1
# translation of mk.po to Macedonian
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
8
"Project-Id-Version: mk\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:24+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Јован Наумовски <jovan@lugola.net>\n"
13
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-12-14 05:51+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
22
#. TRANSLATORS: %s is a country
23
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
28
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
29
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
30
#. append a list of all used servers
31
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
34
msgstr "Главен сервер"
36
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
37
msgid "Custom servers"
38
msgstr "Други сервери"
40
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
41
msgid "Could not calculate sources.list entry"
44
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
46
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
50
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
51
msgid "Failed to add the CD"
52
msgstr "Не можам да го додадам CD-то"
54
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
57
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
58
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
60
"The error message was:\n"
63
"Имаше грешка во додавањето на CD-то, надградбата ќе прекине. Ве молам, "
64
"пријавете го ова како бубачка ако CD-то е валидно Ubuntu CD.\n"
66
"Пораката со грешка беше:\n"
69
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
70
msgid "Remove package in bad state"
71
msgid_plural "Remove packages in bad state"
72
msgstr[0] "Отстрани го пакетот во лоша состојба"
73
msgstr[1] "Отстрани ги пакетите во лоша состојба"
75
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
78
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
79
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
82
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
83
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
88
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
89
#. existing one here to avoid a new string
90
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
91
msgid "The server may be overloaded"
94
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
95
msgid "Broken packages"
96
msgstr "Оштетени пакети"
98
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
100
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
101
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
103
"Вашиот систем содржи оштетени пакети кои не може да се поправат со овој "
104
"софтвер. Ве молам поправете ги со Синаптик или apt-get пред да продолжите."
106
#. the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
107
#. foreignPkgs and devRelease being True
108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:655
110
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
115
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
117
"This was likely caused by:\n"
118
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
119
"Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge \n"
120
"package to remove software from a Launchpad PPA and \n"
121
"try the upgrade again.\n"
125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:666
127
"This was caused by:\n"
128
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
129
"This is most likely a transient problem, \n"
130
"please try again later.\n"
133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
134
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
135
msgstr "Ова најверојатно е минлив проблем, пробајте подоцна."
137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
139
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
140
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal. "
143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
145
"If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-"
146
"upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at "
147
"'main.log' and 'apt.log'."
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:684
151
msgid "Could not calculate the upgrade"
152
msgstr "Не може да се одреди надградбата"
154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
155
msgid "Error authenticating some packages"
156
msgstr "Грешка при автентикација на некои пакети"
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:744
160
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
161
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
162
"unauthenticated packages."
164
"Не можат да се автентицираат некои пакети. Може да има мрежни пречки. "
165
"Обидете се повторно. Видете подолу за листа на неавтентицирани пакети."
167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:765
170
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:771
175
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:780
180
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
185
msgid "Can't install '%s'"
186
msgstr "Не може да се инсталира %s'"
188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
190
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
191
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:911
195
msgid "Can't guess meta-package"
196
msgstr "Не може да се погоди мета пакетот"
198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
201
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
202
"detect which version of Ubuntu you are running.\n"
203
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
208
msgid "Reading cache"
209
msgstr "Читање на кешот"
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
212
msgid "Unable to get exclusive lock"
213
msgstr "Не можам да добијам ексклузивно заклучување"
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
217
"This usually means that another package management application (like apt-get "
218
"or aptitude) already running. Please close that application first."
220
"Ова најчесто значи дека моментално работи друга апликација за менаџмент на "
221
"пакети (како apt-get или aptitude). Ве молам прво затворете ја таа "
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
225
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:286
230
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
231
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
234
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
238
msgid "Continue running under SSH?"
239
msgstr "Да продолжам да се извршувам под SSH?"
241
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:301
244
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
245
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
248
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
249
"Do you want to continue?"
252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
253
msgid "Starting additional sshd"
254
msgstr "Стартувам додатен sshd"
256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
259
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
260
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
261
"still connect to the additional one.\n"
264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324
267
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
268
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
275
msgid "Can not upgrade"
276
msgstr "Не можам да извршам надградба"
278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
280
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
281
msgstr "Надградбата од „%s“ во „%s“ не е поддржано со оваа алатка."
283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
285
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
290
msgid "Can not write to '%s'"
293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
296
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
297
"upgrade can not continue.\n"
298
"Please make sure that the system directory is writable."
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
302
msgid "Include latest updates from the Internet?"
303
msgstr "Да ги вклучам најновите ажурирања од Интернет?"
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
307
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
308
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
309
"connection this is highly recommended.\n"
311
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
312
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
313
"latest updates soon after upgrading.\n"
314
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
319
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
324
msgid "disabled on upgrade to %s"
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
328
msgid "No valid sources.list entry found"
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
334
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
337
"An upgrade might not succeed.\n"
339
"Do you want to continue anyway?"
342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
343
msgid "No valid mirror found"
344
msgstr "Не е пронајден валиден помошен сервер"
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
349
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
350
"was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror "
351
"information is out of date.\n"
353
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
354
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
355
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
358
#. hm, still nothing useful ...
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839
360
msgid "Generate default sources?"
361
msgstr "Да ги генерирам стандардните извори?"
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
366
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
368
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
374
msgid "Repository information invalid"
375
msgstr "Информациите за складиштето се невалидни"
377
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
379
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
380
"reporting process is being started."
383
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:882
385
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
386
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
390
msgid "Third party sources disabled"
391
msgstr "Додатните извори се оневозможени"
393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:892
395
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
396
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
399
"Некои од додатните записи во sources.list беа оневозможени. Можете да ги "
400
"овозможите повторно по надградбата со алатката „software-properties“ или со "
401
"Вашиот менаџер на пакети."
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:934
404
msgid "Package in inconsistent state"
405
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
406
msgstr[0] "Пакет во неправилна состојба"
407
msgstr[1] "Пакети во неправилна состојба"
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
412
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
413
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
414
"remove it from the system."
416
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
417
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
418
"or remove them from the system."
422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
423
msgid "Error during update"
424
msgstr "Грешка при ажурирањето"
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
428
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
429
"problem, please check your network connection and retry."
431
"Се случи проблем при надградбата. Ова е обично некој проблем со мрежата и Ве "
432
"молиме да ја проверете Вашата мрежна врска и да се обидете повторно."
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
435
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
436
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
441
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
442
"that it is properly configured and try again."
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1050
447
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
448
"mount this partition read-write and try again."
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
452
msgid "Not enough free disk space"
453
msgstr "Нема доволно место на дискот"
455
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
456
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
458
#, python-brace-format
460
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
461
"on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk "
462
"space on '{str_dir}'. {str_remedy}"
465
#. specific ways to resolve lack of free space
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1065
468
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
473
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
474
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
480
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
481
"'sudo apt-get clean'."
484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
485
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
488
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
489
#. do the dist-upgrade
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
493
msgid "Calculating the changes"
494
msgstr "Ги проценувам промените"
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
498
msgid "Do you want to start the upgrade?"
499
msgstr "Дали сакате да ја започнете надградбата?"
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
504
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
505
"Livepatch will turn off."
508
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1249
509
msgid "Upgrade canceled"
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1250
514
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
515
"You can resume the upgrade at a later time."
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
520
msgid "Could not download the upgrades"
521
msgstr "Не можам да ги симнам надградбите"
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1257
525
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
526
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
529
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
531
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
534
msgid "Error during commit"
535
msgstr "Грешка при испраќањето"
537
#. generate a new cache
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
541
msgid "Restoring original system state"
542
msgstr "Ја враќам првичната состојба на системот"
544
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
547
msgid "Could not install the upgrades"
548
msgstr "Не можам да ги инсталирам надградбите"
550
#. invoke the frontend now and show a error message
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
553
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
554
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363
562
"Please report this bug in a browser at "
563
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug "
564
"and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1402
570
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
571
"installation media and try again. "
574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
575
msgid "Searching for obsolete software"
576
msgstr "Барам застарен софтвер"
578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
579
msgid "Remove obsolete packages?"
580
msgstr "Да ги отстранам застарените пакети?"
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
583
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
593
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
596
"Се случи некој проблем при расчистувањето. Видете ја пораката подолу за "
597
"повеќе информации. "
599
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
602
msgid "Required depends is not installed"
603
msgstr "Не се инсталирани потребните зависности"
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
607
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
608
msgstr "Потребната зависност „%s“ не е инсталирана. "
610
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
611
#. then open the cache (again)
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
614
msgid "Checking package manager"
615
msgstr "Проверете го менаџерот за пакети"
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
619
msgid "Preparing the upgrade failed"
620
msgstr "Подготвувањето на надградбата не успеа"
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
624
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863
630
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
631
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
636
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
637
msgstr "Земањето на почетните потребни пакети не успеа"
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
641
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
642
"will abort now and restore the original system state.\n"
644
"Additionally, a bug reporting process is being started."
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1891
649
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
650
"will abort now and restore the original system state.\n"
652
"To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-"
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
657
msgid "Updating repository information"
658
msgstr "Ги ажурирам информациите за складиштето"
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
661
msgid "Failed to add the cdrom"
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
665
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
669
msgid "Invalid package information"
670
msgstr "Невалидни информации за пакетот"
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
675
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
676
"not be located. This may be because you have no official mirrors listed in "
677
"your software sources, or because of excessive load on the mirror you are "
678
"using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software "
680
"In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again "
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
697
msgid "Upgrade infeasible"
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
702
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
706
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2028
708
msgid "Upgrade incomplete"
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2029
713
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
717
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
721
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
722
msgid "Upgrade complete"
723
msgstr "Надградбата е завршена"
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
726
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
729
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
733
msgid "System upgrade is complete."
734
msgstr "Надградбата на системот е завршена."
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
737
msgid "The partial upgrade was completed."
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
741
msgid "Lock screen disabled"
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
746
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
751
msgid "Could not find the release notes"
752
msgstr "Не можам да ги најдам белешките за изданието"
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
756
msgid "The server may be overloaded. "
757
msgstr "Серверот може да е преоптоварен. "
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
761
msgid "Could not download the release notes"
762
msgstr "Не можам да ги преземам белешките за изданието"
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
765
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
766
msgid "Please check your internet connection."
767
msgstr "Ве молам проверете ја Вашата интернет врска."
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
771
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
776
msgid "extracting '%s'"
779
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
780
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
781
msgid "Could not run the upgrade tool"
782
msgstr "Не можам да ја извршам алатката за надградба"
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
786
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
787
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
791
msgid "Upgrade tool signature"
792
msgstr "Потпис на алатката за надградба"
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
796
msgstr "Алатка за надградба"
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
799
msgid "Failed to fetch"
800
msgstr "Не можам да симнам"
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
803
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
804
msgstr "Симнувањето на надградбите не успеа. Можеби има проблем со мрежата. "
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
807
msgid "Authentication failed"
808
msgstr "Проверката беше неуспешна"
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
812
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
813
"or with the server. "
815
"Проверката на автентичност на надградбата не успеа. Можеби има проблем со "
816
"мрежата или серверот. "
818
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
819
msgid "Failed to extract"
820
msgstr "Не можам да отпакувам"
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
824
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
827
"Отпакувањето на надградбата не успеа. Можеби има проблем со мрежата или "
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
831
msgid "Verification failed"
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
836
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
839
"Проверката на надградбата не успеа. Можеби има проблем со мережата или со "
842
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
844
msgid "Can not run the upgrade"
847
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
849
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
850
"remount without noexec and run the upgrade again."
853
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
855
msgid "The error message is '%s'."
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
867
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
868
msgid "Release Notes"
869
msgstr "Белешки за изданието"
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
877
msgid "Downloading additional package files..."
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
882
msgid "File %s of %s at %sB/s"
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
887
msgid "File %s of %s"
890
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
891
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
893
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
895
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
896
msgstr "Внесете '%s' во драјвот '%s'"
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
899
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
900
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
903
msgstr "Промена на медиум"
905
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
906
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
911
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
912
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
913
"the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more "
915
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still "
916
"want to continue with the upgrade?"
919
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:244
921
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
924
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
926
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
927
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
928
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
929
"continue with the upgrade?"
932
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:266
934
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
935
"graphically intensive programs."
938
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
940
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
941
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
944
"Do you want to continue?"
947
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
948
msgid "Sorry, no more upgrades for this system"
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
954
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' "
957
"Updates for Ubuntu %s will continue until %s."
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:326
966
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
967
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
968
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
969
"Ubuntu release with this hardware."
972
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346
973
msgid "No init available"
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:347
978
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
979
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
980
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
983
"Are you sure you want to continue?"
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:452
987
msgid "Connection to Snap Store failed"
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:453
992
"Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best "
993
"upgrade experience make sure that your system can connect to "
994
"api.snapcraft.io.\n"
995
"Do you still want to continue with the upgrade?"
998
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:462
999
msgid "Outdated snapd package"
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:463
1004
"Your system does not have the latest version of snapd. Please update the "
1005
"version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n"
1006
"Do you still want to continue with the upgrade?"
1009
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
1010
#. information for each of the snaps needing installation
1011
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
1012
msgid "Calculating snap size requirements"
1015
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
1017
msgid "Processing snap replacements"
1020
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1022
msgid "refreshing snap %s"
1025
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:527
1027
msgid "installing snap %s"
1030
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
1031
msgid "PAE not enabled"
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:555
1036
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
1037
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
1038
"you must enable PAE (if this is possible) see:\n"
1039
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1043
msgid "Checking for installed snaps"
1046
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
1047
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1049
"Користи ја дадената патека за пребарување на cdrom со пакети за надградба"
1051
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1053
"Use frontend. Currently available: \n"
1054
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1056
"Користи фронтенд. Моментално достапни: \n"
1057
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1060
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1063
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1064
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1067
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1068
msgid "Disable GNU screen support"
1071
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1075
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1076
msgid "Upgrade to the development release"
1079
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1081
msgid "Fetching is complete"
1082
msgstr "Земањето заврши"
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1087
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1090
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1091
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
1092
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1095
msgid "About %s remaining"
1096
msgstr "Преостануваат околу %s"
1098
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1101
msgid "Fetching file %li of %li"
1102
msgstr "Земам датотека %li од %li"
1104
#. FIXME: add support for the timeout
1105
#. of the terminal (to display something useful then)
1106
#. -> longer term, move this code into python-apt
1107
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1109
msgid "Applying changes"
1110
msgstr "Применувам промени"
1112
#. we do not report followup errors from earlier failures
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1115
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1119
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1121
msgid "Could not install '%s'"
1122
msgstr "Не можам да инсталирам '%s'"
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1128
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1129
"state. Please consider submitting a bug report about it."
1132
#. self.expander.set_expanded(True)
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
1137
"Replace the customized configuration file\n"
1140
"Да ја заменам сопствената конфигурациска датотека\n"
1143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
1144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
1146
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1147
"choose to replace it with a newer version."
1149
"Ќе ги загубите сите промени кои ги направивте на оваа конфигурациска "
1150
"датотека ако изберете да ја замените со понова верзија."
1152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1154
msgid "The 'diff' command was not found"
1155
msgstr "Командата „diff“ не беше пронајдена"
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1159
msgid "A fatal error occurred"
1160
msgstr "Се случи фатална грешка"
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
1164
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1165
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1166
"report. The upgrade has aborted.\n"
1167
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566
1171
msgid "Ctrl-c pressed"
1174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567
1176
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1177
"Are you sure you want to do that?"
1181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
1182
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1184
"За да спречите загуба на податоци, затворете ги сите отворени апликации и "
1187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1189
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1194
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
1204
msgid "No longer needed (%s)"
1207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
1209
msgid "Install (%s)"
1212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
1214
msgid "Upgrade (%s)"
1217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774
1222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1227
msgid "Show Difference >>>"
1228
msgstr "Покажи ја разликата >>>"
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1231
msgid "<<< Hide Difference"
1232
msgstr "<<< Скриј ја разлаката"
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1239
msgid "Show Terminal >>>"
1240
msgstr "Покажи терминал >>>"
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1243
msgid "<<< Hide Terminal"
1244
msgstr "<<< Скриј го терминалот"
1246
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1250
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1251
msgid "&Start Upgrade"
1254
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1257
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1263
msgid "No longer supported %s"
1266
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1269
msgstr "Отстрани го %s"
1271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1274
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1280
msgstr "Инсталирај %s"
1282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1285
msgstr "Надгради %s"
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1289
msgid "Restart required"
1290
msgstr "Потребно е рестартирање"
1292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1293
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1295
"<b><big>Рестартирајте го системот за да ја завршите надградбата</big></b>"
1297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1298
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1299
msgid "_Restart Now"
1300
msgstr "_Рестартирај сега"
1302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
1306
#. FIXME make this user friendly
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1309
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1311
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1312
"strongly advised to resume the upgrade."
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
1316
msgid "Cancel Upgrade?"
1317
msgstr "Да ја прекинам надградбата?"
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1322
msgid_plural "%li days"
1326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1329
msgid_plural "%li hours"
1333
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1336
msgid_plural "%li minutes"
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1343
msgid_plural "%li seconds"
1347
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1348
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1349
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1350
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1352
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1355
#. Note: most western languages will not need to change this
1356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1358
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1361
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1362
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1363
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1364
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1366
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1369
#. Note: most western languages will not need to change this
1370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1372
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1376
#. 1Mbit = 1024 kbit
1377
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1380
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1384
#. if we have a estimated speed, use it
1385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1387
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1388
msgstr "Ова преземање ќе трае околу %s со Вашата врска. "
1390
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1391
#. xgettext picks them up.
1392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1393
msgid "Preparing to upgrade"
1394
msgstr "Ја подготвувам надградбата"
1396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1397
msgid "Getting new software channels"
1398
msgstr "Земам нови софтверски канали"
1400
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1401
msgid "Getting new packages"
1402
msgstr "Земам нови пакети"
1404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1405
msgid "Installing the upgrades"
1406
msgstr "Ги инсталирам надградбите"
1408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1410
msgstr "Расчистувам"
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1415
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1416
"still get support from the community."
1418
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
1419
"still get support from the community."
1423
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1424
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1427
msgid "%d package is going to be removed."
1428
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1429
msgstr[0] "Ќе биде отстранет %d пакет."
1430
msgstr[1] "Ќе бидат отстранети %d пакети."
1432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1434
msgid "%d new package is going to be installed."
1435
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1436
msgstr[0] "Ќе се инсталира %d нов пакет."
1437
msgstr[1] "Ќе се инсталираат %d нови пакети."
1439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1441
msgid "%d package is going to be upgraded."
1442
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1443
msgstr[0] "Ќе се надгради %d пакет."
1444
msgstr[1] "Ќе се надградат %d пакети."
1446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1451
"You have to download a total of %s. "
1455
"Мора да преземете вкупно %s. "
1457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1459
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1460
"finished, the process cannot be canceled."
1463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1465
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1466
"download has finished, the process cannot be canceled."
1469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1470
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1473
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1475
msgid "The software on this computer is up to date."
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1480
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1483
"Нема достапни надградби за Вашиот систем. Надградбата сега ќе се прекине."
1485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
1486
msgid "Reboot required"
1487
msgstr "Потребно е рестартирање"
1489
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
1491
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1493
"Надградбата е завршена и потребно е рестартирање. Дали сакате да го "
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1498
msgid "Progress: [%3i%%]"
1501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1503
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1504
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1505
"upgrade has aborted.\n"
1506
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1509
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1518
msgid "To continue please press [ENTER]"
1521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1522
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
1524
msgid "Continue [yN] "
1525
msgstr "Продолжи [yN] "
1527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1532
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1533
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1539
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1540
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
1546
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1553
msgid "No longer supported: %s\n"
1556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1558
msgid "Remove: %s\n"
1559
msgstr "Отстрани го: %s\n"
1561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1563
msgid "Install: %s\n"
1564
msgstr "Инсталирај: %s\n"
1566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1568
msgid "Upgrade: %s\n"
1569
msgstr "Надгради: %s\n"
1571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
1572
msgid "Continue [Yn] "
1575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
1577
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1578
"If you select 'y' the system will be restarted."
1580
"Потребно е рестартирање за да заврши надградбата.\n"
1581
"Ако изберете „y“, системот ќе се рестартира."
1583
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:71
1585
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1586
msgstr "Ја преземам датотеката %(current)li од %(total)li со %(speed)s/сек."
1588
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:77
1590
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1591
msgstr "Ја преземам датотеката %(current)li од %(total)li"
1593
#: ../data/gtkbuilder/AcquireProgress.ui.h:1
1594
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
1595
msgid "Show progress of individual files"
1596
msgstr "Покажувај го напредокот на поединечните датотеки"
1598
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:1
1599
msgid "_Cancel Upgrade"
1600
msgstr "_Прекини ја надградбата"
1602
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:2
1603
msgid "_Resume Upgrade"
1604
msgstr "_Продолжи со надградбата"
1606
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:3
1608
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1610
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1611
"strongly adviced to resume the upgrade."
1613
"<b><big>Да ја прекинам тековната надградба?</big></b>\n"
1615
"Системот може да е во неупотреблива состојба ако ја прекинете надградбата. "
1616
"Строго препорачливо е да надградбата да продолжи."
1618
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:6
1619
msgid "_Start Upgrade"
1620
msgstr "_Започни со надградбата"
1622
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:9
1626
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:10
1627
msgid "Difference between the files"
1628
msgstr "Разлика помеѓу датотеките"
1630
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:11
1632
msgstr "_Пријави бубачка"
1634
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:12
1638
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:13
1639
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1640
msgstr "<b><big>Да ја започнам надградбата?</big></b>"
1642
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:15
1644
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1646
"Please save your work before continuing."
1649
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:18
1650
msgid "Distribution Upgrade"
1651
msgstr "Надградба на дистрибуцијата"
1653
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
1655
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
1658
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1662
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1663
msgid "Setting new software channels"
1664
msgstr "Ги поставувам новите софтверски канали"
1666
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1667
msgid "Restarting the computer"
1668
msgstr "Го рестартирам системот"
1670
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
1674
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:2
1678
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
1680
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
1683
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1684
msgid "Don't Upgrade"
1687
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
1688
msgid "Ask Me Later"
1691
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1692
msgid "Yes, Upgrade Now"
1695
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
1696
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
1699
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
1701
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
1705
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:1
1706
msgid "Perform a release upgrade"
1709
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:2
1710
msgid "To upgrade Ubuntu, you need to authenticate."
1713
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:3
1714
msgid "Perform a partial upgrade"
1717
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:4
1718
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1721
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1722
msgid "Show version and exit"
1723
msgstr "Прикажи верзија и излези"
1725
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1726
msgid "Directory that contains the data files"
1729
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1730
msgid "Run the specified frontend"
1731
msgstr "Изврши го одредениот фронтенд"
1733
#: ../do-partial-upgrade:112
1734
msgid "Running partial upgrade"
1735
msgstr "Извршувам парцијална надградба"
1737
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1738
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1741
#: ../do-release-upgrade:83
1743
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
1746
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1748
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1750
"Пробајте да го надградите системот до најновото издание со користење на "
1751
"надградувачот од $distro-proposed"
1753
#: ../do-release-upgrade:94
1755
"Run in a special upgrade mode.\n"
1756
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1757
"for server systems are supported."
1759
"Се извршувам во специјален режим за надградба.\n"
1760
"Моментално се поддржани „desktop“ за регуларни надградби за десктоп систем и "
1761
"„server“ за серверски системи."
1763
#: ../do-release-upgrade:103
1765
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1769
#: ../do-release-upgrade:108
1771
"Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of "
1772
"commenting them out."
1775
#: ../do-release-upgrade:122
1776
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1779
#: ../do-release-upgrade:123
1780
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1783
#: ../do-release-upgrade:127
1784
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1787
#: ../do-release-upgrade:139
1788
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1791
#: ../do-release-upgrade:140
1793
"For upgrade information, please visit:\n"
1797
#: ../do-release-upgrade:147
1798
msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
1801
#: ../do-release-upgrade:148
1802
msgid "is set to never so upgrading is not possible."
1805
#: ../do-release-upgrade:150
1806
msgid "There is no development version of an LTS available."
1809
#: ../do-release-upgrade:151
1810
msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release "
1813
#: ../do-release-upgrade:152
1814
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
1817
#: ../do-release-upgrade:154
1818
msgid "Upgrades to the development release are only "
1821
#: ../do-release-upgrade:155
1822
msgid "available from the latest supported release."
1825
#: ../do-release-upgrade:157
1826
msgid "No new release found."
1829
#: ../do-release-upgrade:162
1830
msgid "Release upgrade not possible right now"
1833
#: ../do-release-upgrade:163
1836
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1837
"The server reported: '%s'"
1840
#: ../do-release-upgrade:169
1842
msgid "New release '%s' available."
1845
#: ../do-release-upgrade:170
1846
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1849
#: ../do-release-upgrade:187
1851
"Please install all available updates for your release before upgrading."
1854
#: ../do-release-upgrade:203
1856
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
1857
"Please reboot before upgrading."
1860
#: ../check_new_release_gtk.py:85
1861
msgid "Software Updater"
1864
#: ../check_new_release_gtk.py:113
1866
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
1869
#. print("don't upgrade")
1870
#: ../check_new_release_gtk.py:144
1872
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
1875
#: ../check_new_release_gtk.py:177
1876
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1877
msgstr "Провери дали е можна надградбата до најновата развојна верзија"
1879
#: ../check_new_release_gtk.py:186
1880
msgid "Add debug output"
1884
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
1885
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
1886
#~ "version of Ubuntu you are running.\n"
1887
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
1888
#~ "before proceeding."
1890
#~ "Вашиот систем не содржи ни еден од пакетите ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, "
1891
#~ "xubuntu-desktop или edubuntu-desktop и затоа беше невозможно да се одреди "
1892
#~ "која верзија на Ubuntu извршувате.\n"
1893
#~ " Ве молам, инсталирајте еден од пакетите погоре со synaptic или apt-get пред "
1897
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
1899
#~ "Вашата инсталација на python e расипана. Ве молам, поправете ја симболичката "
1900
#~ "врска „/usr/bin/python“."
1902
#~ msgid "No new release found"
1903
#~ msgstr "Не е пронајдено ново издание"