~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-08-13 19:26:53 UTC
  • mfrom: (1.12.32)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130813192653-gq2137qnx559cyg7
Tags: 4:4.11.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: nepomukserver\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 17:21+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 15:20+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
16
16
"Language: sl\n"
189
189
#: nepomukconfigwidget.ui:173 nepomukconfigwidget.ui:249
190
190
#: nepomukserverkcm.cpp:564
191
191
msgid "Suspend"
192
 
msgstr "Začasno zaustavi"
 
192
msgstr "V pripravljenost"
193
193
 
194
194
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_emailIndexingBox)
195
195
#: nepomukconfigwidget.ui:191
468
468
#: nepomukserverkcm.cpp:504
469
469
msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service."
470
470
msgid "Suspend"
471
 
msgstr "Začasno zaustavi"
 
471
msgstr "V pripravljenost"
472
472
 
473
473
#: nepomukserverkcm.cpp:536
474
474
#, kde-format
487
487
#: nepomukserverkcm.cpp:549
488
488
msgctxt "@info:status"
489
489
msgid "Email Indexing service is suspended"
490
 
msgstr "Storitev izgrajevalnika kazala za e-pošto je začasno zaustavljena"
 
490
msgstr "Storitev izgrajevalnika kazala za e-pošto je v pripravljenosti"
491
491
 
492
492
#: nepomukserverkcm.cpp:553
493
493
msgctxt "@info:status"