16
16
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
21
msgid "Setting %s to audit mode."
24
#: audit:109 autodep:114 complain:109 enforce:108
26
msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path."
29
#: audit:112 autodep:117 complain:112 enforce:111 genprof:89
31
msgid "%s does not exist, please double-check the path."
36
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
41
msgid "Can't find subdomain profiles in %s."
46
msgid "Please enter the program to create a profile for: "
47
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
49
#: autodep:99 genprof:100
51
msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
56
msgid "Profile for %s already exists - skipping."
61
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
62
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
64
#: complain:102 SubDomain.pm:427
66
msgid "Setting %s to complain mode."
71
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
76
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
77
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
79
#: enforce:101 SubDomain.pm:441
81
msgid "Setting %s to enforce mode."
86
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
90
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
95
21
msgid "Please enter the program to profile: "
96
22
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
100
26
msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the fully-qualified path."
29
#: ../genprof:90 ../autodep:112 ../audit:122 ../complain:122 ../enforce:122
31
msgid "%s does not exist, please double-check the path."
105
36
"Please start the application to be profiled in \n"
106
37
"another window and exercise its functionality now.\n"
113
44
"allowed or denied."
119
50
msgstr "Nastavitve profila"
122
msgid "Reloaded SubDomain profiles in enforce mode."
53
msgid "Reloaded AppArmor profiles in enforce mode."
127
58
msgid "Finished generating profile for %s."
132
63
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to profile ]"
137
68
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log to start processing after\""
140
#: SubDomain.pm:422 SubDomain.pm:436
73
msgid "Can't find AppArmor profiles in %s."
78
msgid "Please enter the program to create a profile for: "
79
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
81
#: ../autodep:95 ../AppArmor.pm:6156
83
msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
88
msgid "Profile for %s already exists - skipping."
91
#: ../autodep:109 ../audit:119 ../complain:119 ../enforce:119
93
msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path."
98
msgid "Setting %s to audit mode."
103
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
108
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
109
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
111
#: ../complain:106 ../AppArmor.pm:579 ../AppArmor.pm:900
113
msgid "Setting %s to complain mode."
118
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
123
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
124
msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
126
#: ../enforce:105 ../AppArmor.pm:592
128
msgid "Setting %s to enforce mode."
133
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
138
msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n"
142
msgid "AppArmor does not appear to be started. Please enable AppArmor and try again."
146
msgid "Can't read /proc\n"
149
#: ../unconfined:93 ../unconfined:95
151
msgid "not confined\n"
152
msgstr "Neprilagojeno"
154
#: ../unconfined:105 ../unconfined:107
157
msgstr "Neprilagojeno"
159
#: ../AppArmor.pm:577 ../AppArmor.pm:590
142
161
msgid "Can't find %s."
145
#: SubDomain.pm:704 SubDomain.pm:743
164
#: ../AppArmor.pm:778 ../AppArmor.pm:3173
166
msgid "Connecting to repository....."
167
msgstr "Povezava s strežnikom se je izgubila."
169
#: ../AppArmor.pm:787
172
"WARNING: Error fetching profiles from the repository:\n"
176
#: ../AppArmor.pm:796
178
msgid "Inactive local profile for "
179
msgstr "Shrani v vse profile"
181
#: ../AppArmor.pm:833 ../AppArmor.pm:1852 ../AppArmor.pm:2140
182
#: ../AppArmor.pm:3300 ../AppArmor.pm:3333 ../AppArmor.pm:3533
183
#: ../AppArmor.pm:3799 ../AppArmor.pm:3851
188
#: ../AppArmor.pm:867
190
msgid "Profile submitted by"
191
msgstr "Nastavitve profila"
193
#: ../AppArmor.pm:908
194
#, fuzzy, perl-format
195
msgid "Error activating profiles: %s\n"
196
msgstr "Napaka pri aktiviranju izmenjalnega (swap) prostora."
198
#: ../AppArmor.pm:1055 ../AppArmor.pm:1108
201
"WARNING: Error syncronizing profiles with the repository:\n"
205
#: ../AppArmor.pm:1135
208
msgstr "Aktivni profil"
210
#: ../AppArmor.pm:1137
212
"Please choose the newly created profiles that you would like\n"
213
"to store in the repository"
216
#: ../AppArmor.pm:1144
217
msgid "Submit newly created profiles to the repository"
220
#: ../AppArmor.pm:1146
221
msgid "Would you like to upload the newly created profiles?"
224
#: ../AppArmor.pm:1159
226
"Select which of the changed profiles you would like to upload\n"
230
#: ../AppArmor.pm:1161
232
msgid "Changed profiles"
233
msgstr "Ustvari nov profil"
235
#: ../AppArmor.pm:1167
236
msgid "Submit changed profiles to the repository"
239
#: ../AppArmor.pm:1169
241
"The following profiles from the repository were changed.\n"
242
"Would you like to upload your changes?"
245
#: ../AppArmor.pm:1236 ../AppArmor.pm:1316
248
"WARNING: An error occured while uploading the profile %s\n"
252
#: ../AppArmor.pm:1241
253
msgid "Uploaded changes to repository."
256
#: ../AppArmor.pm:1290
258
msgid "Changelog Entry: "
261
#: ../AppArmor.pm:1311
263
msgid "Uploaded %s to repository."
266
#: ../AppArmor.pm:1322
269
"Registration or Signin was unsuccessful. User login\n"
270
"information is required to upload profiles to the\n"
271
"repository. These changes have not been sent.\n"
274
#: ../AppArmor.pm:1379 ../AppArmor.pm:1419
149
#: SubDomain.pm:705 SubDomain.pm:744
278
#: ../AppArmor.pm:1380 ../AppArmor.pm:1420
282
#: ../AppArmor.pm:1383 ../AppArmor.pm:1424
284
msgid "Invalid hotkey for"
285
msgstr "Napačna privzeta pot (default route):"
153
287
# cancel button label
288
#: ../AppArmor.pm:1421
159
#: SubDomain.pm:1011 SubDomain.pm:1202 SubDomain.pm:1631 SubDomain.pm:1837
293
#: ../AppArmor.pm:1746
294
msgid "Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?"
297
#: ../AppArmor.pm:1748
298
msgid "Abandoning all changes."
301
#: ../AppArmor.pm:1854
166
303
msgid "Default Hat"
167
304
msgstr "Privzeta pot (default route)"
306
#: ../AppArmor.pm:1856
170
307
msgid "Requested Hat"
173
#: SubDomain.pm:1045 SubDomain.pm:1231 SubDomain.pm:1665 SubDomain.pm:1972
174
msgid "Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?"
177
#: SubDomain.pm:1047 SubDomain.pm:1234 SubDomain.pm:1661 SubDomain.pm:1667
179
msgid "Abandoning all changes."
182
#: SubDomain.pm:1052 SubDomain.pm:1239 SubDomain.pm:1681 SubDomain.pm:1979
183
msgid "Are you sure you want to save the current set of profile changes and exit?"
186
#: SubDomain.pm:1054 SubDomain.pm:1241 SubDomain.pm:1676 SubDomain.pm:1683
189
msgid "Saving all changes."
190
msgstr "Shrani spremembe"
310
#: ../AppArmor.pm:2142
195
313
msgstr "Napredek"
315
#: ../AppArmor.pm:2147
201
#: SubDomain.pm:1207 SubDomain.pm:1633 SubDomain.pm:1849
319
#: ../AppArmor.pm:2148 ../AppArmor.pm:3302 ../AppArmor.pm:3335
320
#: ../AppArmor.pm:3588
325
#: ../AppArmor.pm:2193
326
msgid "Enter profile name to transition to: "
329
#: ../AppArmor.pm:2201
208
331
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
209
332
"switching profiles?\n"
244
367
"and should be avoided if at all possible."
249
msgid "Reading log entries from %s."
254
msgid "Updating AppArmor profiles in %s."
370
#: ../AppArmor.pm:2303
372
msgid "A profile for %s does not exist create one?"
375
#: ../AppArmor.pm:2330
377
msgid "A local profile for %s does not exist create one?"
380
#: ../AppArmor.pm:2502 ../AppArmor.pm:6532 ../AppArmor.pm:6537
381
#, fuzzy, perl-format
382
msgid "Log contains unknown mode %s."
383
msgstr "Naloži neznane module"
385
#: ../AppArmor.pm:2915
386
msgid "An updated version of this profile has been found in the profile repository. Would you like to use it?"
389
#: ../AppArmor.pm:2945
391
msgid "Updated profile %s to revision %s."
394
#: ../AppArmor.pm:2952
395
msgid "Error parsing repository profile."
398
#: ../AppArmor.pm:2988
400
msgid "Create New User?"
401
msgstr "Ustvari nov profil"
403
#: ../AppArmor.pm:2989
406
msgstr "&Uporabniško ime:"
408
#: ../AppArmor.pm:2990
413
#: ../AppArmor.pm:2991
417
#: ../AppArmor.pm:2993
419
msgid "Save Configuration? "
422
#: ../AppArmor.pm:3002
423
msgid "The Profile Repository server returned the following error:"
426
#: ../AppArmor.pm:3004
427
msgid "Please re-enter registration information or contact the administrator."
430
#: ../AppArmor.pm:3005
432
msgid "Login Error\n"
433
msgstr "Uporabniško ime"
435
#: ../AppArmor.pm:3012
438
" Please check username and password and try again."
441
#: ../AppArmor.pm:3034
443
"Would you like to enable access to the\n"
444
"profile repository?"
447
#: ../AppArmor.pm:3065
449
"Would you like to upload newly created and changed profiles to\n"
450
" the profile repository?"
453
#: ../AppArmor.pm:3184
456
"WARNING: Profile update check failed\n"
461
#: ../AppArmor.pm:3198
463
msgid "Change mode modifiers"
464
msgstr "Ustvari nov profil"
466
#: ../AppArmor.pm:3242
262
467
msgid "Complain-mode changes:"
470
#: ../AppArmor.pm:3244
267
472
msgid "Enforce-mode changes:"
268
473
msgstr "Opusti spremembe"
475
#: ../AppArmor.pm:3250
271
476
#, fuzzy, perl-format
272
477
msgid "Invalid mode found: %s"
273
478
msgstr "Napačna privzeta pot (default route):"
480
#: ../AppArmor.pm:3301 ../AppArmor.pm:3334
277
482
msgid "Capability"
278
483
msgstr "<b>Zmožnosti:</b>"
485
#: ../AppArmor.pm:3354 ../AppArmor.pm:3628 ../AppArmor.pm:3875
487
msgid "Adding #include <%s> to profile."
490
#: ../AppArmor.pm:3357 ../AppArmor.pm:3629 ../AppArmor.pm:3669
491
#: ../AppArmor.pm:3879
493
msgid "Deleted %s previous matching profile entries."
496
#: ../AppArmor.pm:3368
282
498
msgid "Adding capability %s to profile."
501
#: ../AppArmor.pm:3373
287
503
msgid "Denying capability %s to profile."
506
#: ../AppArmor.pm:3534
510
#: ../AppArmor.pm:3545 ../AppArmor.pm:3577
511
msgid "(owner permissions off)"
514
#: ../AppArmor.pm:3551
515
msgid "(force new perms to owner)"
518
#: ../AppArmor.pm:3554
519
msgid "(force all rule perms to owner)"
522
#: ../AppArmor.pm:3566
297
525
msgstr "Način z dvema izhodoma"
527
#: ../AppArmor.pm:3567
302
530
msgstr "Model miške"
532
#: ../AppArmor.pm:3583
533
msgid "(force perms to owner)"
536
#: ../AppArmor.pm:3586
311
msgid "Adding #include <%s> to profile."
314
#: SubDomain.pm:1886 SubDomain.pm:1911
316
msgid "Deleted %s previous matching profile entries."
541
#: ../AppArmor.pm:3668
320
542
#, fuzzy, perl-format
321
543
msgid "Adding %s %s to profile."
322
544
msgstr "Uredi profil"
546
#: ../AppArmor.pm:3684
326
548
msgid "Enter new path: "
327
549
msgstr "<Vpišite novo geslo>"
551
#: ../AppArmor.pm:3687
330
552
msgid "The specified path does not match this log entry:"
555
#: ../AppArmor.pm:3688
334
556
msgid "Log Entry"
559
#: ../AppArmor.pm:3689
338
560
msgid "Entered Path"
563
#: ../AppArmor.pm:3690
342
564
msgid "Do you really want to use this path?"
567
#: ../AppArmor.pm:3802 ../AppArmor.pm:3854
569
msgid "Network Family"
570
msgstr "Omrežni imeniki"
572
#: ../AppArmor.pm:3805 ../AppArmor.pm:3857
575
msgstr "Vrsta storitve:"
577
#: ../AppArmor.pm:3905
578
#, fuzzy, perl-format
579
msgid "Adding network access %s %s to profile."
580
msgstr "Uredi profil"
582
#: ../AppArmor.pm:3924
583
#, fuzzy, perl-format
584
msgid "Denying network access %s %s to profile."
585
msgstr "Uredi profil"
587
#: ../AppArmor.pm:4132
589
msgid "Reading log entries from %s."
592
#: ../AppArmor.pm:4133
594
msgid "Updating AppArmor profiles in %s."
597
#: ../AppArmor.pm:4137
602
#: ../AppArmor.pm:4170
347
604
"The profile analyzer has completed processing the log files.\n"
349
606
"All updated profiles will be reloaded"
609
#: ../AppArmor.pm:4176
353
610
msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log."
356
#: SubDomain.pm:2267 SubDomain.pm:2297 SubDomain.pm:2311 SubDomain.pm:2346
357
#: SubDomain.pm:2366 SubDomain.pm:2403
613
#: ../AppArmor.pm:4237
615
"Select which profile changes you would like to save to the\n"
619
#: ../AppArmor.pm:4238
621
msgid "Local profile changes"
622
msgstr "Popravi vse profile"
624
#: ../AppArmor.pm:4265
625
msgid "The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
628
#: ../AppArmor.pm:4362
630
msgid "Profile Changes"
631
msgstr "Nastavitve profila"
633
#: ../AppArmor.pm:4974 ../AppArmor.pm:4990 ../AppArmor.pm:5001
634
#: ../AppArmor.pm:5009 ../AppArmor.pm:5030 ../AppArmor.pm:5050
635
#: ../AppArmor.pm:5059 ../AppArmor.pm:5091 ../AppArmor.pm:5153
636
#: ../AppArmor.pm:5204
359
638
msgid "%s contains syntax errors."
641
#: ../AppArmor.pm:5110
364
643
msgid "Profile %s contains invalid regexp %s."
646
#: ../AppArmor.pm:5115
648
msgid "Profile %s contains invalid mode %s."
651
#: ../AppArmor.pm:5250
653
msgid "%s contains syntax errors. Line [%s]"
656
#: ../AppArmor.pm:5839
369
658
msgid "Writing updated profile for %s."
374
msgid "Include file %s contains invalid regexp %s."
379
msgid "Include file %s contains syntax errors or is not a valid #include file."
384
msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n"
388
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
392
msgid "Can't read /proc\n"
395
#: unconfined:91 unconfined:93
397
msgid "not confined\n"
398
msgstr "Neprilagojeno"
400
#: unconfined:102 unconfined:104
403
msgstr "Neprilagojeno"
661
#: ../AppArmor.pm:6344
663
msgid "Unknown command"
664
msgstr "Ukaz za _vzpostavitev povezave:"
666
#: ../AppArmor.pm:6352
668
msgid "Invalid hotkey in"
669
msgstr "Napačna korenska (root) naprava."
671
#: ../AppArmor.pm:6362
672
msgid "Duplicate hotkey for"
675
#: ../AppArmor.pm:6383
677
msgid "Invalid hotkey in default item"
678
msgstr "Napačna privzeta pot (default route):"
680
#: ../AppArmor.pm:6392
682
msgid "Invalid default"
683
msgstr "Napačna privzeta pot (default route):"
405
685
# %s is either BOOTP or DHCP
407
#~ msgid "DBI Execution failed: %s."
408
#~ msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
411
#~ msgid "Failed to parse: %s."
412
#~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
686
#: ../Reports.pm:443 ../Reports.pm:532 ../Reports.pm:1480
687
#, fuzzy, perl-format
688
msgid "DBI Execution failed: %s."
689
msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
693
msgid "Couldn't open file: %s."
694
msgstr "Couldn't open file: %s."
697
msgid "No type value passed. Unable to determine page count."
698
msgstr "No type value passed. Unable to determine page count."
701
#, fuzzy, perl-format
702
msgid "Failed copying %s."
703
msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
707
msgid "Export Log Error: Couldn't open %s"
708
msgstr "Export Log Error: Couldn't open %s"
711
msgid "Fatal error. No report name given. Exiting."
712
msgstr "Fatal error. No report name given. Exiting."
715
#, fuzzy, perl-format
717
"Unable to get configuration info for %s.\n"
718
" Unable to find %s."
719
msgstr "Unable to get configuration information for %s. Unable to find %s."
722
#, fuzzy, perl-format
723
msgid "Failed to parse: %s."
724
msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
728
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s."
729
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s."
733
msgid "Fatal Error. Can't run %s. Exiting."
734
msgstr "Fatal Error. Can't run %s. Exiting."
738
msgid "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
739
msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
742
#, fuzzy, perl-format
743
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
744
msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
746
#: ../Reports.pm:1592
748
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"
749
msgstr "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"
752
#~ msgid "Saving all changes."
753
#~ msgstr "Shrani spremembe"
756
#~ msgstr "(I)nherit"
415
759
#~ msgid "(P)rofile"
416
760
#~ msgstr "&Profili"
419
770
#~ msgid "(F)inish"
420
771
#~ msgstr "Finska"
782
#~ msgid "Glob w/(E)xt"
783
#~ msgstr "Glob w/(E)xt"
423
789
#~ msgid "&Create Profile"
424
790
#~ msgstr "Ustvari nov profil"
438
804
#~ msgstr "Nazaj"
806
#~ msgid "(S)can system log for AppArmor events"
807
#~ msgstr "(S)can system log for AppArmor events"
441
810
#~ msgid "Unable to open"
442
811
#~ msgstr "Omogoči samodejno zaustavitev"
814
#~ msgid "Couldn't save query."
815
#~ msgstr "Izbranega vnosa ni možno odstraniti."
445
818
#~ msgid "Couldn't retrieve query."
446
819
#~ msgstr "Izbranega vnosa ni možno odstraniti."
821
#~ msgid "# Security Incident Report - Generated by AppArmor\n"
822
#~ msgstr "# Security Incident Report--Generated by AppArmor\n"
824
#~ msgid "# Period: %s - %s\n"
825
#~ msgstr "# Period: %s-%s\n"
827
#~ msgid "<h3>Security Incident Report - Generated by AppArmor</h3>\n"
828
#~ msgstr "<h3>Security Incident Report--Generated by AppArmor</h3>\n"
830
#~ msgid "<h4>Period: %s - %s</h4>\n"
831
#~ msgstr "<h4>Period: %s-%s</h4>\n"
449
834
#~ msgid "ag_reports_confined: Couldn't open %s for writing."
450
835
#~ msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
837
#~ msgid "Failure in readMultiAudLog() - couldn't open %s."
838
#~ msgstr "Failure in readMultiAudLog() - couldn't open %s."
840
#~ msgid "Problem in readMultiAudLog() - couldn't open %s/%s."
841
#~ msgstr "Problem in readMultiAudLog()--could not open %s/%s."
843
#~ msgid "readAudLog() wasn't passed an input file."
844
#~ msgstr "readAudLog() wasn't passed an input file."
846
#~ msgid "readAudLog() couldn't open %s."
847
#~ msgstr "readAudLog() could not open %s."
849
#~ msgid "Can't run %s. Exiting."
850
#~ msgstr "Can't run %s. Exiting."
853
#~ msgid "ag_reports_confined: Missing instruction or argument!"
854
#~ msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
856
#~ msgid "Failure in readMultiEssLog() - couldn't open"
857
#~ msgstr "Failure in readMultiEssLog() - couldn't open"
859
#~ msgid "Problem in readMultiEssLog() - couldn't open"
860
#~ msgstr "Problem in readMultiEssLog() - couldn't open"
862
#~ msgid "readEssLog() wasn't passed an input file."
863
#~ msgstr "readEssLog() wasn't passed an input file."
865
#~ msgid "readEssLog() couldn't open %s"
866
#~ msgstr "readEssLog() could not open %s."
868
#~ msgid "ag_logparse: Unknown instruction %s or argument: %s"
869
#~ msgstr "ag_logparse: Unknown instruction %s or argument: %s"
872
#~ msgid "ag_reports_parse: Couldn't open %s for writing."
873
#~ msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
875
#~ msgid "ag_reports_parse: No archived reports found."
876
#~ msgstr "ag_reports_parse: No archived reports found."
878
#~ msgid "ag_reports_parse: Can't open directory %s: %s"
879
#~ msgstr "ag_reports_parse: Can't open directory %s: %s"
881
#~ msgid "ag_reports_parse: Unknown instruction %s or argument: %s"
882
#~ msgstr "ag_reports_parse: Unknown instruction %s or argument: %s"
884
#~ msgid "Couldn't find %s. Unable to create crontab. Exiting."
885
#~ msgstr "Couldn't find %s. Unable to create crontab. Exiting."
887
#~ msgid "Couldn't open %s."
888
#~ msgstr "Couldn't open %s."
890
#~ msgid "Couldn't open %s. Unable to add report: %s"
891
#~ msgstr "Couldn't open %s. Unable to add report: %s"
893
#~ msgid "Duplicate report name not allowed. Didn't schedule new report: %s"
894
#~ msgstr "Duplicate report name not allowed. Didn't schedule new report: %s"
896
#~ msgid "Couldn't open %s. No changes performed."
897
#~ msgstr "Couldn't open %s. No changes performed."
899
#~ msgid "ag_reports_sched: Unknown instruction %s or arg: %s"
900
#~ msgstr "ag_reports_sched: Unknown instruction %s or arg: %s"
904
#~ msgstr "Ustvari nov profil"
907
#~ msgid "Select Program to Profile"
908
#~ msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
912
#~ "%s is currently marked as a program that should not have\n"
913
#~ "it's own profile. Usually, programs are marked this way\n"
914
#~ "if creating a profile for them is likely to break the\n"
915
#~ "rest of the system. If you know what you're doing and\n"
916
#~ "are certain you want to create a profile for this program,\n"
917
#~ "edit the corresponding entry in the [qualifiers] section\n"
918
#~ "in /etc/apparmor/logprof.conf."
919
#~ msgstr "%s is currently marked as a program that should not have its own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you are doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
922
#~ msgid "Are you sure you want to exit?"
923
#~ msgstr "Do you really want to use this path?"
453
926
#~ msgid "&Application to Profile"
454
927
#~ msgstr "Ciljni profil"