~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-kk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/pairseditor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6hhng9j60dt4nh70
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 02:23+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 03:39+0600\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 02:55+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 04:27+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: kk\n"
99
99
msgid "Try"
100
100
msgstr "Етіп көру"
101
101
 
102
 
#: mainwindow.cpp:78
 
102
#: mainwindow.cpp:77
103
103
msgid "Save changes to the document?"
104
104
msgstr "Құжат өзгерістерін сақтау керек пе?"
105
105
 
106
 
#: mainwindow.cpp:147
 
106
#: mainwindow.cpp:146
107
107
msgid "File not saved"
108
108
msgstr "Файл сақталмады"
109
109
 
110
 
#: mainwindow.cpp:153 mainwindow.cpp:205
 
110
#: mainwindow.cpp:152 mainwindow.cpp:204
111
111
msgid "Pairs Themes"
112
112
msgstr "Pairs нақыштары"
113
113
 
114
 
#: mainwindow.cpp:153
 
114
#: mainwindow.cpp:152
115
115
msgid "Save Pairs theme"
116
116
msgstr "Pairs нақышын сақтау"
117
117
 
118
 
#: mainwindow.cpp:205
 
118
#: mainwindow.cpp:204
119
119
msgid "Open Pairs theme"
120
120
msgstr "Pairs нақышын ашу"
121
121
 
144
144
msgid "Element %1"
145
145
msgstr "%1 элементі"
146
146
 
147
 
#: mainwindowview.cpp:302
 
147
#: mainwindowview.cpp:303 mainwindowview.cpp:305 mainwindowview.cpp:307
148
148
msgid "Logic image file"
149
149
msgstr "Логика кескінің файлы"
150
150
 
151
 
#: mainwindowview.cpp:304
 
151
#: mainwindowview.cpp:304 mainwindowview.cpp:306
 
152
msgid "Language of the logic image"
 
153
msgstr "Логика кескін файлдың тілі"
 
154
 
 
155
#: mainwindowview.cpp:311 mainwindowview.cpp:313 mainwindowview.cpp:315
152
156
msgid "Image file"
153
157
msgstr "Сурет файлы"
154
158
 
155
 
#: mainwindowview.cpp:315
 
159
#: mainwindowview.cpp:312 mainwindowview.cpp:314
 
160
msgid "Language of the image"
 
161
msgstr "Кескіннің тілі"
 
162
 
 
163
#: mainwindowview.cpp:328 mainwindowview.cpp:330 mainwindowview.cpp:332
156
164
msgid "Found sound file"
157
165
msgstr "\"Табылды\" дыбыс файлы"
158
166
 
159
 
#: mainwindowview.cpp:317
 
167
#: mainwindowview.cpp:329 mainwindowview.cpp:331
 
168
msgid "Language of the found sound file"
 
169
msgstr "Табылған дыбыс файлының тілі"
 
170
 
 
171
#: mainwindowview.cpp:336 mainwindowview.cpp:338 mainwindowview.cpp:340
160
172
msgid "Sound file"
161
173
msgstr "Дыбыс файлы"
162
174
 
 
175
#: mainwindowview.cpp:337 mainwindowview.cpp:339
 
176
msgid "Language of the sound file"
 
177
msgstr "Дыбыс файлының тілі"
 
178
 
 
179
#: mainwindowview.cpp:347 mainwindowview.cpp:349
 
180
msgid "Language of the word"
 
181
msgstr "Сөздің тілі"
 
182
 
 
183
#: mainwindowview.cpp:348 mainwindowview.cpp:350
 
184
msgid "Word"
 
185
msgstr "Сөз"
 
186
 
163
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
164
 
#: mainwindowview.ui:34
 
188
#: mainwindowview.ui:37
165
189
msgid "Title:"
166
190
msgstr "Атауы:"
167
191
 
 
192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, titleEdit)
 
193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, titleEdit)
 
194
#: mainwindowview.ui:44 mainwindowview.ui:47
 
195
msgid "The title of the theme"
 
196
msgstr "Нақыштың атауы"
 
197
 
168
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
169
 
#: mainwindowview.ui:44
 
199
#: mainwindowview.ui:57
170
200
msgid "Description:"
171
201
msgstr "Сипаттамасы:"
172
202
 
 
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, descriptionEdit)
 
204
#: mainwindowview.ui:64
 
205
msgid "Description to the theme"
 
206
msgstr "Нақышқа берген сипаттамасы"
 
207
 
 
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, descriptionEdit)
 
209
#: mainwindowview.ui:67
 
210
msgid "Description of the theme"
 
211
msgstr "Нақыштың сипаттамасы"
 
212
 
173
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel)
174
 
#: mainwindowview.ui:54
 
214
#: mainwindowview.ui:77
175
215
msgid "Author:"
176
216
msgstr "Авторы:"
177
217
 
 
218
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authorEdit)
 
219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, authorEdit)
 
220
#: mainwindowview.ui:84 mainwindowview.ui:87
 
221
msgid "Author (your) name"
 
222
msgstr "Автордың аты (Сіздің)"
 
223
 
178
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel)
179
 
#: mainwindowview.ui:64
 
225
#: mainwindowview.ui:97
180
226
msgid "Version:"
181
227
msgstr "Нұсқасы:"
182
228
 
 
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, versionEdit)
 
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, versionEdit)
 
231
#: mainwindowview.ui:104 mainwindowview.ui:107
 
232
msgid "Theme version"
 
233
msgstr "Нақыштың нұсқасы"
 
234
 
183
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
184
 
#: mainwindowview.ui:81
 
236
#: mainwindowview.ui:124
185
237
msgid "Date:"
186
238
msgstr "Жасалған күні:"
187
239
 
 
240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, dateEdit)
 
241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDateEdit, dateEdit)
 
242
#: mainwindowview.ui:131 mainwindowview.ui:134
 
243
msgid "Today's date"
 
244
msgstr "Бүгінгі күн"
 
245
 
188
246
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, dateEdit)
189
 
#: mainwindowview.ui:88
 
247
#: mainwindowview.ui:137
190
248
msgid "d/M/yyyy"
191
249
msgstr "d-M-yyyy"
192
250
 
193
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintypeLabel)
194
 
#: mainwindowview.ui:95
 
252
#: mainwindowview.ui:147
195
253
msgid "Main Type:"
196
254
msgstr "Негізгі түрі:"
197
255
 
 
256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, maintypeBox)
 
257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, maintypeBox)
 
258
#: mainwindowview.ui:154 mainwindowview.ui:157
 
259
msgid "The main game of the theme"
 
260
msgstr "Нақыштың негізгі ойыны"
 
261
 
198
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, maintypeBox)
199
 
#: mainwindowview.ui:103
 
263
#: mainwindowview.ui:161
200
264
msgid "image"
201
265
msgstr "кескін"
202
266
 
203
267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, maintypeBox)
204
 
#: mainwindowview.ui:113
 
268
#: mainwindowview.ui:171
205
269
msgid "relation"
206
270
msgstr "қатынас"
207
271
 
208
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, maintypeBox)
209
 
#: mainwindowview.ui:123
 
273
#: mainwindowview.ui:181
210
274
msgid "sound"
211
275
msgstr "дыбыс"
212
276
 
213
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, maintypeBox)
214
 
#: mainwindowview.ui:133
 
278
#: mainwindowview.ui:191
215
279
msgid "word"
216
280
msgstr "сөз"
217
281
 
218
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backLabel)
219
 
#: mainwindowview.ui:146
 
283
#: mainwindowview.ui:207
220
284
msgid "Back Image:"
221
285
msgstr "Сырт кескіні:"
222
286
 
 
287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, backKurl)
 
288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, backKurl)
 
289
#: mainwindowview.ui:214 mainwindowview.ui:217
 
290
msgid "The back image component"
 
291
msgstr "Сырт кескін компоненті"
 
292
 
 
293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addButton)
 
294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addButton)
 
295
#: mainwindowview.ui:300 mainwindowview.ui:303
 
296
msgid "Add a new element"
 
297
msgstr "Жаңа элементін қосу"
 
298
 
 
299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, delButton)
 
300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delButton)
 
301
#: mainwindowview.ui:330 mainwindowview.ui:333
 
302
msgid "Remove an element"
 
303
msgstr "Элементін алып тастау"
 
304
 
 
305
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, moreButton)
 
306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, moreButton)
 
307
#: mainwindowview.ui:354 mainwindowview.ui:357
 
308
msgid "Add a sub-element"
 
309
msgstr "Ішкі элементін қосу"
 
310
 
223
311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moreButton)
224
 
#: mainwindowview.ui:284
 
312
#: mainwindowview.ui:370
225
313
msgid "New Image"
226
314
msgstr "Жаңа кескін"
227
315
 
228
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moreButton)
229
 
#: mainwindowview.ui:294
 
317
#: mainwindowview.ui:380
230
318
msgid "New Logic"
231
319
msgstr "Жаңа логика"
232
320
 
233
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moreButton)
234
 
#: mainwindowview.ui:304
 
322
#: mainwindowview.ui:390
235
323
msgid "New Sound"
236
324
msgstr "Жаңа дыбыс"
237
325
 
238
326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moreButton)
239
 
#: mainwindowview.ui:314
 
327
#: mainwindowview.ui:400
240
328
msgid "New Word"
241
329
msgstr "Жаңа сөз"
242
330
 
243
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moreButton)
244
 
#: mainwindowview.ui:324
 
332
#: mainwindowview.ui:410
245
333
msgid "New Found Sound"
246
334
msgstr "Жаңа \"Табылды\" дыбысы"
247
335
 
248
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageLabel)
249
 
#: mainwindowview.ui:393
 
337
#: mainwindowview.ui:482
250
338
msgid "Image:"
251
339
msgstr "Кескіні:"
252
340
 
 
341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playButton)
 
342
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, playButton)
 
343
#: mainwindowview.ui:506 mainwindowview.ui:509
 
344
msgid "Play the sound file"
 
345
msgstr "Дыбыс файлын орындау"
 
346
 
253
347
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
254
 
#: mainwindowview.ui:426
 
348
#: mainwindowview.ui:528
255
349
msgid "any"
256
350
msgstr "кез-келген"
257
351
 
258
352
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
259
 
#: mainwindowview.ui:431
 
353
#: mainwindowview.ui:533
260
354
msgid "en"
261
355
msgstr "ағылшын"
262
356
 
263
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
264
 
#: mainwindowview.ui:436
 
358
#: mainwindowview.ui:538
265
359
msgid "de"
266
360
msgstr "неміс"
267
361
 
268
362
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
269
 
#: mainwindowview.ui:441
 
363
#: mainwindowview.ui:543
270
364
msgid "it"
271
365
msgstr "итальян"
272
366
 
273
367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
274
 
#: mainwindowview.ui:446
 
368
#: mainwindowview.ui:548
275
369
msgid "es"
276
370
msgstr "испан"
277
371
 
278
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
279
 
#: mainwindowview.ui:451
 
373
#: mainwindowview.ui:553
280
374
msgid "pt"
281
375
msgstr "португал"
282
376
 
283
377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
284
 
#: mainwindowview.ui:456
 
378
#: mainwindowview.ui:558
285
379
msgid "pl"
286
380
msgstr "польша"
287
381
 
288
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_2)
289
 
#: mainwindowview.ui:461
 
383
#: mainwindowview.ui:563
290
384
msgid "cz"
291
385
msgstr "чех"
292
386
 
293
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, langLabel)
294
 
#: mainwindowview.ui:469
 
388
#: mainwindowview.ui:574
295
389
msgid "Language:"
296
390
msgstr "Тілі:"
297
391
 
298
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wordLabel)
299
 
#: mainwindowview.ui:476
 
393
#: mainwindowview.ui:584
300
394
msgid "Word:"
301
395
msgstr "Сөзі:"
302
396