialogbase.ui:45
539
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column1GroupBox)
540
 
#: kwordquiz.cpp:484 rc.cpp:59
 
360
#: kwordquiz.cpp:485 rc.cpp:59
541
361
msgid "Column 1"
542
362
msgstr "Stupac 1"
543
363
 
544
364
#. i18n: file: columndialogbase.ui:214
545
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column2GroupBox)
546
 
#: kwordquiz.cpp:487 rc.cpp:95
 
366
#: kwordquiz.cpp:488 rc.cpp:95
547
367
msgid "Column 2"
548
368
msgstr ""
549
369
 
550
 
#: kwordquiz.cpp:519
 
370
#: kwordquiz.cpp:520
551
371
msgid "Enter search terms here"
552
372
msgstr ""
553
373
 
554
 
#: kwordquiz.cpp:541
 
374
#: kwordquiz.cpp:542
555
375
msgctxt "@item:inlistbox vocabulary editor"
556
376
msgid "Editor"
557
377
msgstr ""
558
378
 
559
379
#. i18n: file: prefquizbase.ui:192
560
380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, KeepDiscard)
561
 
#: kwordquiz.cpp:546 rc.cpp:557
 
381
#: kwordquiz.cpp:547 rc.cpp:557
562
382
msgid "Flashcard"
563
383
msgstr ""
564
384
 
565
385
#. i18n: file: prefquizbase.ui:149
566
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMultiple)
567
 
#: kwordquiz.cpp:550 rc.cpp:542
 
387
#: kwordquiz.cpp:551 rc.cpp:542
568
388
msgid "Multiple Choice"
569
389
msgstr ""
570
390
 
571
 
#: kwordquiz.cpp:554
 
391
#: kwordquiz.cpp:555
572
392
msgid "Question & Answer"
573
393
msgstr ""
574
394
 
575
 
#: kwordquiz.cpp:620 kwordquiz.cpp:776 kwordquiz.cpp:823
 
395
#: kwordquiz.cpp:621 kwordquiz.cpp:777 kwordquiz.cpp:824
576
396
msgid "Opening file..."
577
397
msgstr ""
578
398
 
579
 
#: kwordquiz.cpp:652 kwordquiz.cpp:771 kwordquiz.cpp:818 kwordquiz.cpp:826
580
 
#: kwordquiz.cpp:864 kwordquiz.cpp:876 kwordquiz.cpp:953 kwordquiz.cpp:960
581
 
#: kwordquiz.cpp:966 kwordquiz.cpp:994 kwordquiz.cpp:1001 kwordquiz.cpp:1008
582
 
#: kwordquiz.cpp:1015 kwordquiz.cpp:1022 kwordquiz.cpp:1029 kwordquiz.cpp:1036
583
 
#: kwordquiz.cpp:1043 kwordquiz.cpp:1056 kwordquiz.cpp:1072 kwordquiz.cpp:1080
584
 
#: kwordquiz.cpp:1088 kwordquiz.cpp:1097 kwordquiz.cpp:1105 kwordquiz.cpp:1119
585
 
#: kwordquiz.cpp:1127 kwordquiz.cpp:1134 kwordquiz.cpp:1141 kwordquiz.cpp:1148
 
399
#: kwordquiz.cpp:653 kwordquiz.cpp:772 kwordquiz.cpp:819 kwordquiz.cpp:827
 
400
#: kwordquiz.cpp:865 kwordquiz.cpp:877 kwordquiz.cpp:954 kwordquiz.cpp:961
 
401
#: kwordquiz.cpp:967 kwordquiz.cpp:995 kwordquiz.cpp:1002 kwordquiz.cpp:1009
 
402
#: kwordquiz.cpp:1016 kwordquiz.cpp:1023 kwordquiz.cpp:1030 kwordquiz.cpp:1037
 
403
#: kwordquiz.cpp:1044 kwordquiz.cpp:1057 kwordquiz.cpp:1073 kwordquiz.cpp:1081
 
404
#: kwordquiz.cpp:1089 kwordquiz.cpp:1098 kwordquiz.cpp:1106 kwordquiz.cpp:1120
 
405
#: kwordquiz.cpp:1128 kwordquiz.cpp:1135 kwordquiz.cpp:1142 kwordquiz.cpp:1149
586
406
msgctxt "@info:status ready"
587
407
msgid "Ready"
588
408
msgstr ""
589
409
 
590
 
#: kwordquiz.cpp:722
 
410
#: kwordquiz.cpp:674 kwordquiz.cpp:731 kwordquiz.cpp:853 kwqtablemodel.cpp:223
 
411
msgid "Untitled"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: kwordquiz.cpp:723
591
415
msgid ""
592
416
"The current document has been modified.\n"
593
417
"Do you want to save it?"
594
418
msgstr ""
595
419
 
596
 
#: kwordquiz.cpp:766
 
420
#: kwordquiz.cpp:767
597
421
msgid "Opening a new document window..."
598
422
msgstr ""
599
423
 
600
 
#: kwordquiz.cpp:778
 
424
#: kwordquiz.cpp:779
601
425
msgid "&Merge selected files with the current document"
602
426
msgstr ""
603
427
 
604
 
#: kwordquiz.cpp:786 kwqtutor.cpp:142
 
428
#: kwordquiz.cpp:787 kwqtutor.cpp:142
605
429
msgid "Open Vocabulary Document"
606
430
msgstr ""
607
431
 
608
 
#: kwordquiz.cpp:851
 
432
#: kwordquiz.cpp:852
609
433
msgid "Saving file..."
610
434
msgstr ""
611
435
 
612
 
#: kwordquiz.cpp:870
 
436
#: kwordquiz.cpp:871
613
437
msgid "Saving file with a new filename..."
614
438
msgstr ""
615
439
 
616
 
#: kwordquiz.cpp:887
 
440
#: kwordquiz.cpp:888
617
441
msgid "*.html|HTML Document"
618
442
msgstr ""
619
443
 
620
 
#: kwordquiz.cpp:891
 
444
#: kwordquiz.cpp:892
621
445
msgid "Save Vocabulary Document As"
622
446
msgstr ""
623
447
 
624
 
#: kwordquiz.cpp:936
 
448
#: kwordquiz.cpp:937
625
449
msgid "Closing file..."
626
450
msgstr ""
627
451
 
628
 
#: kwordquiz.cpp:958
 
452
#: kwordquiz.cpp:959
629
453
msgid "Printing..."
630
454
msgstr ""
631
455
 
632
 
#: kwordquiz.cpp:964
 
456
#: kwordquiz.cpp:965
633
457
msgid "Showing Preview..."
634
458
msgstr ""
635
459
 
636
 
#: kwordquiz.cpp:972
 
460
#: kwordquiz.cpp:973
637
461
msgctxt "@info:status quitting"
638
462
msgid "Quitting..."
639
463
msgstr ""
640
464
 
641
 
#: kwordquiz.cpp:992
 
465
#: kwordquiz.cpp:993
642
466
msgid "Cutting selection..."
643
467
msgstr ""
644
468
 
645
 
#: kwordquiz.cpp:999
 
469
#: kwordquiz.cpp:1000
646
470
msgid "Copying selection to clipboard..."
647
471
msgstr ""
648
472
 
649
 
#: kwordquiz.cpp:1006
 
473
#: kwordquiz.cpp:1007
650
474
msgid "Inserting clipboard contents..."
651
475
msgstr ""
652
476
 
653
 
#: kwordquiz.cpp:1013
 
477
#: kwordquiz.cpp:1014
654
478
msgid "Clearing the selected cells..."
655
479
msgstr ""
656
480
 
657
 
#: kwordquiz.cpp:1020
 
481
#: kwordquiz.cpp:1021
658
482
msgid "Inserting rows..."
659
483
msgstr ""
660
484
 
661
 
#: kwordquiz.cpp:1027
 
485
#: kwordquiz.cpp:1028
662
486
msgid "Deleting selected rows..."
663
487
msgstr ""
664
488
 
665
 
#: kwordquiz.cpp:1034
 
489
#: kwordquiz.cpp:1035
666
490
msgid "Marking selected text as a blank..."
667
491
msgstr ""
668
492
 
669
 
#: kwordquiz.cpp:1041
 
493
#: kwordquiz.cpp:1042
670
494
msgid "Removing blank markings..."
671
495
msgstr ""
672
496
 
673
 
#: kwordquiz.cpp:1048
 
497
#: kwordquiz.cpp:1049
674
498
msgid "Setting the column titles of the vocabulary..."
675
499
msgstr ""
676
500
 
677
 
#: kwordquiz.cpp:1061
 
501
#: kwordquiz.cpp:1062
678
502
msgid "Setting the font of the vocabulary..."
679
503
msgstr ""
680
504
 
681
 
#: kwordquiz.cpp:1078
 
505
#: kwordquiz.cpp:1079
682
506
msgid "Linking an image with the current entry..."
683
507
msgstr ""
684
508
 
685
 
#: kwordquiz.cpp:1086
 
509
#: kwordquiz.cpp:1087
686
510
msgid "Linking a sound with the current entry..."
687
511
msgstr ""
688
512
 
689
 
#: kwordquiz.cpp:1094
 
513
#: kwordquiz.cpp:1095
690
514
msgid "Adjusting row heights..."
691
515
msgstr ""
692
516
 
693
 
#: kwordquiz.cpp:1103
 
517
#: kwordquiz.cpp:1104
694
518
msgid "Randomizing the vocabulary..."
695
519
msgstr ""
696
520
 
697
 
#: kwordquiz.cpp:1111
 
521
#: kwordquiz.cpp:1112
698
522
msgid "Updating mode..."
699
523
msgstr ""
700
524
 
701
 
#: kwordquiz.cpp:1125
 
525
#: kwordquiz.cpp:1126
702
526
msgid "Starting editor session..."
703
527
msgstr ""
704
528
 
705
 
#: kwordquiz.cpp:1132
 
529
#: kwordquiz.cpp:1133
706
530
msgid "Starting flashcard session..."
707
531
msgstr ""
708
532
 
709
 
#: kwordquiz.cpp:1139
 
533
#: kwordquiz.cpp:1140
710
534
msgid "Starting multiple choice session..."
711
535
msgstr ""
712
536
 
713
 
#: kwordquiz.cpp:1146
 
537
#: kwordquiz.cpp:1147
714
538
msgid "Starting question & answer session..."
715
539
msgstr ""
716
540
 
717
 
#: kwordquiz.cpp:1301
 
541
#: kwordquiz.cpp:1299
718
542
#, kde-format
719
543
msgid "Insert %1"
720
544
msgstr ""
721
545
 
722
 
#: kwordquiz.cpp:1302
 
546
#: kwordquiz.cpp:1300
723
547
#, kde-format
724
548
msgid "Inserts the character %1"
725
549
msgstr ""
726
550
 
727
 
#: kwordquiz.cpp:1353
 
551
#: kwordquiz.cpp:1351
728
552
msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?"
729
553
msgstr ""
730
554
 
731
 
#: kwordquiz.cpp:1369
 
555
#: kwordquiz.cpp:1367
732
556
#, kde-format
733
557
msgid "&1 %1 -> %2 In Order"
734
558
msgstr ""
735
559
 
736
 
#: kwordquiz.cpp:1370
 
560
#: kwordquiz.cpp:1368
737
561
#, kde-format
738
562
msgid "&2 %1 -> %2 In Order"
739
563
msgstr ""
740
564
 
741
 
#: kwordquiz.cpp:1371
 
565
#: kwordquiz.cpp:1369
742
566
#, kde-format
743
567
msgid "&3 %1 -> %2 Randomly"
744
568
msgstr ""
745
569
 
746
 
#: kwordquiz.cpp:1372
 
570
#: kwordquiz.cpp:1370
747
571
#, kde-format
748
572
msgid "&4 %1 -> %2 Randomly"
749
573
msgstr ""
750
574
 
751
 
#: kwordquiz.cpp:1373
 
575
#: kwordquiz.cpp:1371
752
576
#, kde-format
753
577
msgid "&5 %1 &lt;-&gt; %2 Randomly"
754
578
msgstr ""
755
579
 
756
 
#: kwordquiz.cpp:1380 kwordquiz.cpp:1383
 
580
#: kwordquiz.cpp:1378 kwordquiz.cpp:1381
757
581
#, kde-format
758
582
msgid "%1 -> %2 In Order"
759
583
msgstr ""
760
584
 
761
 
#: kwordquiz.cpp:1386 kwordquiz.cpp:1389
 
585
#: kwordquiz.cpp:1384 kwordquiz.cpp:1387
762
586
#, kde-format
763
587
msgid "%1 -> %2 Randomly"
764
588
msgstr ""
765
589
 
766
 
#: kwordquiz.cpp:1392
 
590
#: kwordquiz.cpp:1390
767
591
#, kde-format
768
592
msgid "%1 &lt;-&gt; %2 Randomly"
769
593
msgstr ""
770
594
 
 
595
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
596
msgctxt "@title:group general settings"
 
597
msgid "General"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
601
msgctxt "@title:group general settings"
 
602
msgid "General Settings"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
606
msgctxt "@title:group editor settings"
 
607
msgid "Editor"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
611
msgctxt "@title:group editor settings"
 
612
msgid "Editor Settings"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
616
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
617
msgid "Quiz"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
621
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
622
msgid "Quiz Settings"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
626
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
627
msgid "Flashcard Appearance"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
631
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
632
msgid "Flashcard Appearance Settings"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: kwordquizprefs.cpp:48
 
636
msgctxt "@title:group special character settings"
 
637
msgid "Special Characters"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: kwqcleardialog.cpp:27
 
641
msgid "Clear Contents"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: kwqcommands.cpp:85
 
645
msgctxt "@item:inmenu undo clear"
 
646
msgid "Clear"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: kwqcommands.cpp:107
 
650
msgctxt "@item:inmenu undo cut"
 
651
msgid "Cut"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: kwqcommands.cpp:120
 
655
msgctxt "@item:inmenu undo paste"
 
656
msgid "Paste"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: kwqcommands.cpp:217
 
660
msgctxt "@item:inmenu undo sort"
 
661
msgid "Sort"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: kwqcommands.cpp:244
 
665
msgctxt "@item:inmenu undo shuffle"
 
666
msgid "Shuffle"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: kwqcommands.cpp:264
 
670
msgctxt "@item:inmenu undo insert"
 
671
msgid "Insert"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: kwqcommands.cpp:296
 
675
msgctxt "@item:inmenu undo delete"
 
676
msgid "Delete"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: kwqcommands.cpp:345
 
680
msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank"
 
681
msgid "Unmark Blank"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: kwqcommands.cpp:367
 
685
msgctxt "@item:inmenu undo column titles"
 
686
msgid "Column Settings"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: kwqcommands.cpp:412
 
690
msgctxt "@item:inmenu undo link image"
 
691
msgid "Link Image"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: kwqcommands.cpp:431
 
695
msgctxt "@item:inmenu undo link sound"
 
696
msgid "Link Sound"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: kwqcommands.h:106
 
700
msgid "Font"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: kwqcommands.h:124
 
704
msgid "Entry"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: kwqtableview.cpp:190
 
708
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
 
712
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
 
713
#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:527
 
714
msgid "Score"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: kwqtableview.cpp:656
 
718
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: kwqtableview.cpp:718
 
722
msgid "Select Image"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: kwqtableview.cpp:730
 
726
msgid "*|All Files"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: kwqtableview.cpp:730
 
730
msgid "Select Sound"
 
731
msgstr ""
 
732
 
771
733
#: kwqtutor.cpp:40
772
734
msgid ""
773
735
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
821
783
msgid "Shortcuts Settings"
822
784
msgstr ""
823
785
 
 
786
#: main.cpp:30
 
787
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: main.cpp:34
 
791
msgid "KWordQuiz"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: main.cpp:38
 
795
msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: main.cpp:43
 
799
msgid "Peter Hedlund"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: main.cpp:44
 
803
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: main.cpp:44
 
807
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: main.cpp:45
 
811
msgid "Martin Pfeiffer"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: main.cpp:45
 
815
msgid "Leitner System and several code contributions"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: main.cpp:51
 
819
msgid ""
 
820
"A number 1-5 corresponding to the \n"
 
821
"entries in the Mode menu"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: main.cpp:53
 
825
msgid ""
 
826
"Type of session to start with: \n"
 
827
"'flash' for flashcard, \n"
 
828
"'mc' for multiple choice, \n"
 
829
"'qa' for question and answer, \n"
 
830
"'tutor' for tutor"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: main.cpp:54
 
834
msgid "File to open"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
839
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
841
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
843
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
845
#: multipleview.cpp:119 qaview.cpp:155 rc.cpp:296 rc.cpp:734
 
846
msgid "Correct Answer"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
851
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
853
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
855
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
857
#: multipleview.cpp:124 qaview.cpp:163 rc.cpp:254 rc.cpp:689
 
858
msgid "Previous Question"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
863
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
865
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
867
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
869
#: multipleview.cpp:128 qaview.cpp:168 rc.cpp:278 rc.cpp:710
 
870
msgid "Your Answer"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184
 
874
msgid "Summary"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: prefcardappearance.cpp:80
 
878
msgctxt "Back of the flashcard"
 
879
msgid "Back"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: prefcardappearance.cpp:81
 
883
msgid "Answer"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: prefcardappearance.cpp:94
 
887
msgid "Front"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: prefcardappearance.cpp:95
 
891
msgid "Question"
 
892
msgstr ""
 
893
 
824
894
#: prefcharacter.cpp:44
825
895
msgid "Action"
826
896
msgstr ""
838
908
msgid "Special Character %1"
839
909
msgstr ""
840
910
 
841
 
#: dlgspecchar.cpp:24
842
 
msgctxt "@title:window select character dialog"
843
 
msgid "Select Character"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: dlgspecchar.cpp:31
847
 
msgctxt "@action:button select"
848
 
msgid "&Select"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: dlgspecchar.cpp:32
852
 
msgctxt "@info:tooltip select this character"
853
 
msgid "Select this character"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
911
#: wqprintdialogpage.cpp:30
857
912
msgid "Vocabulary Options"
858
913
msgstr ""
885
940
msgid "Select to print flashcards"
886
941
msgstr ""
887
942
 
888
 
#: main.cpp:30
889
 
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: main.cpp:34
893
 
msgid "KWordQuiz"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: main.cpp:38
897
 
msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: main.cpp:43
901
 
msgid "Peter Hedlund"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: main.cpp:44
905
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: main.cpp:44
909
 
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: main.cpp:45
913
 
msgid "Martin Pfeiffer"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: main.cpp:45
917
 
msgid "Leitner System and several code contributions"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: main.cpp:51
921
 
msgid ""
922
 
"A number 1-5 corresponding to the \n"
923
 
"entries in the Mode menu"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: main.cpp:53
927
 
msgid ""
928
 
"Type of session to start with: \n"
929
 
"'flash' for flashcard, \n"
930
 
"'mc' for multiple choice, \n"
931
 
"'qa' for question and answer, \n"
932
 
"'tutor' for tutor"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: main.cpp:54
936
 
msgid "File to open"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: kwqcleardialog.cpp:27
940
 
msgid "Clear Contents"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
943
#: rc.cpp:1
944
944
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
945
945
msgid "Your names"