3
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
5
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:24+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:55+0000\n"
7
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-12-14 05:52+0000\n"
14
"X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
17
#. TRANSLATORS: %s is a country
18
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
23
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
24
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
25
#. append a list of all used servers
26
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
27
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
31
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
32
msgid "Custom servers"
35
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
36
msgid "Could not calculate sources.list entry"
37
msgstr "無法推算 sources.list 項目"
39
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
41
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
43
msgstr "找不到套件檔案;也許這不是 Ubuntu 光碟,又或者處理器架構不對?"
45
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
46
msgid "Failed to add the CD"
49
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
52
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
53
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
55
"The error message was:\n"
58
"加入光碟時發生錯誤,升級將終止。若確定光碟沒有問題,請將此匯報為臭蟲。\n"
63
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
64
msgid "Remove package in bad state"
65
msgid_plural "Remove packages in bad state"
68
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
71
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
72
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
75
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
76
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
78
msgstr[0] "這個套件 '%s' 狀態不一致而需要重新安裝,但找不到其存檔。要移除這個套件然後繼續嗎?"
80
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
81
#. existing one here to avoid a new string
82
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
83
msgid "The server may be overloaded"
86
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
87
msgid "Broken packages"
90
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
92
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
93
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
94
msgstr "系統有一些本軟件無法修正的損毀套件。請先以「Synaptic 套件管理員」或 apt-get 修正再繼續。"
96
#. the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
97
#. foreignPkgs and devRelease being True
98
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:655
100
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
107
"This was likely caused by:\n"
108
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
109
"Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge \n"
110
"package to remove software from a Launchpad PPA and \n"
111
"try the upgrade again.\n"
115
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:666
117
"This was caused by:\n"
118
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
119
"This is most likely a transient problem, \n"
120
"please try again later.\n"
123
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
124
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
125
msgstr "這通常只是暫時性的問題。請稍候再試。"
127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
129
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
130
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal. "
133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
135
"If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-"
136
"upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at "
137
"'main.log' and 'apt.log'."
140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:684
141
msgid "Could not calculate the upgrade"
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
145
msgid "Error authenticating some packages"
148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:744
150
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
151
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
152
"unauthenticated packages."
153
msgstr "系統無法核證一些套件。這可能是由於短暫的網絡問題;您可以稍後再試。以下為未能核證的套件。"
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:765
158
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
159
msgstr "套件「%s」標記作移除,但它在移除黑名單中。"
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:771
163
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
164
msgstr "必備套件「%s」被標記作移除。"
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:780
168
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
169
msgstr "正在嘗試安裝已列入黑名單的「%s」版本"
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
173
msgid "Can't install '%s'"
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
178
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
179
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
180
msgstr "無法安裝所需套件。請在終端機使用「ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core」報告此問題。"
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:911
183
msgid "Can't guess meta-package"
184
msgstr "無法估計元套件 (meta-package)"
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
189
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
190
"detect which version of Ubuntu you are running.\n"
191
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
196
msgid "Reading cache"
199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
200
msgid "Unable to get exclusive lock"
201
msgstr "無法取得(使用)排他鎖定"
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
205
"This usually means that another package management application (like apt-get "
206
"or aptitude) already running. Please close that application first."
207
msgstr "這通常表示有其他的套件管理員程式(如 apt-get 或 aptitude)正在執行。請先關閉這些應用程式。"
209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
210
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:286
215
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
216
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
219
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
221
"正在透過遠端 ssh 連線的前端介面執行更新,而此介面不支援。請試試純文字模式下以 'do-release-upgrade' 進行更新。\n"
223
"目前更新將會中止。請透過非 ssh 連線重試。"
225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
226
msgid "Continue running under SSH?"
227
msgstr "繼續執行於 SSH 中?"
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:301
232
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
233
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
236
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
237
"Do you want to continue?"
239
"此連線階段似乎是在 ssh 下執行。目前不建議在 ssh 連線下進行升級,因為若發生失敗將會較難以修復。\n"
241
"若您繼續,一個額外的 ssh 背景程序將會啟動在 '%s' 連接埠。\n"
244
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
245
msgid "Starting additional sshd"
248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
251
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
252
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
253
"still connect to the additional one.\n"
254
msgstr "為在失敗時更易進行修復,一個後備 sshd 將在‘%s’埠被啟動。如果使用中的 ssh 有任何問題,您仍可以連接後備的 sshd 。\n"
256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324
259
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
260
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
264
"若有執行防火牆,可能需要暫時開啟此連接埠。由於此動作有潛在危險,系統不會自動執行。可以這樣開啟連接埠:\n"
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
269
msgid "Can not upgrade"
272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
274
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
275
msgstr "這個工具不支援從‘%s’到‘%s’的升級"
277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
279
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
284
msgid "Can not write to '%s'"
287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
290
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
291
"upgrade can not continue.\n"
292
"Please make sure that the system directory is writable."
294
"無法寫入您的系統目錄「%s」。升級程序無法繼續。\n"
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
298
msgid "Include latest updates from the Internet?"
299
msgstr "包括互聯網上的最新更新嗎?"
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
303
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
304
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
305
"connection this is highly recommended.\n"
307
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
308
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
309
"latest updates soon after upgrading.\n"
310
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
312
"升級系統可自動由互聯網下載最新更新並在升級時安裝。如有網絡連線,建議使用這方法。\n"
314
"升級的時間會比較久,但完成後,系統就會完全在最新狀態。您可以選擇現在不進行這工作,但是在升級後,應該要盡快安裝最新的更新。\n"
315
"如在此回答「否」,將完全不會使用網絡。"
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
319
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
324
msgid "disabled on upgrade to %s"
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
328
msgid "No valid sources.list entry found"
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
334
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
337
"An upgrade might not succeed.\n"
339
"Do you want to continue anyway?"
342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
343
msgid "No valid mirror found"
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
349
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
350
"was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror "
351
"information is out of date.\n"
353
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
354
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
355
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
358
#. hm, still nothing useful ...
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839
360
msgid "Generate default sources?"
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
366
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
368
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
371
"在掃描您的 'sources.list' 後,沒找到與 '%s' 有效的項目。\n"
373
"要新增 '%s' 的預設項目嗎?如果選擇「否」,則會取消升級。"
375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
377
msgid "Repository information invalid"
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
382
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
383
"reporting process is being started."
384
msgstr "因更新套件庫資料導致檔案無效,故啟動錯誤報告程序。"
386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:882
388
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
389
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
393
msgid "Third party sources disabled"
396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:892
398
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
399
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
401
msgstr "已經停用部份在 sources.list 的外來軟件來源。升級完成後可以「軟件來源」工具或套件管理員將之重新啟用。"
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:934
404
msgid "Package in inconsistent state"
405
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
411
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
412
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
413
"remove it from the system."
415
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
416
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
417
"or remove them from the system."
418
msgstr[0] "這個套件 '%s' 狀態不一致而需要重新安裝,但找不到其存檔套件。請手動重新安裝或將其由系統移除。"
420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
421
msgid "Error during update"
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
426
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
427
"problem, please check your network connection and retry."
428
msgstr "更新時發生錯誤。這可能是某些網絡問題,請檢查網絡連線後再試。"
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
432
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
435
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
437
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
438
"that it is properly configured and try again."
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1050
443
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
444
"mount this partition read-write and try again."
447
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
448
msgid "Not enough free disk space"
451
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
452
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
454
#, python-brace-format
456
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
457
"on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk "
458
"space on '{str_dir}'. {str_remedy}"
461
#. specific ways to resolve lack of free space
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1065
464
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
467
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
469
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
470
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
476
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
477
"'sudo apt-get clean'."
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
481
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
484
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
485
#. do the dist-upgrade
486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
489
msgid "Calculating the changes"
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
494
msgid "Do you want to start the upgrade?"
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
500
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
501
"Livepatch will turn off."
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1249
505
msgid "Upgrade canceled"
508
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1250
510
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
511
"You can resume the upgrade at a later time."
512
msgstr "現在會取消升級,並將系統恢復至原來狀態。之後可以繼續升級。"
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
516
msgid "Could not download the upgrades"
519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1257
521
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
522
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
523
msgstr "升級已中止。請檢查您的互聯網連線,或安裝媒體並重試。所有目前已下載的檔案都會被保留。"
525
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
530
msgid "Error during commit"
533
#. generate a new cache
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
537
msgid "Restoring original system state"
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
543
msgid "Could not install the upgrades"
546
#. invoke the frontend now and show a error message
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
549
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
550
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
551
msgstr "已放棄升級。系統可能會處於不穩定狀態。現在會執行復原程序 (dpkg --configure -a)。"
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363
558
"Please report this bug in a browser at "
559
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug "
560
"and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
565
"請打開瀏覽器,到 http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-"
566
"upgrader/+filebug 報告此問題,並將 /var/log/dist-upgrade/ 內的檔案附加在問題報告。\n"
569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1402
571
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
572
"installation media and try again. "
573
msgstr "已放棄升級。請檢查您的互聯網連線或安裝媒體,接著再試一次。 "
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
576
msgid "Searching for obsolete software"
579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
580
msgid "Remove obsolete packages?"
583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
584
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
594
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
596
msgstr "進行清理時發生問題。詳情請參閱以下訊息。 "
598
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
601
msgid "Required depends is not installed"
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
606
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
607
msgstr "必需的相依套件「%s」未安裝。 "
609
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
610
#. then open the cache (again)
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
613
msgid "Checking package manager"
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
618
msgid "Preparing the upgrade failed"
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
623
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
625
msgstr "準備系統以供升級的動作失敗,所以正在啟動臭蟲報告程序。"
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863
629
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
630
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
635
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
640
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
641
"will abort now and restore the original system state.\n"
643
"Additionally, a bug reporting process is being started."
645
"本系統無法達到升級的先決條件。升級會立刻中止並還原至原來的系統狀態。\n"
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1891
651
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
652
"will abort now and restore the original system state.\n"
654
"To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-"
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
659
msgid "Updating repository information"
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
663
msgid "Failed to add the cdrom"
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
667
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
668
msgstr "很抱歉,沒有成功加入光碟。"
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
671
msgid "Invalid package information"
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
677
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
678
"not be located. This may be because you have no official mirrors listed in "
679
"your software sources, or because of excessive load on the mirror you are "
680
"using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software "
682
"In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again "
685
"在更新你的套件資訊之後,找不到必要套件「%s」的位置。這可能因為你沒有在軟件來源列出官方鏡像站,或者是因為你正使用的鏡像站正忙碌超載。請見 "
686
"/etc/apt/sources.list 以瞭解目前設定的軟件來源列表。"
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
701
msgid "Upgrade infeasible"
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
706
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
710
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2028
712
msgid "Upgrade incomplete"
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2029
717
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
721
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
726
msgid "Upgrade complete"
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
730
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
733
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
734
msgstr "升級已經完成,但在升級過程中有發生錯誤。"
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
737
msgid "System upgrade is complete."
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
741
msgid "The partial upgrade was completed."
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
745
msgid "Lock screen disabled"
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
750
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
755
msgid "Could not find the release notes"
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
760
msgid "The server may be overloaded. "
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
765
msgid "Could not download the release notes"
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
770
msgid "Please check your internet connection."
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
775
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
776
msgstr "以「%(signature)s」核證「%(file)s」 "
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
780
msgid "extracting '%s'"
783
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
785
msgid "Could not run the upgrade tool"
788
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
790
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
791
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
792
msgstr "這個問題極可能來自升級工具。請使用「ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core」報告此問題。"
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
795
msgid "Upgrade tool signature"
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
803
msgid "Failed to fetch"
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
807
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
808
msgstr "提取升級套件失敗。可能是網絡問題。 "
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
811
msgid "Authentication failed"
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
816
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
817
"or with the server. "
818
msgstr "未能核證升級套件。可能是因為跟伺服器的網絡連線出現問題。 "
820
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
821
msgid "Failed to extract"
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
826
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
828
msgstr "升級套件解壓失敗。可能是因為網絡或伺服器出現問題。 "
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
831
msgid "Verification failed"
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
836
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
838
msgstr "驗證升級套件失敗。可能是因為網絡或伺服器出現問題。 "
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
842
msgid "Can not run the upgrade"
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
847
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
848
"remount without noexec and run the upgrade again."
849
msgstr "這通常是由使用 noexec 掛載 /tmp 的系統引致的。請不要使用 noexec 重新掛載,並再次進行升級。"
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
853
msgid "The error message is '%s'."
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
860
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
865
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
866
msgid "Release Notes"
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
875
msgid "Downloading additional package files..."
876
msgstr "正在下載額外的套件檔案..."
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
880
msgid "File %s of %s at %sB/s"
881
msgstr "檔案 %s / %s (速度:%sB/秒)"
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
885
msgid "File %s of %s"
888
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
891
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
893
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
894
msgstr "請將‘%s’放入光碟機‘%s’"
896
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
897
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
899
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
904
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
905
msgstr "Ubuntu 14.04 未必能完全支援你的圖像硬件。"
907
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
909
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
910
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
911
"the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more "
913
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still "
914
"want to continue with the upgrade?"
916
"你的顯示卡硬件無法完整支援「unity」桌面環境的執行。你可能在升級之後遭遇異常緩慢的環境。我們目前建議你繼續維持使用 LTS "
917
"版本。若要瞭解更多資訊,請見 https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D "
920
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:244
922
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
923
msgstr "Ubuntu 12.04 LTS 未必能完全支援你的圖像卡硬件。"
925
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
927
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
928
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
929
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
930
"continue with the upgrade?"
932
"Ubuntu 12.04 LTS 對你的 Intel 圖像卡硬件支援有限,升級之後你可能會碰到一些問題。更多資訊可以查看 "
933
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx 。你仍想要繼續升級嗎?"
935
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:266
937
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
938
"graphically intensive programs."
939
msgstr "升級可能減低桌面特效和遊戲及其他著重圖形程式的表現。"
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
943
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
944
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
947
"Do you want to continue?"
949
"這個電腦目前正使用 AMD 的「fglrx」圖形驅動程式。這個驅動程式沒有任何版本可在 Ubuntu 10.04 LTS 中正常驅動您的硬件。\n"
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
954
msgid "Sorry, no more upgrades for this system"
957
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
960
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' "
963
"Updates for Ubuntu %s will continue until %s."
965
"不再會有本系統所使用的 i386 架構的 Ubuntu 發行版。\n"
967
"Ubuntu %s 版的更新會繼續提供,直至 %s。"
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:326
975
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
976
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
977
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
978
"Ubuntu release with this hardware."
980
"您系統使用的 ARM 處理器舊於 ARMv6 架構。所有 karmic 套件都以 ARMv6 架構為最佳化目標來建置,所以處理器至少需要有 ARMv6 "
981
"等級。對於目前的硬件來說,無法將系統升級到新的 Ubuntu 發行版。"
983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346
984
msgid "No init available"
987
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:347
989
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
990
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
991
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
994
"Are you sure you want to continue?"
996
"您的系統似乎在虛擬化環境中且無初始化程序,例如 Linux-VServer。Ubuntu 10.04 LTS "
997
"無法在此環境中執行,需要先更新您的虛擬機器設定。\n"
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:452
1002
msgid "Connection to Snap Store failed"
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:453
1007
"Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best "
1008
"upgrade experience make sure that your system can connect to "
1009
"api.snapcraft.io.\n"
1010
"Do you still want to continue with the upgrade?"
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:462
1014
msgid "Outdated snapd package"
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:463
1019
"Your system does not have the latest version of snapd. Please update the "
1020
"version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n"
1021
"Do you still want to continue with the upgrade?"
1024
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
1025
#. information for each of the snaps needing installation
1026
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
1027
msgid "Calculating snap size requirements"
1030
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
1031
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
1032
msgid "Processing snap replacements"
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1037
msgid "refreshing snap %s"
1040
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:527
1042
msgid "installing snap %s"
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
1046
msgid "PAE not enabled"
1047
msgstr "物理地址擴展(PAE)未啟用"
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:555
1051
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
1052
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
1053
"you must enable PAE (if this is possible) see:\n"
1054
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1057
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1058
msgid "Checking for installed snaps"
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
1062
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1063
msgstr "使用指定路徑搜尋附有升級套件的光碟"
1065
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1067
"Use frontend. Currently available: \n"
1068
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1071
"DistUpgradeViewText (純文字), DistUpgradeViewGtk (GTK+), DistUpgradeViewKDE "
1074
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1075
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1076
msgstr "*已棄用* 這個選項會被忽略"
1078
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1079
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1080
msgstr "只進行部份升級 (無須修改 sources.list)"
1082
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1083
msgid "Disable GNU screen support"
1084
msgstr "停用 GNU screen 支援"
1086
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1090
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1091
msgid "Upgrade to the development release"
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1095
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1096
msgid "Fetching is complete"
1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1102
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1103
msgstr "正提取第 %li 個檔案 (共 %li 個),速度為每秒 %sB"
1105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
1107
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1110
msgid "About %s remaining"
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1116
msgid "Fetching file %li of %li"
1117
msgstr "正提取第 %li 個檔案 (共 %li 個)"
1119
#. FIXME: add support for the timeout
1120
#. of the terminal (to display something useful then)
1121
#. -> longer term, move this code into python-apt
1122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1123
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1124
msgid "Applying changes"
1127
#. we do not report followup errors from earlier failures
1128
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1130
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1131
msgstr "相依關係問題 - 仍未被設定"
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1136
msgid "Could not install '%s'"
1139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1143
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1144
"state. Please consider submitting a bug report about it."
1145
msgstr "更新會繼續,但 '%s' 套件可能無法運作。請考慮提交關於該套件的臭蟲報告。"
1147
#. self.expander.set_expanded(True)
1148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
1152
"Replace the customized configuration file\n"
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
1159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
1161
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1162
"choose to replace it with a newer version."
1163
msgstr "如選擇以新版取代,會失去您改動過的設定。"
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
1166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1167
msgid "The 'diff' command was not found"
1168
msgstr "找不到‘diff’指令"
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1172
msgid "A fatal error occurred"
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
1177
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1178
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1179
"report. The upgrade has aborted.\n"
1180
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1182
"請回報此錯誤 (若您尚未回報) 並將檔案 /var/log/dist-upgrade/main.log 與 /var/log/dist-"
1183
"upgrade/apt.log 附在報告。升級程序已中止。\n"
1184
"您原先的 sources.list 儲存於 /etc/apt/sources.list.distUpgrade"
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566
1187
msgid "Ctrl-c pressed"
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567
1192
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1193
"Are you sure you want to do that?"
1194
msgstr "這將會中止操作並可能令系統在不完整的狀態。您確定要進行嗎?"
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
1198
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1199
msgstr "為免遺失資料,請關閉所有已開啟的程式及文件。"
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1203
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1204
msgstr "不再受 Canonical 支援 (%s 個)"
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1208
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1209
msgstr "<b>降級 (%s 個)</b>"
1211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
1216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
1218
msgid "No longer needed (%s)"
1219
msgstr "不再需要 (%s 個)"
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
1223
msgid "Install (%s)"
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
1228
msgid "Upgrade (%s)"
1231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773
1235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774
1236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1241
msgid "Show Difference >>>"
1244
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1245
msgid "<<< Hide Difference"
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1253
msgid "Show Terminal >>>"
1254
msgstr "顯示終端機畫面 >>>"
1256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1257
msgid "<<< Hide Terminal"
1258
msgstr "<<< 隱藏終端機畫面"
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1265
msgid "&Start Upgrade"
1268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1270
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1271
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1277
msgid "No longer supported %s"
1280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1288
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1289
msgstr "移除 (自動安裝的) %s"
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1303
msgid "Restart required"
1306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1307
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1308
msgstr "<b><big>升級會在重新啟動系統後完成</big></b>"
1310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1311
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1312
msgid "_Restart Now"
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
1319
#. FIXME make this user friendly
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1322
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1324
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1325
"strongly advised to resume the upgrade."
1327
"<b><big>要取消進行中的升級嗎?</big></b>\n"
1329
"如果取消升級,系統可能會變得不穩定。強烈建議繼續升級工作。"
1331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
1332
msgid "Cancel Upgrade?"
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1338
msgid_plural "%li days"
1341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1344
msgid_plural "%li hours"
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1350
msgid_plural "%li minutes"
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1356
msgid_plural "%li seconds"
1359
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1360
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1361
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1362
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1364
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1367
#. Note: most western languages will not need to change this
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1370
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1371
msgstr "%(str_days)s零 %(str_hours)s"
1373
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1374
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1375
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1376
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1378
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1381
#. Note: most western languages will not need to change this
1382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1384
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1385
msgstr "%(str_hours)s又 %(str_minutes)s"
1388
#. 1Mbit = 1024 kbit
1389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1392
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1394
msgstr "這次下載所需時間在 1M 寬頻連線大約要 %s,用 56k 數據機大約要 %s。"
1396
#. if we have a estimated speed, use it
1397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1399
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1400
msgstr "按照您的連線速度,此下載會花約 %s。 "
1402
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1403
#. xgettext picks them up.
1404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1405
msgid "Preparing to upgrade"
1408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1409
msgid "Getting new software channels"
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1413
msgid "Getting new packages"
1416
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1417
msgid "Installing the upgrades"
1420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1427
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1428
"still get support from the community."
1430
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
1431
"still get support from the community."
1432
msgstr[0] "已安裝套件中有 %(amount)d 個不再受 Canonical 支援。您仍可以取得來自社羣的支援。"
1434
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1435
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1438
msgid "%d package is going to be removed."
1439
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1440
msgstr[0] "將會移除 %d 個套件。"
1442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1444
msgid "%d new package is going to be installed."
1445
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1446
msgstr[0] "將會安裝 %d 個新套件。"
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1450
msgid "%d package is going to be upgraded."
1451
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1452
msgstr[0] "將會升級 %d 個套件。"
1454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1459
"You have to download a total of %s. "
1465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1467
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1468
"finished, the process cannot be canceled."
1469
msgstr "安裝升級可能會花上幾個鐘頭。一旦下載完成,升級程序就無法中途取消。"
1471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1473
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1474
"download has finished, the process cannot be canceled."
1475
msgstr "升級的擷取與安裝可能花上數個鐘頭。一旦下載完成,升級程序就無法中途取消。"
1477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1478
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1479
msgstr "移除套件可能會花上幾個鐘頭。 "
1481
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1483
msgid "The software on this computer is up to date."
1484
msgstr "本電腦的軟件已是最新。"
1486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1488
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1490
msgstr "系統已在最新狀態。現在會取消升級工作。"
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
1493
msgid "Reboot required"
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
1498
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1499
msgstr "升級已經完成及需要重新啟動。要馬上重新啟動嗎?"
1501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1503
msgid "Progress: [%3i%%]"
1506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1508
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1509
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1510
"upgrade has aborted.\n"
1511
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1513
"請回報此錯誤並將檔案 /var/log/dist-upgrade/main.log 與 /var/log/dist-upgrade/apt.log "
1515
"您原先的 sources.list 儲存於 /etc/apt/sources.list.distUpgrade"
1517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1525
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1526
msgid "To continue please press [ENTER]"
1527
msgstr "若要繼續請按 [ENTER]"
1529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1531
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
1532
msgid "Continue [yN] "
1535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1540
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1541
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1547
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1548
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
1554
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1561
msgid "No longer supported: %s\n"
1564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1566
msgid "Remove: %s\n"
1569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1571
msgid "Install: %s\n"
1574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1576
msgid "Upgrade: %s\n"
1579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
1580
msgid "Continue [Yn] "
1583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
1585
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1586
"If you select 'y' the system will be restarted."
1589
"如果您選擇 'y' 系統將會重新開機。"
1591
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:71
1593
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1594
msgstr "共 %(total)li 個檔案,正下載第 %(current)li 個 (速度為每秒 %(speed)s)"
1596
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:77
1598
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1599
msgstr "共 %(total)li 個檔案,正下載第 %(current)li 個"
1601
#: ../data/gtkbuilder/AcquireProgress.ui.h:1
1602
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
1603
msgid "Show progress of individual files"
1606
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:1
1607
msgid "_Cancel Upgrade"
1610
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:2
1611
msgid "_Resume Upgrade"
1614
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:3
1616
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1618
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1619
"strongly adviced to resume the upgrade."
1621
"<b><big>要取消正在執行的升級嗎?</big></b>\n"
1623
"如果取消升級可能會導致系統不穩定。強烈建議繼續升級。"
1625
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:6
1626
msgid "_Start Upgrade"
1629
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:9
1633
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:10
1634
msgid "Difference between the files"
1637
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:11
1641
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:12
1645
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:13
1646
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1647
msgstr "<b><big>開始升級嗎?</big></b>"
1649
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:15
1651
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1653
"Please save your work before continuing."
1655
"<b><big>升級會在重新啟動系統後完成</big></b>\n"
1659
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:18
1660
msgid "Distribution Upgrade"
1663
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
1665
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
1666
msgstr "<b><big>將 Ubuntu 升級至 %s 版</big></b>"
1668
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1672
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1673
msgid "Setting new software channels"
1676
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1677
msgid "Restarting the computer"
1680
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
1684
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:2
1688
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
1690
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
1691
msgstr "<b>有新版本 Ubuntu。是否升級?</b>"
1693
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1694
msgid "Don't Upgrade"
1697
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
1698
msgid "Ask Me Later"
1701
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1702
msgid "Yes, Upgrade Now"
1705
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
1706
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
1707
msgstr "已拒絕升級至新版 Ubuntu"
1709
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
1711
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
1713
msgstr "之後若要升級,可以開啟「軟件更新」,再點擊「升級」。"
1715
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:1
1716
msgid "Perform a release upgrade"
1719
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:2
1720
msgid "To upgrade Ubuntu, you need to authenticate."
1721
msgstr "要先核證身分才能升級 Ubuntu。"
1723
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:3
1724
msgid "Perform a partial upgrade"
1727
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:4
1728
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1729
msgstr "要先核證身分才能進行部份升級。"
1731
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1732
msgid "Show version and exit"
1735
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1736
msgid "Directory that contains the data files"
1739
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1740
msgid "Run the specified frontend"
1743
#: ../do-partial-upgrade:112
1744
msgid "Running partial upgrade"
1747
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1748
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1749
msgstr "正在下載發行版更新工具"
1751
#: ../do-release-upgrade:83
1753
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
1756
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1758
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1759
msgstr "嘗試使用 $distro-proposed 的升級程式來升級至最新的發行版本"
1761
#: ../do-release-upgrade:94
1763
"Run in a special upgrade mode.\n"
1764
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1765
"for server systems are supported."
1768
"目前只支援以 'desktop' 模式升級桌面版本的系統,以及以 'server' 模式升級伺服器版的系統。"
1770
#: ../do-release-upgrade:103
1772
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1774
msgstr "檢查是否有新的發行版並以結束碼報告結果"
1776
#: ../do-release-upgrade:108
1778
"Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of "
1779
"commenting them out."
1782
#: ../do-release-upgrade:122
1783
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1786
#: ../do-release-upgrade:123
1787
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1788
msgstr "彼此間相互排斥,不能同時存在,請使用其中之一個。"
1790
#: ../do-release-upgrade:127
1791
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1792
msgstr "檢查有否新的 Ubuntu 發行版"
1794
#: ../do-release-upgrade:139
1795
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1796
msgstr "您的 Ubuntu 發行版已經不再支援。"
1798
#: ../do-release-upgrade:140
1800
"For upgrade information, please visit:\n"
1806
#: ../do-release-upgrade:147
1807
msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
1810
#: ../do-release-upgrade:148
1811
msgid "is set to never so upgrading is not possible."
1814
#: ../do-release-upgrade:150
1815
msgid "There is no development version of an LTS available."
1818
#: ../do-release-upgrade:151
1819
msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release "
1822
#: ../do-release-upgrade:152
1823
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
1826
#: ../do-release-upgrade:154
1827
msgid "Upgrades to the development release are only "
1830
#: ../do-release-upgrade:155
1831
msgid "available from the latest supported release."
1834
#: ../do-release-upgrade:157
1835
msgid "No new release found."
1838
#: ../do-release-upgrade:162
1839
msgid "Release upgrade not possible right now"
1842
#: ../do-release-upgrade:163
1845
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1846
"The server reported: '%s'"
1847
msgstr "目前無法升級發行版,請稍後重試。該伺服器回報:「%s」。"
1849
#: ../do-release-upgrade:169
1851
msgid "New release '%s' available."
1852
msgstr "有新發行版 '%s' 提供。"
1854
#: ../do-release-upgrade:170
1855
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1856
msgstr "執行 ‘do-release-upgrade’ 進行升級工作。"
1858
#: ../do-release-upgrade:187
1860
"Please install all available updates for your release before upgrading."
1863
#: ../do-release-upgrade:203
1865
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
1866
"Please reboot before upgrading."
1869
#: ../check_new_release_gtk.py:85
1870
msgid "Software Updater"
1873
#: ../check_new_release_gtk.py:113
1875
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
1876
msgstr "可以升級至 Ubuntu %(version)s"
1878
#. print("don't upgrade")
1879
#: ../check_new_release_gtk.py:144
1881
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
1882
msgstr "已拒絕升級至 Ubuntu %s"
1884
#: ../check_new_release_gtk.py:177
1885
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1886
msgstr "檢查能否升級至最新測試版"
1888
#: ../check_new_release_gtk.py:186
1889
msgid "Add debug output"
1894
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
1897
#~ " This can be caused by:\n"
1898
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
1899
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
1900
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1903
#~ "為升級進行推算時有問題無法解決:\n"
1907
#~ " * 要升級至測試版 Ubuntu\n"
1908
#~ " * 正使用的是測試版 Ubuntu\n"
1909
#~ " * 非 Ubuntu 官方軟件套件的問題\n"
1913
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
1914
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
1915
#~ "version of Ubuntu you are running.\n"
1916
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
1917
#~ "before proceeding."
1919
#~ "您的系統沒有安裝 ubuntu-desktop、kubuntu-desktop、xubuntu-desktop 或 edubuntu-desktop "
1920
#~ "套件,因此無法偵測正在使用那個版本的 Ubuntu。\n"
1921
#~ " 請先以「Synaptic 套件管理員」或 apt-get 安裝上述其中一個套件再繼續。"
1923
#~ msgid "Sandbox setup failed"
1924
#~ msgstr "沙堆(Sandbox)架設失敗"
1926
#~ msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
1927
#~ msgstr "不可能建立沙堆(sandbox)環境。"
1929
#~ msgid "Sandbox mode"
1930
#~ msgstr "沙堆(Sandbox)模式"
1933
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
1934
#~ msgstr "您的 python 安裝已毀損。請修正 ‘/usr/bin/python’ 的符號連結。"
1936
#~ msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
1937
#~ msgstr "套件 'debsig-verify' 安裝完成。"
1940
#~ "The upgrade can not continue with that package installed.\n"
1941
#~ "Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
1942
#~ "run the upgrade again."
1944
#~ "該已安裝套件令升級無法繼續,請先以「Synaptic 套件管理員」或「apt-get remove debsig-verify」指令將其移除再進行升級。"
1948
#~ "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
1949
#~ "was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
1950
#~ "information is out of date.\n"
1952
#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
1953
#~ "here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
1954
#~ "If you select 'No' the upgrade will cancel."
1956
#~ "掃描套件庫資料時沒有發現可提供升級的鏡像站。如果使用的是內部鏡像站或鏡像站資料已經過時,就會發生這種情況。\n"
1958
#~ "是否無論如何都希望覆寫 'sources.list' 檔案?如果在此選擇「是」則會將所有 '%s' 項目更新成 '%s'。\n"
1959
#~ "如果選擇「否」,則會取消更新。"
1963
#~ "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
1964
#~ "'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
1965
#~ "your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
1966
#~ "apt-get clean'."
1968
#~ "已放棄升級。升級程序總共需要 %s 可用空間於磁碟「%s」。請釋放至少額外 %s 的磁碟空間於磁碟「%s」。清理您的回收筒,並使用 'sudo apt-"
1969
#~ "get clean' 來移除之前安裝時的暫時性套件。"
1971
#~ msgid "evms in use"
1972
#~ msgstr "有軟件正使用 evms"
1975
#~ "Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
1976
#~ "software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
1977
#~ "again when this is done."
1979
#~ "您的系統於 /proc/mounts 使用 'evms' volume 管理程式。'evms' 軟件已不受支援,請將其關閉再執行升級工作。"
1982
#~ "This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
1983
#~ "version of this driver is available that works with your video card in "
1984
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
1986
#~ "Do you want to continue?"
1988
#~ "這個電腦目前正使用 NVIDIA 的「nvidia」圖形驅動程式。這個驅動程式沒有任何版本可在 Ubuntu 10.04 LTS 中正常驅動您的硬件。\n"
1992
#~ msgid "No i686 CPU"
1993
#~ msgstr "非 i686 處理器"
1996
#~ "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
1997
#~ "extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
1998
#~ "minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
1999
#~ "Ubuntu release with this hardware."
2001
#~ "您的系統使用 i586 處理器,或是不支援「cmov」擴充功能的處理器。所有套件都以 i686 架構為最佳化目標來建置,所以處理器至少需要有 i686 "
2002
#~ "等級。對於目前的硬件來說,無法將系統升級到新的 Ubuntu 發行版。"
2004
#~ msgid "Sandbox upgrade using aufs"
2005
#~ msgstr "使用 aufs 作為沙堆升級"
2007
#~ msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2008
#~ msgstr "使用沙堆 aufs 層測試升級"
2010
#~ msgid "No new release found"
2015
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
2016
#~ "'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2018
#~ "*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
2021
#~ "此升級程序正以沙箱 (測試) 模式執行。所有的變更會寫入「%s」,下次重新開機後會消失。\n"
2023
#~ "從現在起直到下次重新開機前,任何寫入系統目錄的變更都「不會」被留存。"
2025
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 13.04</big></b>"
2026
#~ msgstr "<b><big>將 Ubuntu 升級至 13.04 版</big></b>"
2029
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
2031
#~ " This can be caused by:\n"
2032
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
2033
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
2034
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
2037
#~ "當要推算升級時發生無法解決的問題.\n"
2040
#~ "* 升級到未正式發佈版本的 Ubuntu\n"
2041
#~ "* 當前正在運行的未正式發佈版本 Ubuntu\n"
2042
#~ "* 使用了不是由 Ubuntu 提供的非官方軟件套件\n"
2045
#~ msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 13.04."
2046
#~ msgstr "Ubuntu 13.04 未必能完全支援你的圖像卡硬件。"
2049
#~ "If none of this applies, then please report this bug using the command "
2050
#~ "'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
2051
#~ msgstr "非以上所述者,請在終端機使用「ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core」報告此問題。"
2053
#~ msgid "Authentication is required to perform a partial upgrade"
2054
#~ msgstr "執行部分升級要先核證身份"
2056
#~ msgid "Authentication is required to perform a release upgrade"
2057
#~ msgstr "執行發行版升級要先核證身份"