~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-kk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6hhng9j60dt4nh70
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2009, 2010.
6
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012.
 
6
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 18:24+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 04:58+0600\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 01:24+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 03:59+0600\n"
13
13
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
14
14
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: kk\n"
20
20
"\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
22
 
23
 
#: folderview.cpp:718
24
 
msgid "Title"
25
 
msgstr "Атауы"
26
 
 
27
 
#: folderview.cpp:723 folderview.cpp:732 folderview.cpp:2179
 
23
#: folderview.cpp:710
28
24
msgid "None"
29
25
msgstr "Жоқ"
30
26
 
31
 
#: folderview.cpp:725 folderview.cpp:733 folderview.cpp:2182
 
27
#: folderview.cpp:711
32
28
msgid "Default"
33
29
msgstr "Әдетті"
34
30
 
35
 
#: folderview.cpp:727 folderview.cpp:734 folderview.cpp:2185
36
 
msgid "Full path"
 
31
#: folderview.cpp:712
 
32
msgid "Full Path"
37
33
msgstr "Толық жолы"
38
34
 
 
35
#: folderview.cpp:713
 
36
msgid "Custom title"
 
37
msgstr "Қалаған атауы"
 
38
 
39
39
#: folderview.cpp:747
40
 
msgctxt "Sort Icons"
41
 
msgid "Unsorted"
42
 
msgstr "Реттелмеген"
43
 
 
44
 
#: folderview.cpp:754
45
 
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
46
 
msgstr "Жоғардан оңға. Солдан оңға"
47
 
 
48
 
#: folderview.cpp:755
49
 
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
50
 
msgstr "Жоғардан төмнге. Оңнан солға"
51
 
 
52
 
#: folderview.cpp:756
53
 
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
54
 
msgstr "Солдан оңға. Жоғардан төменге."
55
 
 
56
 
#: folderview.cpp:757
57
 
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
58
 
msgstr "Оң жақтан солға, жоғардан төменге"
59
 
 
60
 
#: folderview.cpp:759
61
40
msgid "Show All Files"
62
41
msgstr "Барлық файлдарды көрсету"
63
42
 
64
 
#: folderview.cpp:760
 
43
#: folderview.cpp:748
65
44
msgid "Show Files Matching"
66
45
msgstr "Сәйкес келетін файлдарды көрсету"
67
46
 
68
 
#: folderview.cpp:761
 
47
#: folderview.cpp:749
69
48
msgid "Hide Files Matching"
70
49
msgstr "Сәйкес келетін файлдарды жасыру"
71
50
 
72
 
#: folderview.cpp:804
 
51
#: folderview.cpp:790
73
52
msgctxt ""
74
53
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
75
54
"folderview show"
76
55
msgid "Location"
77
56
msgstr "Орналасуы"
78
57
 
79
 
#: folderview.cpp:805
 
58
#: folderview.cpp:791
80
59
msgctxt ""
81
60
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
82
61
"shown"
83
 
msgid "Display"
84
 
msgstr "Көрсету"
 
62
msgid "Icons"
 
63
msgstr "Таңбашалар"
85
64
 
86
 
#: folderview.cpp:806
 
65
#: folderview.cpp:792
87
66
msgctxt ""
88
67
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
89
68
"contents"
90
69
msgid "Filter"
91
70
msgstr "Сүзгі"
92
71
 
93
 
#: folderview.cpp:1421
 
72
#: folderview.cpp:1412
 
73
msgid "Network is not reachable"
 
74
msgstr "Желі қол жеткізбейді"
 
75
 
 
76
#: folderview.cpp:1430
94
77
msgid "Desktop Folder"
95
78
msgstr "Үстел қапшығы"
96
79
 
97
 
#: folderview.cpp:1514
 
80
#: folderview.cpp:1523
98
81
msgid "&Reload"
99
82
msgstr "Қ&айта жүктеу"
100
83
 
101
 
#: folderview.cpp:1517
 
84
#: folderview.cpp:1526
102
85
msgid "&Refresh Desktop"
103
86
msgstr "Үстелді &жаңарту"
104
87
 
105
 
#: folderview.cpp:1517
 
88
#: folderview.cpp:1526
106
89
msgid "&Refresh View"
107
90
msgstr "Көрінсін &жаңартү"
108
91
 
109
 
#: folderview.cpp:1525 popupview.cpp:266
 
92
#: folderview.cpp:1534 popupview.cpp:272
110
93
msgid "&Rename"
111
94
msgstr "Қ&айта атау"
112
95
 
113
 
#: folderview.cpp:1530 popupview.cpp:270
 
96
#: folderview.cpp:1539 popupview.cpp:276
114
97
msgid "&Move to Trash"
115
98
msgstr "Өшірілгендерге &тастау"
116
99
 
117
 
#: folderview.cpp:1536 popupview.cpp:275
 
100
#: folderview.cpp:1545 popupview.cpp:281
118
101
msgid "&Empty Trash Bin"
119
102
msgstr "'Өшіргендер' шелегін &босату"
120
103
 
121
 
#: folderview.cpp:1541 popupview.cpp:280
 
104
#: folderview.cpp:1550 popupview.cpp:286
122
105
msgid "&Delete"
123
106
msgstr "Ө&шіру"
124
107
 
125
 
#: folderview.cpp:1560
 
108
#: folderview.cpp:1569
126
109
msgid "Align to Grid"
127
110
msgstr "Торға туралау"
128
111
 
129
 
#: folderview.cpp:1565
 
112
#: folderview.cpp:1574
130
113
msgctxt "Icons on the desktop"
131
114
msgid "Lock in Place"
132
115
msgstr "Орнына бекіту"
133
116
 
134
 
#: folderview.cpp:1572
135
 
msgctxt "Sort icons"
136
 
msgid "By Name"
137
 
msgstr "Атау бойынша"
138
 
 
139
 
#: folderview.cpp:1573
140
 
msgctxt "Sort icons"
141
 
msgid "By Size"
142
 
msgstr "Өлшемі бойынша"
143
 
 
144
 
#: folderview.cpp:1574
145
 
msgctxt "Sort icons"
146
 
msgid "By Type"
147
 
msgstr "Түрі бойынша"
148
 
 
149
 
#: folderview.cpp:1575
150
 
msgctxt "Sort icons"
151
 
msgid "By Date"
152
 
msgstr "Күні бойынша"
153
 
 
154
 
#: folderview.cpp:1591
155
 
msgctxt "Sort icons"
156
 
msgid "Ascending"
157
 
msgstr "Арту ретімен"
 
117
#: folderview.cpp:1581
 
118
msgctxt "Arrange icons in"
 
119
msgid "Rows"
 
120
msgstr "Жолдар"
 
121
 
 
122
#: folderview.cpp:1582
 
123
msgctxt "Arrange icons in"
 
124
msgid "Columns"
 
125
msgstr "Бағандар"
158
126
 
159
127
#: folderview.cpp:1592
 
128
msgctxt "Align icons"
 
129
msgid "Left"
 
130
msgstr "Солға"
 
131
 
 
132
#: folderview.cpp:1593
 
133
msgctxt "Align icons"
 
134
msgid "Right"
 
135
msgstr "Оңға"
 
136
 
 
137
#: folderview.cpp:1601
 
138
msgctxt "Sort icons"
 
139
msgid "Unsorted"
 
140
msgstr "Реттелмеген"
 
141
 
 
142
#: folderview.cpp:1606
 
143
msgctxt "Sort icons by"
 
144
msgid "Name"
 
145
msgstr "Атауы"
 
146
 
 
147
#: folderview.cpp:1607
 
148
msgctxt "Sort icons by"
 
149
msgid "Size"
 
150
msgstr "Өлшемі"
 
151
 
 
152
#: folderview.cpp:1608
 
153
msgctxt "Sort icons by"
 
154
msgid "Type"
 
155
msgstr "Түрі"
 
156
 
 
157
#: folderview.cpp:1609
 
158
msgctxt "Sort icons by"
 
159
msgid "Date"
 
160
msgstr "Кезі"
 
161
 
 
162
#: folderview.cpp:1623
160
163
msgctxt "Sort icons"
161
164
msgid "Descending"
162
165
msgstr "Кему ретімен"
163
166
 
164
 
#: folderview.cpp:1600
 
167
#: folderview.cpp:1628
165
168
msgctxt "Sort icons"
166
169
msgid "Folders First"
167
170
msgstr "Қапшықтар алдында"
168
171
 
169
 
#: folderview.cpp:1605
170
 
msgid "Sort Icons"
171
 
msgstr "Таңбашаларын реттеу"
172
 
 
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
174
 
#: folderview.cpp:1622 folderviewDisplayConfig.ui:80
 
172
#: folderview.cpp:1633
 
173
msgid "Arrange In"
 
174
msgstr "Тәртібі"
 
175
 
 
176
#: folderview.cpp:1637
 
177
msgid "Align"
 
178
msgstr "Туралау"
 
179
 
 
180
#: folderview.cpp:1641
 
181
msgid "Sort By"
 
182
msgstr "Реті"
 
183
 
 
184
#: folderview.cpp:1658
175
185
msgid "Icons"
176
186
msgstr "Таңбашалар"
177
187
 
178
 
#: folderview.cpp:1651
 
188
#: folderview.cpp:1693
179
189
msgid "&Paste"
180
190
msgstr "&Орналастыру"
181
191
 
182
 
#: folderview.cpp:2098
 
192
#: folderview.cpp:2213
183
193
#, kde-format
184
194
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
185
195
msgid "1 folder"
186
196
msgid_plural "%1 folders"
187
197
msgstr[0] "%1 қапшық"
188
198
 
189
 
#: folderview.cpp:2099
 
199
#: folderview.cpp:2214
190
200
#, kde-format
191
201
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
192
202
msgid "1 file"
193
203
msgid_plural "%1 files"
194
204
msgstr[0] "%1 файл"
195
205
 
196
 
#: folderview.cpp:2103 tooltipwidget.cpp:197
 
206
#: folderview.cpp:2218 tooltipwidget.cpp:197
197
207
#, kde-format
198
208
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
199
209
msgid "%1, %2."
200
210
msgstr "%1, %2."
201
211
 
202
 
#: folderview.cpp:2105
 
212
#: folderview.cpp:2220
203
213
#, kde-format
204
214
msgid "1 file."
205
215
msgid_plural "%1 files."
206
216
msgstr[0] "%1 файл"
207
217
 
208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle)
 
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
209
219
#: folderviewDisplayConfig.ui:29
210
 
msgid "Header"
211
 
msgstr "Айдары"
212
 
 
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
214
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:58
215
 
msgid "Custom title:"
216
 
msgstr "Қалаған атауы:"
217
 
 
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
219
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:103
220
 
msgid "Arrangement:"
221
 
msgstr "Тәртібі:"
222
 
 
223
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo)
224
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:116
225
 
msgid ""
226
 
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
227
 
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
228
 
"starting at the top of the view."
229
 
msgstr ""
230
 
"Таңбашалардын реттеу тәртібін таңдаңыз: сол жақтан бастап жоғарыдан төменге, "
231
 
"әлде жоғарыдан бастап сол жақтан оңға."
 
220
msgid "Sorting"
 
221
msgstr "Реттеу:"
232
222
 
233
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel)
234
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:123
235
 
msgid "Sorting:"
236
 
msgstr "Реттеу:"
 
224
#: folderviewDisplayConfig.ui:36
 
225
msgid "Sort By:"
 
226
msgstr "Реті:"
237
227
 
238
228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
239
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:136
 
229
#: folderviewDisplayConfig.ui:49
240
230
msgid ""
241
231
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
242
232
"the view."
243
233
msgstr "Таңбашаларды реттеу тәртібін таңдаңыз."
244
234
 
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDescendingLabel)
 
236
#: folderviewDisplayConfig.ui:69
 
237
msgid "Descending:"
 
238
msgstr "Кему ретімен:"
 
239
 
 
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersFirstLabel)
 
241
#: folderviewDisplayConfig.ui:79
 
242
msgid "Folders first:"
 
243
msgstr "Қапшықтар алдында"
 
244
 
 
245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, foldersFirst)
 
246
#: folderviewDisplayConfig.ui:89
 
247
msgid ""
 
248
"Check this option if you want folders to have sorting precedence. When this "
 
249
"option is turned off, folders will be treated like regular files with "
 
250
"respect to sorting."
 
251
msgstr ""
 
252
"Қапшықтар алға шығарылып, бөлек реттелсін десеңіз - осы белгіні қойыңыз. "
 
253
"Белгісін қоймасаңыз, қапшықтар жәй файлдарымен араласып, кәдімгі файлдардай "
 
254
"реттеледі."
 
255
 
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
257
#: folderviewDisplayConfig.ui:105
 
258
msgid "Arrangement"
 
259
msgstr "Орналастыру"
 
260
 
 
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
 
262
#: folderviewDisplayConfig.ui:112
 
263
msgid "Arrange In:"
 
264
msgstr "Тәртібі:"
 
265
 
 
266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, layoutCombo)
 
267
#: folderviewDisplayConfig.ui:122
 
268
msgid ""
 
269
"Use this control to choose whether the icons will be arranged horizontally "
 
270
"(in rows) or vertically (in columns)."
 
271
msgstr ""
 
272
"Таңбашаларды жатығынан (жолдарда) не тігінен (бағандарда) орналастыру керек "
 
273
"болса - осыны қолданыңыз."
 
274
 
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignmentLabel)
 
276
#: folderviewDisplayConfig.ui:129
 
277
msgid "Align:"
 
278
msgstr "Туралауы:"
 
279
 
 
280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, alignmentCombo)
 
281
#: folderviewDisplayConfig.ui:139
 
282
msgid ""
 
283
"Use this control to choose whether the icons will be aligned to the left or "
 
284
"to the right side of the screen."
 
285
msgstr ""
 
286
"Таңбашаларды экранның оң не сол жағына тұралау керек болса - осыны "
 
287
"қолданыңыз."
 
288
 
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
 
290
#: folderviewDisplayConfig.ui:146
 
291
msgid "Lock in place:"
 
292
msgstr "Орнына бекіту:"
 
293
 
 
294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
 
295
#: folderviewDisplayConfig.ui:158
 
296
msgid ""
 
297
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
 
298
"\n"
 
299
"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons "
 
300
"while interacting with them."
 
301
msgstr ""
 
302
"Таңбашалар өрісінде жылжымалы болмауды қаласаңыз осы белгіні қойыңыз.\n"
 
303
"\n"
 
304
"Бұл параметр таңбашалармен айналысқанда, ол байқамай орнынан жылжып кетпесін "
 
305
"десеңіз ыңғайлы."
 
306
 
 
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel)
 
308
#: folderviewDisplayConfig.ui:168
 
309
msgid "Align to grid:"
 
310
msgstr "Торға туралау:"
 
311
 
 
312
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
 
313
#: folderviewDisplayConfig.ui:180
 
314
msgid ""
 
315
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
 
316
"\n"
 
317
"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
 
318
"grid cell when you move them around in the view."
 
319
msgstr ""
 
320
"Таңбашалар тор бойынша орналасуын қаласаңыз - осы белгіні қойыңыз.\n"
 
321
"\n"
 
322
"Белгісін қойсаңыз,  таңбашалар тор бойынша сапқа тұрады."
 
323
 
245
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel)
246
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:156 tooltipwidget.cpp:145
 
325
#: folderviewDisplayConfig.ui:190 tooltipwidget.cpp:145
247
326
msgid "Size:"
248
327
msgstr "Өлшемі:"
249
328
 
250
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
251
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:171
 
330
#: folderviewDisplayConfig.ui:205
252
331
msgid "Small"
253
332
msgstr "Шағын"
254
333
 
255
334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
256
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:181
 
335
#: folderviewDisplayConfig.ui:215
257
336
msgid ""
258
337
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
259
338
msgstr "Бұл жүгірткі таңбашалардың өлшемін үлкейту - кішірейту үшін."
260
339
 
261
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
262
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:203
 
341
#: folderviewDisplayConfig.ui:237
263
342
msgid "Large"
264
343
msgstr "Үлкен"
265
344
 
 
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
346
#: folderviewDisplayConfig.ui:252
 
347
msgid "Behavior"
 
348
msgstr "Тәртібі"
 
349
 
266
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel)
267
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:212
 
351
#: folderviewDisplayConfig.ui:259
268
352
msgid "Previews:"
269
353
msgstr "Мазмұнын көру:"
270
354
 
271
355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
272
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:224
 
356
#: folderviewDisplayConfig.ui:271
273
357
msgid ""
274
358
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
275
359
"icons."
276
360
msgstr "Таңбашасында файлдың мазмұнын көру үшін осы белгісін қойыңыз."
277
361
 
278
362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
279
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:234
 
363
#: folderviewDisplayConfig.ui:281
280
364
msgid ""
281
365
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
282
366
msgstr "Файлдың мазмұнын қай түрде көруді осы батырманы басып таңдаңыз."
283
367
 
284
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
285
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:237
 
369
#: folderviewDisplayConfig.ui:284
286
370
msgid "More Preview Options..."
287
371
msgstr "Қосымша көру параметрлері"
288
372
 
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
290
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:259
291
 
msgid "Lock in place:"
292
 
msgstr "Орнына бекіту:"
293
 
 
294
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
295
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:271
296
 
msgid ""
297
 
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
298
 
"\n"
299
 
"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons "
300
 
"while interacting with them."
301
 
msgstr ""
302
 
"Таңбашалар өрісінде жылжымалы болмауды қаласаңыз осы белгіні қойыңыз.\n"
303
 
"\n"
304
 
"Бұл параметр таңбашалармен айналысқанда, ол байқамай орнынан жылжып кетпесін "
305
 
"десеңіз ыңғайлы."
306
 
 
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel)
308
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:281
309
 
msgid "Align to grid:"
310
 
msgstr "Торға туралау:"
311
 
 
312
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
313
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:293
314
 
msgid ""
315
 
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
316
 
"\n"
317
 
"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
318
 
"grid cell when you move them around in the view."
319
 
msgstr ""
320
 
"Таңбашалар тор бойынша орналасуын қаласаңыз - осы белгіні қойыңыз.\n"
321
 
"\n"
322
 
"Белгісін қойсаңыз,  таңбашалар тор бойынша сапқа тұрады."
323
 
 
324
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel)
325
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:303
 
374
#: folderviewDisplayConfig.ui:306
326
375
msgid "Click to view folder:"
327
376
msgstr "Қапшықты көру үшін - түрту:"
328
377
 
329
378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView)
330
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:313
 
379
#: folderviewDisplayConfig.ui:316
331
380
msgid ""
332
381
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
333
382
"When this option is turned off, folder previews will appear automatically "
338
387
"автоматты түрде көрсетіледі."
339
388
 
340
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle)
341
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:335
 
390
#: folderviewDisplayConfig.ui:338
342
391
msgid "Icon Text"
343
392
msgstr "Таңбаша жазуы"
344
393
 
345
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel)
346
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:342
 
395
#: folderviewDisplayConfig.ui:345
347
396
msgid "Lines:"
348
397
msgstr "Жолдары:"
349
398
 
350
399
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
351
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:361
 
400
#: folderviewDisplayConfig.ui:364
352
401
msgid ""
353
402
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
354
403
"icons."
355
404
msgstr "Таңбашасының астында қанша жолды мәтін жазылмағын таңдау үшін."
356
405
 
357
406
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
358
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:364
 
407
#: folderviewDisplayConfig.ui:367
359
408
msgid "1 line"
360
409
msgstr "1 жол"
361
410
 
362
411
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
363
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:367
 
412
#: folderviewDisplayConfig.ui:370
364
413
msgid " lines"
365
414
msgstr " жол"
366
415
 
367
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel)
368
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:396
 
417
#: folderviewDisplayConfig.ui:383
369
418
msgid "Color:"
370
419
msgstr "Түсі:"
371
420
 
372
421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
373
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:409
 
422
#: folderviewDisplayConfig.ui:396
374
423
msgid ""
375
424
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
376
425
"the view."
377
426
msgstr "Бұл батырма көріністегі жарлық жазуларының түсін таңдау үшін."
378
427
 
379
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel)
380
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:419
 
429
#: folderviewDisplayConfig.ui:406
381
430
msgid "Shadows:"
382
431
msgstr "Көлңкелері:"
383
432
 
384
433
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
385
 
#: folderviewDisplayConfig.ui:436
 
434
#: folderviewDisplayConfig.ui:423
386
435
msgid ""
387
436
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
388
437
"shadow on the background.</p>\n"
401
450
"<p><i>Ескеріңіз, бұнда қою түстерді таңдасаңыз, көлеңкесін түсірудін орнына, "
402
451
"ол жазуының жарық шұғыласы пайда болуына әкеледі.</i></p></body></html>"
403
452
 
 
453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sortDescending)
 
454
#: folderviewDisplayConfig.ui:446
 
455
msgid ""
 
456
"Check this option if you want the icons to be sorted in a descending order."
 
457
msgstr "Таңбашалар кему ретімен реттелсін десеңіз - осы белгісін қойыңыз."
 
458
 
404
459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
405
460
#: folderviewFilterConfig.ui:34
406
461
msgid ""
504
559
msgstr "Өрнек сүзгісі"
505
560
 
506
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
507
 
#: folderviewLocationConfig.ui:17
 
562
#: folderviewLocationConfig.ui:37
508
563
msgid "Show the Desktop folder"
509
564
msgstr "Үстел қапшығын көрсету"
510
565
 
511
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showActivity)
512
 
#: folderviewLocationConfig.ui:24
 
567
#: folderviewLocationConfig.ui:47
513
568
msgid "Show the files related to the current activity"
514
569
msgstr "Назардағы белсенділіке қатысты файлдар ғана көрсетілсін"
515
570
 
516
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
517
 
#: folderviewLocationConfig.ui:31
 
572
#: folderviewLocationConfig.ui:57
518
573
msgid "Show a place:"
519
574
msgstr "Көрсететіні:"
520
575
 
521
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
522
 
#: folderviewLocationConfig.ui:61
 
577
#: folderviewLocationConfig.ui:97
523
578
msgid "Specify a folder:"
524
579
msgstr "Қапшығы:"
525
580
 
526
581
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
527
 
#: folderviewLocationConfig.ui:92
 
582
#: folderviewLocationConfig.ui:134
528
583
msgid "Type a path or a URL here"
529
584
msgstr "Мұнда жолын не URL-ін келтіріңіз"
530
585
 
 
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
 
587
#: folderviewLocationConfig.ui:159
 
588
msgid ""
 
589
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:400;\">Title:</span></p></"
 
590
"body></html>"
 
591
msgstr ""
 
592
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:400;\">Атауы:</span></p></"
 
593
"body></html>"
 
594
 
 
595
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, titleEdit)
 
596
#: folderviewLocationConfig.ui:185
 
597
msgid "Enter custom title here"
 
598
msgstr "Қалаған атауды осында келтіріңіз"
 
599
 
531
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
532
601
#: folderviewPreviewConfig.ui:16
533
602
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
534
603
msgstr "Таңбашасында мазмұның көрсететін файл түрлері:"
535
604
 
536
 
#: iconview.cpp:1240
 
605
#: iconview.cpp:1330
537
606
msgid "This folder is empty."
538
607
msgstr "Бұл қапшық бос."
539
608
 
540
 
#: iconview.cpp:2195
 
609
#: iconview.cpp:2283
541
610
msgid "Set as &Wallpaper"
542
611
msgstr "&Тұсқағаз ретінде орнату"
543
612
 
628
697
msgid_plural "%1 items"
629
698
msgstr[0] "%1 нысан"
630
699
 
631
 
#, fuzzy
632
 
#~| msgid ""
633
 
#~| "Check this option if you want to see previews of the file contents in "
634
 
#~| "the icons."
635
 
#~ msgid "Check this option if you want click to view the folder previews."
636
 
#~ msgstr "Таңбашасында файлдың мазмұнын көру үшін осы белгісін қойыңыз."
 
700
#~ msgid "Top to Bottom, Left to Right"
 
701
#~ msgstr "Жоғардан оңға. Солдан оңға"
 
702
 
 
703
#~ msgid "Top to Bottom, Right to Left"
 
704
#~ msgstr "Жоғардан төмнге. Оңнан солға"
 
705
 
 
706
#~ msgid "Left to Right, Top to Bottom"
 
707
#~ msgstr "Солдан оңға. Жоғардан төменге."
 
708
 
 
709
#~ msgid "Right to Left, Top to Bottom"
 
710
#~ msgstr "Оң жақтан солға, жоғардан төменге"
 
711
 
 
712
#~ msgctxt ""
 
713
#~ "Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
 
714
#~ "shown"
 
715
#~ msgid "Display"
 
716
#~ msgstr "Көрсету"
 
717
 
 
718
#~ msgctxt "Sort icons"
 
719
#~ msgid "By Size"
 
720
#~ msgstr "Өлшемі бойынша"
 
721
 
 
722
#~ msgctxt "Sort icons"
 
723
#~ msgid "Ascending"
 
724
#~ msgstr "Арту ретімен"
 
725
 
 
726
#~ msgid "Sort Icons"
 
727
#~ msgstr "Таңбашаларын реттеу"
 
728
 
 
729
#~ msgid ""
 
730
#~ "Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
 
731
#~ "bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
 
732
#~ "starting at the top of the view."
 
733
#~ msgstr ""
 
734
#~ "Таңбашалардын реттеу тәртібін таңдаңыз: сол жақтан бастап жоғарыдан "
 
735
#~ "төменге, әлде жоғарыдан бастап сол жақтан оңға."
 
736
 
 
737
#~ msgid "Title"
 
738
#~ msgstr "Атауы"
 
739
 
 
740
#~ msgid "Header"
 
741
#~ msgstr "Айдары"
637
742
 
638
743
#~ msgid ""
639
744
#~ "This edit field contains the label which is shown at the top of the "
647
752
#~ "Әдетте бұнда апплетте көрсетілетін орынның атауы жазылады, бірақ қалаған "
648
753
#~ "жарлықты келтіре аласыз."
649
754
 
650
 
#~ msgid "Enter a customized title"
651
 
#~ msgstr "Қалаған атауды келтіріңіз"
652
 
 
653
755
#~ msgid ""
654
756
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
655
757
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"