~ubuntu-branches/ubuntu/wily/apparmor/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to parser/po/hi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2011-04-27 10:38:07 UTC
  • mfrom: (5.1.118 natty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110427103807-ym3rhwys6o84ith0
Tags: 2.6.1-2
debian/copyright: clarify for some full organization names.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Hindi message file for YaST2 (@memory@).
2
 
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3
 
# Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>
4
 
#
 
1
# translation of apparmor-parser.hi.po to Hindi
 
2
# Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>, 2007.
5
3
msgid ""
6
4
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 
5
"Project-Id-Version: apparmor-parser.hi\n"
8
6
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-26 13:01-0600\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
11
 
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n"
12
 
"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 23:04-0700\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 22:32+0530\n"
 
9
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
 
10
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
13
11
"MIME-Version: 1.0\n"
14
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
17
15
"\n"
18
 
"\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
17
 
20
 
#: ../parser_include.c:95
 
18
#: ../parser_include.c:96 ../parser_main.c:450
21
19
#, c-format
22
20
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
23
 
msgstr ""
 
21
msgstr "त्रुटि: प्रोफाइल नहीं पढ़ सका %s: %s.\n"
24
22
 
25
 
#: ../parser_include.c:114
 
23
#: ../parser_include.c:115
26
24
msgid "Error: Could not allocate temporary file.\n"
27
 
msgstr ""
 
25
msgstr "त्रुटि:टेम्पररी फाइल आबंटित नहीं कर सका.\n"
28
26
 
29
 
#: ../parser_include.c:165
 
27
#: ../parser_include.c:166
30
28
msgid "Error: Out of memory.\n"
31
 
msgstr ""
 
29
msgstr "त्रुटि: याददाश्त के बाहर.\n"
32
30
 
33
 
#: ../parser_include.c:175
 
31
#: ../parser_include.c:176
34
32
#, c-format
35
33
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
36
 
msgstr ""
 
34
msgstr "त्रुटि: basedir %s एक निर्देशिका नहीं है, छोड़ रहा है.\n"
37
35
 
38
 
#: ../parser_include.c:189
 
36
#: ../parser_include.c:190
39
37
#, c-format
40
38
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
41
 
msgstr ""
 
39
msgstr "%s त्रुटि:खोज पथ के निर्देशिका में नहीं जोड़ सका .\n"
42
40
 
43
 
#: ../parser_include.c:199
 
41
#: ../parser_include.c:200
44
42
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
45
 
msgstr ""
 
43
msgstr "त्रुटि: याददाश्त नहीं बांट सका.\n"
46
44
 
47
 
#: ../parser_include.c:332
 
45
#: ../parser_include.c:297
48
46
#, c-format
49
47
msgid "Error: Could not allocate buffer for include at line %d in %s.\n"
50
48
msgstr ""
51
49
 
52
 
#: ../parser_include.c:348 ../parser_include.c:368
 
50
#: ../parser_include.c:313 ../parser_include.c:333
53
51
#, c-format
54
52
msgid "Error: Bad include at line %d in %s.\n"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../parser_include.c:398
 
53
msgstr "त्रुटि: लाइन में खराब शामिल %d in %s.\n"
 
54
 
 
55
#: ../parser_include.c:378
 
56
#, c-format
 
57
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
 
58
msgstr "त्रुटि: #iशामिल %s%cपंक्ति में नहीं मिला %d में %s.\n"
 
59
 
 
60
#: ../parser_include.c:459
58
61
#, c-format
59
62
msgid "Error: Exceeded %d levels of includes.  Not processing %s include.\n"
60
63
msgstr ""
61
64
 
62
 
#: ../parser_include.c:423
63
 
#, c-format
64
 
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: ../parser_interface.c:65
 
65
#: ../parser_interface.c:72
68
66
msgid "Bad write position\n"
69
 
msgstr ""
 
67
msgstr "बुरी लेखन स्थिति\n"
70
68
 
71
 
#: ../parser_interface.c:68
 
69
#: ../parser_interface.c:75
72
70
msgid "Permission denied\n"
73
 
msgstr ""
 
71
msgstr "अनुमति देने से इंकार किया\n"
74
72
 
75
 
#: ../parser_interface.c:71
 
73
#: ../parser_interface.c:78
76
74
msgid "Out of memory\n"
77
 
msgstr ""
 
75
msgstr "स्मृति में नहीं है\n"
78
76
 
79
 
#: ../parser_interface.c:74
 
77
#: ../parser_interface.c:81
80
78
msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n"
81
 
msgstr ""
 
79
msgstr "प्रोफाइल को कॉपी नहीं कर सकता। बुरी स्मृति पता\n"
82
80
 
83
 
#: ../parser_interface.c:77
 
81
#: ../parser_interface.c:84
84
82
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
85
 
msgstr ""
 
83
msgstr "प्रोफाइल प्रोटोकॉल की पुष्टि नहीं करता\n"
86
84
 
87
 
#: ../parser_interface.c:80
 
85
#: ../parser_interface.c:87
88
86
msgid "Profile does not match signature\n"
89
 
msgstr ""
 
87
msgstr "प्रोफाइल हस्ताक्षर से मेल नहीं खाता\n"
90
88
 
91
 
#: ../parser_interface.c:83
 
89
#: ../parser_interface.c:90
92
90
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
93
91
msgstr ""
94
92
 
95
 
#: ../parser_interface.c:86
 
93
#: ../parser_interface.c:93
96
94
msgid "Profile already exists\n"
97
 
msgstr ""
 
95
msgstr "प्रोफाइल पहले से मौजूद है\n"
98
96
 
99
 
#: ../parser_interface.c:89
 
97
#: ../parser_interface.c:96
100
98
msgid "Profile doesn't exist\n"
101
 
msgstr ""
 
99
msgstr "प्रोफाइल मौजूद नहीं है\n"
102
100
 
103
 
#: ../parser_interface.c:92
104
 
#, fuzzy
 
101
#: ../parser_interface.c:99
105
102
msgid "Unknown error\n"
106
 
msgstr "अनंजान"
 
103
msgstr "अनजान\n"
107
104
 
108
 
#: ../parser_interface.c:109
 
105
#: ../parser_interface.c:116
109
106
#, c-format
110
107
msgid "%s: Unable to add \"%s\".  "
111
 
msgstr ""
 
108
msgstr "%s: \"%s\" को जोड़ने में अक्षम।  "
112
109
 
113
 
#: ../parser_interface.c:114
 
110
#: ../parser_interface.c:121
114
111
#, c-format
115
112
msgid "%s: Unable to replace \"%s\".  "
116
 
msgstr ""
 
113
msgstr "%s: \"%s\" को प्रतिस्थापित करने में अक्षम।  "
117
114
 
118
 
#: ../parser_interface.c:119
 
115
#: ../parser_interface.c:126
119
116
#, c-format
120
117
msgid "%s: Unable to remove \"%s\".  "
121
 
msgstr ""
 
118
msgstr "%s: \"%s\" को हटाने में अक्षम।  "
122
119
 
123
 
#: ../parser_interface.c:124
 
120
#: ../parser_interface.c:131
124
121
#, c-format
125
122
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
126
 
msgstr ""
 
123
msgstr "%s: stdout पर लिखने में अक्षम\n"
127
124
 
128
 
#: ../parser_interface.c:128 ../parser_interface.c:151
 
125
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:158
129
126
#, c-format
130
127
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
131
 
msgstr ""
 
128
msgstr "%s: ASSERT: अमान्य विकल्प : %d\n"
132
129
 
133
 
#: ../parser_interface.c:137
 
130
#: ../parser_interface.c:144
134
131
#, c-format
135
132
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
136
 
msgstr ""
 
133
msgstr "\"%s\" के लिए जोड़ना सफल रहा।\n"
137
134
 
138
 
#: ../parser_interface.c:141
 
135
#: ../parser_interface.c:148
139
136
#, c-format
140
137
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
141
 
msgstr ""
 
138
msgstr "\"%s\" के लिए प्रतिस्थापन सफल रहा।\n"
142
139
 
143
 
#: ../parser_interface.c:145
 
140
#: ../parser_interface.c:152
144
141
#, c-format
145
142
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
146
 
msgstr ""
 
143
msgstr "\"%s\" के लिए हटाना सफल रहा।\n"
147
144
 
148
 
#: ../parser_interface.c:236
 
145
#: ../parser_interface.c:247
149
146
#, c-format
150
147
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
151
 
msgstr ""
 
148
msgstr "पैनिक बैड इंक्रीमेंट बफर %p pos %p ext %p आकार %d res %p\n"
152
149
 
153
 
#: ../parser_interface.c:644
 
150
#: ../parser_interface.c:798 ../parser_interface.c:931
154
151
#, c-format
155
152
msgid "Unable to open %s - %s\n"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../parser_interface.c:661
 
153
msgstr "%s - %s को खोलने में अक्षम\n"
 
154
 
 
155
#: ../parser_interface.c:822
 
156
#, fuzzy, c-format
 
157
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
 
158
msgstr "%s: \"%s\" को हटाने में अक्षम. "
 
159
 
 
160
#: ../parser_interface.c:835
 
161
#, fuzzy, c-format
 
162
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
 
163
msgstr "स्मृति निर्धारण त्रुटि।"
 
164
 
 
165
#: ../parser_interface.c:854
159
166
msgid "unable to create work area\n"
160
 
msgstr ""
 
167
msgstr "कार्य क्षेत्र सृजित करने में अक्षम\n"
161
168
 
162
 
#: ../parser_interface.c:669
 
169
#: ../parser_interface.c:862
163
170
#, c-format
164
171
msgid "unable to serialize profile %s\n"
165
 
msgstr ""
 
172
msgstr "प्रोफाइल %s को क्रमांकित करने में अक्षम\n"
166
173
 
167
 
#: ../parser_interface.c:679
 
174
#: ../parser_interface.c:872 ../parser_interface.c:943
168
175
#, c-format
169
176
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
170
 
msgstr ""
 
177
msgstr "%s: संपूर्ण प्रोफाइल प्रविष्टि को लिखने में अक्षम\n"
171
178
 
172
 
#: parser_lex.l:119 parser_lex.l:221 parser_lex.l:347
 
179
#: parser_lex.l:122 parser_lex.l:155 parser_lex.l:354 parser_lex.l:123
 
180
#: parser_lex.l:158 parser_lex.l:191 parser_lex.l:392
173
181
#, c-format
174
182
msgid "Found unexpected character: '%s'"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: parser_lex.l:159
178
 
#, c-format
179
 
msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: parser_lex.l:174
183
 
#, c-format
184
 
msgid "Unexpected character in interface name: '%s'"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: parser_lex.l:213
188
 
#, c-format
189
 
msgid "Found unknown flag: '%s'"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: parser_lex.l:326
193
 
#, c-format
194
 
msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ../parser_main.c:131
 
183
msgstr "अप्रत्याशित वर्ण मिला : '%s'"
 
184
 
 
185
#: parser_lex.l:196 parser_lex.l:232
 
186
#, fuzzy, c-format
 
187
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
 
188
msgstr "(नेटवर्क_मोड) अप्रत्याशित वर्ण मिला : '%s'"
 
189
 
 
190
#: ../parser_main.c:137 ../parser_main.c:146
198
191
#, c-format
199
192
msgid "Warning (%s line %d): %s"
200
 
msgstr ""
 
193
msgstr "चेतावनी (%sरेखा %d): %s"
201
194
 
202
 
#: ../parser_main.c:255
 
195
#: ../parser_main.c:264 ../parser_main.c:275
203
196
#, c-format
204
197
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../parser_main.c:274
208
 
#, c-format
209
 
msgid ""
210
 
"Warning: unable to open %s, attempting to use %s\n"
211
 
"as the subdomainfs location. Use --subdomainfs to override.\n"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../parser_main.c:305
 
198
msgstr "%s: सबडोमेनबेस माउंट बिंदु के लिए स्मृति निर्धारित नहीं कर सका\n"
 
199
 
 
200
#: ../parser_main.c:310 ../parser_main.c:321
215
201
#, c-format
216
202
msgid ""
217
203
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
218
 
"Attempting to use %s as the subdomainfs location.\n"
219
204
"Use --subdomainfs to override.\n"
220
205
msgstr ""
221
206
 
222
 
#: ../parser_main.c:347
223
 
#, c-format
224
 
msgid ""
225
 
"%s: Unable to query modules - '%s'\n"
226
 
"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../parser_main.c:352
230
 
#, c-format
231
 
msgid "%s: Unable to find "
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: ../parser_main.c:352
235
 
msgid ""
236
 
"!\n"
237
 
"Ensure that it has been loaded.\n"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../parser_main.c:368
 
207
#: ../parser_main.c:330 ../parser_main.c:341
241
208
#, c-format
242
209
msgid ""
243
210
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
244
211
"\n"
245
212
msgstr ""
246
213
 
247
 
#: ../parser_main.c:375
 
214
#: ../parser_main.c:337 ../parser_main.c:348
248
215
#, c-format
249
216
msgid ""
250
217
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
252
219
"\n"
253
220
msgstr ""
254
221
 
255
 
#: ../parser_main.c:442
 
222
#: ../parser_main.c:415 ../parser_main.c:509
256
223
#, c-format
257
224
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../parser_misc.c:269
 
225
msgstr "%s: फाइल में त्रुटियां प्राप्त हुईं। रद्द कर रहा है।\n"
 
226
 
 
227
#: ../parser_misc.c:281 parser_yacc.y:216 parser_yacc.y:240 parser_yacc.y:346
 
228
#: parser_yacc.y:358 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:528 parser_yacc.y:566
 
229
#: parser_yacc.y:884 parser_yacc.y:893 parser_yacc.y:904 parser_yacc.y:914
 
230
#: parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1033 parser_yacc.y:1044 parser_yacc.y:1119
 
231
#: parser_yacc.y:1134 parser_yacc.y:1141 parser_yacc.y:1152
 
232
#: ../parser_main.c:464 ../parser_misc.c:288 parser_yacc.y:243
 
233
#: parser_yacc.y:352 parser_yacc.y:364 parser_yacc.y:432 parser_yacc.y:534
 
234
#: parser_yacc.y:572 parser_yacc.y:902 parser_yacc.y:974 parser_yacc.y:1022
 
235
#: parser_yacc.y:1108 parser_yacc.y:1126 parser_yacc.y:1133 parser_yacc.y:1144
 
236
#: ../parser_misc.c:292
 
237
msgid "Memory allocation error."
 
238
msgstr "स्मृति निर्धारण त्रुटि।"
 
239
 
 
240
#: ../parser_misc.c:437 ../parser_misc.c:444 ../parser_misc.c:448
261
241
msgid ""
262
242
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
263
243
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
264
244
msgstr ""
265
245
 
266
 
#: ../parser_misc.c:313
267
 
msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'"
 
246
#: ../parser_misc.c:473 ../parser_misc.c:480 ../parser_misc.c:487
 
247
#: ../parser_misc.c:484 ../parser_misc.c:491
 
248
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
268
249
msgstr ""
269
250
 
270
 
#: ../parser_misc.c:315
 
251
#: ../parser_misc.c:497 ../parser_misc.c:504 ../parser_misc.c:508
271
252
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../parser_misc.c:327
275
 
#, c-format
276
 
msgid "Unconstrained exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../parser_misc.c:334 ../parser_misc.c:355
280
 
#, c-format
281
 
msgid "Exec qualifier '%c' must be followed by 'x'"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../parser_misc.c:337 ../parser_misc.c:358
 
253
msgstr "Exec क्वालीफायर 'i' अमान्य है, टकरावकारी क्वालीफायर को पहले ही निर्दिष्ट कर दिया गया है"
 
254
 
 
255
#: ../parser_misc.c:508 ../parser_misc.c:515 ../parser_misc.c:519
 
256
#, c-format
 
257
msgid "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../parser_misc.c:516 ../parser_misc.c:549 ../parser_misc.c:523
 
261
#: ../parser_misc.c:556 ../parser_misc.c:527 ../parser_misc.c:560
285
262
#, c-format
286
263
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
287
264
msgstr ""
288
265
 
289
 
#: ../parser_misc.c:376
290
 
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
291
 
msgstr ""
 
266
#: ../parser_misc.c:543 ../parser_misc.c:550 ../parser_misc.c:554
 
267
#, fuzzy, c-format
 
268
msgid "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
 
269
msgstr "Exec क्वालीफायर 'i' अमान्य है, टकरावकारी क्वालीफायर को पहले ही निर्दिष्ट कर दिया गया है"
292
270
 
293
 
#: ../parser_misc.c:396
 
271
#: ../parser_misc.c:591 ../parser_misc.c:598 ../parser_misc.c:602
294
272
#, c-format
295
273
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
296
274
msgstr ""
297
275
 
298
 
#: ../parser_misc.c:426 parser_yacc.y:222 parser_yacc.y:315 parser_yacc.y:327
299
 
#: parser_yacc.y:387 parser_yacc.y:521 parser_yacc.y:533 parser_yacc.y:553
300
 
#: parser_yacc.y:591 parser_yacc.y:623 parser_yacc.y:637 parser_yacc.y:651
301
 
#: parser_yacc.y:665 parser_yacc.y:679 parser_yacc.y:707 parser_yacc.y:737
302
 
#: parser_yacc.y:775 parser_yacc.y:792 parser_yacc.y:806
303
 
msgid "Memory allocation error."
 
276
#: ../parser_misc.c:613 ../parser_misc.c:620 ../parser_misc.c:624
 
277
#, c-format
 
278
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
304
279
msgstr ""
305
280
 
306
 
#: ../parser_misc.c:738 ../parser_symtab.c:555 ../parser_regex.c:488
307
 
#: ../parser_variable.c:227
 
281
#: ../parser_misc.c:833 ../parser_symtab.c:556 ../parser_regex.c:658
 
282
#: ../parser_variable.c:227 ../parser_misc.c:840 ../parser_regex.c:660
 
283
#: ../parser_misc.c:844
308
284
#, c-format
309
285
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
310
286
msgstr ""
311
287
 
312
 
#: ../parser_merge.c:64
 
288
#: ../parser_merge.c:94
313
289
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
314
 
msgstr ""
 
290
msgstr "प्रविष्टियों को एक में नहीं मिला सकता। स्मृति में नहीं है\n"
315
291
 
316
 
#: ../parser_merge.c:92
 
292
#: ../parser_merge.c:113
317
293
#, c-format
318
294
msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: parser_yacc.y:362
322
 
msgid "flags=(debug) is no longer supported, sorry."
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: parser_yacc.y:398
 
295
msgstr "प्रोफाइल %s: ने विविध x संशोधकों के साथ नियम %s को मिला लिया\n"
 
296
 
 
297
#: parser_yacc.y:220
 
298
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile'."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: parser_yacc.y:263 parser_yacc.y:269
 
302
#, fuzzy, c-format
 
303
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
 
304
msgstr "%s - %s को खोलने में अक्षम\n"
 
305
 
 
306
#: parser_yacc.y:399 parser_yacc.y:405
 
307
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: parser_yacc.y:405 parser_yacc.y:411
 
311
#, fuzzy, c-format
 
312
msgid "Invalid profile flag: %s."
 
313
msgstr "अमान्य उद्देश्य %1।"
 
314
 
 
315
#: parser_yacc.y:440 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:446 parser_yacc.y:468
326
316
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: parser_yacc.y:407
330
 
msgid "Assert: `netrule' returned NULL."
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: parser_yacc.y:424
 
317
msgstr "Assert: `rule' NULL पर लौट आया।"
 
318
 
 
319
#: parser_yacc.y:443 parser_yacc.y:488 parser_yacc.y:449 parser_yacc.y:494
 
320
msgid "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: parser_yacc.y:466 parser_yacc.y:472
 
324
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: parser_yacc.y:491 parser_yacc.y:497
 
328
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:554 parser_yacc.y:522 parser_yacc.y:560
 
332
#, fuzzy
 
333
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
 
334
msgstr "Assert: `netrule' NULL पर लौट आया।"
 
335
 
 
336
#: parser_yacc.y:591 parser_yacc.y:597
 
337
#, fuzzy
 
338
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
 
339
msgstr "Assert: `netrule' NULL पर लौट आया।"
 
340
 
 
341
#: parser_yacc.y:600
 
342
#, fuzzy
 
343
msgid "Assert: `change_hat' returned NULL."
 
344
msgstr "Assert: `netrule' NULL पर लौट आया।"
 
345
 
 
346
#: parser_yacc.y:631 parser_yacc.y:628
334
347
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: parser_yacc.y:487
 
348
msgstr "Assert: 'hat rule' NULL पर लौट आया।"
 
349
 
 
350
#: parser_yacc.y:640 parser_yacc.y:637
 
351
#, fuzzy
 
352
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
 
353
msgstr "Assert: `netrule' NULL पर लौट आया।"
 
354
 
 
355
#: parser_yacc.y:772
338
356
#, c-format
339
357
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
340
358
msgstr ""
341
359
 
342
 
#: parser_yacc.y:545
 
360
#: parser_yacc.y:830
 
361
msgid "subset can only be used with link rules."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: parser_yacc.y:832
 
365
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: parser_yacc.y:834 parser_yacc.y:853
 
369
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: parser_yacc.y:850
 
373
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: parser_yacc.y:853
 
377
msgid "link perms are not allowed on a named profile transtion.\n"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: parser_yacc.y:866
343
381
#, c-format
344
382
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: parser_yacc.y:586
348
 
msgid "Assert: `addresses' returned NULL."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: parser_yacc.y:689
352
 
msgid "Network entries can only have one TO address."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: parser_yacc.y:694
356
 
msgid "Network entries can only have one FROM address."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: parser_yacc.y:712 parser_yacc.y:743
360
 
#, c-format
361
 
msgid "`%s' is not a valid ip address."
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: parser_yacc.y:756
365
 
#, c-format
366
 
msgid "`/%d' is not a valid netmask."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: parser_yacc.y:763
370
 
#, c-format
371
 
msgid "`%s' is not a valid netmask."
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: parser_yacc.y:789 parser_yacc.y:809
375
 
#, c-format
376
 
msgid "ports must be between %d and %d"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: parser_yacc.y:876
 
383
msgstr "लाइन के अंत का एक वर्ण छूटा है? (प्रविष्टि : %s)"
 
384
 
 
385
#: parser_yacc.y:1000 parser_yacc.y:1010 parser_yacc.y:989 parser_yacc.y:999
 
386
#, fuzzy
 
387
msgid "Invalid network entry."
 
388
msgstr "अमान्य नेटवर्क प्रविष्टि।"
 
389
 
 
390
#: parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1053 parser_yacc.y:1061
 
391
#, fuzzy, c-format
 
392
msgid "Invalid capability %s."
 
393
msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
 
394
 
 
395
#: parser_yacc.y:1089 parser_yacc.y:1078
380
396
#, c-format
381
397
msgid "AppArmor parser error in %s at line %d: %s\n"
382
398
msgstr ""
383
399
 
384
 
#: parser_yacc.y:879
 
400
#: parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1081
385
401
#, c-format
386
402
msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n"
387
403
msgstr ""
388
404
 
389
 
#: ../parser_regex.c:247
 
405
#: ../parser_regex.c:283
390
406
#, c-format
391
407
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
392
 
msgstr ""
 
408
msgstr "%s: गैर-कानूनन खोलना {, नेस्टिंग ग्रुपिंग्स की अनुमति नहीं है\n"
393
409
 
394
 
#: ../parser_regex.c:267
 
410
#: ../parser_regex.c:303
395
411
#, c-format
396
412
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
397
 
msgstr ""
 
413
msgstr "%s: Regex ग्रुपिंग त्रुटि : {} के बीच मदों की अमान्य संख्या\n"
398
414
 
399
 
#: ../parser_regex.c:273
 
415
#: ../parser_regex.c:309
400
416
#, c-format
401
417
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
402
 
msgstr ""
 
418
msgstr "%s: Regex ग्रुपिंग त्रुटि : बंद अमान्य }, किसी मेल खाने वाले खोलने का { पता नहीं लगा\n"
403
419
 
404
 
#: ../parser_regex.c:339
 
420
#: ../parser_regex.c:375
405
421
#, c-format
406
422
msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting close }\n"
407
423
msgstr ""
408
424
 
409
 
#: ../parser_regex.c:353
 
425
#: ../parser_regex.c:389
410
426
#, c-format
411
427
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
412
 
msgstr ""
 
428
msgstr "%s: आंतरिक बफर के ओवरफ्लो होने का पता लगा, %d वर्ण अधिक हैं\n"
413
429
 
414
 
#: ../parser_regex.c:357
 
430
#: ../parser_regex.c:393
415
431
#, c-format
416
432
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
417
 
msgstr ""
 
433
msgstr "%s: इनपुट लाइन '%s' को पार्स करने में अक्षम\n"
418
434
 
419
 
#: ../parser_regex.c:390
 
435
#: ../parser_regex.c:445
420
436
#, c-format
421
437
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n"
422
 
msgstr ""
 
438
msgstr "%s: regex '%s' को कंपाइल करने में असफल रहा [मूल : '%s']\n"
423
439
 
424
 
#: ../parser_regex.c:394
 
440
#: ../parser_regex.c:449
425
441
#, c-format
426
442
msgid "%s: error near               "
427
 
msgstr ""
 
443
msgstr "%s: के निकट त्रुटि               "
428
444
 
429
 
#: ../parser_regex.c:404
 
445
#: ../parser_regex.c:459
430
446
#, c-format
431
447
msgid "%s: error reason: '%s'\n"
432
 
msgstr ""
 
448
msgstr "%s: त्रुटि का कारण : '%s'\n"
433
449
 
434
 
#: ../parser_regex.c:413
 
450
#: ../parser_regex.c:468
435
451
#, c-format
436
452
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n"
437
 
msgstr ""
 
453
msgstr "%s: regex '%s' को कंपाइल करने में असफल रहा [मूल : '%s'] - malloc असफल रहा\n"
438
454
 
439
 
#: ../parser_policy.c:102
 
455
#: ../parser_policy.c:194 ../parser_policy.c:200
440
456
#, c-format
441
457
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
442
458
msgstr ""
443
459
 
444
 
#: ../parser_policy.c:134
 
460
#: ../parser_policy.c:226 ../parser_policy.c:232
445
461
#, c-format
446
462
msgid ""
447
463
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
449
465
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
450
466
msgstr ""
451
467
 
452
 
#: ../parser_policy.c:179
 
468
#: ../parser_policy.c:271 ../parser_policy.c:277
453
469
#, c-format
454
470
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
455
471
msgstr ""
456
472
 
457
 
#: ../parser_policy.c:206
 
473
#: ../parser_policy.c:298 ../parser_policy.c:304
458
474
#, c-format
459
475
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
460
476
msgstr ""
461
477
 
462
 
#: ../parser_policy.c:259
 
478
#: ../parser_policy.c:481 ../parser_policy.c:486
463
479
#, c-format
464
480
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
 
481
msgstr "प्रोफाइल %s में त्रुटि है, लोड करने में असफल रहा\n"
 
482
 
 
483
#: ../parser_policy.c:659 ../parser_policy.c:668
 
484
#, fuzzy, c-format
 
485
msgid "%s: Errors found during postprocessing.  Aborting.\n"
 
486
msgstr "%s: संयोगकारी नियमों के प्रसंस्करण-पश्चात में त्रुटियां प्राप्त हुईं। रद्द कर रहा है।\n"
 
487
 
 
488
#: ../parser_policy.c:666 ../parser_policy.c:687 ../parser_policy.c:675
 
489
#: ../parser_policy.c:696
 
490
#, c-format
 
491
msgid "%s: Errors found during regex postprocess.  Aborting.\n"
465
492
msgstr ""
466
493
 
467
 
#: ../parser_policy.c:413
 
494
#: ../parser_policy.c:673 ../parser_policy.c:682
 
495
#, fuzzy, c-format
 
496
msgid "%s: Errors found during postprocess.  Aborting.\n"
 
497
msgstr "%s: संयोगकारी नियमों के प्रसंस्करण-पश्चात में त्रुटियां प्राप्त हुईं। रद्द कर रहा है।\n"
 
498
 
 
499
#: ../parser_policy.c:680 ../parser_policy.c:689
468
500
#, c-format
469
501
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: ../parser_policy.c:420 ../parser_policy.c:427
473
 
#, c-format
474
 
msgid "%s: Errors found during regex postprocess.  Aborting.\n"
475
 
msgstr ""
 
502
msgstr "%s: संयोगकारी नियमों के प्रसंस्करण-पश्चात में त्रुटियां प्राप्त हुईं। रद्द कर रहा है।\n"
 
503
 
 
504
#: ../parser_misc.c:37 ../parser_misc.c:38
 
505
#, c-format
 
506
msgid "%s permission: not supported on current system.\n"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../parser_misc.c:38 ../parser_misc.c:39
 
510
#, c-format
 
511
msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: parser_yacc.y:220
 
515
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile' or 'hat'."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../parser_policy.c:389
 
519
#, c-format
 
520
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#~ msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'"
 
524
#~ msgstr "(आईपी_मोड) अप्रत्याशित वर्ण मिला : '%s'"
 
525
 
 
526
#~ msgid "Found unknown flag: '%s'"
 
527
#~ msgstr "'%s' अनजान फ्लैग पाया"
 
528
 
 
529
#~ msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
 
530
#~ msgstr "अप्रत्याशित की वर्ड पाया '%s'"
 
531
 
 
532
#~ msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'"
 
533
#~ msgstr "Exec क्वालीफायर 'i' के पहले 'x' होना चाहिए"
 
534
 
 
535
#~ msgid "Assert: `netrule' returned NULL."
 
536
#~ msgstr "Assert: `netrule' NULL पर लौट आया।"
 
537
 
 
538
#~ msgid "Assert: `addresses' returned NULL."
 
539
#~ msgstr "Assert: `addresses' NULL पर लौट आए।"
 
540
 
 
541
#~ msgid "Network entries can only have one TO address."
 
542
#~ msgstr "नेटवर्क प्रविष्टियों में सिर्फ एक प्राप्तकर्ता पता हो सकता है।"
 
543
 
 
544
#~ msgid "Network entries can only have one FROM address."
 
545
#~ msgstr "नेटवर्क प्रविष्टियों में सिर्फ एक प्रेषक पता हो सकता है।"
 
546
 
 
547
#~ msgid "`%s' is not a valid ip address."
 
548
#~ msgstr "`%s' एक मान्य आईपी पता नहीं है।"
 
549
 
 
550
#~ msgid "`/%d' is not a valid netmask."
 
551
#~ msgstr "`/%d' एक मान्य नेटमास्क नहीं है।"
 
552
 
 
553
#~ msgid "`%s' is not a valid netmask."
 
554
#~ msgstr "`%s' एक मान्य नेटमास्क नहीं है।"
 
555
 
 
556
#~ msgid "ports must be between %d and %d"
 
557
#~ msgstr "पोर्टों को %d और %d के बीच होना चाहिए"