~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-kk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukbackup.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6hhng9j60dt4nh70
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:33+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:50+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 04:16+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
39
39
msgstr ""
40
40
"Сақтық көшірмелейтін файлы таңдаңыз. Дискіде жеткілікті бос орын болсын"
41
41
 
42
 
#: backupwizardpages.cpp:45 backupwizardpages.cpp:77 backupwizardpages.cpp:254
43
 
#: backupwizardpages.cpp:310 backupwizardpages.cpp:354
 
42
#: backupwizardpages.cpp:45 backupwizardpages.cpp:77 backupwizardpages.cpp:251
 
43
#: backupwizardpages.cpp:307 backupwizardpages.cpp:341
44
44
msgid "Nepomuk Backup"
45
45
msgstr "Nepomuk сақтық көшірмелеу"
46
46
 
87
87
msgid "The backup is being restored..."
88
88
msgstr "Сақтық көшірмесінен қалпына келтірілмек..."
89
89
 
90
 
#: backupwizardpages.cpp:255
 
90
#: backupwizardpages.cpp:252
91
91
msgid "Please configure the Nepomuk backup"
92
92
msgstr "Nepomuk сақтық көшірмелеуді баптаңыз"
93
93
 
94
 
#: backupwizardpages.cpp:311
 
94
#: backupwizardpages.cpp:308
95
95
msgid ""
96
96
"The following files were not found. Please either discard them or find them "
97
97
"manually"
98
98
msgstr ""
99
99
"Келесі файлдар табылмады. Керек емес деңіз, немесе қолмен тауып беріңіз"
100
100
 
101
 
#: backupwizardpages.cpp:355
 
101
#: backupwizardpages.cpp:342
102
102
msgid "The Backup has been successfully restored"
103
103
msgstr "Сақтық көшірмеден сәтті қалпына келтірілді"
104
104
 
115
115
msgid "Resolve"
116
116
msgstr "Шешу"
117
117
 
118
 
#: fileconflictwidget.cpp:140
 
118
#: fileconflictwidget.cpp:147
119
119
msgid "Find the url"
120
120
msgstr "URL-сілтемені табу"
121
121