~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-kk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6hhng9j60dt4nh70
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:57+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 07:31+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
43
43
msgid "Type:"
44
44
msgstr "Түрі:"
45
45
 
46
 
#: main.cpp:27
 
46
#: main.cpp:31
47
47
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
48
48
msgstr "Plasma виджеттері экран сақтаушының үстінен"
49
49
 
50
 
#: main.cpp:33
 
50
#: main.cpp:37
51
51
msgid "Plasma for the Screensaver"
52
52
msgstr "Plasma экран сақтаушысына"
53
53
 
54
 
#: main.cpp:35
 
54
#: main.cpp:39
55
55
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
56
56
msgstr "Copyright 2006-2008, KDE тобы"
57
57
 
58
 
#: main.cpp:36
 
58
#: main.cpp:40
59
59
msgid "Chani Armitage"
60
60
msgstr "Chani Armitage"
61
61
 
62
 
#: main.cpp:37
 
62
#: main.cpp:41
63
63
msgid "Author and maintainer"
64
64
msgstr "Авторы мен жетілдірушісі"
65
65
 
66
 
#: main.cpp:39
 
66
#: main.cpp:43
67
67
msgid "Aaron J. Seigo"
68
68
msgstr "Aaron J. Seigo"
69
69
 
70
 
#: main.cpp:40
 
70
#: main.cpp:44
71
71
msgid "Plasma Author and maintainer"
72
72
msgstr "Plasma-ның авторы мен жетілдірушісі"
73
73
 
74
 
#: main.cpp:42
 
74
#: main.cpp:46
75
75
msgid "John Lions"
76
76
msgstr "John Lions"
77
77
 
78
 
#: main.cpp:43
 
78
#: main.cpp:47
79
79
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
80
80
msgstr "Қосқан үлесінің ескерткіші, 1937-1998"
81
81
 
82
 
#: main.cpp:49
 
82
#: main.cpp:53
83
83
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
84
84
msgstr "Жөндегенде ыңғайлы кейбір айла-амалдар."
85
85
 
86
 
#: main.cpp:50
 
86
#: main.cpp:54
87
87
msgid "Start unlocked for configuration."
88
88
msgstr "Баптауға ашық түрде жегу"
89
89
 
90
 
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:158
 
90
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:155
91
91
msgid "Lock Screen"
92
92
msgstr "Экранды бұғаттау"
93
93
 
94
 
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:158
 
94
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:155
95
95
msgid "Configure Widgets"
96
96
msgstr "Виджеттерді баптау"
97
97
 
98
 
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:162
 
98
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:159
99
99
msgid "Leave Screensaver"
100
100
msgstr "Экран сақтаушыны доғару"
101
101
 
102
 
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:162
 
102
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:159
103
103
msgid "Unlock"
104
104
msgstr "Бұғатын шешу"
105
105
 
106
 
#: savercorona.cpp:179
 
106
#: savercorona.cpp:176
107
107
msgid "Unlock widgets to configure them"
108
108
msgstr "Виджеттерді баптауға ашу"
109
109