1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011.
4
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011, 2013.
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 05:20+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:00+0200\n"
11
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 01:45+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 10:58+0100\n"
11
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
12
12
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
#: configdialog.cpp:35
25
25
msgid "The selected path is empty."
26
26
msgstr "Den valda sökvägen är tom."
28
#: configdialog.cpp:65
28
#: configdialog.cpp:64
29
29
msgid "The selected path contains valid Maildir folders."
30
30
msgstr "Den valda sökvägen innehåller giltiga maildir-kataloger."
32
#: configdialog.cpp:72
32
#: configdialog.cpp:71
33
33
msgid "The selected path is a valid Maildir."
34
34
msgstr "Den valda sökvägen är en giltig maildir-katalog."
36
#: configdialog.cpp:78
36
#: configdialog.cpp:77
37
37
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created."
39
39
"Den valda sökvägen finns inte ännu. En ny maildir-katalog kommer att skapas."
41
#: configdialog.cpp:81
41
#: configdialog.cpp:80
42
42
msgid "The selected path does not exist."
43
43
msgstr "Den valda sökvägen finns inte."
45
#: mixedmaildirresource.cpp:152 mixedmaildirresource.cpp:167
46
#: mixedmaildirresource.cpp:198 mixedmaildirresource.cpp:218
47
#: mixedmaildirresource.cpp:233 mixedmaildirresource.cpp:248
48
#: mixedmaildirresource.cpp:280 mixedmaildirresource.cpp:293
49
#: mixedmaildirresource.cpp:320 mixedmaildirresource.cpp:351
50
#: mixedmaildirresource.cpp:379
45
#: mixedmaildirresource.cpp:154 mixedmaildirresource.cpp:169
46
#: mixedmaildirresource.cpp:200 mixedmaildirresource.cpp:220
47
#: mixedmaildirresource.cpp:235 mixedmaildirresource.cpp:250
48
#: mixedmaildirresource.cpp:282 mixedmaildirresource.cpp:295
49
#: mixedmaildirresource.cpp:322 mixedmaildirresource.cpp:353
50
#: mixedmaildirresource.cpp:381
51
51
msgctxt "@info:status"
52
52
msgid "Unusable configuration."
53
53
msgstr "Oanvändbar inställning."
55
#: mixedmaildirresource.cpp:242
55
#: mixedmaildirresource.cpp:244
56
56
msgctxt "@info:status"
57
57
msgid "Synchronizing email folders"
58
58
msgstr "Synkroniserar e-postkorgar"
60
#: mixedmaildirresource.cpp:257
60
#: mixedmaildirresource.cpp:259
62
62
msgctxt "@info:status"
63
63
msgid "Synchronizing email folder %1"
64
64
msgstr "Synkroniserar e-postkorgen %1"
66
#: mixedmaildirresource.cpp:358
66
#: mixedmaildirresource.cpp:360
68
68
msgctxt "@info:status"
69
69
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
70
70
msgstr "Kan inte flytta toppnivå maildir-korgen '%1'."
72
#: mixedmaildirresource.cpp:386
72
#: mixedmaildirresource.cpp:388
74
74
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
75
75
msgstr "Kan inte ta bort toppnivå maildir-korgen '%1'."
77
#: mixedmaildirresource.cpp:400
77
#: mixedmaildirresource.cpp:402
79
79
msgctxt "@info:status"
80
80
msgid "Unable to create maildir '%1'."
81
81
msgstr "Kunde inte skapa maildir '%1'."
83
#: mixedmaildirresource.cpp:412
83
#: mixedmaildirresource.cpp:414
84
84
msgctxt "@info:status"
85
85
msgid "No usable storage location configured."
86
86
msgstr "Ingen användbar lagringsplats inställd."
103
103
msgid "Do not change the actual backend data."
104
104
msgstr "Ändra inte gränssnittets verkliga data."
106
#: mixedmaildirstore.cpp:530
106
#: mixedmaildirstore.cpp:540
107
107
msgctxt "@info:status"
108
108
msgid "Given folder name is empty"
109
109
msgstr "Angivet korgnamn är tomt"
111
#: mixedmaildirstore.cpp:564 mixedmaildirstore.cpp:583
111
#: mixedmaildirstore.cpp:574 mixedmaildirstore.cpp:593
113
113
msgctxt "@info:status"
114
114
msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder"
115
115
msgstr "Korgen %1 verkar inte vara en giltig e-postkorg"
117
#: mixedmaildirstore.cpp:957
117
#: mixedmaildirstore.cpp:967
119
119
msgctxt "@info:status"
120
120
msgid "Unhandled operation %1"
121
121
msgstr "Ohanterad åtgärd %1"
123
#: mixedmaildirstore.cpp:970 mixedmaildirstore.cpp:984
124
#: mixedmaildirstore.cpp:992 mixedmaildirstore.cpp:1001
125
#: mixedmaildirstore.cpp:1013
123
#: mixedmaildirstore.cpp:980 mixedmaildirstore.cpp:994
124
#: mixedmaildirstore.cpp:1002 mixedmaildirstore.cpp:1011
125
#: mixedmaildirstore.cpp:1023
127
127
msgctxt "@info:status"
128
128
msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2"
129
129
msgstr "Kan inte skapa korgen %1 inne i korgen %2"
131
#: mixedmaildirstore.cpp:1042 mixedmaildirstore.cpp:1052
132
#: mixedmaildirstore.cpp:1061 mixedmaildirstore.cpp:1069
131
#: mixedmaildirstore.cpp:1052 mixedmaildirstore.cpp:1062
132
#: mixedmaildirstore.cpp:1071 mixedmaildirstore.cpp:1079
134
134
msgctxt "@info:status"
135
135
msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2"
136
136
msgstr "Kan inte ta bort korgen %1 från korgen %2"
138
#: mixedmaildirstore.cpp:1106 mixedmaildirstore.cpp:1646
138
#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1656
140
140
msgctxt "@info:status"
141
141
msgid "Failed to load MBox folder %1"
142
142
msgstr "Misslyckades läsa in Mbox-korg %1"
144
#: mixedmaildirstore.cpp:1171 mixedmaildirstore.cpp:1188
145
#: mixedmaildirstore.cpp:1224 mixedmaildirstore.cpp:1233
144
#: mixedmaildirstore.cpp:1181 mixedmaildirstore.cpp:1198
145
#: mixedmaildirstore.cpp:1234 mixedmaildirstore.cpp:1243
147
147
msgctxt "@info:status"
148
148
msgid "Cannot rename folder %1"
149
149
msgstr "Kan inte byta namn på korgen %1"
151
#: mixedmaildirstore.cpp:1294 mixedmaildirstore.cpp:1308
152
#: mixedmaildirstore.cpp:1326 mixedmaildirstore.cpp:1366
153
#: mixedmaildirstore.cpp:1377 mixedmaildirstore.cpp:1409
151
#: mixedmaildirstore.cpp:1304 mixedmaildirstore.cpp:1318
152
#: mixedmaildirstore.cpp:1336 mixedmaildirstore.cpp:1376
153
#: mixedmaildirstore.cpp:1387 mixedmaildirstore.cpp:1419
155
155
msgctxt "@info:status"
156
156
msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3"
157
157
msgstr "Kan inte flytta korgen %1 från korgen %2 till korgen %3"
159
#: mixedmaildirstore.cpp:1450 mixedmaildirstore.cpp:1465
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1491 mixedmaildirstore.cpp:1522
159
#: mixedmaildirstore.cpp:1460 mixedmaildirstore.cpp:1475
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1501 mixedmaildirstore.cpp:1532
162
162
msgctxt "@info:status"
163
163
msgid "Cannot add emails to folder %1"
164
164
msgstr "Kan inte lägga till brev i korgen %1"
166
#: mixedmaildirstore.cpp:1546 mixedmaildirstore.cpp:1559
167
#: mixedmaildirstore.cpp:1574 mixedmaildirstore.cpp:1607
166
#: mixedmaildirstore.cpp:1556 mixedmaildirstore.cpp:1569
167
#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1617
169
169
msgctxt "@info:status"
170
170
msgid "Cannot remove emails from folder %1"
171
171
msgstr "Kan inte ta bort brev från korgen %1"
173
#: mixedmaildirstore.cpp:1672 mixedmaildirstore.cpp:1711
173
#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1721
175
175
msgctxt "@info:status"
176
176
msgid "Error while reading mails from folder %1"
177
177
msgstr "Fel medan brev i korgen %1 lästes"
179
#: mixedmaildirstore.cpp:1693
179
#: mixedmaildirstore.cpp:1703
181
181
msgctxt "@info:status"
182
182
msgid "Failed to load Maildirs folder %1"
183
183
msgstr "Misslyckades läsa in Maildirs-korg %1"
185
#: mixedmaildirstore.cpp:1752 mixedmaildirstore.cpp:1765
186
#: mixedmaildirstore.cpp:1780 mixedmaildirstore.cpp:1818
187
#: mixedmaildirstore.cpp:1843 mixedmaildirstore.cpp:1878
185
#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1775
186
#: mixedmaildirstore.cpp:1790 mixedmaildirstore.cpp:1828
187
#: mixedmaildirstore.cpp:1853
189
189
msgctxt "@info:status"
190
190
msgid "Cannot modify emails in folder %1"
191
191
msgstr "Kan inte ändra brev i korgen %1"
193
#: mixedmaildirstore.cpp:1904 mixedmaildirstore.cpp:1937
194
#: mixedmaildirstore.cpp:1963
193
#: mixedmaildirstore.cpp:1888
195
msgctxt "@info:status"
196
msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2"
197
msgstr "Kan inte ändra brev i korgen %1. %2"
199
#: mixedmaildirstore.cpp:1914 mixedmaildirstore.cpp:1947
200
#: mixedmaildirstore.cpp:1973
196
202
msgctxt "@info:status"
197
203
msgid "Cannot move emails from folder %1"
198
204
msgstr "Kan inte flytta brev från korgen %1"
200
#: mixedmaildirstore.cpp:1919 mixedmaildirstore.cpp:1949
201
#: mixedmaildirstore.cpp:1998 mixedmaildirstore.cpp:2023
202
#: mixedmaildirstore.cpp:2031 mixedmaildirstore.cpp:2115
203
#: mixedmaildirstore.cpp:2140
206
#: mixedmaildirstore.cpp:1929 mixedmaildirstore.cpp:1959
207
#: mixedmaildirstore.cpp:2008 mixedmaildirstore.cpp:2033
208
#: mixedmaildirstore.cpp:2041 mixedmaildirstore.cpp:2125
209
#: mixedmaildirstore.cpp:2150
205
211
msgctxt "@info:status"
206
212
msgid "Cannot move emails to folder %1"
207
213
msgstr "Kan inte flytta brev till korgen %1"
209
#: mixedmaildirstore.cpp:1973 mixedmaildirstore.cpp:2078
210
#: mixedmaildirstore.cpp:2102
215
#: mixedmaildirstore.cpp:1983 mixedmaildirstore.cpp:2088
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2112
212
218
msgctxt "@info:status"
213
219
msgid "Cannot move email from folder %1"
214
220
msgstr "Kan inte flytta brev från korgen %1"
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2055 mixedmaildirstore.cpp:2166
222
#: mixedmaildirstore.cpp:2065 mixedmaildirstore.cpp:2176
218
224
msgctxt "@info:status"
219
225
msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2"
220
226
msgstr "Kan inte flytta brev från korgen %1 till korgen %2"
222
#: mixedmaildirstore.cpp:2320
228
#: mixedmaildirstore.cpp:2330
224
230
msgctxt "@info:status"
225
231
msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree"
226
232
msgstr "Kan inte flytta korgen %1 till ett av dess egna träd med delkorgar"
228
#: mixedmaildirstore.cpp:2332
234
#: mixedmaildirstore.cpp:2342
230
236
msgctxt "@info:status"
231
237
msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content"