~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.1.73)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-nhhbvi376p6cxsh1
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2008, 2009, 2010.
6
 
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2013.
 
6
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2013, 2014.
7
7
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 06:00+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:41+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 01:57+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 08:52+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
15
15
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Language: sv\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
 
#: image.cpp:100
24
 
msgid "Next Wallpaper Image"
25
 
msgstr "Nästa skrivbordsunderlägg"
26
 
 
27
 
#: image.cpp:102
28
 
msgid "Open Wallpaper Image"
29
 
msgstr "Öppna skrivbordsunderlägg"
30
 
 
31
 
#: image.cpp:170 image.cpp:230
32
 
msgid "Scaled & Cropped"
33
 
msgstr "Skalat och beskuret"
34
 
 
35
 
#: image.cpp:171 image.cpp:231
36
 
msgid "Scaled"
37
 
msgstr "Skalat"
38
 
 
39
 
#: image.cpp:172 image.cpp:232
40
 
msgid "Scaled, keep proportions"
41
 
msgstr "Skalat, behåll proportion"
42
 
 
43
 
#: image.cpp:173 image.cpp:233
44
 
msgid "Centered"
45
 
msgstr "Centrerat"
46
 
 
47
 
#: image.cpp:174 image.cpp:234
48
 
msgid "Tiled"
49
 
msgstr "Sida vid sida"
50
 
 
51
 
#: image.cpp:175 image.cpp:235
52
 
msgid "Center Tiled"
53
 
msgstr "Sida vid sida centrerat"
54
 
 
55
 
#: image.cpp:693
56
 
msgid "Select Wallpaper Image File"
57
 
msgstr "Välj skrivbordsunderläggets bildfil"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
60
 
#: imageconfig.ui:45
61
 
msgid "P&ositioning:"
62
 
msgstr "Pla&cering:"
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
66
 
#: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57
67
 
msgid "&Color:"
68
 
msgstr "&Färg:"
69
 
 
70
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
71
 
#: imageconfig.ui:79 slideshowconfig.ui:72
72
 
msgid "Change wallpaper frame color"
73
 
msgstr "Ändra färg på skrivbordsunderläggets inramning"
74
 
 
75
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
76
 
#: imageconfig.ui:82 slideshowconfig.ui:75
77
 
msgid ""
78
 
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
79
 
"centered or scaled with the same proportions."
80
 
msgstr ""
81
 
"Ändra färg på ramen som visas när skrivbordsunderlägget är centrerat eller "
82
 
"skalat med samma proportion."
83
 
 
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
85
 
#: imageconfig.ui:160
86
 
msgid "Open..."
87
 
msgstr "Öppna..."
88
 
 
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
90
 
#: imageconfig.ui:169 slideshowconfig.ui:292
91
 
msgid "Get New Wallpapers..."
92
 
msgstr "Hämta nya underlägg..."
93
 
 
94
 
#: removebutton.cpp:52
95
 
msgid "Remove from list"
96
 
msgstr "Ta bort från lista"
97
 
 
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
99
 
#: slideshowconfig.ui:17
100
 
msgid "&Positioning:"
101
 
msgstr "&Placering:"
102
 
 
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
104
 
#: slideshowconfig.ui:117
105
 
msgid "C&hange images every:"
106
 
msgstr "Ä&ndra bilder var:"
107
 
 
108
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
109
 
#: slideshowconfig.ui:150
110
 
msgctxt ""
111
 
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
112
 
"content of the quotes."
113
 
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
114
 
msgstr "hh 'timmar' mm 'min' ss 'sek'"
115
 
 
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
117
 
#: slideshowconfig.ui:173
118
 
msgid "<b>Images</b>"
119
 
msgstr "<b>Bilder</b>"
120
 
 
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
122
 
#: slideshowconfig.ui:180
123
 
msgid "&System wallpapers:"
124
 
msgstr "&Systemunderlägg:"
125
 
 
126
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
127
 
#: slideshowconfig.ui:193
128
 
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
129
 
msgstr "Använd systeminstallerade underlägg i bildspel"
130
 
 
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
132
 
#: slideshowconfig.ui:206
133
 
msgid "&My downloaded wallpapers:"
134
 
msgstr "&Nerladdade underlägg:"
135
 
 
136
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
137
 
#: slideshowconfig.ui:219
138
 
msgid ""
139
 
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
140
 
msgstr "Använd underlägg nerladdade med \"Hämta nya underlägg...\" i bildspel"
141
 
 
142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
143
 
#: slideshowconfig.ui:232
144
 
msgid "Custom folders:"
145
 
msgstr "Egna kataloger:"
146
 
 
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
148
 
#: slideshowconfig.ui:269
149
 
msgid "&Add Folder..."
150
 
msgstr "&Lägg till..."
151
 
 
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
153
 
#: slideshowconfig.ui:282
154
 
msgid "&Remove Folder"
155
 
msgstr "&Ta bort"
156
 
 
157
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
158
 
#: slideshowconfig.ui:289
159
 
msgid "Download new wallpapers"
160
 
msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
 
23
#: backgroundlistmodel.cpp:314
 
24
msgctxt "Unknown Author"
 
25
msgid "Unknown"
 
26
msgstr "Okänt"
 
27
 
 
28
#: image.cpp:507
 
29
msgid "Open Image"
 
30
msgstr "Öppna bild"
 
31
 
 
32
#: image.cpp:509
 
33
msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)"
 
34
msgstr "Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)"
 
35
 
 
36
#: wallpaperpackage.cpp:40
 
37
msgid "Images"
 
38
msgstr "Bilder"
 
39
 
 
40
#: wallpaperpackage.cpp:47
 
41
msgid "Screenshot"
 
42
msgstr "Skärmbild"
 
43
 
 
44
#: wallpaperpackage.cpp:95 wallpaperpackage.cpp:150
 
45
msgid "Recommended wallpaper file"
 
46
msgstr "Rekommenderad skrivbordsunderläggsfil"
 
47
 
 
48
#: wallpaperpackage.cpp:96
 
49
msgid "Preview"
 
50
msgstr "Förhandsgranska"
 
51
 
 
52
#~ msgid "Next Wallpaper Image"
 
53
#~ msgstr "Nästa skrivbordsunderlägg"
 
54
 
 
55
#~ msgid "Open Wallpaper Image"
 
56
#~ msgstr "Öppna skrivbordsunderlägg"
 
57
 
 
58
#~ msgid "Scaled & Cropped"
 
59
#~ msgstr "Skalat och beskuret"
 
60
 
 
61
#~ msgid "Scaled"
 
62
#~ msgstr "Skalat"
 
63
 
 
64
#~ msgid "Scaled, keep proportions"
 
65
#~ msgstr "Skalat, behåll proportion"
 
66
 
 
67
#~ msgid "Centered"
 
68
#~ msgstr "Centrerat"
 
69
 
 
70
#~ msgid "Tiled"
 
71
#~ msgstr "Sida vid sida"
 
72
 
 
73
#~ msgid "Center Tiled"
 
74
#~ msgstr "Sida vid sida centrerat"
 
75
 
 
76
#~ msgid "Select Wallpaper Image File"
 
77
#~ msgstr "Välj skrivbordsunderläggets bildfil"
 
78
 
 
79
#~ msgid "P&ositioning:"
 
80
#~ msgstr "Pla&cering:"
 
81
 
 
82
#~ msgid "&Color:"
 
83
#~ msgstr "&Färg:"
 
84
 
 
85
#~ msgid "Change wallpaper frame color"
 
86
#~ msgstr "Ändra färg på skrivbordsunderläggets inramning"
 
87
 
 
88
#~ msgid ""
 
89
#~ "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper "
 
90
#~ "is centered or scaled with the same proportions."
 
91
#~ msgstr ""
 
92
#~ "Ändra färg på ramen som visas när skrivbordsunderlägget är centrerat "
 
93
#~ "eller skalat med samma proportion."
 
94
 
 
95
#~ msgid "Open..."
 
96
#~ msgstr "Öppna..."
 
97
 
 
98
#~ msgid "Get New Wallpapers..."
 
99
#~ msgstr "Hämta nya underlägg..."
 
100
 
 
101
#~ msgid "Remove from list"
 
102
#~ msgstr "Ta bort från lista"
 
103
 
 
104
#~ msgid "&Positioning:"
 
105
#~ msgstr "&Placering:"
 
106
 
 
107
#~ msgid "C&hange images every:"
 
108
#~ msgstr "Ä&ndra bilder var:"
 
109
 
 
110
#~ msgctxt ""
 
111
#~ "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
 
112
#~ "content of the quotes."
 
113
#~ msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
 
114
#~ msgstr "hh 'timmar' mm 'min' ss 'sek'"
 
115
 
 
116
#~ msgid "&System wallpapers:"
 
117
#~ msgstr "&Systemunderlägg:"
 
118
 
 
119
#~ msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
 
120
#~ msgstr "Använd systeminstallerade underlägg i bildspel"
 
121
 
 
122
#~ msgid "&My downloaded wallpapers:"
 
123
#~ msgstr "&Nerladdade underlägg:"
 
124
 
 
125
#~ msgid ""
 
126
#~ "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in "
 
127
#~ "slideshow"
 
128
#~ msgstr ""
 
129
#~ "Använd underlägg nerladdade med \"Hämta nya underlägg...\" i bildspel"
 
130
 
 
131
#~ msgid "Custom folders:"
 
132
#~ msgstr "Egna kataloger:"
 
133
 
 
134
#~ msgid "&Add Folder..."
 
135
#~ msgstr "&Lägg till..."
 
136
 
 
137
#~ msgid "&Remove Folder"
 
138
#~ msgstr "&Ta bort"
 
139
 
 
140
#~ msgid "Download new wallpapers"
 
141
#~ msgstr "Ladda ner nya skrivbordsunderlägg"
161
142
 
162
143
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
163
144
#~ msgid "by %1"
227
208
 
228
209
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
229
210
#~ msgstr "Tittar i %1 efter skrivbordsunderläggspaket"
230
 
 
231
 
#~ msgid "Screenshot"
232
 
#~ msgstr "Skärmbild"