13525
13526
msgid "Random: %s"
13528
#: modules/control/hotkeys.c:325
13529
#: modules/control/hotkeys.c:331
13530
13531
msgid "Audio Device: %s"
13533
#: modules/control/hotkeys.c:388
13534
#: modules/control/hotkeys.c:394
13534
13535
msgid "Recording"
13535
13536
msgstr "Gravação"
13537
#: modules/control/hotkeys.c:388
13538
#: modules/control/hotkeys.c:394
13538
13539
msgid "Recording done"
13539
13540
msgstr "Gravação concluída"
13541
#: modules/control/hotkeys.c:403
13542
#: modules/control/hotkeys.c:409
13542
13543
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13545
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
13546
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13546
13547
msgid "No active subtitle"
13549
#: modules/control/hotkeys.c:424
13550
#: modules/control/hotkeys.c:430
13550
13551
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13553
#: modules/control/hotkeys.c:444
13554
#: modules/control/hotkeys.c:450
13554
13555
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13557
#: modules/control/hotkeys.c:453
13558
#: modules/control/hotkeys.c:459
13559
13560
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13562
#: modules/control/hotkeys.c:466
13563
#: modules/control/hotkeys.c:472
13563
13564
msgid "Sub sync: delay reset"
13566
#: modules/control/hotkeys.c:495
13567
#: modules/control/hotkeys.c:501
13568
13569
msgid "Subtitle delay %i ms"
13569
13570
msgstr "Atraso de legenda %i ms"
13571
#: modules/control/hotkeys.c:511
13572
#: modules/control/hotkeys.c:517
13573
13574
msgid "Audio delay %i ms"
13574
13575
msgstr "Atraso de áudio %i ms"
13576
#: modules/control/hotkeys.c:547
13577
#: modules/control/hotkeys.c:553
13578
13579
msgid "Audio track: %s"
13579
13580
msgstr "Faixa de áudio: %s"
13581
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
13582
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13583
13584
msgid "Subtitle track: %s"
13584
13585
msgstr "Faixas de legendas: %s"
13586
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
13587
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13590
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
13591
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13592
13593
msgid "Program Service ID: %s"
13595
#: modules/control/hotkeys.c:763
13596
#: modules/control/hotkeys.c:769
13597
13598
msgid "Aspect ratio: %s"
13598
13599
msgstr "Proporção de aspecto: %s"
13600
#: modules/control/hotkeys.c:793
13601
#: modules/control/hotkeys.c:799
13602
13603
msgid "Crop: %s"
13603
13604
msgstr "Cortar: %s"
13605
#: modules/control/hotkeys.c:841
13606
#: modules/control/hotkeys.c:847
13606
13607
msgid "Zooming reset"
13609
#: modules/control/hotkeys.c:848
13610
#: modules/control/hotkeys.c:854
13610
13611
msgid "Scaled to screen"
13613
#: modules/control/hotkeys.c:850
13614
#: modules/control/hotkeys.c:856
13614
13615
msgid "Original Size"
13615
13616
msgstr "Tamanho Original"
13617
#: modules/control/hotkeys.c:919
13618
#: modules/control/hotkeys.c:925
13619
13620
msgid "Zoom mode: %s"
13620
13621
msgstr "Modo de ampliação: %s"
13622
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
13623
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13623
13624
msgid "Deinterlace off"
13626
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
13627
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13627
13628
msgid "Deinterlace on"
13628
13629
msgstr "Desentrelaçado ligado"
13630
#: modules/control/hotkeys.c:1016
13631
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13631
13632
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13634
#: modules/control/hotkeys.c:1028
13635
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13636
13637
msgid "Subtitle position %d px"
13639
#: modules/control/hotkeys.c:1162
13640
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13641
13642
msgid "Volume %ld%%"
13644
#: modules/control/hotkeys.c:1167
13645
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13646
13647
msgid "Speed: %.2fx"
16261
16262
msgid "Save as new Profile..."
16264
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
16265
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
16265
16266
msgid "Encapsulation"
16266
16267
msgstr "Encapsulação"
16268
16269
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
16269
16270
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
16270
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
16271
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
16271
16272
msgid "Video codec"
16272
16273
msgstr "Codec de vídeo"
16274
16275
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
16275
16276
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
16276
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
16277
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
16277
16278
msgid "Audio codec"
16278
16279
msgstr "Codec de áudio"
16280
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
16281
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
16281
16282
msgid "Keep original video track"
16284
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
16285
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
16285
16286
msgid "Frame Rate"
16286
16287
msgstr "Frame Rate"
16288
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16289
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
16290
16291
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
16291
16292
"autodetect the other using the original aspect ratio"
16294
16295
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
16295
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
16296
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16296
16297
msgid "Scale"
16297
16298
msgstr "Escala"
16299
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
16300
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
16300
16301
msgid "Keep original audio track"
16303
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
16304
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16304
16305
msgid "Overlay subtitles on the video"
16307
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
16308
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16308
16309
msgid "Stream Destination"
16311
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16312
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16312
16313
msgid "Stream Announcement"
16315
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
16316
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16316
16317
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16317
16318
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16318
16319
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16339
16340
msgstr "Porta"
16341
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
16342
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16342
16343
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16343
16344
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16344
16345
msgid "SAP Announcement"
16347
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
16348
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16348
16349
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16349
16350
msgid "HTTP Announcement"
16352
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
16353
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16353
16354
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16354
16355
msgid "RTSP Announcement"
16357
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
16358
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16358
16359
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16359
16360
msgid "Export SDP as file"
16360
16361
msgstr "Exportar SDP como ficheiro"
16362
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
16363
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16363
16364
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16366
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
16367
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16368
16369
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16369
16370
"technical reasons."
16372
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
16373
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16373
16374
msgid "Save as new profile"
16376
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
16377
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16377
16378
msgid "Remove a profile"
16380
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16381
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16381
16382
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16384
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
16385
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16385
16386
msgid "%@ stream to %@:%@"
16388
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
16389
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16389
16390
msgid "No Address given"
16392
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
16393
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16393
16394
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16396
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16397
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16397
16398
msgid "No Channel Name given"
16400
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16401
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16402
16403
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16405
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16406
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16406
16407
msgid "No SDP URL given"
16409
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16410
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16410
16411
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16413
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
16414
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16414
16415
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16415
16416
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16416
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
16417
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16417
16418
msgid "Custom"
16418
16419
msgstr "Personalizado"
16543
16540
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16546
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
16543
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16547
16544
msgid "Video device"
16548
16545
msgstr "Dispositivo de vídeo"
16550
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
16547
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16552
16549
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16553
16550
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16557
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
16554
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16558
16555
msgid "Opaqueness"
16559
16556
msgstr "Opacidade"
16561
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
16558
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16563
16560
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16564
16561
"is fully transparent."
16567
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
16564
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16568
16565
msgid "Black screens in fullscreen"
16569
16566
msgstr "Ecrãs pretos em ecrã completo"
16571
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
16568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16572
16569
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16575
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
16572
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16576
16573
msgid "Show Fullscreen controller"
16579
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
16576
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16580
16577
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16582
16579
"Mostra um controlador claro ao movimentar o rato no modo de ecrã inteiro."
16584
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
16581
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16585
16582
msgid "Auto-playback of new items"
16588
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
16585
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16589
16586
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16592
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
16589
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16593
16590
msgid "Keep Recent Items"
16594
16591
msgstr "Manter itens recentes"
16596
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
16593
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16598
16595
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16599
16596
"disabled here."
16602
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16599
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16603
16600
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16606
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
16603
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16607
16604
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16610
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16607
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16611
16608
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16614
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
16611
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16616
16613
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16617
16614
"you can choose to control the global system volume instead."
16620
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16617
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16621
16618
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16624
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
16621
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16626
16623
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16627
16624
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16630
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16627
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16631
16628
msgid "Control playback with media keys"
16634
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
16631
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16636
16633
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16640
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
16637
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16641
16638
msgid "Run VLC with dark interface style"
16644
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
16641
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16646
16643
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16647
16644
"the grey interface style is used."
16650
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16647
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16651
16648
msgid "Use the native fullscreen mode"
16654
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
16651
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16656
16653
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16657
16654
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16661
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16658
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16662
16659
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16663
16660
msgid "Resize interface to the native video size"
16666
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16663
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16668
16665
"You have two choices:\n"
16669
16666
" - The interface will resize to the native video size\n"
16671
16668
" By default, interface resize to the native video size."
16674
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16671
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16675
16672
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16676
16673
msgid "Pause the video playback when minimized"
16679
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16676
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16681
16678
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16682
16679
"minimizing the window."
16685
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16682
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16686
16683
msgid "Allow automatic icon changes"
16689
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16686
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16691
16688
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16694
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16691
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16695
16692
msgid "Lock Aspect Ratio"
16698
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16695
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16699
16696
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16702
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
16699
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16703
16700
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16706
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16703
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16707
16704
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16710
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
16707
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16711
16708
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16714
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16711
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16715
16712
msgid "Show Audio Effects Button"
16718
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
16715
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16719
16716
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16722
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16719
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16723
16720
msgid "Show Sidebar"
16726
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
16723
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16727
16724
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16730
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16727
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16731
16728
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16734
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
16731
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16736
16733
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16737
16734
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16740
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16737
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16741
16738
msgid "Do nothing"
16744
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16741
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16745
16742
msgid "Pause iTunes"
16748
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16745
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16749
16746
msgid "Pause and resume iTunes"
16752
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16749
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16753
16750
msgid "Maximum Volume displayed"
16756
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
16753
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16757
16754
msgid "Mac OS X interface"
16758
16755
msgstr "Interface de MAC OS X"
16760
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
16757
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16761
16758
msgid "Appearance"
16764
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
16761
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16765
16762
msgid "Behavior"
16768
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
16765
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16769
16766
msgid "Apple Remote and media keys"
16772
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
16769
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16773
16770
msgid "Video output"
17452
17449
msgid "Save File"
17453
17450
msgstr "Guardar Ficheiro"
17455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
17452
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17456
17453
msgid "Save Playlist..."
17457
17454
msgstr "&Guardar Lista de Reprodução..."
17459
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
17456
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17460
17457
msgid "Expand Node"
17461
17458
msgstr "Expandirr Nó"
17463
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
17460
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17464
17461
msgid "Download Cover Art"
17467
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
17464
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17468
17465
msgid "Fetch Meta Data"
17471
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
17468
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17472
17469
msgid "Reveal in Finder"
17475
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
17472
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17476
17473
msgid "Sort Node by Name"
17477
17474
msgstr "Ordenar Nó por Nome"
17479
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
17476
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17480
17477
msgid "Sort Node by Author"
17481
17478
msgstr "Ordenar Nó por Autor"
17483
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
17480
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17484
17481
msgid "Search in Playlist"
17485
17482
msgstr "Procurar na Lista de reprodução"
17487
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
17484
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17488
17485
msgid "File Format:"
17489
17486
msgstr "Formato do Ficheiro:"
17491
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17488
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17492
17489
msgid "Extended M3U"
17493
17490
msgstr "M3U Alargado"
17495
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
17492
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17496
17493
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17497
17494
msgstr "Formato de Lista de reprodução Partilhável XML (XSPF)"
17499
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17496
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17500
17497
msgid "HTML playlist"
17503
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
17500
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17504
17501
msgid "Save Playlist"
17505
17502
msgstr "Guardar Lista de reprodução"
17507
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
17504
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17508
17505
msgid "Meta-information"
17509
17506
msgstr "Meta-informação"
19857
19854
"individually in the advanced preferences."
19860
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
19857
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19861
19858
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19864
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19861
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19865
19862
msgid "VLC skins website"
19868
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
19865
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19869
19866
msgid "System's default"
19872
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
19869
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19873
19870
msgid "File associations"
19876
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
19873
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19877
19874
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19878
19875
msgid "Audio Files"
19879
19876
msgstr "Ficheiros de Áudio"
19881
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
19878
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19882
19879
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19883
19880
msgid "Video Files"
19884
19881
msgstr "Ficheiros de vídeo"
19886
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
19883
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19887
19884
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19888
19885
msgid "Playlist Files"
19889
19886
msgstr "Ficheiros da Lista de reprodução"
19891
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
19888
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19892
19889
msgid "&Apply"
19893
19890
msgstr "&Aplicar"
19895
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
19892
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19896
19893
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19897
19894
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19898
19895
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
27204
27201
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
27207
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27208
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
27204
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27205
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
27209
27206
msgid "Dialog"
27212
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
27209
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
27213
27210
msgid "Update"
27214
27211
msgstr "Actualização"
27216
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27217
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27218
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27213
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
27214
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27215
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
27219
27216
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
27220
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
27221
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
27217
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
27218
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
27225
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
27222
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
27226
27223
msgid "Preset"
27227
27224
msgstr "Pré-definido"
27229
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
27226
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
27230
27227
msgid "0.00 dB"
27230
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
27231
msgid "&Verbosity:"
27233
27234
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
27234
msgid "&Verbosity:"
27237
27238
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27241
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
27242
27239
msgid "&Save as..."
27243
27240
msgstr "Guardar como..."
27245
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
27242
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
27246
27243
msgid "Modules Tree"
27300
27297
"Reproduzir outra média sincronizadamente (ficheiro extra de áudio, ...)"
27302
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
27299
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
27303
27300
msgid "Capture mode"
27304
27301
msgstr "Modo de Captura"
27306
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
27303
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
27307
27304
msgid "Select the capture device type"
27308
27305
msgstr "Seleccionar o tipo de dispositivo de captura"
27310
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27307
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
27311
27308
msgid "Device Selection"
27312
27309
msgstr "Selecção de Dispositivo"
27314
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
27311
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27315
27312
msgid "Options"
27316
27313
msgstr "Opções"
27318
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
27315
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
27319
27316
msgid "Access advanced options to tweak the device"
27322
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
27319
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
27323
27320
msgid "Advanced options..."
27324
27321
msgstr "Opções avançadas..."
27326
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
27323
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27327
27324
msgid "Disc Selection"
27328
27325
msgstr "Selecção de Disco"
27330
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
27327
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
27331
27328
msgid "SVCD/VCD"
27332
27329
msgstr "SVCD/VCD"
27334
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
27331
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
27335
27332
msgid "Disable Disc Menus"
27336
27333
msgstr "Desactivar Menus do Disco"
27338
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27335
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
27339
27336
msgid "No disc menus"
27340
27337
msgstr "Não existem menus de disco"
27342
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
27339
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27343
27340
msgid "Disc device"
27344
27341
msgstr "Dispositivo de disco"
27346
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
27343
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27347
27344
msgid "Starting Position"
27348
27345
msgstr "Posição Inicial"
27350
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
27347
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27351
27348
msgid "Audio and Subtitles"
27352
27349
msgstr "Áudio e Legendas"
27354
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
27351
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
27355
27352
msgid "Use a sub&title file"
27358
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
27355
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
27359
27356
msgid "Select the subtitle file"
27362
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
27359
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
27363
27360
msgid "Choose one or more media file to open"
27364
27361
msgstr "Escolha um ou mais ficheiros media para abrir"
27366
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27363
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
27367
27364
msgid "File Selection"
27368
27365
msgstr "Escolha de Ficheiro"
27367
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27368
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27370
27371
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27371
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27374
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
27375
27372
msgid "Add..."
27376
27373
msgstr "Adicionar..."
27378
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27375
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
27379
27376
msgid "Network Protocol"
27380
27377
msgstr "Protocolo de Rede"
27382
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
27379
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27383
27380
msgid "Please enter a network URL:"
27384
27381
msgstr "Por favor insira um URL:"
27386
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27383
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
27387
27384
msgid "Profile edition"
27388
27385
msgstr "Edição de Perfil"
27390
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27387
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27391
27388
msgid "MPEG-TS"
27392
27389
msgstr "MPEG-TS"
27394
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27391
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27395
27392
msgid "MPEG-PS"
27396
27393
msgstr "MPEG-PS"
27398
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27395
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27399
27396
msgid "MPEG 1"
27400
27397
msgstr "MPEG 1"
27402
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27399
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27403
27400
msgid "ASF/WMV"
27404
27401
msgstr "ASF/WMV"
27406
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27403
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27408
27405
msgstr "Webm"
27410
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27407
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27411
27408
msgid "MJPEG"
27412
27409
msgstr "MJPEG"
27414
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27411
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27418
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27415
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27419
27416
msgid "Ogg/Ogm"
27420
27417
msgstr "Ogg/Ogm"
27422
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27419
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27426
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27423
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27430
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27427
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27431
27428
msgid "MP4/MOV"
27432
27429
msgstr "MP4/MOV"
27434
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27431
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27438
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27435
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27442
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
27439
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27443
27440
msgid "Features"
27444
27441
msgstr "Características"
27443
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
27446
27447
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
27450
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
27451
27448
msgid "Chapters"
27452
27449
msgstr "Capítulos "
27454
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
27451
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27455
27452
msgid "Menus"
27456
27453
msgstr "Menus"
27458
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
27455
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27459
27456
msgid "Same as source"
27462
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27459
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
27464
27461
msgstr " fps"
27463
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27464
msgid "Custom options"
27466
27467
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27467
msgid "Custom options"
27470
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
27471
27468
msgid "Quality"
27472
27469
msgstr "Qualidade"
27474
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
27471
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27475
27472
msgid "Not Used"
27478
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27475
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27479
27476
msgid " kb/s"
27480
27477
msgstr " kb/s"
27482
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
27479
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27483
27480
msgid "Encoding parameters"
27486
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
27483
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27487
27484
msgid "Frame size"
27490
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
27487
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27494
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27491
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27495
27492
msgid "Sample Rate"
27498
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
27495
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27499
27496
msgid "Set up media sources to stream"
27499
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
27500
msgid "Destination Setup"
27502
27503
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
27503
msgid "Destination Setup"
27504
msgid "Select destinations to stream to"
27506
27507
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27507
msgid "Select destinations to stream to"
27510
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27512
27509
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27513
27510
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27516
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
27513
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27517
27514
msgid "New destination"
27520
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
27517
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27521
27518
msgid "Display locally"
27521
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
27522
msgid "Transcoding Options"
27524
27525
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
27525
msgid "Transcoding Options"
27526
msgid "Select and choose transcoding options"
27528
27529
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27529
msgid "Select and choose transcoding options"
27530
msgid "Activate Transcoding"
27532
27533
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27533
msgid "Activate Transcoding"
27534
msgid "Option Setup"
27536
27537
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27537
msgid "Option Setup"
27538
msgid "Set up any additional options for streaming"
27540
27541
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27541
msgid "Set up any additional options for streaming"
27542
msgid "Miscellaneous Options"
27544
27545
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27545
msgid "Miscellaneous Options"
27548
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27549
27546
msgid "Stream all elementary streams"
27550
27547
msgstr "Emitir todas as emissões elementares"
27552
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
27549
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27553
27550
msgid "Generated stream output string"
27554
27551
msgstr "Gerada string da saída de emissão"
27601
27598
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27604
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
27601
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27605
27602
msgid "Codecs"
27606
27603
msgstr "Codecs"
27605
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
27606
msgid "x264 profile and level selection"
27608
27609
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27609
msgid "x264 profile and level selection"
27610
msgid "x264 preset and tuning selection"
27612
27613
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
27613
msgid "x264 preset and tuning selection"
27614
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27616
27617
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27617
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27618
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27620
27621
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27621
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27622
msgid "Video quality post-processing level"
27624
27625
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27625
msgid "Video quality post-processing level"
27626
msgid "Optical drive"
27628
27629
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27629
msgid "Optical drive"
27630
msgid "Default optical device"
27632
27633
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27633
msgid "Default optical device"
27636
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
27637
27634
msgid "Files"
27638
27635
msgstr "Ficheiros"
27640
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
27637
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27641
27638
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27642
27639
msgstr "Ficheiro AVI danificado ou incompleto"
27644
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27641
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
27645
27642
msgid "HTTP proxy URL"
27646
27643
msgstr "URL do proxy HTTP"
27648
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27645
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27649
27646
msgid "HTTP (default)"
27650
27647
msgstr "HTTP (padrão)"
27652
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27649
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27653
27650
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
27654
27651
msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)"
27653
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27654
msgid "Live555 stream transport"
27656
27657
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27657
msgid "Live555 stream transport"
27660
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27661
27658
msgid "Default caching policy"
27838
27835
msgid "vlc-snap"
27839
27836
msgstr "vlc-snap"
27841
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
27838
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27845
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
27842
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27846
27843
msgid "Stuff"
27847
27844
msgstr "Coisas"
27849
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27846
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27850
27847
msgid "Edit settings"
27851
27848
msgstr "Editar definições"
27853
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27850
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27854
27851
msgid "Control"
27855
27852
msgstr "Controlo"
27857
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27854
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27858
27855
msgid "Run manually"
27859
27856
msgstr "Executar manualmente"
27858
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27859
msgid "Setup schedule"
27861
27862
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27862
msgid "Setup schedule"
27863
msgid "Run on schedule"
27865
27866
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27866
msgid "Run on schedule"
27869
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27870
27867
msgid "Status"
27871
27868
msgstr "Estado"
27873
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
27870
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27877
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27874
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
27879
27876
msgstr "Anterior "
27881
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27878
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27882
27879
msgid "Add Input"
27883
27880
msgstr "Adicionar Entrada"
27885
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27882
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27886
27883
msgid "Edit Input"
27887
27884
msgstr "Editar Entrada"
27889
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
27886
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27890
27887
msgid "Clear List"
27891
27888
msgstr "Limpar Lista"
27893
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27890
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
27894
27891
msgid "Check for VLC updates"
27895
27892
msgstr "Verificar se há actualizações do VLC"
27897
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27894
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27898
27895
msgid "Launching an update request..."
27899
27896
msgstr "Iniciando um pedido de atualização..."
27901
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
27898
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27902
27899
msgid "Do you want to download it?"
27992
27989
msgid "Anaglyph 3D"
27995
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
27992
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
27996
27993
msgid "VLM configurator"
27997
27994
msgstr "Configurador VLM"
27999
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
27996
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28000
27997
msgid "Media Manager Edition"
28001
27998
msgstr "Edição Gestor Media"
28003
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
28000
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28004
28001
msgid "Name:"
28005
28002
msgstr "Nome:"
28007
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28004
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
28008
28005
msgid "Input:"
28009
28006
msgstr "Entrada:"
28011
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28008
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28012
28009
msgid "Select Input"
28013
28010
msgstr "Escolher Entrada"
28015
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28012
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28016
28013
msgid "Output:"
28017
28014
msgstr "Saída:"
28019
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
28016
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28020
28017
msgid "Select Output"
28021
28018
msgstr "Escolher Saída"
28023
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
28020
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
28024
28021
msgid "Time Control"
28025
28022
msgstr "Controlo do Tempo"
28027
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
28024
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
28028
28025
msgid "Mux Control"
28029
28026
msgstr "Controlo do multiplexador"
28031
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
28028
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
28032
28029
msgid "Muxer:"
28033
28030
msgstr "Multiplexador:"
28035
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
28032
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
28036
28033
msgid "AAAA; "
28037
28034
msgstr "AAAA; "
28039
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
28036
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
28040
28037
msgid "Media Manager List"
28041
28038
msgstr "Lista do Gestor de Media"
28040
#~ msgid "Show Details"
28041
#~ msgstr "Mostrar detalhes"
28044
28044
#~ "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
28045
28045
#~ "multicast UDP or RTP."