13331
13332
msgid "Random: %s"
13334
#: modules/control/hotkeys.c:325
13335
#: modules/control/hotkeys.c:331
13335
13336
#, fuzzy, c-format
13336
13337
msgid "Audio Device: %s"
13337
13338
msgstr "_Audio"
13339
#: modules/control/hotkeys.c:388
13340
#: modules/control/hotkeys.c:394
13340
13341
msgid "Recording"
13343
#: modules/control/hotkeys.c:388
13344
#: modules/control/hotkeys.c:394
13344
13345
msgid "Recording done"
13347
#: modules/control/hotkeys.c:403
13348
#: modules/control/hotkeys.c:409
13348
13349
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13351
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
13352
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13353
13354
msgid "No active subtitle"
13354
13355
msgstr "_Audio"
13356
#: modules/control/hotkeys.c:424
13357
#: modules/control/hotkeys.c:430
13357
13358
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13360
#: modules/control/hotkeys.c:444
13361
#: modules/control/hotkeys.c:450
13361
13362
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13364
#: modules/control/hotkeys.c:453
13365
#: modules/control/hotkeys.c:459
13366
13367
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13369
#: modules/control/hotkeys.c:466
13370
#: modules/control/hotkeys.c:472
13371
13372
msgid "Sub sync: delay reset"
13372
13373
msgstr "_Archivo"
13374
#: modules/control/hotkeys.c:495
13375
#: modules/control/hotkeys.c:501
13375
13376
#, fuzzy, c-format
13376
13377
msgid "Subtitle delay %i ms"
13377
13378
msgstr "_Archivo"
13379
#: modules/control/hotkeys.c:511
13380
#: modules/control/hotkeys.c:517
13381
13382
msgid "Audio delay %i ms"
13384
#: modules/control/hotkeys.c:547
13385
#: modules/control/hotkeys.c:553
13385
13386
#, fuzzy, c-format
13386
13387
msgid "Audio track: %s"
13387
13388
msgstr "_Audio"
13389
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
13390
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13390
13391
#, fuzzy, c-format
13391
13392
msgid "Subtitle track: %s"
13392
13393
msgstr "_Archivo"
13394
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
13395
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13398
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
13399
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13400
13401
msgid "Program Service ID: %s"
13403
#: modules/control/hotkeys.c:763
13404
#: modules/control/hotkeys.c:769
13404
13405
#, fuzzy, c-format
13405
13406
msgid "Aspect ratio: %s"
13406
13407
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
13408
#: modules/control/hotkeys.c:793
13409
#: modules/control/hotkeys.c:799
13410
13411
msgid "Crop: %s"
13413
#: modules/control/hotkeys.c:841
13414
#: modules/control/hotkeys.c:847
13414
13415
msgid "Zooming reset"
13417
#: modules/control/hotkeys.c:848
13418
#: modules/control/hotkeys.c:854
13419
13420
msgid "Scaled to screen"
13420
13421
msgstr "_Video"
13422
#: modules/control/hotkeys.c:850
13423
#: modules/control/hotkeys.c:856
13423
13424
msgid "Original Size"
13426
#: modules/control/hotkeys.c:919
13427
#: modules/control/hotkeys.c:925
13428
13429
msgid "Zoom mode: %s"
13431
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
13432
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13433
13434
msgid "Deinterlace off"
13434
13435
msgstr "_Video"
13436
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
13437
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13438
13439
msgid "Deinterlace on"
13439
13440
msgstr "_Video"
13441
#: modules/control/hotkeys.c:1016
13442
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13443
13444
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13444
13445
msgstr "_Archivo"
13446
#: modules/control/hotkeys.c:1028
13447
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13447
13448
#, fuzzy, c-format
13448
13449
msgid "Subtitle position %d px"
13449
13450
msgstr "_Archivo"
13451
#: modules/control/hotkeys.c:1162
13452
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13453
13454
msgid "Volume %ld%%"
13456
#: modules/control/hotkeys.c:1167
13457
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13458
13459
msgid "Speed: %.2fx"
16214
16215
msgid "Save as new Profile..."
16215
16216
msgstr "_Archivo"
16217
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
16218
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
16219
16220
msgid "Encapsulation"
16220
16221
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
16222
16223
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
16223
16224
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
16224
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
16225
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
16226
16227
msgid "Video codec"
16227
16228
msgstr "_Video"
16229
16230
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
16230
16231
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
16231
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
16232
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
16233
16234
msgid "Audio codec"
16234
16235
msgstr "_Audio"
16236
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
16237
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
16238
16239
msgid "Keep original video track"
16239
16240
msgstr "_Video"
16241
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
16242
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
16243
16244
msgid "Frame Rate"
16244
16245
msgstr "_Archivo"
16246
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16247
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
16248
16249
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
16249
16250
"autodetect the other using the original aspect ratio"
16252
16253
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
16253
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
16254
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16254
16255
msgid "Scale"
16257
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
16258
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
16259
16260
msgid "Keep original audio track"
16260
16261
msgstr "_Video"
16262
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
16263
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16264
16265
msgid "Overlay subtitles on the video"
16265
16266
msgstr "_Archivo"
16267
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
16268
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16269
16270
msgid "Stream Destination"
16270
16271
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
16272
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16273
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16274
16275
msgid "Stream Announcement"
16275
16276
msgstr "_Formas"
16277
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
16278
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16278
16279
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16279
16280
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16280
16281
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16303
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
16304
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16304
16305
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16305
16306
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16307
16308
msgid "SAP Announcement"
16308
16309
msgstr "_Formas"
16310
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
16311
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16311
16312
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16312
16313
msgid "HTTP Announcement"
16315
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
16316
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16316
16317
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16317
16318
msgid "RTSP Announcement"
16320
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
16321
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16321
16322
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16322
16323
msgid "Export SDP as file"
16325
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
16326
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16326
16327
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16329
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
16330
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16331
16332
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16332
16333
"technical reasons."
16335
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
16336
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16337
16338
msgid "Save as new profile"
16338
16339
msgstr "_Video"
16340
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
16341
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16342
16343
msgid "Remove a profile"
16343
16344
msgstr "_Video"
16345
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16346
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16347
16348
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16348
16349
msgstr "_Video"
16350
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
16351
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16351
16352
msgid "%@ stream to %@:%@"
16354
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
16355
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16356
16357
msgid "No Address given"
16357
16358
msgstr "_Archivo"
16359
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
16360
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16360
16361
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16363
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16364
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16364
16365
msgid "No Channel Name given"
16367
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16368
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16369
16370
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16372
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16373
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16373
16374
msgid "No SDP URL given"
16376
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16377
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16377
16378
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16380
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
16381
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16381
16382
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16382
16383
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16383
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
16384
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16385
16386
msgid "Custom"
16386
16387
msgstr "_Audio"
16518
16514
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16521
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
16517
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16523
16519
msgid "Video device"
16524
16520
msgstr "_Video"
16526
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
16522
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16528
16524
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16529
16525
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16533
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
16529
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16534
16530
msgid "Opaqueness"
16537
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
16533
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16539
16535
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16540
16536
"is fully transparent."
16543
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
16539
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16544
16540
msgid "Black screens in fullscreen"
16547
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
16543
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16548
16544
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16551
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
16547
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16552
16548
msgid "Show Fullscreen controller"
16555
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
16551
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16556
16552
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16559
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
16555
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16560
16556
msgid "Auto-playback of new items"
16563
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
16559
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16564
16560
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16567
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
16563
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16568
16564
msgid "Keep Recent Items"
16571
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
16567
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16573
16569
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16574
16570
"disabled here."
16577
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16573
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16578
16574
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16581
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
16577
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16582
16578
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16585
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16581
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16586
16582
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16589
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
16585
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16591
16587
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16592
16588
"you can choose to control the global system volume instead."
16595
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16591
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16596
16592
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16599
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
16595
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16601
16597
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16602
16598
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16605
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16601
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16606
16602
msgid "Control playback with media keys"
16609
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
16605
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16611
16607
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16615
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
16611
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16616
16612
msgid "Run VLC with dark interface style"
16619
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
16615
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16621
16617
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16622
16618
"the grey interface style is used."
16625
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16621
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16627
16623
msgid "Use the native fullscreen mode"
16628
16624
msgstr "_Video"
16630
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
16626
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16632
16628
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16633
16629
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16637
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16633
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16638
16634
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16640
16636
msgid "Resize interface to the native video size"
16641
16637
msgstr "_Video"
16643
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16639
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16645
16641
"You have two choices:\n"
16646
16642
" - The interface will resize to the native video size\n"
16648
16644
" By default, interface resize to the native video size."
16651
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16647
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16652
16648
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16653
16649
msgid "Pause the video playback when minimized"
16656
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16652
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16658
16654
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16659
16655
"minimizing the window."
16662
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16658
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16664
16660
msgid "Allow automatic icon changes"
16665
16661
msgstr "_Formas"
16667
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16663
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16669
16665
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16672
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16668
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16674
16670
msgid "Lock Aspect Ratio"
16675
16671
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
16677
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16673
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16678
16674
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16681
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
16677
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16682
16678
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16685
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16681
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16686
16682
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16689
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
16685
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16690
16686
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16693
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16689
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16695
16691
msgid "Show Audio Effects Button"
16696
16692
msgstr "_Video"
16698
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
16694
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16699
16695
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16702
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16698
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16703
16699
msgid "Show Sidebar"
16706
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
16702
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16707
16703
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16710
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16706
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16711
16707
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16714
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
16710
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16716
16712
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16717
16713
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16720
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16716
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16721
16717
msgid "Do nothing"
16724
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16720
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16725
16721
msgid "Pause iTunes"
16728
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16724
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16729
16725
msgid "Pause and resume iTunes"
16732
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16728
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16733
16729
msgid "Maximum Volume displayed"
16736
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
16732
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16737
16733
msgid "Mac OS X interface"
16740
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
16736
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16741
16737
msgid "Appearance"
16744
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
16740
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16745
16741
msgid "Behavior"
16748
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
16744
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16749
16745
msgid "Apple Remote and media keys"
16752
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
16748
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16754
16750
msgid "Video output"
16755
16751
msgstr "_Formas"
17501
17497
msgid "Save File"
17502
17498
msgstr "_Archivo"
17504
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
17500
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17506
17502
msgid "Save Playlist..."
17507
17503
msgstr "_Archivo"
17509
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
17505
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17510
17506
msgid "Expand Node"
17513
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
17509
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17514
17510
msgid "Download Cover Art"
17517
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
17513
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17519
17515
msgid "Fetch Meta Data"
17520
17516
msgstr "_Formas"
17522
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
17518
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17523
17519
msgid "Reveal in Finder"
17526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
17522
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17527
17523
msgid "Sort Node by Name"
17530
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
17526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17531
17527
msgid "Sort Node by Author"
17534
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
17530
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17536
17532
msgid "Search in Playlist"
17537
17533
msgstr "_Video"
17539
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
17535
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17541
17537
msgid "File Format:"
17542
17538
msgstr "_Archivo"
17544
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17540
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17545
17541
msgid "Extended M3U"
17548
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
17544
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17549
17545
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17552
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17548
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17554
17550
msgid "HTML playlist"
17555
17551
msgstr "_Archivo"
17557
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
17553
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17559
17555
msgid "Save Playlist"
17560
17556
msgstr "_Archivo"
17562
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
17558
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17563
17559
msgid "Meta-information"
20030
20026
"individually in the advanced preferences."
20033
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
20029
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
20034
20030
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
20037
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
20033
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
20038
20034
msgid "VLC skins website"
20041
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
20037
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
20042
20038
msgid "System's default"
20045
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
20041
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
20047
20043
msgid "File associations"
20048
20044
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
20050
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
20046
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
20051
20047
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
20053
20049
msgid "Audio Files"
20054
20050
msgstr "_Audio"
20056
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
20052
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
20057
20053
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
20059
20055
msgid "Video Files"
20060
20056
msgstr "_Video"
20062
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
20058
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
20063
20059
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
20065
20061
msgid "Playlist Files"
20066
20062
msgstr "_Archivo"
20068
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
20064
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
20069
20065
msgid "&Apply"
20072
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
20068
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
20073
20069
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
20074
20070
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
20075
20071
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
27831
27827
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
27834
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27835
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
27830
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27831
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
27836
27832
msgid "Dialog"
27839
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
27835
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
27841
27837
msgid "Update"
27842
27838
msgstr "_Archivo"
27844
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27845
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27846
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27840
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
27841
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27842
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
27847
27843
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
27848
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
27849
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
27844
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
27845
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
27852
27848
msgstr "_Archivo"
27854
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
27850
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
27856
27852
msgid "Preset"
27857
27853
msgstr "_Archivo"
27859
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
27855
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
27860
27856
msgid "0.00 dB"
27859
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
27860
msgid "&Verbosity:"
27863
27863
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
27864
msgid "&Verbosity:"
27867
27868
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27872
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
27874
27870
msgid "&Save as..."
27875
27871
msgstr "_Archivo"
27877
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
27873
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
27879
27875
msgid "Modules Tree"
27880
27876
msgstr "_Kona ba..."
27936
27932
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
27939
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
27935
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
27941
27937
msgid "Capture mode"
27942
27938
msgstr "_Audio"
27944
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
27940
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
27946
27942
msgid "Select the capture device type"
27947
27943
msgstr "_Video"
27945
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
27947
msgid "Device Selection"
27948
msgstr "_Navigação"
27949
27950
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27951
msgid "Device Selection"
27952
msgstr "_Navigação"
27954
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
27956
27952
msgid "Options"
27957
27953
msgstr "_Formas"
27959
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
27955
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
27960
27956
msgid "Access advanced options to tweak the device"
27963
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
27959
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
27965
27961
msgid "Advanced options..."
27966
27962
msgstr "_Formas"
27968
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
27964
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27970
27966
msgid "Disc Selection"
27971
27967
msgstr "_Navigação"
27973
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
27969
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
27974
27970
msgid "SVCD/VCD"
27977
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
27973
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
27979
27975
msgid "Disable Disc Menus"
27980
27976
msgstr "_Archivo"
27978
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
27979
msgid "No disc menus"
27982
27982
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27983
msgid "No disc menus"
27986
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
27988
27984
msgid "Disc device"
27989
27985
msgstr "_Audio"
27991
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
27987
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27993
27989
msgid "Starting Position"
27994
27990
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
27996
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
27992
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27998
27994
msgid "Audio and Subtitles"
27999
27995
msgstr "_Audio"
28001
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
27997
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
28003
27999
msgid "Use a sub&title file"
28004
28000
msgstr "_Archivo"
28006
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
28002
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
28008
28004
msgid "Select the subtitle file"
28009
28005
msgstr "_Archivo"
28011
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
28007
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
28013
28009
msgid "Choose one or more media file to open"
28014
28010
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28012
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
28014
msgid "File Selection"
28015
msgstr "_Navigação"
28016
28017
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
28018
msgid "File Selection"
28019
msgstr "_Navigação"
28018
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
28021
28021
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
28022
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
28025
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
28027
28023
msgid "Add..."
28028
28024
msgstr "_Audio"
28026
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
28028
msgid "Network Protocol"
28030
28031
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
28032
msgid "Network Protocol"
28035
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
28036
28032
msgid "Please enter a network URL:"
28035
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
28037
msgid "Profile edition"
28039
28040
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
28041
msgid "Profile edition"
28044
28045
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
28047
28048
msgstr "_Video"
28049
28050
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
28052
28053
msgstr "_Video"
28054
28055
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
28057
28058
msgstr "_Video"
28059
28060
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
28064
28064
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
28068
28068
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
28072
28072
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
28076
28076
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
28080
28080
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
28084
28084
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
28088
28088
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
28092
28092
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
28096
28096
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
28100
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
28102
28098
msgid "Features"
28103
28099
msgstr "_Audio"
28101
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
28105
28106
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
28110
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
28111
28107
msgid "Chapters"
28114
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
28110
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
28115
28111
msgid "Menus"
28118
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
28114
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
28120
28116
msgid "Same as source"
28121
28117
msgstr "_Video"
28119
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
28123
28124
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
28126
msgid "Custom options"
28127
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28128
28129
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
28130
msgid "Custom options"
28131
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28133
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
28134
28130
msgid "Quality"
28137
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
28133
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
28139
28135
msgid "Not Used"
28140
28136
msgstr "_Video"
28142
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
28138
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
28144
28140
msgid " kb/s"
28147
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
28143
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
28149
28145
msgid "Encoding parameters"
28150
28146
msgstr "_Video"
28152
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
28148
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
28154
28150
msgid "Frame size"
28155
28151
msgstr "_Archivo"
28157
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
28153
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
28161
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
28157
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
28163
28159
msgid "Sample Rate"
28164
28160
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28166
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
28162
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
28167
28163
msgid "Set up media sources to stream"
28166
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
28168
msgid "Destination Setup"
28169
msgstr "_Navigação"
28170
28171
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
28172
msgid "Destination Setup"
28173
msgstr "_Navigação"
28173
msgid "Select destinations to stream to"
28175
28176
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
28177
msgid "Select destinations to stream to"
28180
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
28182
28178
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
28183
28179
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
28186
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
28182
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
28188
28184
msgid "New destination"
28189
28185
msgstr "_Navigação"
28191
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
28187
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
28193
28189
msgid "Display locally"
28194
28190
msgstr "_Formas"
28192
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
28194
msgid "Transcoding Options"
28196
28197
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
28198
msgid "Transcoding Options"
28198
msgid "Select and choose transcoding options"
28201
28201
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
28202
msgid "Select and choose transcoding options"
28203
msgid "Activate Transcoding"
28205
28206
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
28207
msgid "Activate Transcoding"
28208
msgid "Option Setup"
28210
28211
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
28212
msgid "Option Setup"
28212
msgid "Set up any additional options for streaming"
28215
28215
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
28216
msgid "Set up any additional options for streaming"
28217
msgid "Miscellaneous Options"
28219
28220
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
28221
msgid "Miscellaneous Options"
28221
msgid "Stream all elementary streams"
28224
28224
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
28225
msgid "Stream all elementary streams"
28228
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
28229
28225
msgid "Generated stream output string"
28284
28280
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
28283
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
28287
28288
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
28289
msgid "x264 profile and level selection"
28292
28292
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
28293
msgid "x264 profile and level selection"
28293
msgid "x264 preset and tuning selection"
28296
28296
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
28297
msgid "x264 preset and tuning selection"
28298
msgid "Hardware-accelerated decoding"
28300
28301
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
28302
msgid "Hardware-accelerated decoding"
28303
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
28305
28306
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
28307
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
28308
msgid "Video quality post-processing level"
28308
28309
msgstr "_Video"
28310
28311
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
28312
msgid "Video quality post-processing level"
28312
msgid "Optical drive"
28315
28315
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
28316
msgid "Optical drive"
28317
msgid "Default optical device"
28319
28320
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
28321
msgid "Default optical device"
28324
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
28326
28322
msgid "Files"
28327
28323
msgstr "_Archivo"
28329
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
28325
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
28331
28327
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
28332
28328
msgstr "_Video"
28330
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
28331
msgid "HTTP proxy URL"
28334
28334
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
28335
msgid "HTTP proxy URL"
28335
msgid "HTTP (default)"
28338
28338
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
28339
msgid "HTTP (default)"
28339
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
28342
28342
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
28343
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
28343
msgid "Live555 stream transport"
28346
28346
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
28347
msgid "Live555 stream transport"
28350
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
28352
28348
msgid "Default caching policy"
28353
28349
msgstr "_Audio"
28468
28464
msgid "Set up associations..."
28469
28465
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28467
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
28469
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
28471
28472
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
28473
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
28476
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
28477
28473
msgid "Show media title on video start"
28476
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
28478
msgid "Enable subtitles"
28480
28481
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
28482
msgid "Enable subtitles"
28485
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
28487
28483
msgid "Subtitle Language"
28488
28484
msgstr "_Archivo"
28486
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
28488
msgid "Default encoding"
28490
28491
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
28492
msgid "Default encoding"
28495
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
28497
28493
msgid "Subtitle effects"
28498
28494
msgstr "_Archivo"
28496
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
28497
msgid "Add a shadow"
28500
28500
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
28501
msgid "Add a shadow"
28504
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
28506
28502
msgid "Add a background"
28507
28503
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
28509
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
28505
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
28510
28506
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
28511
28507
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
28512
28508
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
28551
28547
msgid "vlc-snap"
28554
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
28550
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
28558
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
28554
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
28559
28555
msgid "Stuff"
28558
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
28560
msgid "Edit settings"
28562
28563
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
28564
msgid "Edit settings"
28566
msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
28567
28568
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
28570
msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
28569
msgid "Run manually"
28572
28572
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
28573
msgid "Run manually"
28574
msgid "Setup schedule"
28576
28577
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
28578
msgid "Setup schedule"
28579
msgid "Run on schedule"
28579
28580
msgstr "_Archivo"
28581
28582
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
28583
msgid "Run on schedule"
28586
28587
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
28591
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
28591
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
28595
28596
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
28598
28599
msgstr "_Audio"
28600
28601
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
28603
28604
msgstr "_Audio"
28605
28606
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
28610
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
28612
28608
msgid "Clear List"
28613
28609
msgstr "_Archivo"
28611
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
28613
msgid "Check for VLC updates"
28614
msgstr "_Navigação"
28615
28616
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
28617
msgid "Check for VLC updates"
28618
msgid "Launching an update request..."
28618
28619
msgstr "_Navigação"
28620
28621
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
28622
msgid "Launching an update request..."
28623
msgstr "_Navigação"
28625
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
28626
28622
msgid "Do you want to download it?"