74
74
"Шынымен осы қапшыққа қатынау рұқсаттарыңызды өшірмексіз бе? Кейін өзіңіз "
75
75
"оған қатынай алмайсыз."
77
#: acl/aclmanager.cpp:275 templatewidgets/templatelistwidget.cpp:153
81
#: acl/aclutils.cpp:31
82
82
msgctxt "Permissions"
86
#: acl/aclutils.cpp:34
87
87
msgctxt "Permissions"
91
#: acl/aclutils.cpp:38
92
92
msgctxt "Permissions"
96
#: acl/aclutils.cpp:44
97
97
msgctxt "Permissions"
101
#: acl/aclutils.cpp:50
102
102
msgctxt "Permissions"
106
#: acl/aclutils.cpp:86
108
108
msgid "Custom Permissions (%1)"
109
109
msgstr "Өзгеше рұқсаттары (%1)"
111
#: collectionaclpage.cpp:101
111
#: acl/collectionaclpage.cpp:101
112
112
msgid "Access Control"
113
113
msgstr "Қатынауды басқару"
115
#: createresource.cpp:75
115
#: templatewidgets/templateeditdialog.cpp:34
116
msgid "Default template"
119
#: templatewidgets/templateeditdialog.cpp:34
123
#: templatewidgets/templateeditdialog.cpp:45
127
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:79
128
msgid "Do you want to delete selected template?"
131
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:79
132
msgid "Delete template"
135
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:141
136
msgid "Insert template"
139
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:146
143
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:150
147
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:150
151
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:158
155
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:159
159
#: translator/translatorutil.h:39
160
msgid "Detect language"
163
#: translator/translatorutil.h:40
167
#: translator/translatorutil.h:41 translator/translatorutil.h:63
168
msgid "Chinese (Simplified)"
171
#: translator/translatorutil.h:42 translator/translatorutil.h:64
172
msgid "Chinese (Traditional)"
175
#: translator/translatorutil.h:43
179
#: translator/translatorutil.h:44
183
#: translator/translatorutil.h:45
187
#: translator/translatorutil.h:46
191
#: translator/translatorutil.h:47
195
#: translator/translatorutil.h:48
199
#: translator/translatorutil.h:49
203
#: translator/translatorutil.h:50
207
#: translator/translatorutil.h:51
211
#: translator/translatorutil.h:52
215
#: translator/translatorutil.h:54
219
#: translator/translatorutil.h:55
223
#: translator/translatorutil.h:56
227
#: translator/translatorutil.h:57
231
#: translator/translatorutil.h:58
235
#: translator/translatorutil.h:59
239
#: translator/translatorutil.h:60
243
#: translator/translatorutil.h:61
247
#: translator/translatorutil.h:62
251
#: translator/translatorutil.h:65
255
#: translator/translatorutil.h:66
259
#: translator/translatorutil.h:67
263
#: translator/translatorutil.h:68
267
#: translator/translatorutil.h:69
271
#: translator/translatorutil.h:70
275
#: translator/translatorutil.h:71
279
#: translator/translatorutil.h:72
283
#: translator/translatorutil.h:73
284
msgid "Haitian Creole"
287
#: translator/translatorutil.h:74
291
#: translator/translatorutil.h:75
295
#: translator/translatorutil.h:76
299
#: translator/translatorutil.h:77
303
#: translator/translatorutil.h:78
307
#: translator/translatorutil.h:79
311
#: translator/translatorutil.h:80
315
#: translator/translatorutil.h:81
319
#: translator/translatorutil.h:82
323
#: translator/translatorutil.h:83
327
#: translator/translatorutil.h:84
331
#: translator/translatorutil.h:85
335
#: translator/translatorutil.h:86
339
#: translator/translatorutil.h:87
343
#: translator/translatorutil.h:88
347
#: translator/translatorutil.h:89
351
#: translator/translatorutil.h:90
355
#: translator/translatorutil.h:91
359
#: translator/translatorutil.h:92
363
#: translator/translatorutil.h:93
367
#: translator/translatorutil.h:94
371
#: translator/translatorutil.h:95
375
#: translator/translatorutil.h:96
379
#: translator/translatorutil.h:97
383
#: translator/translatorutil.h:98
387
#: translator/translatorutil.h:99
391
#: translator/translatorutil.h:100
395
#: translator/translatorwidget.cpp:122
396
msgid "Problem when connecting to the translator web site."
399
#: translator/translatorwidget.cpp:212 translator/translatorwidget.cpp:215
403
#: translator/translatorwidget.cpp:221
404
msgctxt "Translate from language"
408
#: translator/translatorwidget.cpp:226
409
msgctxt "Translate to language"
413
#: translator/translatorwidget.cpp:237
414
msgctxt "Invert language choices so that from becomes to and to becomes from"
418
#: translator/translatorwidget.cpp:241 translator/translatorwidget.cpp:243
422
#: translator/translatorwidget.cpp:248 translator/translatorwidget.cpp:250
426
#: translator/translatorwidget.cpp:258
430
#: translator/translatorwidget.cpp:274
431
msgid "Drag text that you want to translate."
434
#: util/createresource.cpp:75
117
436
msgid "Resource type '%1' is not available."
118
437
msgstr "'%1' ресурс түрі қол жеткізбейді."
120
#: createresource.cpp:85
439
#: util/createresource.cpp:85
122
441
msgid "Resource '%1' is already set up."
123
442
msgstr "'%1' ресурсы бұрын орнатылған екен."
125
#: createresource.cpp:91
444
#: util/createresource.cpp:91
127
446
msgid "Creating resource instance for '%1'..."
128
447
msgstr "'%1' дегеннің ресурс данасын құру"
130
#: createresource.cpp:97
449
#: util/createresource.cpp:97
131
450
msgid "Configuring resource instance..."
132
451
msgstr "Ресурс данасын баптау..."
134
#: createresource.cpp:100
453
#: util/createresource.cpp:100
135
454
msgid "Unable to configure resource instance."
136
455
msgstr "Ресурс данасы баптауға келмеді."
138
#: createresource.cpp:114
457
#: util/createresource.cpp:114
140
459
msgid "Could not convert value of setting '%1' to required type %2."
141
460
msgstr "'%1' параметрі %2 түріне қажетті мәніне келмеді."
143
#: createresource.cpp:120
462
#: util/createresource.cpp:120
145
464
msgid "Could not set setting '%1': %2"
146
465
msgstr "'%1' параметрі орнатылмады: %2"
148
#: createresource.cpp:127
467
#: util/createresource.cpp:127
149
468
msgid "Resource setup completed."
150
469
msgstr "Ресурсты орнату бітті."
152
#: createresource.cpp:131
471
#: util/createresource.cpp:131
154
473
msgid "Failed to create resource instance: %1"
155
474
msgstr "Ресурс данасын құруы жаңылды: %1"
476
#: widgets/renamefiledialog.cpp:124
477
msgid "File Already Exists"
480
#: widgets/renamefiledialog.cpp:127
483
"A file named <filename>%1</filename> already exists. Do you want to "
487
#: widgets/renamefiledialog.cpp:138
488
msgid "Suggest New &Name"
491
#: widgets/renamefiledialog.cpp:143
495
#: widgets/renamefiledialog.cpp:146
499
#: widgets/renamefiledialog.cpp:149
503
#: widgets/renamefiledialog.cpp:159
504
msgid "Appl&y to All"
507
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:61
511
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:87
515
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:99
519
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:113
525
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:220
529
#: widgets/simplestringlisteditor.cpp:249