~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-kk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukfileindexer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6hhng9j60dt4nh70
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012, 2013.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:35+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 04:10+0600\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 01:36+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 03:51+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: \n"
34
34
msgid "Resuming indexing of files for fast searching."
35
35
msgstr "Жедел іздеу үшін файлдарды индекстеуін жалғастыру."
36
36
 
 
37
#: fileindexer.cpp:239 fileindexer.cpp:241
 
38
msgid "Nepomuk File Indexer"
 
39
msgstr "Nepomuk файл индекстегіші"
 
40
 
 
41
#: fileindexer.cpp:243
 
42
msgid "(c) 2008-2013, Sebastian Trüg"
 
43
msgstr "(c) 2008-2013, Sebastian Trüg"
 
44
 
 
45
#: fileindexer.cpp:246 indexer/main.cpp:59
 
46
msgid "Sebastian Trüg"
 
47
msgstr "Sebastian Trüg"
 
48
 
 
49
#: fileindexer.cpp:246 indexer/main.cpp:59
 
50
msgid "Developer"
 
51
msgstr "Құрастырушысы"
 
52
 
 
53
#: fileindexer.cpp:247 indexer/main.cpp:58
 
54
msgid "Vishesh Handa"
 
55
msgstr "Vishesh Handa"
 
56
 
 
57
#: fileindexer.cpp:247
 
58
msgid "Maintainer"
 
59
msgstr "Жетілдірушісі"
 
60
 
37
61
#: indexer/main.cpp:53
38
62
msgid "NepomukIndexer"
39
63
msgstr "NepomukIndexer"
50
74
msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa, Sebastian Trueg"
51
75
 
52
76
#: indexer/main.cpp:58
53
 
msgid "Vishesh Handa"
54
 
msgstr "Vishesh Handa"
55
 
 
56
 
#: indexer/main.cpp:58
57
77
msgid "Current maintainer"
58
78
msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
59
79
 
60
 
#: indexer/main.cpp:59
61
 
msgid "Sebastian Trüg"
62
 
msgstr "Sebastian Trüg"
63
 
 
64
 
#: indexer/main.cpp:59
65
 
msgid "Developer"
66
 
msgstr "Құрастырушысы"
67
 
 
68
80
#: indexer/main.cpp:64
69
81
msgid "The URL of the file to be indexed"
70
82
msgstr "Индекстелетін файлдың URL-адресі"
77
89
msgid "Streams the indexed data to stdout"
78
90
msgstr "Индекстелген дерек легін stdout-қа жіберу"
79
91
 
80
 
#: indexscheduler.cpp:427
 
92
#: indexscheduler.cpp:432
81
93
msgctxt "@info:status"
82
94
msgid "File indexer is suspended."
83
95
msgstr "Индекстеу аялдап тұр."
84
96
 
85
 
#: indexscheduler.cpp:431 indexscheduler.cpp:444
 
97
#: indexscheduler.cpp:435
 
98
msgctxt "@info:status"
 
99
msgid "Cleaning invalid file metadata"
 
100
msgstr "Жарамсыз файл метадерегін тазалау"
 
101
 
 
102
#: indexscheduler.cpp:438
 
103
msgctxt "@info:status"
 
104
msgid "Indexing files for desktop search."
 
105
msgstr "Компьютерде іздеу үшін файлдарды индекстеу."
 
106
 
 
107
#: indexscheduler.cpp:441
86
108
msgctxt "@info:status"
87
109
msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
88
110
msgstr "Іздеу үшін жуырда өзгертілген файлдарды қарастыру "
89
111
 
90
 
#: indexscheduler.cpp:437
91
 
msgctxt "@info:status"
92
 
msgid "Indexing files for desktop search."
93
 
msgstr "Компьютерде іздеу үшін файлдарды индекстеу."
94
 
 
95
 
#: indexscheduler.cpp:440
96
 
#, kde-format
97
 
msgctxt "@info:status"
98
 
msgid "Indexing %1"
99
 
msgstr "%1 дегенді индекстеу"
100
 
 
101
 
#: indexscheduler.cpp:447
 
112
#: indexscheduler.cpp:444
102
113
msgctxt "@info:status"
103
114
msgid "File indexer is idle."
104
115
msgstr "Файл индекстеуіші бос."
105
116
 
106
117
#~ msgctxt "@info:status"
 
118
#~ msgid "Indexing %1"
 
119
#~ msgstr "%1 дегенді индекстеу"
 
120
 
 
121
#~ msgctxt "@info:status"
107
122
#~ msgid "Scanning for recent changes in %1"
108
123
#~ msgstr "Жуырда өзгертілгендерді %1 дегенде қарастыру"
109
124