~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.1.73)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-nhhbvi376p6cxsh1
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 05:19+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:10+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 01:47+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 19:45+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: sv\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your names"
23
 
msgstr "Stefan Asserhäll"
24
 
 
25
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
 
msgid "Your emails"
27
 
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
28
 
 
29
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
30
22
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
31
23
msgid "Config Dialog"
99
91
msgid "Animate buttons"
100
92
msgstr "Animering av knappar"
101
93
 
102
 
#: b2/b2client.cpp:403
103
 
msgid "Menu"
104
 
msgstr "Meny"
105
 
 
106
 
#: b2/b2client.cpp:405 b2/b2client.cpp:890
107
 
msgid "Not on all desktops"
108
 
msgstr "Inte på alla skrivbord"
109
 
 
110
 
#: b2/b2client.cpp:405 b2/b2client.cpp:890
111
 
msgid "On all desktops"
112
 
msgstr "På alla skrivbord"
113
 
 
114
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:226
115
 
msgid "Minimize"
116
 
msgstr "Minimera"
117
 
 
118
 
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:229
119
 
msgid "Maximize"
120
 
msgstr "Maximera"
121
 
 
122
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:223
123
 
msgid "Help"
124
 
msgstr "Hjälp"
125
 
 
126
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:232
127
 
msgid "Close"
128
 
msgstr "Stäng"
129
 
 
130
 
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:933
131
 
msgid "Unshade"
132
 
msgstr "Rulla ut"
133
 
 
134
 
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:933
135
 
msgid "Shade"
136
 
msgstr "Rulla upp"
137
 
 
138
 
#: b2/b2client.cpp:409
139
 
msgid "Resize"
140
 
msgstr "Ändra storlek"
141
 
 
142
 
#: b2/b2client.cpp:453
143
 
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
144
 
msgstr "<b><center>Förhandsgranskning av B II</center></b>"
145
 
 
146
 
#: b2/b2client.cpp:901
147
 
msgid "Restore"
148
 
msgstr "Återställ"
149
 
 
150
 
#: b2/b2client.cpp:1143
151
 
msgctxt "Help button label, one character"
152
 
msgid "?"
153
 
msgstr "?"
154
 
 
155
 
#: b2/config/config.cpp:60
156
 
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
157
 
msgstr "&Rita fönsterramar med namnlistens färger"
158
 
 
159
 
#: b2/config/config.cpp:62
160
 
msgid ""
161
 
"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
162
 
"otherwise, they are drawn using normal border colors."
163
 
msgstr ""
164
 
"Om vald ritas fönsterdekorationens kanter med namnlistens färger. Annars "
165
 
"ritas de med den normala kantfärgen."
166
 
 
167
 
#: b2/config/config.cpp:68
168
 
msgid "Draw &resize handle"
169
 
msgstr "&Rita grepp för storleksänding"
170
 
 
171
 
#: b2/config/config.cpp:70
172
 
msgid ""
173
 
"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
174
 
"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
175
 
msgstr ""
176
 
"Om vald ritas dekorationer med ett \"grepp\" i fönstrens nedre vänstra hörn. "
177
 
"Annars ritas inget grepp."
178
 
 
179
 
#: b2/config/config.cpp:76
180
 
msgid "Auto-move titlebar"
181
 
msgstr "Flytta namnlist automatiskt"
182
 
 
183
 
#: b2/config/config.cpp:78
184
 
msgid ""
185
 
"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; "
186
 
"otherwise, they are only moved manually using shift+drag."
187
 
msgstr ""
188
 
"Om vald, flyttas namnlister automatiskt till synliga platser, annars flyttas "
189
 
"de bara för hand med skift+dra. "
190
 
 
191
 
#: b2/config/config.cpp:83
192
 
msgid "Actions Settings"
193
 
msgstr "Åtgärdsinställningar"
194
 
 
195
 
#: b2/config/config.cpp:86
196
 
msgid "Double click on menu button:"
197
 
msgstr "Dubbelklick på menyknapp:"
198
 
 
199
 
#: b2/config/config.cpp:88
200
 
msgid "Do Nothing"
201
 
msgstr "Gör ingenting"
202
 
 
203
 
#: b2/config/config.cpp:89
204
 
msgid "Minimize Window"
205
 
msgstr "Minimera fönster"
206
 
 
207
 
#: b2/config/config.cpp:90
208
 
msgid "Shade Window"
209
 
msgstr "Skugga fönster"
210
 
 
211
 
#: b2/config/config.cpp:91
212
 
msgid "Close Window"
213
 
msgstr "Stäng fönster"
214
 
 
215
 
#: b2/config/config.cpp:94
216
 
msgid ""
217
 
"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it "
218
 
"to none if in doubt."
219
 
msgstr ""
220
 
"En åtgärd kan kopplas till ett dubbelklick på menyknappen. Lämna det som gör "
221
 
"ingenting om du är tveksam."
222
 
 
223
 
#: laptop/laptopclient.cpp:376
224
 
msgid "Laptop"
225
 
msgstr "Bärbar dator"
226
 
 
227
94
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
228
95
msgid "Button mouseover transition"
229
96
msgstr "Knappövergång för mus"
261
128
msgstr ""
262
129
"Anpassa animering av namnlisten i fönster när de grupperas eller delas upp"
263
130
 
264
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:158
 
131
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
265
132
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
266
133
msgstr "Dölj avancerade inställningsalternativ"
267
134
 
268
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:158
 
135
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
269
136
msgid "Show Advanced Configuration Options"
270
137
msgstr "Visa avancerade inställningsalternativ"
271
138
 
272
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:175
 
139
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:178
273
140
msgid "Animations"
274
141
msgstr "Animeringar"
275
142
 
276
143
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
 
144
msgid "Question - Oxygen Settings"
 
145
msgstr "Fråga - Oxygen-inställningar"
 
146
 
 
147
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
277
148
msgid "Remove selected exception?"
278
149
msgstr "Ta bort markerat undantag?"
279
150
 
280
151
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
 
152
msgid "Warning - Oxygen Settings"
 
153
msgstr "Varning - Oxygen-inställningar"
 
154
 
 
155
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
281
156
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
282
157
msgstr "Syntaxen för det reguljära uttrycket är felaktig"
283
158
 
291
166
 
292
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
293
168
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61
294
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
 
169
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:72
295
170
msgid "Window Title"
296
171
msgstr "Fönsternamn"
297
172
 
298
173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
299
174
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65
300
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64
 
175
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:67
301
176
msgid "Window Class Name"
302
177
msgstr "Fönsterklassens namn"
303
178
 
310
185
msgid "General"
311
186
msgstr "Allmänt"
312
187
 
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
314
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
315
189
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
316
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:169
317
 
msgid "Border size:"
318
 
msgstr "Kantbredd:"
 
190
msgid "Border si&ze:"
 
191
msgstr "Kant&bredd:"
319
192
 
320
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
321
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
322
195
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
323
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121
 
196
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
324
197
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
325
198
msgid "No Border"
326
199
msgstr "Utan kant"
328
201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
329
202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
330
203
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
331
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:126
 
204
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182
332
205
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
333
206
msgid "No Side Borders"
334
207
msgstr "Utan sidokant"
336
209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
337
210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
338
211
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
339
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:131
 
212
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
340
213
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
341
214
msgid "Tiny"
342
215
msgstr "Mycket liten"
344
217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
345
218
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
346
219
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
347
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:136
 
220
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
348
221
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
349
222
msgid "Normal"
350
223
msgstr "Normal"
352
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
353
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
354
227
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
355
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:141
 
228
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:197
356
229
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
357
230
msgid "Large"
358
231
msgstr "Stor"
360
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
361
234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
362
235
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
363
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:146
 
236
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:202
364
237
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
365
238
msgid "Very Large"
366
239
msgstr "Mycket stor"
368
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
369
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
370
243
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
371
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:151
 
244
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:207
372
245
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
373
246
msgid "Huge"
374
247
msgstr "Enorm"
376
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
377
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
378
251
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
379
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
 
252
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:212
380
253
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
381
254
msgid "Very Huge"
382
255
msgstr "Större än enorm"
384
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
385
258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
386
259
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
387
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:161
 
260
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:217
388
261
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
389
262
msgid "Oversized"
390
263
msgstr "Förstorad"
391
264
 
392
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
393
266
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
394
 
msgid "Title alignment:"
395
 
msgstr "Namnlistjustering:"
 
267
msgid "Tit&le alignment:"
 
268
msgstr "Namn&listjustering:"
396
269
 
397
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
398
271
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
400
273
msgstr "Centrera (full bredd)"
401
274
 
402
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
403
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
404
 
msgid "Button size:"
405
 
msgstr "Knappstorlek:"
 
276
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151
 
277
msgid "B&utton size:"
 
278
msgstr "&Knappstorlek:"
406
279
 
407
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
408
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:152
 
281
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165
409
282
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
410
283
msgid "Small"
411
284
msgstr "Liten"
412
285
 
413
286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
414
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:157
 
287
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170
415
288
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
416
289
msgid "Normal"
417
290
msgstr "Normal"
418
291
 
419
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
420
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:162
 
293
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175
421
294
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
422
295
msgid "Large"
423
296
msgstr "Stor"
424
297
 
425
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
426
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:167
 
299
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180
427
300
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
428
301
msgid "Very Large"
429
302
msgstr "Mycket stor"
430
303
 
431
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
432
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172
 
305
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185
433
306
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
434
307
msgid "Huge"
435
308
msgstr "Enorm"
436
309
 
437
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
438
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:193
 
311
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
439
312
msgid "Enable animations"
440
313
msgstr "Aktivera animeringar"
441
314
 
444
317
msgid "Fine Tuning"
445
318
msgstr "Finjustering"
446
319
 
 
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
 
321
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:223
 
322
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
 
323
msgstr "Stäng fönster med dubbelklick på menyknappen"
 
324
 
447
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
448
326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
449
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:237
450
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221
 
327
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:231
 
328
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
451
329
msgid "Never Draw Separator"
452
330
msgstr "Rita aldrig avskiljare"
453
331
 
454
332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
455
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
456
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
457
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:226
 
334
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:236
 
335
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:115
458
336
msgid "Draw Separator When Window is Active"
459
337
msgstr "Rita avskiljare när fönster är aktivt"
460
338
 
461
339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
462
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
463
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:247
464
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:231
 
341
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:241
 
342
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:120
465
343
msgid "Always Draw Separator"
466
344
msgstr "Rita alltid avskiljare"
467
345
 
468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
469
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
470
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:255
471
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
472
 
msgid "Separator display:"
473
 
msgstr "Visa avskiljare:"
 
347
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:249
 
348
msgid "Separator disp&lay:"
 
349
msgstr "Visa avski&ljare:"
474
350
 
475
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
476
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:268
 
352
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:262
477
353
msgid "Outline active window title"
478
354
msgstr "Kontur för aktiva fönstrets namn"
479
355
 
480
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
481
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:275
 
357
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
482
358
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
483
359
msgstr "Använd smalt mellanrum mellan knappdekorationer"
484
360
 
485
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
486
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
487
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
488
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:176
 
363
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:289
 
364
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:135
489
365
msgid "Add handle to resize windows with no border"
490
366
msgstr "Lägg till grepp för att ändra storlek på fönster utan kant"
491
367
 
492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
493
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:289
494
 
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
495
 
msgstr "Stäng fönster med dubbelklick på menyknappen"
 
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
 
369
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:296
 
370
msgid "Display window borders for maximized windows"
 
371
msgstr "Visa fönsterkanter på maximerade fönster"
496
372
 
497
373
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
498
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:310
 
374
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:317
499
375
msgid "Shadows"
500
376
msgstr "Skuggor"
501
377
 
502
378
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
503
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:318
 
379
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:325
504
380
msgid "Window Drop-Down Shadow"
505
381
msgstr "Fönsterskugga"
506
382
 
507
383
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
508
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:328
 
384
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:335
509
385
msgid "Active Window Glow"
510
386
msgstr "Glöd för aktivt fönster"
511
387
 
512
388
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
513
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:354
 
389
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:361
514
390
msgid "Window-Specific Overrides"
515
391
msgstr "Fönsterspecifika alternativ"
516
392
 
 
393
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenShadowDemoDialog)
 
394
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenExceptionDialog)
 
395
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDetectWidget)
 
396
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:14
 
397
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:14
 
398
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:14
 
399
msgid "Dialog"
 
400
msgstr "Dialogruta"
 
401
 
517
402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
518
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
403
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:20
519
404
msgid "Information about Selected Window"
520
405
msgstr "Information om valda fönster"
521
406
 
522
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
523
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
 
408
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:26
524
409
msgid "Class: "
525
410
msgstr "Klass: "
526
411
 
527
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
528
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
 
413
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:43
529
414
msgid "Title: "
530
415
msgstr "Namn: "
531
416
 
532
417
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
533
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
 
418
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:63
534
419
msgid "Window Property Selection"
535
420
msgstr "Val av fönsteregenskap"
536
421
 
537
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
538
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
 
423
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:69
539
424
msgid "Use window class (whole application)"
540
425
msgstr "Använd fönsterklass (hela programmet)"
541
426
 
542
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
543
 
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
 
428
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:79
544
429
msgid "Use window title"
545
430
msgstr "Använd fönsternamn"
546
431
 
547
432
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
548
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
 
433
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:20
549
434
msgid "Window Identification"
550
435
msgstr "Fönsteridentifikation"
551
436
 
552
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
553
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
 
438
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:26
554
439
msgid "Matching window property: "
555
440
msgstr "Matchande fönsteregenskap: "
556
441
 
557
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
558
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
 
443
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:39
559
444
msgid "Regular expression to match: "
560
445
msgstr "Reguljärt uttryck att matcha: "
561
446
 
562
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
563
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
 
448
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:52
564
449
msgid "Detect Window Properties"
565
450
msgstr "Detektera fönsteregenskaper"
566
451
 
567
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
568
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80
 
453
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:83
569
454
msgid "Decoration Options"
570
455
msgstr "Dekorationsalternativ"
571
456
 
 
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
 
458
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
 
459
msgctxt "outline window title"
 
460
msgid "Disabled"
 
461
msgstr "Inaktiverad"
 
462
 
 
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
 
464
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:98
 
465
msgctxt "outline window title"
 
466
msgid "Enabled"
 
467
msgstr "Aktiverad"
 
468
 
 
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
 
470
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:128
 
471
msgid "Border size:"
 
472
msgstr "Kantbredd:"
 
473
 
572
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
573
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86
 
475
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142
574
476
msgid "Outline active window title:"
575
477
msgstr "Kontur för aktiva fönstrets namn:"
576
478
 
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
 
480
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:149
 
481
msgid "Separator display:"
 
482
msgstr "Visa avskiljare:"
 
483
 
577
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
578
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
 
485
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
579
486
msgid "Hide window title bar"
580
487
msgstr "Dölj namnlist på fönster"
581
488
 
582
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
583
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
 
490
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:229
584
491
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
585
492
msgid "Disabled"
586
493
msgstr "Inaktiverad"
587
494
 
588
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
589
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
 
496
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:234
590
497
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
591
498
msgid "Enabled"
592
499
msgstr "Aktiverad"
593
500
 
594
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
595
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204
596
 
msgctxt "outline window title"
597
 
msgid "Disabled"
598
 
msgstr "Inaktiverad"
599
 
 
600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
601
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:209
602
 
msgctxt "outline window title"
603
 
msgid "Enabled"
604
 
msgstr "Aktiverad"
605
 
 
606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
607
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
 
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
 
502
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:58
608
503
msgid "Move Up"
609
504
msgstr "Flytta upp"
610
505
 
611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
612
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
 
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
 
507
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:65
613
508
msgid "Move Down"
614
509
msgstr "Flytta ner"
615
510
 
616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
617
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
 
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
512
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:72
618
513
msgid "Add"
619
514
msgstr "Lägg till"
620
515
 
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
622
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
 
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
517
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:79
623
518
msgid "Remove"
624
519
msgstr "Ta bort"
625
520
 
626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
627
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
 
522
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:86
628
523
msgid "Edit"
629
524
msgstr "Redigera"
630
525
 
631
 
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
 
526
#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
632
527
msgid "Oxygen Shadow Demo"
633
528
msgstr "Oxygen demonstration av skuggor"
634
529
 
635
 
#: oxygen/demo/main.cpp:44
636
 
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
637
 
msgstr "Oxygen demonstration av dekorativa skuggor"
638
 
 
639
 
#: oxygen/demo/main.cpp:46
640
 
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
641
 
msgstr "© 2011, Hugo Pereira Da Costa"
642
 
 
643
 
#: oxygen/demo/main.cpp:48
644
 
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
645
 
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
646
 
 
647
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49
648
 
msgid "Save"
649
 
msgstr "Spara"
650
 
 
651
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51
652
 
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
653
 
msgstr "Spara skuggor som bildpunktsavbildningar i tillhandahållen katalog"
654
 
 
655
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
 
530
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:63
656
531
msgid "Draw window background"
657
532
msgstr "Rita fönsterbakgrund"
658
533
 
659
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
660
 
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 
535
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:20
661
536
msgid "Inactive Windows"
662
537
msgstr "Inaktiva fönster"
663
538
 
664
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
665
 
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
 
540
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:30
666
541
msgid "Active Windows"
667
542
msgstr "Aktiva fönster"
668
543
 
670
545
msgid "Oxygen"
671
546
msgstr "Oxygen"
672
547
 
673
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
 
548
#: oxygen/oxygenclient.cpp:219
674
549
msgid "Window Actions Menu"
675
550
msgstr "Fönsteråtgärdsmeny"
676
551
 
677
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
 
552
#: oxygen/oxygenclient.cpp:222
678
553
msgid "Application Menu"
679
554
msgstr "Programmeny"
680
555
 
681
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:235
 
556
#: oxygen/oxygenclient.cpp:225
 
557
msgid "Help"
 
558
msgstr "Hjälp"
 
559
 
 
560
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
 
561
msgid "Minimize"
 
562
msgstr "Minimera"
 
563
 
 
564
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
 
565
msgid "Maximize"
 
566
msgstr "Maximera"
 
567
 
 
568
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
 
569
msgid "Close"
 
570
msgstr "Stäng"
 
571
 
 
572
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
682
573
msgid "Keep Above Others"
683
574
msgstr "Behåll över andra"
684
575
 
685
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:238
 
576
#: oxygen/oxygenclient.cpp:240
686
577
msgid "Keep Below Others"
687
578
msgstr "Behåll under andra"
688
579
 
689
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:241
 
580
#: oxygen/oxygenclient.cpp:243
690
581
msgid "On All Desktops"
691
582
msgstr "På alla skrivbord"
692
583
 
693
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:244
 
584
#: oxygen/oxygenclient.cpp:246
694
585
msgid "Shade Button"
695
586
msgstr "Upprullningsknapp"
696
587
 
697
 
#~ msgid "Background style: "
698
 
#~ msgstr "Bakgrundsstil: "
 
588
#~ msgid "Menu"
 
589
#~ msgstr "Meny"
 
590
 
 
591
#~ msgid "Not on all desktops"
 
592
#~ msgstr "Inte på alla skrivbord"
 
593
 
 
594
#~ msgid "On all desktops"
 
595
#~ msgstr "På alla skrivbord"
 
596
 
 
597
#~ msgid "Unshade"
 
598
#~ msgstr "Rulla ut"
 
599
 
 
600
#~ msgid "Shade"
 
601
#~ msgstr "Rulla upp"
 
602
 
 
603
#~ msgid "Resize"
 
604
#~ msgstr "Ändra storlek"
 
605
 
 
606
#~ msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
 
607
#~ msgstr "<b><center>Förhandsgranskning av B II</center></b>"
 
608
 
 
609
#~ msgid "Restore"
 
610
#~ msgstr "Återställ"
 
611
 
 
612
#~ msgctxt "Help button label, one character"
 
613
#~ msgid "?"
 
614
#~ msgstr "?"
 
615
 
 
616
#~ msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
 
617
#~ msgstr "&Rita fönsterramar med namnlistens färger"
 
618
 
 
619
#~ msgid ""
 
620
#~ "When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
 
621
#~ "otherwise, they are drawn using normal border colors."
 
622
#~ msgstr ""
 
623
#~ "Om vald ritas fönsterdekorationens kanter med namnlistens färger. Annars "
 
624
#~ "ritas de med den normala kantfärgen."
 
625
 
 
626
#~ msgid "Draw &resize handle"
 
627
#~ msgstr "&Rita grepp för storleksänding"
 
628
 
 
629
#~ msgid ""
 
630
#~ "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
 
631
#~ "right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
 
632
#~ msgstr ""
 
633
#~ "Om vald ritas dekorationer med ett \"grepp\" i fönstrens nedre vänstra "
 
634
#~ "hörn. Annars ritas inget grepp."
 
635
 
 
636
#~ msgid "Auto-move titlebar"
 
637
#~ msgstr "Flytta namnlist automatiskt"
 
638
 
 
639
#~ msgid ""
 
640
#~ "When selected, titlebars are automatically relocated to visible "
 
641
#~ "positions; otherwise, they are only moved manually using shift+drag."
 
642
#~ msgstr ""
 
643
#~ "Om vald, flyttas namnlister automatiskt till synliga platser, annars "
 
644
#~ "flyttas de bara för hand med skift+dra. "
 
645
 
 
646
#~ msgid "Actions Settings"
 
647
#~ msgstr "Åtgärdsinställningar"
 
648
 
 
649
#~ msgid "Double click on menu button:"
 
650
#~ msgstr "Dubbelklick på menyknapp:"
 
651
 
 
652
#~ msgid "Do Nothing"
 
653
#~ msgstr "Gör ingenting"
 
654
 
 
655
#~ msgid "Minimize Window"
 
656
#~ msgstr "Minimera fönster"
 
657
 
 
658
#~ msgid "Shade Window"
 
659
#~ msgstr "Skugga fönster"
 
660
 
 
661
#~ msgid "Close Window"
 
662
#~ msgstr "Stäng fönster"
 
663
 
 
664
#~ msgid ""
 
665
#~ "An action can be associated to a double click of the menu button. Leave "
 
666
#~ "it to none if in doubt."
 
667
#~ msgstr ""
 
668
#~ "En åtgärd kan kopplas till ett dubbelklick på menyknappen. Lämna det som "
 
669
#~ "gör ingenting om du är tveksam."
 
670
 
 
671
#~ msgid "Laptop"
 
672
#~ msgstr "Bärbar dator"
 
673
 
 
674
#~ msgid "Bac&kground style: "
 
675
#~ msgstr "Ba&kgrundsstil: "
699
676
 
700
677
#~ msgid "Solid Color"
701
678
#~ msgstr "Hel färg"
709
686
#~ msgid "Background style:"
710
687
#~ msgstr "Bakgrundsstil:"
711
688
 
 
689
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
690
#~ msgid "Your names"
 
691
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
 
692
 
 
693
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
694
#~ msgid "Your emails"
 
695
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
 
696
 
 
697
#~ msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
 
698
#~ msgstr "Oxygen demonstration av dekorativa skuggor"
 
699
 
 
700
#~ msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
701
#~ msgstr "© 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
702
 
 
703
#~ msgid "Hugo Pereira Da Costa"
 
704
#~ msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
 
705
 
 
706
#~ msgid "Save"
 
707
#~ msgstr "Spara"
 
708
 
 
709
#~ msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
 
710
#~ msgstr "Spara skuggor som bildpunktsavbildningar i tillhandahållen katalog"
 
711
 
712
712
#~ msgid "Large"
713
713
#~ msgstr "Stor"
714
714