13674
13675
msgid "Random: %s"
13675
13676
msgstr "Cudo"
13677
#: modules/control/hotkeys.c:325
13678
#: modules/control/hotkeys.c:331
13678
13679
#, fuzzy, c-format
13679
13680
msgid "Audio Device: %s"
13680
13681
msgstr "Giketo jami me awinya"
13682
#: modules/control/hotkeys.c:388
13683
#: modules/control/hotkeys.c:394
13684
13685
msgid "Recording"
13685
13686
msgstr "Rekod"
13687
#: modules/control/hotkeys.c:388
13688
#: modules/control/hotkeys.c:394
13689
13690
msgid "Recording done"
13690
13691
msgstr "Rekod"
13692
#: modules/control/hotkeys.c:403
13693
#: modules/control/hotkeys.c:409
13693
13694
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13696
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
13697
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13698
13699
msgid "No active subtitle"
13699
13700
msgstr "Wer kede Wie matino"
13701
#: modules/control/hotkeys.c:424
13702
#: modules/control/hotkeys.c:430
13702
13703
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13705
#: modules/control/hotkeys.c:444
13706
#: modules/control/hotkeys.c:450
13706
13707
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13709
#: modules/control/hotkeys.c:453
13710
#: modules/control/hotkeys.c:459
13711
13712
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13714
#: modules/control/hotkeys.c:466
13715
#: modules/control/hotkeys.c:472
13716
13717
msgid "Sub sync: delay reset"
13717
13718
msgstr "Wie maditu"
13719
#: modules/control/hotkeys.c:495
13720
#: modules/control/hotkeys.c:501
13720
13721
#, fuzzy, c-format
13721
13722
msgid "Subtitle delay %i ms"
13722
13723
msgstr "Fail me wie matino"
13724
#: modules/control/hotkeys.c:511
13725
#: modules/control/hotkeys.c:517
13725
13726
#, fuzzy, c-format
13726
13727
msgid "Audio delay %i ms"
13727
13728
msgstr "Nying giketo gin awinya"
13729
#: modules/control/hotkeys.c:547
13730
#: modules/control/hotkeys.c:553
13730
13731
#, fuzzy, c-format
13731
13732
msgid "Audio track: %s"
13732
13733
msgstr "Wer awinya"
13734
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
13735
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13735
13736
#, fuzzy, c-format
13736
13737
msgid "Subtitle track: %s"
13737
13738
msgstr "Wi wer maditu"
13739
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
13740
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13743
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
13744
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13745
13746
msgid "Program Service ID: %s"
13748
#: modules/control/hotkeys.c:763
13749
#: modules/control/hotkeys.c:769
13749
13750
#, fuzzy, c-format
13750
13751
msgid "Aspect ratio: %s"
13751
13752
msgstr "Bakacic- me lac ki bor pa cal ma i TV"
13753
#: modules/control/hotkeys.c:793
13754
#: modules/control/hotkeys.c:799
13754
13755
#, fuzzy, c-format
13755
13756
msgid "Crop: %s"
13756
13757
msgstr "Ngol woko"
13758
#: modules/control/hotkeys.c:841
13759
#: modules/control/hotkeys.c:847
13759
13760
msgid "Zooming reset"
13762
#: modules/control/hotkeys.c:848
13763
#: modules/control/hotkeys.c:854
13764
13765
msgid "Scaled to screen"
13765
13766
msgstr "Maromo wang kaneno weng"
13767
#: modules/control/hotkeys.c:850
13768
#: modules/control/hotkeys.c:856
13769
13770
msgid "Original Size"
13770
13771
msgstr "Kite kikome"
13772
#: modules/control/hotkeys.c:919
13773
#: modules/control/hotkeys.c:925
13774
13775
msgid "Zoom mode: %s"
13777
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
13778
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13779
13780
msgid "Deinterlace off"
13780
13781
msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
13782
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
13783
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13784
13785
msgid "Deinterlace on"
13785
13786
msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
13787
#: modules/control/hotkeys.c:1016
13788
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13789
13790
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13790
13791
msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu"
13792
#: modules/control/hotkeys.c:1028
13793
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13793
13794
#, fuzzy, c-format
13794
13795
msgid "Subtitle position %d px"
13795
13796
msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu"
13797
#: modules/control/hotkeys.c:1162
13798
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13798
13799
#, fuzzy, c-format
13799
13800
msgid "Volume %ld%%"
13800
13801
msgstr "Dwon: %d%%"
13802
#: modules/control/hotkeys.c:1167
13803
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13804
13805
msgid "Speed: %.2fx"
16588
16589
msgid "Save as new Profile..."
16589
16590
msgstr "Ket lok ikome manyen"
16591
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
16592
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
16592
16593
msgid "Encapsulation"
16593
16594
msgstr "Boyo ne"
16595
16596
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
16596
16597
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
16597
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
16598
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
16598
16599
msgid "Video codec"
16599
16600
msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
16601
16602
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
16602
16603
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
16603
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
16604
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
16604
16605
msgid "Audio codec"
16605
16606
msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
16607
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
16608
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
16608
16609
msgid "Keep original video track"
16609
16610
msgstr "Gwok ka ma wer me cal anena oaa iye"
16611
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
16612
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
16612
16613
msgid "Frame Rate"
16613
16614
msgstr "Rwom me Purem"
16615
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16616
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
16617
16618
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
16618
16619
"autodetect the other using the original aspect ratio"
16621
16622
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
16622
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
16623
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16623
16624
msgid "Scale"
16624
16625
msgstr "Kite mere"
16626
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
16627
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
16627
16628
msgid "Keep original audio track"
16628
16629
msgstr "Gwok ka ma wer awinya oaa iye"
16630
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
16631
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16631
16632
msgid "Overlay subtitles on the video"
16632
16633
msgstr "Ket iwi wie madit ikom cal anena"
16634
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
16635
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16636
16637
msgid "Stream Destination"
16637
16638
msgstr "Te lok"
16639
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16640
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16641
16642
msgid "Stream Announcement"
16642
16643
msgstr "Tito pi Yore mere"
16644
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
16645
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16645
16646
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16646
16647
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16647
16648
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16670
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
16671
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16671
16672
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16672
16673
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16674
16675
msgid "SAP Announcement"
16675
16676
msgstr "SAP Announce"
16677
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
16678
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16678
16679
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16680
16681
msgid "HTTP Announcement"
16681
16682
msgstr "HTTP announce"
16683
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
16684
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16684
16685
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16686
16687
msgid "RTSP Announcement"
16687
16688
msgstr "RTSP announce"
16689
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
16690
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16690
16691
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16691
16692
msgid "Export SDP as file"
16692
16693
msgstr "Cwal SDP calo fail"
16694
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
16695
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16695
16696
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16698
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
16699
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16700
16701
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16701
16702
"technical reasons."
16704
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
16705
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16706
16707
msgid "Save as new profile"
16707
16708
msgstr "Ket lok ikome manyen"
16709
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
16710
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16711
16712
msgid "Remove a profile"
16712
16713
msgstr "Ket lok ikome manyen"
16714
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16715
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16716
16717
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16717
16718
msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
16719
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
16720
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16720
16721
msgid "%@ stream to %@:%@"
16723
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
16724
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16725
16726
msgid "No Address given"
16726
16727
msgstr "Address me IP"
16728
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
16729
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16729
16730
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16732
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16733
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16734
16735
msgid "No Channel Name given"
16735
16736
msgstr "Nying Kaneno"
16737
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16738
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16739
16740
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16742
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16743
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16744
16745
msgid "No SDP URL given"
16745
16746
msgstr "Kanwongo SDP"
16747
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16748
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16748
16749
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16751
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
16752
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16752
16753
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16753
16754
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16754
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
16755
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16755
16756
msgid "Custom"
16756
16757
msgstr "Lakite meri"
16882
16879
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16883
16880
msgstr "Ket kite iyik Dul me VLC (%s).rtfd"
16885
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
16882
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16886
16883
msgid "Video device"
16887
16884
msgstr "Jami me video"
16889
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
16886
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16891
16888
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16892
16889
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16896
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
16893
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16897
16894
msgid "Opaqueness"
16898
16895
msgstr "Ma pe kelo lengo"
16900
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
16897
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16902
16899
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16903
16900
"is fully transparent."
16906
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
16903
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16907
16904
msgid "Black screens in fullscreen"
16908
16905
msgstr "Lanyut cal Macol iyi lanyut cal lung"
16910
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
16907
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16911
16908
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16914
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
16911
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16915
16912
msgid "Show Fullscreen controller"
16916
16913
msgstr "Nyut woko lagwok kaneno lung"
16918
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
16915
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16919
16916
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16920
16917
msgstr "Nyut kayiko ma tye maler ka inyiko oyo ni iyi kaneno madwong."
16922
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
16919
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16923
16920
msgid "Auto-playback of new items"
16924
16921
msgstr "Matime kene- tuk ma lacen pi jami mogo manyen"
16926
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
16923
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16927
16924
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16928
16925
msgstr "Cak dong tuku ma lacen pi jami manyen me oyoto cite ka onongo gimedo."
16930
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
16927
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16931
16928
msgid "Keep Recent Items"
16932
16929
msgstr "Gwok woko jami ma okato manok"
16934
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
16931
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16936
16933
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16937
16934
"disabled here."
16940
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16937
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16941
16938
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16942
16939
msgstr "Geng Tuku cen kwede Rimot Apple"
16944
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
16941
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16945
16942
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16946
16943
msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
16948
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16945
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16950
16947
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16951
16948
msgstr "Geng Tuku cen kwede Rimot Apple"
16953
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
16950
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16955
16952
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16956
16953
"you can choose to control the global system volume instead."
16959
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16956
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16961
16958
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16962
16959
msgstr "Geng Tuku cen kwede Rimot Apple"
16964
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
16961
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16966
16963
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16967
16964
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16970
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16967
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16971
16968
msgid "Control playback with media keys"
16972
16969
msgstr "Geng Tuku cen kwede kwede pungua me tuku"
16974
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
16971
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16977
16974
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16979
16976
msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
16981
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
16978
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16982
16979
msgid "Run VLC with dark interface style"
16985
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
16982
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16987
16984
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16988
16985
"the grey interface style is used."
16991
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16988
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16993
16990
msgid "Use the native fullscreen mode"
16994
16991
msgstr "Nyut yiko iyi kaneno madit"
16996
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
16993
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16998
16995
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16999
16996
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
17003
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
17000
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
17004
17001
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
17005
17002
msgid "Resize interface to the native video size"
17006
17003
msgstr "Yik kite me neno kit cal anena mamegi "
17008
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
17005
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
17010
17007
"You have two choices:\n"
17011
17008
" - The interface will resize to the native video size\n"
17013
17010
" By default, interface resize to the native video size."
17016
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
17013
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
17017
17014
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
17019
17016
msgid "Pause the video playback when minimized"
17020
17017
msgstr "Gik ki ituko"
17022
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
17019
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
17024
17021
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
17025
17022
"minimizing the window."
17028
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
17025
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
17030
17027
msgid "Allow automatic icon changes"
17031
17028
msgstr "Ngolo cal"
17033
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
17030
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
17035
17032
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
17038
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
17035
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
17039
17036
msgid "Lock Aspect Ratio"
17040
17037
msgstr "Pung Rwome odoco"
17042
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
17039
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
17043
17040
msgid "Show Previous & Next Buttons"
17046
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
17043
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
17048
17045
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
17049
17046
msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
17051
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
17048
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
17052
17049
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
17055
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
17052
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
17057
17054
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
17058
17055
msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
17060
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
17057
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
17062
17059
msgid "Show Audio Effects Button"
17063
17060
msgstr "Kite me wer"
17065
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
17062
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
17067
17064
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
17068
17065
msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
17070
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
17067
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
17072
17069
msgid "Show Sidebar"
17073
17070
msgstr "Qt kaneno"
17075
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
17072
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
17077
17074
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
17078
17075
msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
17080
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
17077
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
17082
17079
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
17083
17080
msgstr "Gik ki ituko"
17085
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
17082
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
17087
17084
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
17088
17085
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
17091
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
17088
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17092
17089
msgid "Do nothing"
17095
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
17092
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17097
17094
msgid "Pause iTunes"
17098
17095
msgstr "Cung manok"
17100
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
17097
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17101
17098
msgid "Pause and resume iTunes"
17104
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
17101
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
17106
17103
msgid "Maximum Volume displayed"
17107
17104
msgstr "Rwom mamite"
17109
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
17106
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
17110
17107
msgid "Mac OS X interface"
17111
17108
msgstr "Kaneno me Mac OS X"
17113
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
17110
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
17115
17112
msgid "Appearance"
17116
17113
msgstr "Kan woko"
17118
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
17115
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
17119
17116
msgid "Behavior"
17122
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
17119
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
17123
17120
msgid "Apple Remote and media keys"
17126
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
17123
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
17128
17125
msgid "Video output"
17129
17126
msgstr "Kite me yiko Video"
17841
17838
msgid "Save File"
17842
17839
msgstr "Gwok Fail"
17844
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
17841
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17845
17842
msgid "Save Playlist..."
17846
17843
msgstr "Gwok nying wer meri..."
17848
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
17845
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17849
17846
msgid "Expand Node"
17850
17847
msgstr "Nyik Kakube"
17852
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
17849
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17853
17850
msgid "Download Cover Art"
17854
17851
msgstr "Gol Gi Lawum"
17856
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
17853
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17857
17854
msgid "Fetch Meta Data"
17858
17855
msgstr "Om Nyig Coc"
17860
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
17857
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17861
17858
msgid "Reveal in Finder"
17862
17859
msgstr "Kwil iyi Lanyeny"
17864
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
17861
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17865
17862
msgid "Sort Node by Name"
17866
17863
msgstr "Yik karwate ki Nying"
17868
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
17865
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17869
17866
msgid "Sort Node by Author"
17870
17867
msgstr "Yik ki nying Laco ne"
17872
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
17869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17873
17870
msgid "Search in Playlist"
17874
17871
msgstr "Yeny ki iyi nying wer"
17876
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
17873
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17877
17874
msgid "File Format:"
17878
17875
msgstr "Kit pa Fail:"
17880
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17877
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17881
17878
msgid "Extended M3U"
17882
17879
msgstr "M3U ma Kimedo"
17884
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
17881
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17885
17882
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17886
17883
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17888
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17885
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17890
17887
msgid "HTML playlist"
17891
17888
msgstr "Nying wer pa HTML"
17893
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
17890
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17894
17891
msgid "Save Playlist"
17895
17892
msgstr "kan nying wer"
17897
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
17894
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17899
17896
msgid "Meta-information"
17900
17897
msgstr "Ngec ikom Gitic"
20301
20298
"individually in the advanced preferences."
20304
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
20301
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
20305
20302
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
20306
20303
msgstr "Man naneno VLC. Itwero kwanyo kite me neno mukene iyi"
20308
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
20305
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
20309
20306
msgid "VLC skins website"
20310
20307
msgstr "Ot me kite meneno VLC"
20312
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
20309
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
20313
20310
msgid "System's default"
20314
20311
msgstr "Kite pa gitic kit majwii"
20316
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
20313
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
20318
20315
msgid "File associations"
20319
20316
msgstr "Kube me Fail"
20321
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
20318
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
20322
20319
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
20323
20320
msgid "Audio Files"
20324
20321
msgstr "Fail me wer"
20326
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
20323
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
20327
20324
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
20328
20325
msgid "Video Files"
20329
20326
msgstr "Fail me video"
20331
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
20328
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
20332
20329
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
20333
20330
msgid "Playlist Files"
20334
20331
msgstr "Buk me wer"
20336
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
20333
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
20337
20334
msgid "&Apply"
20338
20335
msgstr "&Ket"
20340
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
20337
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
20341
20338
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
20342
20339
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
20343
20340
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
28111
28108
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
28114
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
28115
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
28111
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
28112
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
28116
28113
msgid "Dialog"
28119
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
28116
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
28120
28117
msgid "Update"
28121
28118
msgstr "Mi ngec manyen"
28123
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
28124
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
28125
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
28120
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
28121
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
28122
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
28126
28123
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
28127
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
28128
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
28124
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
28125
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
28132
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
28129
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
28133
28130
msgid "Preset"
28134
28131
msgstr "Yik con"
28136
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
28133
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
28137
28134
msgid "0.00 dB"
28137
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
28139
msgid "&Verbosity:"
28140
msgstr "Rwom me Kit nyukta"
28140
28142
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
28142
msgid "&Verbosity:"
28143
msgstr "Rwom me Kit nyukta"
28145
28147
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
28150
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
28151
28148
msgid "&Save as..."
28152
28149
msgstr "&Gwok macalo..."
28154
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
28151
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
28156
28153
msgid "Modules Tree"
28157
28154
msgstr "Kit yat"
28208
28205
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
28209
28206
msgstr "Tuk wer ma igwoko mukene (fail me wer mukene, ...)"
28211
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
28208
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
28212
28209
msgid "Capture mode"
28213
28210
msgstr "Kite me gwoko"
28215
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
28212
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
28216
28213
msgid "Select the capture device type"
28217
28214
msgstr "Yer kite gitic me gwoko"
28219
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
28216
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
28220
28217
msgid "Device Selection"
28221
28218
msgstr "Yero gitic"
28223
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
28220
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
28224
28221
msgid "Options"
28225
28222
msgstr "Kite me yero"
28227
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
28224
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
28228
28225
msgid "Access advanced options to tweak the device"
28229
28226
msgstr "Nwong yore me neno gitic man"
28231
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
28228
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
28232
28229
msgid "Advanced options..."
28233
28230
msgstr "Yore madito..."
28235
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
28232
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
28236
28233
msgid "Disc Selection"
28237
28234
msgstr "Kite me yero dic"
28239
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
28236
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
28240
28237
msgid "SVCD/VCD"
28241
28238
msgstr "SVCD/VCD"
28243
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
28240
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
28245
28242
msgid "Disable Disc Menus"
28246
28243
msgstr "Acaki me DVD"
28245
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
28247
msgid "No disc menus"
28248
msgstr "Kite me yiko DVD pe"
28248
28250
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
28250
msgid "No disc menus"
28251
msgstr "Kite me yiko DVD pe"
28253
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
28254
28251
msgid "Disc device"
28255
28252
msgstr "Gitic me Dic"
28257
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
28254
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
28258
28255
msgid "Starting Position"
28259
28256
msgstr "Kacako"
28261
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
28258
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
28262
28259
msgid "Audio and Subtitles"
28263
28260
msgstr "Wer kede Wie matino"
28265
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
28262
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
28267
28264
msgid "Use a sub&title file"
28268
28265
msgstr "Tii ki fail me w&ie matino"
28270
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
28267
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
28272
28269
msgid "Select the subtitle file"
28273
28270
msgstr "Yer fail me wie matino"
28275
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
28272
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
28276
28273
msgid "Choose one or more media file to open"
28277
28274
msgstr "Yer acel nyo aryo ikom fail wek iyab"
28276
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
28277
msgid "File Selection"
28279
28280
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
28280
msgid "File Selection"
28283
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
28284
28281
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
28285
28282
msgstr "Itwero yero fail ma kany ki nying gi kede ka diyo"
28287
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
28284
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
28288
28285
msgid "Add..."
28289
28286
msgstr "Med..."
28288
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
28289
msgid "Network Protocol"
28290
msgstr "Cik ikom kube"
28291
28292
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
28292
msgid "Network Protocol"
28293
msgstr "Cik ikom kube"
28295
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
28296
28293
msgid "Please enter a network URL:"
28297
28294
msgstr "Ket URL me kakube"
28296
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
28298
msgid "Profile edition"
28299
msgstr "Nying ngec makiryeyo"
28299
28301
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
28301
msgid "Profile edition"
28302
msgstr "Nying ngec makiryeyo"
28304
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
28305
28302
msgid "MPEG-TS"
28306
28303
msgstr "MPEG-TS"
28305
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
28308
28309
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
28312
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
28313
28310
msgid "MPEG 1"
28314
28311
msgstr "MPEG 1"
28316
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
28313
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
28317
28314
msgid "ASF/WMV"
28318
28315
msgstr "ASF/WMV"
28317
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
28320
28321
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
28324
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
28325
28322
msgid "MJPEG"
28326
28323
msgstr "MJPEG"
28325
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
28328
28329
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
28332
28333
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
28336
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
28340
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
28337
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
28342
28339
msgstr "REK ME ARI"
28341
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
28344
28345
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
28348
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
28352
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
28349
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
28356
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
28353
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
28358
28355
msgid "Features"
28358
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
28361
msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel"
28361
28363
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
28364
msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel"
28366
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
28368
28365
msgid "Chapters"
28371
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
28368
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
28373
28370
msgid "Menus"
28374
28371
msgstr "Lacim"
28376
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
28373
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
28378
28375
msgid "Same as source"
28379
28376
msgstr "Yero weng"
28378
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
28381
28382
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
28384
msgid "Custom options"
28385
msgstr "&VLM Yiyiko dul ne"
28385
28387
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
28387
msgid "Custom options"
28388
msgstr "&VLM Yiyiko dul ne"
28390
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
28392
28389
msgid "Quality"
28393
28390
msgstr "Rwom mamite"
28395
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
28392
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
28397
28394
msgid "Not Used"
28398
28395
msgstr "Pe Gitero"
28400
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
28397
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
28401
28398
msgid " kb/s"
28404
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
28401
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
28406
28403
msgid "Encoding parameters"
28407
28404
msgstr "X kub"
28409
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
28406
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
28411
28408
msgid "Frame size"
28412
28409
msgstr "Rwom me Purem"
28414
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
28411
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
28418
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
28415
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
28419
28416
msgid "Sample Rate"
28420
28417
msgstr "Rwom me nyutu"
28422
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
28419
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
28423
28420
msgid "Set up media sources to stream"
28423
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
28425
msgid "Destination Setup"
28426
28428
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
28428
msgid "Destination Setup"
28430
msgid "Select destinations to stream to"
28431
28433
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
28433
msgid "Select destinations to stream to"
28436
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
28438
28435
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
28439
28436
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
28442
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
28439
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
28443
28440
msgid "New destination"
28444
28441
msgstr "Agiki manyen"
28446
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
28443
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
28447
28444
msgid "Display locally"
28448
28445
msgstr "Ten ki cing"
28447
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
28449
msgid "Transcoding Options"
28450
msgstr "Yore me kano"
28450
28452
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
28452
msgid "Transcoding Options"
28453
msgstr "Yore me kano"
28454
msgid "Select and choose transcoding options"
28455
msgstr "Kit me gwoko ki niango"
28455
28457
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
28457
msgid "Select and choose transcoding options"
28458
msgstr "Kit me gwoko ki niango"
28460
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
28461
28458
msgid "Activate Transcoding"
28462
28459
msgstr "Mi cwalo obed makiti"
28461
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
28463
msgid "Option Setup"
28464
msgstr "Kite me yero"
28464
28466
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
28466
msgid "Option Setup"
28467
msgstr "Kite me yero"
28467
msgid "Set up any additional options for streaming"
28469
28470
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
28470
msgid "Set up any additional options for streaming"
28471
msgid "Miscellaneous Options"
28472
msgstr "Kite me yero kwone mapol"
28473
28474
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
28474
msgid "Miscellaneous Options"
28475
msgstr "Kite me yero kwone mapol"
28475
msgid "Stream all elementary streams"
28476
msgstr "Cwal jami weng"
28477
28478
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
28478
msgid "Stream all elementary streams"
28479
msgstr "Cwal jami weng"
28481
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
28482
28479
msgid "Generated stream output string"
28483
28480
msgstr "Coc maceto woko ma ginongo"
28530
28527
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
28531
28528
msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku"
28533
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
28530
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
28534
28531
msgid "Codecs"
28535
28532
msgstr "Codecs"
28534
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
28535
msgid "x264 profile and level selection"
28537
28538
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
28538
msgid "x264 profile and level selection"
28539
msgid "x264 preset and tuning selection"
28541
28542
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
28542
msgid "x264 preset and tuning selection"
28545
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
28547
28544
msgid "Hardware-accelerated decoding"
28548
28545
msgstr "Ti kede GPU medo dwiro ( ngec macon)"
28550
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
28547
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
28551
28548
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
28552
28549
msgstr "Wek woko H.264 i-pye me yabo gikiyo"
28551
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
28552
msgid "Video quality post-processing level"
28553
msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye"
28554
28555
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
28555
msgid "Video quality post-processing level"
28556
msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye"
28556
msgid "Optical drive"
28557
msgstr "Kawiro jami me anena"
28558
28559
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
28559
msgid "Optical drive"
28560
msgstr "Kawiro jami me anena"
28560
msgid "Default optical device"
28561
msgstr "Nyonyo ma yiko gineno"
28562
28563
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
28563
msgid "Default optical device"
28564
msgstr "Nyonyo ma yiko gineno"
28566
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
28567
28564
msgid "Files"
28568
28565
msgstr "Fail"
28570
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
28567
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
28571
28568
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
28572
28569
msgstr "AVI fail ma otyeko bale onyo pe otum "
28571
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
28572
msgid "HTTP proxy URL"
28573
msgstr "URL matiyo ki HTTP"
28574
28575
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
28575
msgid "HTTP proxy URL"
28576
msgstr "URL matiyo ki HTTP"
28576
msgid "HTTP (default)"
28577
msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
28578
28579
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
28579
msgid "HTTP (default)"
28580
msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
28582
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
28583
28580
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
28584
28581
msgstr "RTP iwi RTSP (TCP)"
28586
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
28583
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
28587
28584
msgid "Live555 stream transport"
28588
28585
msgstr "Live555 giwot makubere akuba"
28590
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
28587
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
28591
28588
msgid "Default caching policy"
28592
28589
msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
28779
28776
msgid "vlc-snap"
28780
28777
msgstr "vlc-snap"
28782
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
28779
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
28786
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
28783
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
28787
28784
msgid "Stuff"
28788
28785
msgstr "Jami tic"
28790
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
28787
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
28791
28788
msgid "Edit settings"
28792
28789
msgstr "Yub tera"
28791
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
28794
28795
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
28798
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
28799
28796
msgid "Run manually"
28800
28797
msgstr "Tii kede ki cingi"
28799
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
28800
msgid "Setup schedule"
28801
msgstr "Caa me yiko"
28802
28803
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
28803
msgid "Setup schedule"
28804
msgstr "Caa me yiko"
28806
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
28807
28804
msgid "Run on schedule"
28808
28805
msgstr "Tye kaceto malubu yik macon"
28807
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
28809
msgstr "Kan ma tye iye kombedi"
28810
28811
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
28812
msgstr "Kan ma tye iye kombedi"
28814
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
28818
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
28815
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
28820
28817
msgstr "Imalomalo"
28819
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
28821
msgstr "Med Jami magiketo"
28822
28823
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
28824
msgstr "Med Jami magiketo"
28826
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
28827
28824
msgid "Edit Input"
28828
28825
msgstr "Yiyiko Jami magiketo"
28830
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
28827
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
28831
28828
msgid "Clear List"
28832
28829
msgstr "Ruc nying jami "
28834
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
28831
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
28836
28833
msgid "Check for VLC updates"
28837
28834
msgstr "Yeny lamed"
28839
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
28836
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
28840
28837
msgid "Launching an update request..."
28841
28838
msgstr "Kelo kwac me ngec..."
28843
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
28840
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
28844
28841
msgid "Do you want to download it?"
28941
28938
msgid "Anaglyph 3D"
28944
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28941
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
28945
28942
msgid "VLM configurator"
28946
28943
msgstr "Layik pa VLM "
28948
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28945
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28949
28946
msgid "Media Manager Edition"
28950
28947
msgstr "Ma okato ibot adwong maloyo kakube"
28952
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
28949
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28953
28950
msgid "Name:"
28954
28951
msgstr "Nying:"
28956
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28953
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
28957
28954
msgid "Input:"
28958
28955
msgstr "Magitiyo kwede:"
28960
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28957
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28961
28958
msgid "Select Input"
28962
28959
msgstr "Yer magibitic kwede"
28964
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28961
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28965
28962
msgid "Output:"
28966
28963
msgstr "Maya ikom tic:"
28968
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
28965
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28969
28966
msgid "Select Output"
28970
28967
msgstr "Yer maya ikom tic"
28969
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
28970
msgid "Time Control"
28971
msgstr "Gwoko cawa"
28972
28973
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
28973
msgid "Time Control"
28974
msgstr "Gwoko cawa"
28974
msgid "Mux Control"
28975
msgstr "Gwoko Ruruba"
28976
28977
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
28977
msgid "Mux Control"
28978
msgstr "Gwoko Ruruba"
28979
msgstr "Magwoko rurubane:"
28980
28981
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
28982
msgstr "Magwoko rurubane:"
28984
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
28985
28982
msgid "AAAA; "
28988
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
28985
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
28989
28986
msgid "Media Manager List"
28990
28987
msgstr "Nying Ludito lakub"
28989
#~ msgid "Show Details"
28990
#~ msgstr "Nyut Kore kikore"
28993
28993
#~ msgid "Add a subtitle file"
28994
28994
#~ msgstr "Med fail me wie matino"