~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmbell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.1.73)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-nhhbvi376p6cxsh1
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 01:42+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:30+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu"
29
29
 
30
 
#: bell.cpp:83
 
30
#: bell.cpp:84
31
31
msgid "Bell Settings"
32
32
msgstr "Inställningar för summer"
33
33
 
34
 
#: bell.cpp:88
 
34
#: bell.cpp:90
35
35
msgid "&Use system bell instead of system notification"
36
36
msgstr "Använd systemets s&ummer istället för systemunderrättelse"
37
37
 
38
 
#: bell.cpp:89
 
38
#: bell.cpp:91
39
39
msgid ""
40
40
"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
41
41
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
45
45
"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse"
46
46
"\" för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"."
47
47
 
48
 
#: bell.cpp:96
 
48
#: bell.cpp:98
49
49
msgid ""
50
50
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
51
51
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
59
59
"\"Handikappstöd\": Du kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i "
60
60
"stället för summertonen."
61
61
 
62
 
#: bell.cpp:105
 
62
#: bell.cpp:107
63
63
msgid "&Volume:"
64
64
msgstr "Vol&ym:"
65
65
 
66
 
#: bell.cpp:106
 
66
#: bell.cpp:108
67
67
msgid ""
68
68
"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
69
69
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
71
71
"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning "
72
72
"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
73
73
 
74
 
#: bell.cpp:111
 
74
#: bell.cpp:113
75
75
msgid " Hz"
76
76
msgstr " Hz"
77
77
 
78
 
#: bell.cpp:113
 
78
#: bell.cpp:115
79
79
msgid "&Pitch:"
80
80
msgstr "To&nhöjd:"
81
81
 
82
 
#: bell.cpp:114
 
82
#: bell.cpp:116
83
83
msgid ""
84
84
"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
85
85
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
87
87
"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare "
88
88
"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
89
89
 
90
 
#: bell.cpp:119
 
90
#: bell.cpp:121
91
91
msgid " msec"
92
92
msgstr " msek"
93
93
 
94
 
#: bell.cpp:121
 
94
#: bell.cpp:123
95
95
msgid "&Duration:"
96
96
msgstr "Ton&längd:"
97
97
 
98
 
#: bell.cpp:122
 
98
#: bell.cpp:124
99
99
msgid ""
100
100
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
101
101
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
103
103
"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare "
104
104
"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
105
105
 
106
 
#: bell.cpp:125
 
106
#: bell.cpp:127
107
107
msgid "&Test"
108
108
msgstr "&Testa"
109
109
 
110
 
#: bell.cpp:129
 
110
#: bell.cpp:131
111
111
msgid ""
112
112
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
113
113
"settings."
115
115
"Klicka på \"Testa\" för att höra systemsummerns ljud med dina ändrade "
116
116
"inställningar."
117
117
 
118
 
#: bell.cpp:137
 
118
#: bell.cpp:139
119
119
msgid "kcmbell"
120
120
msgstr "IM summer"
121
121
 
122
 
#: bell.cpp:137
 
122
#: bell.cpp:139
123
123
msgid "KDE Bell Control Module"
124
124
msgstr "Inställningsmodul för summer"
125
125
 
126
 
#: bell.cpp:139
 
126
#: bell.cpp:141
127
127
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
128
128
msgstr "© 1997-2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
129
129
 
130
 
#: bell.cpp:141
 
130
#: bell.cpp:143
131
131
msgid "Christian Czezatke"
132
132
msgstr "Christian Czezatke"
133
133
 
134
 
#: bell.cpp:141
 
134
#: bell.cpp:143
135
135
msgid "Original author"
136
136
msgstr "Ursprunglig upphovsman"
137
137
 
138
 
#: bell.cpp:142
 
138
#: bell.cpp:144
139
139
msgid "Bernd Wuebben"
140
140
msgstr "Bernd Wuebben"
141
141
 
142
 
#: bell.cpp:143
 
142
#: bell.cpp:145
143
143
msgid "Matthias Elter"
144
144
msgstr "Matthias Elter"
145
145
 
146
 
#: bell.cpp:143
 
146
#: bell.cpp:145
147
147
msgid "Current maintainer"
148
148
msgstr "Nuvarande utvecklare"
149
149
 
150
 
#: bell.cpp:144
 
150
#: bell.cpp:146
151
151
msgid "Carsten Pfeiffer"
152
152
msgstr "Carsten Pfeiffer"