20
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
msgid "Next Wallpaper Image"
25
msgstr "Nästa skrivbordsunderlägg"
28
msgid "Open Wallpaper Image"
29
msgstr "Öppna skrivbordsunderlägg"
31
#: image.cpp:170 image.cpp:230
32
msgid "Scaled & Cropped"
33
msgstr "Skalat och beskuret"
35
#: image.cpp:171 image.cpp:231
39
#: image.cpp:172 image.cpp:232
40
msgid "Scaled, keep proportions"
41
msgstr "Skalat, behåll proportion"
43
#: image.cpp:173 image.cpp:233
47
#: image.cpp:174 image.cpp:234
49
msgstr "Sida vid sida"
51
#: image.cpp:175 image.cpp:235
53
msgstr "Sida vid sida centrerat"
56
msgid "Select Wallpaper Image File"
57
msgstr "Välj skrivbordsunderläggets bildfil"
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
66
#: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57
70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
71
#: imageconfig.ui:79 slideshowconfig.ui:72
72
msgid "Change wallpaper frame color"
73
msgstr "Ändra färg på skrivbordsunderläggets inramning"
75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
76
#: imageconfig.ui:82 slideshowconfig.ui:75
78
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
79
"centered or scaled with the same proportions."
81
"Ändra färg på ramen som visas när skrivbordsunderlägget är centrerat eller "
82
"skalat med samma proportion."
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
90
#: imageconfig.ui:169 slideshowconfig.ui:292
91
msgid "Get New Wallpapers..."
92
msgstr "Hämta nya underlägg..."
94
#: removebutton.cpp:52
95
msgid "Remove from list"
96
msgstr "Ta bort från lista"
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
99
#: slideshowconfig.ui:17
100
msgid "&Positioning:"
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
104
#: slideshowconfig.ui:117
105
msgid "C&hange images every:"
106
msgstr "Ä&ndra bilder var:"
108
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
109
#: slideshowconfig.ui:150
111
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
112
"content of the quotes."
113
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
114
msgstr "hh 'timmar' mm 'min' ss 'sek'"
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
117
#: slideshowconfig.ui:173
118
msgid "<b>Images</b>"
119
msgstr "<b>Bilder</b>"
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
122
#: slideshowconfig.ui:180
123
msgid "&System wallpapers:"
124
msgstr "&Systemunderlägg:"
126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
127
#: slideshowconfig.ui:193
128
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
129
msgstr "Använd systeminstallerade underlägg i bildspel"
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
132
#: slideshowconfig.ui:206
133
msgid "&My downloaded wallpapers:"
134
msgstr "&Nerladdade underlägg:"
136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
137
#: slideshowconfig.ui:219
139
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
140
msgstr "Använd underlägg nerladdade med \"Hämta nya underlägg...\" i bildspel"
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
143
#: slideshowconfig.ui:232
144
msgid "Custom folders:"
145
msgstr "Egna kataloger:"
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
148
#: slideshowconfig.ui:269
149
msgid "&Add Folder..."
150
msgstr "&Lägg till..."
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
153
#: slideshowconfig.ui:282
154
msgid "&Remove Folder"
157
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
158
#: slideshowconfig.ui:289
159
msgid "Download new wallpapers"
160
msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
23
#: backgroundlistmodel.cpp:314
24
msgctxt "Unknown Author"
33
msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)"
34
msgstr "Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)"
36
#: wallpaperpackage.cpp:40
40
#: wallpaperpackage.cpp:47
44
#: wallpaperpackage.cpp:95 wallpaperpackage.cpp:150
45
msgid "Recommended wallpaper file"
46
msgstr "Rekommenderad skrivbordsunderläggsfil"
48
#: wallpaperpackage.cpp:96
50
msgstr "Förhandsgranska"
52
#~ msgid "Next Wallpaper Image"
53
#~ msgstr "Nästa skrivbordsunderlägg"
55
#~ msgid "Open Wallpaper Image"
56
#~ msgstr "Öppna skrivbordsunderlägg"
58
#~ msgid "Scaled & Cropped"
59
#~ msgstr "Skalat och beskuret"
64
#~ msgid "Scaled, keep proportions"
65
#~ msgstr "Skalat, behåll proportion"
71
#~ msgstr "Sida vid sida"
73
#~ msgid "Center Tiled"
74
#~ msgstr "Sida vid sida centrerat"
76
#~ msgid "Select Wallpaper Image File"
77
#~ msgstr "Välj skrivbordsunderläggets bildfil"
79
#~ msgid "P&ositioning:"
80
#~ msgstr "Pla&cering:"
85
#~ msgid "Change wallpaper frame color"
86
#~ msgstr "Ändra färg på skrivbordsunderläggets inramning"
89
#~ "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper "
90
#~ "is centered or scaled with the same proportions."
92
#~ "Ändra färg på ramen som visas när skrivbordsunderlägget är centrerat "
93
#~ "eller skalat med samma proportion."
98
#~ msgid "Get New Wallpapers..."
99
#~ msgstr "Hämta nya underlägg..."
101
#~ msgid "Remove from list"
102
#~ msgstr "Ta bort från lista"
104
#~ msgid "&Positioning:"
105
#~ msgstr "&Placering:"
107
#~ msgid "C&hange images every:"
108
#~ msgstr "Ä&ndra bilder var:"
111
#~ "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
112
#~ "content of the quotes."
113
#~ msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
114
#~ msgstr "hh 'timmar' mm 'min' ss 'sek'"
116
#~ msgid "&System wallpapers:"
117
#~ msgstr "&Systemunderlägg:"
119
#~ msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
120
#~ msgstr "Använd systeminstallerade underlägg i bildspel"
122
#~ msgid "&My downloaded wallpapers:"
123
#~ msgstr "&Nerladdade underlägg:"
126
#~ "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in "
129
#~ "Använd underlägg nerladdade med \"Hämta nya underlägg...\" i bildspel"
131
#~ msgid "Custom folders:"
132
#~ msgstr "Egna kataloger:"
134
#~ msgid "&Add Folder..."
135
#~ msgstr "&Lägg till..."
137
#~ msgid "&Remove Folder"
140
#~ msgid "Download new wallpapers"
141
#~ msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
162
143
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"