~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 14:11+0000\n"
18
18
"Last-Translator: DolphinPhoenix <anton_r_3@hotmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
45
45
msgstr "Välj \"Avancerade alternativ\" för att se alla alternativ."
46
46
 
47
47
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
48
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
49
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
48
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
49
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
50
50
msgid "Interface"
51
51
msgstr "Gränssnitt"
52
52
 
85
85
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
86
86
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
87
87
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
88
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
88
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
89
89
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
90
90
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
91
91
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
92
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
92
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
93
93
msgid "Audio"
94
94
msgstr "Ljud"
95
95
 
102
102
msgstr "Allmänna ljudinställningar"
103
103
 
104
104
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
105
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
105
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
106
106
msgid "Filters"
107
107
msgstr "Filter"
108
108
 
145
145
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
146
146
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
147
147
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
148
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
148
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
149
149
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
150
150
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
151
151
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
152
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
152
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
153
153
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
154
154
msgid "Video"
155
155
msgstr "Video"
350
350
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
351
351
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
352
352
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
353
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
353
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
354
354
msgid "Playlist"
355
355
msgstr "Spellista"
356
356
 
394
394
 
395
395
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
396
396
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
397
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
397
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
398
398
msgid "Network"
399
399
msgstr "Nätverk"
400
400
 
491
491
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
492
492
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
493
493
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
494
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
494
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
495
495
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
496
496
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
497
497
msgid "Play"
647
647
 
648
648
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
649
649
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
650
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
650
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
651
651
msgid "Disable"
652
652
msgstr "Inaktivera"
653
653
 
933
933
msgid "Browser Stop"
934
934
msgstr "Webbläsare Stoppa"
935
935
 
936
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
936
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
937
937
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
938
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
939
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
938
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
939
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
940
940
msgid "Delete"
941
941
msgstr "Delete"
942
942
 
1185
1185
 
1186
1186
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1187
1187
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1188
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1189
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1188
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1189
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1190
1190
#: modules/stream_out/es.c:377
1191
1191
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1192
1192
msgstr "Strömning / Omkodning misslyckades"
1253
1253
msgstr "Undertext"
1254
1254
 
1255
1255
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1256
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1256
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1257
1257
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1258
1258
msgid "Type"
1259
1259
msgstr "Typ"
1265
1265
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1266
1266
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1267
1267
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1268
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1269
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1268
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1269
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1270
1270
msgid "Codec"
1271
1271
msgstr "Kodek"
1272
1272
 
1283
1283
msgstr "Beskrivning"
1284
1284
 
1285
1285
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1286
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1286
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1287
1287
msgid "Channels"
1288
1288
msgstr "Kanaler"
1289
1289
 
1304
1304
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1305
1305
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1306
1306
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1307
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1308
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1307
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1308
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1309
1309
msgid "Bitrate"
1310
1310
msgstr "Bitfrekvens"
1311
1311
 
1328
1328
msgstr "%.2f dB"
1329
1329
 
1330
1330
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1331
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1331
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1332
1332
msgid "Resolution"
1333
1333
msgstr "Upplösning"
1334
1334
 
1376
1376
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1377
1377
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1378
1378
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1379
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1379
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1380
1380
msgid "Title"
1381
1381
msgstr "Titel"
1382
1382
 
1383
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1383
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1384
1384
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1385
1385
msgid "Artist"
1386
1386
msgstr "Artist"
1416
1416
msgstr "Inställning"
1417
1417
 
1418
1418
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1419
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1419
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1420
1420
msgid "URL"
1421
1421
msgstr "URL"
1422
1422
 
1451
1451
 
1452
1452
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1453
1453
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1454
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1454
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1455
1455
msgid "Chapter"
1456
1456
msgstr "Kapitel"
1457
1457
 
1791
1791
 
1792
1792
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1793
1793
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1794
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1794
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1795
1795
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1796
1796
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1797
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1797
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1798
1798
msgid "Auto"
1799
1799
msgstr "Auto"
1800
1800
 
1876
1876
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1877
1877
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1878
1878
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1879
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1879
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1880
1880
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1881
1881
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1882
1882
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2547
2547
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2548
2548
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2549
2549
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2550
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2550
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2551
2551
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2552
2552
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2553
2553
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2560
2560
msgstr "Standard"
2561
2561
 
2562
2562
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2563
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2563
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2564
2564
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2565
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2565
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2566
2566
msgid "Enable"
2567
2567
msgstr "Aktivera"
2568
2568
 
2624
2624
"(like DVB streams for example)."
2625
2625
msgstr ""
2626
2626
 
2627
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2627
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2628
2628
msgid "Audio track"
2629
2629
msgstr "Ljudspår"
2630
2630
 
2632
2632
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2633
2633
msgstr "Strömnumret för det ljudspår du vill använda (från 0 till n)."
2634
2634
 
2635
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2635
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2636
2636
msgid "Subtitle track"
2637
2637
msgstr "Undertextspår"
2638
2638
 
2808
2808
"antalet-byte},{...}\""
2809
2809
 
2810
2810
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2811
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2811
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2812
2812
msgid "Record directory or filename"
2813
2813
msgstr "Filnamn eller katalog för inspelning"
2814
2814
 
2868
2868
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2869
2869
msgstr ""
2870
2870
 
2871
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
2871
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
2872
2872
msgid "Force subtitle position"
2873
2873
msgstr "Tvinga undertextposition"
2874
2874
 
2891
2891
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
2892
2892
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
2893
2893
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2894
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
2894
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2895
2895
msgid "On Screen Display"
2896
2896
msgstr "Skärmtexter"
2897
2897
 
3865
3865
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
3866
3866
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
3867
3867
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
3868
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
3868
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3869
3869
msgid "Next"
3870
3870
msgstr "Nästa"
3871
3871
 
3893
3893
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
3894
3894
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
3895
3895
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3896
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
3896
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3897
3897
msgid "Stop"
3898
3898
msgstr "Stoppa"
3899
3899
 
3905
3905
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
3906
3906
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
3907
3907
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
3908
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
3908
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
3909
3909
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
3910
3910
msgid "Position"
3911
3911
msgstr "Position"
3979
3979
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3980
3980
msgstr "Välj snabbtangent att använda för att göra ett långt hopp framåt."
3981
3981
 
3982
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
3982
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
3983
3983
msgid "Next frame"
3984
3984
msgstr "Nästa bildruta"
3985
3985
 
4561
4561
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4562
4562
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4563
4563
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4564
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4565
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4564
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4565
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4566
4566
msgid "Subtitles"
4567
4567
msgstr "Undertexter"
4568
4568
 
4740
4740
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
4741
4741
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4742
4742
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
4743
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
4744
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
4743
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
4744
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
4745
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4745
4746
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
4746
4747
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4747
4748
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
5624
5625
"Använd Blu-ray-menyer. Om det är inaktiverat kommer filmen starta direkt"
5625
5626
 
5626
5627
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5627
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5628
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5628
5629
msgid "Blu-ray"
5629
5630
msgstr "Blu-Ray"
5630
5631
 
5685
5686
msgstr "Blu-ray-fel"
5686
5687
 
5687
5688
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
5688
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
5689
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5689
5690
msgid "Audio CD"
5690
5691
msgstr "Ljud-cd"
5691
5692
 
6918
6919
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
6919
6920
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6920
6921
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
6921
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
6922
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
6922
6923
msgid "Width"
6923
6924
msgstr "Bredd"
6924
6925
 
6930
6931
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
6931
6932
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
6932
6933
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
6933
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
6934
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
6934
6935
msgid "Height"
6935
6936
msgstr "Höjd"
6936
6937
 
10446
10447
"Detta är inte ett fel inuti VLC media player.\n"
10447
10448
"Kontakta inte VideoLAN-projektet om detta problem.\n"
10448
10449
 
10449
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
10450
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
10450
10451
msgid "VLC could not open the encoder."
10451
10452
msgstr "VLC kunde inte öppna kodaren."
10452
10453
 
10801
10802
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
10802
10803
msgstr "Avkodare för AAC-ljud (använder libfaad2)"
10803
10804
 
10804
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
10805
#: modules/codec/faad.c:432
10805
10806
msgid "AAC extension"
10806
10807
msgstr "AAC-filändelse"
10807
10808
 
12927
12928
msgstr "Tyst läge"
12928
12929
 
12929
12930
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
12930
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
12931
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
12931
12932
msgid "Statistics"
12932
12933
msgstr "Statistik"
12933
12934
 
13009
13010
 
13010
13011
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
13011
13012
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
13012
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
13013
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
13013
13014
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
13014
13015
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
13015
13016
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
13116
13117
msgstr ""
13117
13118
 
13118
13119
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
13119
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
13120
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
13120
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
13121
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
13121
13122
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
13122
13123
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
13123
13124
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
13186
13187
 
13187
13188
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
13188
13189
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
13189
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
13190
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
13190
13191
msgid "Hotkeys"
13191
13192
msgstr "Snabbtangenter"
13192
13193
 
13208
13209
msgid "Random: %s"
13209
13210
msgstr "Slumpartad: %s"
13210
13211
 
13211
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
13212
#: modules/control/hotkeys.c:331
13212
13213
#, c-format
13213
13214
msgid "Audio Device: %s"
13214
13215
msgstr "Ljudenhet: %s"
13215
13216
 
13216
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13217
#: modules/control/hotkeys.c:394
13217
13218
msgid "Recording"
13218
13219
msgstr "Inspelning"
13219
13220
 
13220
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13221
#: modules/control/hotkeys.c:394
13221
13222
msgid "Recording done"
13222
13223
msgstr "Inspelning färdig"
13223
13224
 
13224
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
13225
#: modules/control/hotkeys.c:409
13225
13226
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13226
13227
msgstr ""
13227
13228
 
13228
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
13229
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13229
13230
msgid "No active subtitle"
13230
13231
msgstr "Ingen aktiv undertext"
13231
13232
 
13232
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
13233
#: modules/control/hotkeys.c:430
13233
13234
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13234
13235
msgstr ""
13235
13236
 
13236
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
13237
#: modules/control/hotkeys.c:450
13237
13238
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13238
13239
msgstr ""
13239
13240
 
13240
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
13241
#: modules/control/hotkeys.c:459
13241
13242
#, c-format
13242
13243
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13243
13244
msgstr ""
13244
13245
 
13245
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
13246
#: modules/control/hotkeys.c:472
13246
13247
msgid "Sub sync: delay reset"
13247
13248
msgstr ""
13248
13249
 
13249
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
13250
#: modules/control/hotkeys.c:501
13250
13251
#, c-format
13251
13252
msgid "Subtitle delay %i ms"
13252
13253
msgstr "Undertextfördröjning %i ms"
13253
13254
 
13254
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
13255
#: modules/control/hotkeys.c:517
13255
13256
#, c-format
13256
13257
msgid "Audio delay %i ms"
13257
13258
msgstr "Ljudfördröjning %i ms"
13258
13259
 
13259
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
13260
#: modules/control/hotkeys.c:553
13260
13261
#, c-format
13261
13262
msgid "Audio track: %s"
13262
13263
msgstr "Ljudspår: %s"
13263
13264
 
13264
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
13265
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13265
13266
#, c-format
13266
13267
msgid "Subtitle track: %s"
13267
13268
msgstr "Undertextspår: %s"
13268
13269
 
13269
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
13270
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13270
13271
msgid "N/A"
13271
13272
msgstr "-"
13272
13273
 
13273
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
13274
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13274
13275
#, c-format
13275
13276
msgid "Program Service ID: %s"
13276
13277
msgstr "Programtjänst-ID: %s"
13277
13278
 
13278
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
13279
#: modules/control/hotkeys.c:769
13279
13280
#, c-format
13280
13281
msgid "Aspect ratio: %s"
13281
13282
msgstr "Bildförhållande: %s"
13282
13283
 
13283
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
13284
#: modules/control/hotkeys.c:799
13284
13285
#, c-format
13285
13286
msgid "Crop: %s"
13286
13287
msgstr "Beskär: %s"
13287
13288
 
13288
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
13289
#: modules/control/hotkeys.c:847
13289
13290
msgid "Zooming reset"
13290
13291
msgstr "Återställ zoomning"
13291
13292
 
13292
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
13293
#: modules/control/hotkeys.c:854
13293
13294
msgid "Scaled to screen"
13294
13295
msgstr "Skalad till skärm"
13295
13296
 
13296
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
13297
#: modules/control/hotkeys.c:856
13297
13298
msgid "Original Size"
13298
13299
msgstr "Ursprunglig storlek"
13299
13300
 
13300
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
13301
#: modules/control/hotkeys.c:925
13301
13302
#, c-format
13302
13303
msgid "Zoom mode: %s"
13303
13304
msgstr "Zoomläge: %s"
13304
13305
 
13305
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
13306
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13306
13307
msgid "Deinterlace off"
13307
13308
msgstr "Avflätning av"
13308
13309
 
13309
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
13310
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13310
13311
msgid "Deinterlace on"
13311
13312
msgstr "Avflätning på"
13312
13313
 
13313
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
13314
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13314
13315
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13315
13316
msgstr "Undertextposition: ingen aktiv undertext"
13316
13317
 
13317
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
13318
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13318
13319
#, c-format
13319
13320
msgid "Subtitle position %d px"
13320
13321
msgstr "Undertextsposition %d bildpunkter"
13321
13322
 
13322
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
13323
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13323
13324
#, c-format
13324
13325
msgid "Volume %ld%%"
13325
13326
msgstr "Volym %ld%%"
13326
13327
 
13327
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
13328
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13328
13329
#, c-format
13329
13330
msgid "Speed: %.2fx"
13330
13331
msgstr "Hastighet: %.2fx"
14120
14121
msgstr "Använd kapitelkodekar som hittas i segmentet."
14121
14122
 
14122
14123
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
14123
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
14124
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
14124
14125
msgid "Preload MKV files in the same directory"
14125
14126
msgstr "Läs in MKV-filer i samma sökväg i förväg"
14126
14127
 
15540
15541
msgid "Index"
15541
15542
msgstr "Index"
15542
15543
 
15543
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
15544
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
15544
15545
msgid "2 Pass"
15545
15546
msgstr "2 Pass"
15546
15547
 
15547
15548
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
15548
15549
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15549
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
15550
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
15550
15551
msgid "Preamp"
15551
15552
msgstr "Förstärk"
15552
15553
 
15606
15607
msgstr "Dubblera aktuell profil..."
15607
15608
 
15608
15609
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
15609
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
15610
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
15610
15611
msgid "Organize Profiles..."
15611
15612
msgstr "Organisera profiler..."
15612
15613
 
15615
15616
msgstr "Dubblera aktuell profil för en ny profil"
15616
15617
 
15617
15618
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
15618
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
15619
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
15619
15620
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
15620
15621
msgid "Enter a name for the new profile:"
15621
15622
msgstr "Ange ett namn för den nya profilen:"
15622
15623
 
15623
15624
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
15624
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
15625
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
15626
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
15625
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
15626
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
15627
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
15627
15628
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
15628
15629
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
15629
15630
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
15630
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
15631
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15631
15632
msgid "Save"
15632
15633
msgstr "Spara"
15633
15634
 
15642
15643
msgstr ""
15643
15644
 
15644
15645
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
15645
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15646
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
15646
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
15647
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
15647
15648
msgid "Remove"
15648
15649
msgstr "Ta bort"
15649
15650
 
15676
15677
msgstr "Bokmärken"
15677
15678
 
15678
15679
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
15679
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15680
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
15680
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
15681
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
15681
15682
msgid "Add"
15682
15683
msgstr "Lägg till"
15683
15684
 
15684
15685
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
15685
15686
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
15686
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
15687
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15687
15688
msgid "Clear"
15688
15689
msgstr "Töm"
15689
15690
 
15705
15706
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15706
15707
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15707
15708
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
15708
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15709
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
15710
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
15709
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15711
15710
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
15712
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
15711
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
15712
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
15713
15713
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
15714
15714
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
15715
15715
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
15722
15722
msgid "OK"
15723
15723
msgstr "OK"
15724
15724
 
15725
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
15725
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
15726
15726
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
15727
15727
msgid "Name"
15728
15728
msgstr "Namn"
15729
15729
 
15730
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
15730
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
15731
15731
msgid "Untitled"
15732
15732
msgstr "Namnlös"
15733
15733
 
15947
15947
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
15948
15948
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
15949
15949
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
15950
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
15950
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
15951
15951
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
15952
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15953
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
15954
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
15952
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
15953
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
15954
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
15955
15955
msgid "Browse..."
15956
15956
msgstr "Bläddra..."
15957
15957
 
15964
15964
msgstr "Spara som fil..."
15965
15965
 
15966
15966
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
15967
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
15967
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
15968
15968
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
15969
15969
msgid "Stream"
15970
15970
msgstr "Ström"
15971
15971
 
15972
15972
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
15973
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15973
15974
msgid "Apply"
15974
15975
msgstr "Tillämpa"
15975
15976
 
15977
15978
msgid "Save as new Profile..."
15978
15979
msgstr "Spara som ny profil..."
15979
15980
 
15980
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
15981
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
15981
15982
msgid "Encapsulation"
15982
15983
msgstr "Inkapsling"
15983
15984
 
15984
15985
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15985
15986
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15986
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
15987
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
15987
15988
msgid "Video codec"
15988
15989
msgstr "Videokodek"
15989
15990
 
15990
15991
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
15991
15992
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15992
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
15993
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
15993
15994
msgid "Audio codec"
15994
15995
msgstr "Ljudkodek"
15995
15996
 
15996
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
15997
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
15997
15998
msgid "Keep original video track"
15998
15999
msgstr "Behåll ursprungligt videospår"
15999
16000
 
16000
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
16001
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
16001
16002
msgid "Frame Rate"
16002
16003
msgstr "Bildfrekvens"
16003
16004
 
16004
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
16005
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
16005
16006
msgid ""
16006
16007
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
16007
16008
"autodetect the other using the original aspect ratio"
16010
16011
"de andra med hjälp av det ursprungliga bildförhållandet"
16011
16012
 
16012
16013
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
16013
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
16014
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16014
16015
msgid "Scale"
16015
16016
msgstr "Skala"
16016
16017
 
16017
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
16018
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
16018
16019
msgid "Keep original audio track"
16019
16020
msgstr "Behåll ursprungligt ljudspår"
16020
16021
 
16021
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
16022
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16022
16023
msgid "Overlay subtitles on the video"
16023
16024
msgstr "Lägg undertexter ovanpå videon"
16024
16025
 
16025
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
16026
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16026
16027
msgid "Stream Destination"
16027
16028
msgstr "Strömplats"
16028
16029
 
16029
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
16030
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16030
16031
msgid "Stream Announcement"
16031
16032
msgstr ""
16032
16033
 
16033
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
16034
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16034
16035
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16035
16036
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16036
16037
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16039
16040
msgid "Address"
16040
16041
msgstr "Adress"
16041
16042
 
16042
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
16043
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
16043
16044
msgid "TTL"
16044
16045
msgstr "TTL"
16045
16046
 
16046
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
16047
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
16047
16048
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
16048
16049
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
16049
16050
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
16056
16057
msgid "Port"
16057
16058
msgstr "Port"
16058
16059
 
16059
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
16060
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16060
16061
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16061
16062
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16062
16063
msgid "SAP Announcement"
16063
16064
msgstr ""
16064
16065
 
16065
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
16066
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16066
16067
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16067
16068
msgid "HTTP Announcement"
16068
16069
msgstr ""
16069
16070
 
16070
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
16071
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16071
16072
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16072
16073
msgid "RTSP Announcement"
16073
16074
msgstr ""
16074
16075
 
16075
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
16076
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16076
16077
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16077
16078
msgid "Export SDP as file"
16078
16079
msgstr "Exportera SDP som fil"
16079
16080
 
16080
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
16081
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16081
16082
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16082
16083
msgstr ""
16083
16084
 
16084
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
16085
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16085
16086
msgid ""
16086
16087
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16087
16088
"technical reasons."
16088
16089
msgstr ""
16089
16090
 
16090
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
16091
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16091
16092
msgid "Save as new profile"
16092
16093
msgstr "Spara som ny profil"
16093
16094
 
16094
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
16095
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16095
16096
msgid "Remove a profile"
16096
16097
msgstr "Ta bort en profil"
16097
16098
 
16098
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
16099
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16099
16100
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16100
16101
msgstr "Välj den profil du vill ta bort:"
16101
16102
 
16102
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
16103
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16103
16104
msgid "%@ stream to %@:%@"
16104
16105
msgstr "%@ ström till %@:%@"
16105
16106
 
16106
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
16107
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16107
16108
msgid "No Address given"
16108
16109
msgstr "Ingen adress angiven"
16109
16110
 
16110
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
16111
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16111
16112
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16112
16113
msgstr ""
16113
16114
 
16114
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
16115
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16115
16116
msgid "No Channel Name given"
16116
16117
msgstr "Inget kanalnamn angivet"
16117
16118
 
16118
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
16119
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16119
16120
msgid ""
16120
16121
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16121
16122
msgstr ""
16122
16123
 
16123
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
16124
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16124
16125
msgid "No SDP URL given"
16125
16126
msgstr ""
16126
16127
 
16127
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
16128
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16128
16129
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16129
16130
msgstr ""
16130
16131
 
16131
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
16132
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16132
16133
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16133
16134
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16134
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
16135
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16135
16136
msgid "Custom"
16136
16137
msgstr "Anpassad"
16137
16138
 
16148
16149
msgid "Clean up"
16149
16150
msgstr "Rensa upp"
16150
16151
 
16151
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
16152
 
msgid "Show Details"
16153
 
msgstr "Visa detaljer"
16154
 
 
16155
16152
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
16156
16153
msgid "Random On"
16157
16154
msgstr "Slumpmässig på"
16179
16176
msgstr "Klicka för att avsluta helskärmsuppspelning."
16180
16177
 
16181
16178
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
16182
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
16183
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
16179
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
16180
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
16184
16181
msgid "Messages"
16185
16182
msgstr "Meddelanden"
16186
16183
 
16267
16264
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16268
16265
msgstr "VLC-felsökningslogg (%s).rtf"
16269
16266
 
16270
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
16267
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16271
16268
msgid "Video device"
16272
16269
msgstr "Videoenhet"
16273
16270
 
16274
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
16271
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16275
16272
msgid ""
16276
16273
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16277
16274
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16281
16278
"\"helskärm\". Skärmnumret som motsvarar vilken skärm kan hittas i valmenyn "
16282
16279
"för videoenheter."
16283
16280
 
16284
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
16281
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16285
16282
msgid "Opaqueness"
16286
16283
msgstr "Otydlighet"
16287
16284
 
16288
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
16285
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16289
16286
msgid ""
16290
16287
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16291
16288
"is fully transparent."
16293
16290
"Ange videoutgångens transparens. 1 är icketransparent (standard) 0 är helt "
16294
16291
"transparent."
16295
16292
 
16296
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
16293
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16297
16294
msgid "Black screens in fullscreen"
16298
16295
msgstr "Svarta skärmar i helskärmsläge"
16299
16296
 
16300
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
16297
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16301
16298
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16302
16299
msgstr ""
16303
16300
 
16304
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
16301
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16305
16302
msgid "Show Fullscreen controller"
16306
16303
msgstr "Visa helskärmskontroller"
16307
16304
 
16308
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
16305
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16309
16306
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16310
16307
msgstr ""
16311
16308
 
16312
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
16309
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16313
16310
msgid "Auto-playback of new items"
16314
16311
msgstr ""
16315
16312
 
16316
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
16313
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16317
16314
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16318
16315
msgstr ""
16319
16316
 
16320
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
16317
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16321
16318
msgid "Keep Recent Items"
16322
16319
msgstr "Behåll senaste objekten"
16323
16320
 
16324
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
16321
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16325
16322
msgid ""
16326
16323
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16327
16324
"disabled here."
16328
16325
msgstr ""
16329
16326
 
16330
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
16327
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16331
16328
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16332
16329
msgstr "Styr uppspelning med Apple Remote"
16333
16330
 
16334
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
16331
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16335
16332
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16336
16333
msgstr ""
16337
16334
 
16338
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
16335
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16339
16336
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16340
16337
msgstr ""
16341
16338
 
16342
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
16339
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16343
16340
msgid ""
16344
16341
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16345
16342
"you can choose to control the global system volume instead."
16346
16343
msgstr ""
16347
16344
 
16348
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
16345
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16349
16346
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16350
16347
msgstr ""
16351
16348
 
16352
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
16349
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16353
16350
msgid ""
16354
16351
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16355
16352
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16356
16353
msgstr ""
16357
16354
 
16358
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
16355
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16359
16356
msgid "Control playback with media keys"
16360
16357
msgstr "Styr uppspelningen med mediatangenter"
16361
16358
 
16362
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
16359
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16363
16360
msgid ""
16364
16361
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16365
16362
"keyboards."
16366
16363
msgstr ""
16367
16364
 
16368
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
16365
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16369
16366
msgid "Run VLC with dark interface style"
16370
16367
msgstr "Kör VLC med mörk gränsnittstil"
16371
16368
 
16372
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
16369
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16373
16370
msgid ""
16374
16371
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16375
16372
"the grey interface style is used."
16376
16373
msgstr ""
16377
16374
 
16378
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
16375
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16379
16376
msgid "Use the native fullscreen mode"
16380
16377
msgstr ""
16381
16378
 
16382
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
16379
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16383
16380
msgid ""
16384
16381
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16385
16382
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16386
16383
"later."
16387
16384
msgstr ""
16388
16385
 
16389
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
16386
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16390
16387
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16391
16388
msgid "Resize interface to the native video size"
16392
16389
msgstr ""
16393
16390
 
16394
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
16391
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16395
16392
msgid ""
16396
16393
"You have two choices:\n"
16397
16394
" - The interface will resize to the native video size\n"
16399
16396
" By default, interface resize to the native video size."
16400
16397
msgstr ""
16401
16398
 
16402
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
16399
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16403
16400
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16404
16401
msgid "Pause the video playback when minimized"
16405
16402
msgstr "Pausa videouppspelning vid minimering"
16406
16403
 
16407
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
16404
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16408
16405
msgid ""
16409
16406
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16410
16407
"minimizing the window."
16411
16408
msgstr ""
16412
16409
 
16413
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
16410
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16414
16411
msgid "Allow automatic icon changes"
16415
16412
msgstr "Tillåt automatiska ikonändringar"
16416
16413
 
16417
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
16414
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16418
16415
msgid ""
16419
16416
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16420
16417
msgstr ""
16421
16418
"Detta alternativ låter gränssnittet ändra sin ikon vid olika tillfällen."
16422
16419
 
16423
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
16420
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16424
16421
msgid "Lock Aspect Ratio"
16425
16422
msgstr "Lås bildförhållande"
16426
16423
 
16427
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
16424
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16428
16425
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16429
16426
msgstr "Visa knapparna Föregående och Nästa"
16430
16427
 
16431
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
16428
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16432
16429
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16433
16430
msgstr ""
16434
16431
 
16435
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
16432
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16436
16433
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16437
16434
msgstr "Visa knapparna Blanda och Upprepa"
16438
16435
 
16439
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
16436
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16440
16437
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16441
16438
msgstr ""
16442
16439
 
16443
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
16440
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16444
16441
msgid "Show Audio Effects Button"
16445
16442
msgstr "Visa ljudeffektsknappen"
16446
16443
 
16447
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
16444
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16448
16445
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16449
16446
msgstr "Visa ljudeffektsknappen i huvudfönstret."
16450
16447
 
16451
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
16448
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16452
16449
msgid "Show Sidebar"
16453
16450
msgstr "Visa sidofältet"
16454
16451
 
16455
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
16452
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16456
16453
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16457
16454
msgstr ""
16458
16455
 
16459
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
16456
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16460
16457
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16461
16458
msgstr "Pausa iTunes när VLC spelar upp"
16462
16459
 
16463
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
16460
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16464
16461
msgid ""
16465
16462
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16466
16463
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16469
16466
"kommer uppspelningen i iTunes återupptas igen om uppspelningen i VLC "
16470
16467
"slutförs."
16471
16468
 
16472
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16469
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16473
16470
msgid "Do nothing"
16474
16471
msgstr "Gör ingenting"
16475
16472
 
16476
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16473
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16477
16474
msgid "Pause iTunes"
16478
16475
msgstr "Pausa iTunes"
16479
16476
 
16480
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16477
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16481
16478
msgid "Pause and resume iTunes"
16482
16479
msgstr "Pausa och återuppta iTunes"
16483
16480
 
16484
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
16481
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16485
16482
msgid "Maximum Volume displayed"
16486
16483
msgstr "Maximal volym som visas"
16487
16484
 
16488
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
16485
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16489
16486
msgid "Mac OS X interface"
16490
16487
msgstr "Mac OS X-gränssnitt"
16491
16488
 
16492
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
16489
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16493
16490
msgid "Appearance"
16494
16491
msgstr "Utseende"
16495
16492
 
16496
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
16493
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16497
16494
msgid "Behavior"
16498
16495
msgstr "Beteende"
16499
16496
 
16500
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
16497
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16501
16498
msgid "Apple Remote and media keys"
16502
16499
msgstr ""
16503
16500
 
16504
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
16501
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16505
16502
msgid "Video output"
16506
16503
msgstr "Videoutmatning"
16507
16504
 
16509
16506
msgid "Track Number"
16510
16507
msgstr "Spårnummer"
16511
16508
 
16512
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
16509
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
16513
16510
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
16514
16511
#: modules/mux/asf.c:58
16515
16512
msgid "Author"
16516
16513
msgstr "Upphovsman"
16517
16514
 
16518
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
16515
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
16519
16516
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
16520
16517
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
16521
16518
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
16608
16605
msgid "Paste"
16609
16606
msgstr "Klistra in"
16610
16607
 
16611
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
16608
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
16612
16609
msgid "Select All"
16613
16610
msgstr "Markera allt"
16614
16611
 
16761
16758
msgid "Playlist..."
16762
16759
msgstr "Spellista..."
16763
16760
 
16764
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
16761
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
16765
16762
msgid "Media Information..."
16766
16763
msgstr "Mediainformation..."
16767
16764
 
17100
17097
msgstr "Undertextavkodning"
17101
17098
 
17102
17099
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
17103
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
17100
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
17104
17101
msgid "Font size"
17105
17102
msgstr "Typsnittsstorlek"
17106
17103
 
17121
17118
msgstr "Undertextfil"
17122
17119
 
17123
17120
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
17124
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
17121
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
17125
17122
msgid "Open File"
17126
17123
msgstr "Öppna fil"
17127
17124
 
17188
17185
msgid "Save File"
17189
17186
msgstr "Spara fil"
17190
17187
 
17191
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
17188
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17192
17189
msgid "Save Playlist..."
17193
17190
msgstr "Spara spellista..."
17194
17191
 
17195
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
17192
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17196
17193
msgid "Expand Node"
17197
17194
msgstr "Expandera nod"
17198
17195
 
17199
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
17196
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17200
17197
msgid "Download Cover Art"
17201
17198
msgstr "Hämta albumomslag"
17202
17199
 
17203
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
17200
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17204
17201
msgid "Fetch Meta Data"
17205
17202
msgstr "Hämta metadata"
17206
17203
 
17207
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
17204
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17208
17205
msgid "Reveal in Finder"
17209
17206
msgstr "Visa i Finder"
17210
17207
 
17211
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
17208
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17212
17209
msgid "Sort Node by Name"
17213
17210
msgstr "Sortera nod efter namn"
17214
17211
 
17215
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
17212
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17216
17213
msgid "Sort Node by Author"
17217
17214
msgstr "Sortera nod efter upphovsman"
17218
17215
 
17219
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
17216
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17220
17217
msgid "Search in Playlist"
17221
17218
msgstr "Sök i spellista"
17222
17219
 
17223
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
17220
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17224
17221
msgid "File Format:"
17225
17222
msgstr "Filformat:"
17226
17223
 
17227
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
17224
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17228
17225
msgid "Extended M3U"
17229
17226
msgstr "Utökad M3U"
17230
17227
 
17231
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
17228
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17232
17229
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17233
17230
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17234
17231
 
17235
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
17232
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17236
17233
msgid "HTML playlist"
17237
17234
msgstr "HTML-spellista"
17238
17235
 
17239
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
17236
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17240
17237
msgid "Save Playlist"
17241
17238
msgstr "Spara spellista"
17242
17239
 
17243
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
17240
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17244
17241
msgid "Meta-information"
17245
17242
msgstr "Meta-information"
17246
17243
 
17354
17351
msgstr "Välj"
17355
17352
 
17356
17353
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
17357
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
17358
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
17354
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
17355
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
17359
17356
msgid "Interface Settings"
17360
17357
msgstr "Gränssnittsinställningar"
17361
17358
 
17362
17359
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
17363
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
17364
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
17360
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
17361
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
17365
17362
msgid "Audio Settings"
17366
17363
msgstr "Ljudinställningar"
17367
17364
 
17368
17365
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
17369
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
17370
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
17366
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
17367
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
17371
17368
msgid "Video Settings"
17372
17369
msgstr "Videoinställningar"
17373
17370
 
17374
17371
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
17375
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
17376
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
17372
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
17373
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
17377
17374
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
17378
17375
msgstr "Inställningar för undertexter och skärmtext"
17379
17376
 
17521
17518
msgstr "Visningsinställningar"
17522
17519
 
17523
17520
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
17524
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
17521
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
17525
17522
msgid "Font color"
17526
17523
msgstr "Typsnittsfärg"
17527
17524
 
17528
17525
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
17529
17526
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
17530
17527
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
17531
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
17528
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
17532
17529
msgid "Font"
17533
17530
msgstr "Typsnitt"
17534
17531
 
17537
17534
msgstr "Språk för undertexter"
17538
17535
 
17539
17536
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
17540
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
17537
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
17541
17538
msgid "Preferred subtitle language"
17542
17539
msgstr "Föredraget undertextspråk"
17543
17540
 
17555
17552
msgstr "Tvinga fetstil"
17556
17553
 
17557
17554
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
17558
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
17555
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
17559
17556
msgid "Outline color"
17560
17557
msgstr "Konturfärg"
17561
17558
 
17562
17559
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
17563
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
17560
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
17564
17561
msgid "Outline thickness"
17565
17562
msgstr "Konturtjocklek"
17566
17563
 
17606
17603
msgstr "Ingen kontroll har gjorts ännu."
17607
17604
 
17608
17605
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
17609
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
17606
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
17610
17607
msgid "Lowest latency"
17611
17608
msgstr "Lägsta latens"
17612
17609
 
17613
17610
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17614
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
17611
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
17615
17612
msgid "Low latency"
17616
17613
msgstr "Låg latens"
17617
17614
 
17618
17615
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17619
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
17616
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
17620
17617
msgid "High latency"
17621
17618
msgstr "Hög latens"
17622
17619
 
17623
17620
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17624
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
17621
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
17625
17622
msgid "Higher latency"
17626
17623
msgstr "Högre latens"
17627
17624
 
19606
19603
msgid "Key: "
19607
19604
msgstr "Tangent: "
19608
19605
 
19609
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
19610
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
19606
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
19607
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
19611
19608
msgid "Input & Codecs Settings"
19612
19609
msgstr "Inställningar för inmatning och kodekar"
19613
19610
 
19614
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
19615
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
19611
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
19612
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
19616
19613
msgid "Configure Hotkeys"
19617
19614
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
19618
19615
 
19619
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
19616
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
19620
19617
msgid "Device:"
19621
19618
msgstr "Enhet:"
19622
19619
 
19623
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
19620
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
19624
19621
msgid ""
19625
19622
"If this property is blank, different values\n"
19626
19623
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
19628
19625
"individually in the advanced preferences."
19629
19626
msgstr ""
19630
19627
 
19631
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
19628
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19632
19629
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19633
19630
msgstr "Det här är VLC:s skalbara gränssnitt. Du kan hämta andra skal på"
19634
19631
 
19635
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
19632
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19636
19633
msgid "VLC skins website"
19637
19634
msgstr "Webbsida för VLC-skal"
19638
19635
 
19639
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
19636
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19640
19637
msgid "System's default"
19641
19638
msgstr "Systemets standard"
19642
19639
 
19643
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
19640
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19644
19641
msgid "File associations"
19645
19642
msgstr "Filassocieringar"
19646
19643
 
19647
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
19644
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19648
19645
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19649
19646
msgid "Audio Files"
19650
19647
msgstr "Ljudfiler"
19651
19648
 
19652
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
19649
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19653
19650
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19654
19651
msgid "Video Files"
19655
19652
msgstr "Videofiler"
19656
19653
 
19657
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
19654
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19658
19655
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19659
19656
msgid "Playlist Files"
19660
19657
msgstr "Spellistfiler"
19661
19658
 
19662
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
19659
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19663
19660
msgid "&Apply"
19664
19661
msgstr "&Tillämpa"
19665
19662
 
19666
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
19663
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19667
19664
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19668
19665
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19669
19666
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
19699
19696
msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
19700
19697
msgstr "Denna muxer tillhandahålls inte direkt av VLC: Den kan saknas."
19701
19698
 
19702
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
19699
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
19703
19700
msgid " Profile Name Missing"
19704
19701
msgstr " Profilnamnet saknas"
19705
19702
 
19706
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
19703
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
19707
19704
msgid "You must set a name for the profile."
19708
19705
msgstr "Du måste ange ett namn för profilen."
19709
19706
 
19716
19713
msgstr "Fil/Mapp"
19717
19714
 
19718
19715
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
19719
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
19716
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
19720
19717
msgid "Source"
19721
19718
msgstr "Källa"
19722
19719
 
19956
19953
msgid "&No"
19957
19954
msgstr "&Nej"
19958
19955
 
19959
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
19956
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
19960
19957
msgid "VLC media player updates"
19961
19958
msgstr "Uppdateringar för VLC media player"
19962
19959
 
20238
20235
msgid "All Files"
20239
20236
msgstr "Alla filer"
20240
20237
 
20241
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
20238
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
20242
20239
msgid "Stream Output"
20243
20240
msgstr "Strömutmatning"
20244
20241
 
20333
20330
msgid "Cl&ose"
20334
20331
msgstr "S&täng"
20335
20332
 
20336
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
20333
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
20337
20334
msgid "Profile Name"
20338
20335
msgstr "Profilnamn"
20339
20336
 
20470
20467
msgid "&Video"
20471
20468
msgstr "&Video"
20472
20469
 
20473
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
20470
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
20474
20471
msgid "Subti&tle"
20475
20472
msgstr "Un&dertext"
20476
20473
 
20477
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
20474
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
20478
20475
msgid "T&ools"
20479
20476
msgstr "&Verktyg"
20480
20477
 
20481
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
20478
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
20482
20479
msgid "V&iew"
20483
20480
msgstr "V&isa"
20484
20481
 
20530
20527
msgid "Close to systray"
20531
20528
msgstr "Stäng till aktivitetsfält"
20532
20529
 
20533
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
20530
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
20534
20531
msgid "&Quit"
20535
20532
msgstr "A&vsluta"
20536
20533
 
20754
20751
msgid "Leave Fullscreen"
20755
20752
msgstr "Lämna helskärmsläget"
20756
20753
 
20757
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
20754
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
20758
20755
msgid "&Playback"
20759
20756
msgstr "&Uppspelning"
20760
20757
 
20761
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
20758
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
20762
20759
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
20763
20760
msgstr "&Göm VLC media player i aktivitetsfältet"
20764
20761
 
20765
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
20762
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
20766
20763
msgid "Sho&w VLC media player"
20767
20764
msgstr "&Visa VLC media player"
20768
20765
 
20769
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
20766
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
20770
20767
msgid "&Open Media"
20771
20768
msgstr "&Öppna media"
20772
20769
 
20773
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
20770
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
20774
20771
msgid "&Clear"
20775
20772
msgstr "&Töm"
20776
20773
 
21950
21947
msgstr "Lokala enheter"
21951
21948
 
21952
21949
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
21953
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
21950
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
21954
21951
msgid "Podcast URLs list"
21955
21952
msgstr "URL-lista för poddsändningar"
21956
21953
 
22054
22051
msgid "CD"
22055
22052
msgstr "CD"
22056
22053
 
22057
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
22054
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
22058
22055
msgid "DVD"
22059
22056
msgstr "Dvd"
22060
22057
 
26951
26948
msgid "VLM Batch Commands"
26952
26949
msgstr ""
26953
26950
 
26954
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
26951
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
26955
26952
msgid "Loop"
26956
26953
msgstr "Slinga"
26957
26954
 
27022
27019
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
27023
27020
msgstr "Är du säker på att du vill skapa strömmen?"
27024
27021
 
27025
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27026
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
27022
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
27023
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
27027
27024
msgid "Dialog"
27028
27025
msgstr "Dialogruta"
27029
27026
 
27030
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
27027
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
27031
27028
msgid "Update"
27032
27029
msgstr "Uppdatera"
27033
27030
 
27034
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27035
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27036
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
27031
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
27032
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
27033
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
27037
27034
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
27038
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
27039
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
27035
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
27036
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
27040
27037
msgid "Form"
27041
27038
msgstr "Formulär"
27042
27039
 
27043
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
27040
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
27044
27041
msgid "Preset"
27045
27042
msgstr "Förval"
27046
27043
 
27047
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
27044
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
27048
27045
msgid "0.00 dB"
27049
27046
msgstr "0.00 dB"
27050
27047
 
 
27048
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
 
27049
msgid "&Verbosity:"
 
27050
msgstr ""
 
27051
 
27051
27052
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
27052
 
msgid "&Verbosity:"
27053
 
msgstr ""
27054
 
 
27055
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27056
27053
msgid "&Filter:"
27057
27054
msgstr "&Filter:"
27058
27055
 
27059
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 
27056
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27060
27057
msgid "&Save as..."
27061
27058
msgstr "&Spara som..."
27062
27059
 
27063
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
27060
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
27064
27061
msgid "Modules Tree"
27065
27062
msgstr "Modulträd"
27066
27063
 
27116
27113
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
27117
27114
msgstr "Spela upp ett annat media synkront (extra ljudfil, ...)"
27118
27115
 
27119
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
27116
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
27120
27117
msgid "Capture mode"
27121
27118
msgstr "Fångstläge"
27122
27119
 
27123
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
27120
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
27124
27121
msgid "Select the capture device type"
27125
27122
msgstr "Välj fångstenhetstypen"
27126
27123
 
27127
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
27124
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
27128
27125
msgid "Device Selection"
27129
27126
msgstr "Enhetsväljare"
27130
27127
 
27131
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
27128
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27132
27129
msgid "Options"
27133
27130
msgstr "Alternativ"
27134
27131
 
27135
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
27132
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
27136
27133
msgid "Access advanced options to tweak the device"
27137
27134
msgstr ""
27138
27135
 
27139
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
27136
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
27140
27137
msgid "Advanced options..."
27141
27138
msgstr "Avancerade alternativ..."
27142
27139
 
27143
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
27140
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27144
27141
msgid "Disc Selection"
27145
27142
msgstr "Val av skiva"
27146
27143
 
27147
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
27144
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
27148
27145
msgid "SVCD/VCD"
27149
27146
msgstr "SVCD/VCD"
27150
27147
 
27151
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
27148
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
27152
27149
msgid "Disable Disc Menus"
27153
27150
msgstr "Inaktivera skivmenyer"
27154
27151
 
27155
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
27152
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
27156
27153
msgid "No disc menus"
27157
27154
msgstr "Inga skivmenyer"
27158
27155
 
27159
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
27156
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27160
27157
msgid "Disc device"
27161
27158
msgstr "Diskenhet"
27162
27159
 
27163
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
27160
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27164
27161
msgid "Starting Position"
27165
27162
msgstr "Startposition"
27166
27163
 
27167
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
27164
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27168
27165
msgid "Audio and Subtitles"
27169
27166
msgstr "Ljud och undertexter"
27170
27167
 
27171
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
27168
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
27172
27169
msgid "Use a sub&title file"
27173
27170
msgstr "Använd en under&textfil"
27174
27171
 
27175
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
27172
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
27176
27173
msgid "Select the subtitle file"
27177
27174
msgstr "Välj undertextfilen"
27178
27175
 
27179
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
27176
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
27180
27177
msgid "Choose one or more media file to open"
27181
27178
msgstr "Välj en eller flera mediafiler att öppna"
27182
27179
 
27183
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
 
27180
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
27184
27181
msgid "File Selection"
27185
27182
msgstr "Filväljare"
27186
27183
 
27187
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
 
27184
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27188
27185
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27189
27186
msgstr "Du kan välja lokala filer med följande lista och knappar."
27190
27187
 
27191
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
 
27188
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27192
27189
msgid "Add..."
27193
27190
msgstr "Lägg till..."
27194
27191
 
27195
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 
27192
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
27196
27193
msgid "Network Protocol"
27197
27194
msgstr "Nätverksprotokoll"
27198
27195
 
27199
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
 
27196
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27200
27197
msgid "Please enter a network URL:"
27201
27198
msgstr "Ange en nätverksadress:"
27202
27199
 
27203
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
 
27200
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
27204
27201
msgid "Profile edition"
27205
27202
msgstr "Profilredigerare"
27206
27203
 
27207
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
 
27204
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27208
27205
msgid "MPEG-TS"
27209
27206
msgstr "MPEG-TS"
27210
27207
 
27211
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
 
27208
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27212
27209
msgid "MPEG-PS"
27213
27210
msgstr "MPEG-PS"
27214
27211
 
27215
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
 
27212
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27216
27213
msgid "MPEG 1"
27217
27214
msgstr "MPEG 1"
27218
27215
 
27219
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 
27216
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27220
27217
msgid "ASF/WMV"
27221
27218
msgstr "ASF/WMV"
27222
27219
 
27223
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
 
27220
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27224
27221
msgid "Webm"
27225
27222
msgstr "Webm"
27226
27223
 
27227
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
 
27224
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27228
27225
msgid "MJPEG"
27229
27226
msgstr "MJPEG"
27230
27227
 
27231
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
 
27228
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27232
27229
msgid "MKV"
27233
27230
msgstr "MKV"
27234
27231
 
27235
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
 
27232
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27236
27233
msgid "Ogg/Ogm"
27237
27234
msgstr "Ogg/Ogm"
27238
27235
 
27239
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
 
27236
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27240
27237
msgid "WAV"
27241
27238
msgstr "WAV"
27242
27239
 
27243
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
 
27240
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27244
27241
msgid "RAW"
27245
27242
msgstr "RAW"
27246
27243
 
27247
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
 
27244
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27248
27245
msgid "MP4/MOV"
27249
27246
msgstr "MP4/MOV"
27250
27247
 
27251
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
 
27248
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27252
27249
msgid "FLV"
27253
27250
msgstr "FLV"
27254
27251
 
27255
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
 
27252
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27256
27253
msgid "AVI"
27257
27254
msgstr "AVI"
27258
27255
 
27259
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
 
27256
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27260
27257
msgid "Features"
27261
27258
msgstr "Funktioner"
27262
27259
 
27263
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
 
27260
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
27264
27261
msgid "Streamable"
27265
27262
msgstr "Strömbar"
27266
27263
 
27267
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
 
27264
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
27268
27265
msgid "Chapters"
27269
27266
msgstr "Kapitel"
27270
27267
 
27271
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
27268
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27272
27269
msgid "Menus"
27273
27270
msgstr "Menyer"
27274
27271
 
27275
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
27272
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27276
27273
msgid "Same as source"
27277
27274
msgstr "Samma som källa"
27278
27275
 
 
27276
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
 
27277
msgid " fps"
 
27278
msgstr " bilder/s"
 
27279
 
27279
27280
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27280
 
msgid " fps"
27281
 
msgstr " bilder/s"
27282
 
 
27283
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27284
27281
msgid "Custom options"
27285
27282
msgstr "Anpassade inställningar"
27286
27283
 
27287
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
 
27284
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27288
27285
msgid "Quality"
27289
27286
msgstr "Kvalitet"
27290
27287
 
27291
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
27288
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27292
27289
msgid "Not Used"
27293
27290
msgstr "Används inte"
27294
27291
 
27295
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
27292
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27296
27293
msgid " kb/s"
27297
27294
msgstr " kb/s"
27298
27295
 
27299
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
27296
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27300
27297
msgid "Encoding parameters"
27301
27298
msgstr "Kodningsparametrar"
27302
27299
 
27303
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
27300
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27304
27301
msgid "Frame size"
27305
27302
msgstr "Bildstorlek"
27306
27303
 
27307
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
27304
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27308
27305
msgid "px"
27309
27306
msgstr "bildpunkter"
27310
27307
 
27311
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
27308
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27312
27309
msgid "Sample Rate"
27313
27310
msgstr "Samplingsfrekvens"
27314
27311
 
27315
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
27312
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27316
27313
msgid "Set up media sources to stream"
27317
27314
msgstr ""
27318
27315
 
 
27316
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
 
27317
msgid "Destination Setup"
 
27318
msgstr ""
 
27319
 
27319
27320
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
27320
 
msgid "Destination Setup"
 
27321
msgid "Select destinations to stream to"
27321
27322
msgstr ""
27322
27323
 
27323
27324
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27324
 
msgid "Select destinations to stream to"
27325
 
msgstr ""
27326
 
 
27327
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27328
27325
msgid ""
27329
27326
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27330
27327
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27331
27328
msgstr ""
27332
27329
 
27333
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
27330
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27334
27331
msgid "New destination"
27335
27332
msgstr "Nytt mål"
27336
27333
 
27337
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
27334
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27338
27335
msgid "Display locally"
27339
27336
msgstr "Visa lokalt"
27340
27337
 
27341
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
 
27338
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
27342
27339
msgid "Transcoding Options"
27343
27340
msgstr "Omkodningsinställningar"
27344
27341
 
 
27342
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
 
27343
msgid "Select and choose transcoding options"
 
27344
msgstr ""
 
27345
 
27345
27346
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27346
 
msgid "Select and choose transcoding options"
27347
 
msgstr ""
27348
 
 
27349
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27350
27347
msgid "Activate Transcoding"
27351
27348
msgstr "Aktivera omkodning"
27352
27349
 
 
27350
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
 
27351
msgid "Option Setup"
 
27352
msgstr ""
 
27353
 
27353
27354
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27354
 
msgid "Option Setup"
 
27355
msgid "Set up any additional options for streaming"
27355
27356
msgstr ""
27356
27357
 
27357
27358
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27358
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
27359
 
msgstr ""
27360
 
 
27361
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27362
27359
msgid "Miscellaneous Options"
27363
27360
msgstr "Diverse alternativ"
27364
27361
 
27365
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
 
27362
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27366
27363
msgid "Stream all elementary streams"
27367
27364
msgstr "Strömma alla elementära strömmar"
27368
27365
 
27369
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
 
27366
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27370
27367
msgid "Generated stream output string"
27371
27368
msgstr "Genererad sträng för strömutmatning"
27372
27369
 
27418
27415
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27419
27416
msgstr "Skicka in statistik för spelade låtar till Last.fm"
27420
27417
 
27421
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
27418
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27422
27419
msgid "Codecs"
27423
27420
msgstr "Kodekar"
27424
27421
 
 
27422
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
27423
msgid "x264 profile and level selection"
 
27424
msgstr ""
 
27425
 
27425
27426
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27426
 
msgid "x264 profile and level selection"
 
27427
msgid "x264 preset and tuning selection"
27427
27428
msgstr ""
27428
27429
 
27429
27430
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
27430
 
msgid "x264 preset and tuning selection"
27431
 
msgstr ""
27432
 
 
27433
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27434
27431
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27435
27432
msgstr "Hårdvaruaccelererad avkodning"
27436
27433
 
 
27434
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
 
27435
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
27436
msgstr ""
 
27437
 
27437
27438
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27438
 
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
27439
msgid "Video quality post-processing level"
27439
27440
msgstr ""
27440
27441
 
27441
27442
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27442
 
msgid "Video quality post-processing level"
27443
 
msgstr ""
27444
 
 
27445
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27446
27443
msgid "Optical drive"
27447
27444
msgstr "Optisk enhet"
27448
27445
 
27449
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 
27446
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27450
27447
msgid "Default optical device"
27451
27448
msgstr "Optisk enhet som standard"
27452
27449
 
27453
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
27450
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27454
27451
msgid "Files"
27455
27452
msgstr "Filer"
27456
27453
 
27457
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
27454
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27458
27455
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27459
27456
msgstr "Skadad eller ofullständig AVI-fil"
27460
27457
 
27461
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
 
27458
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
27462
27459
msgid "HTTP proxy URL"
27463
27460
msgstr "URL till HTTP-proxy"
27464
27461
 
27465
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 
27462
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27466
27463
msgid "HTTP (default)"
27467
27464
msgstr "HTTP (standard)"
27468
27465
 
27469
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 
27466
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27470
27467
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
27471
27468
msgstr "RTP över RTSP (TCP)"
27472
27469
 
 
27470
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 
27471
msgid "Live555 stream transport"
 
27472
msgstr ""
 
27473
 
27473
27474
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27474
 
msgid "Live555 stream transport"
27475
 
msgstr ""
27476
 
 
27477
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27478
27475
msgid "Default caching policy"
27479
27476
msgstr "Standardpolicy för mellanlagring"
27480
27477
 
27582
27579
msgid "Set up associations..."
27583
27580
msgstr "Konfigurera associeringar..."
27584
27581
 
27585
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
 
27582
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
27586
27583
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
27587
27584
msgstr "Aktivera skärmtexter (OSD)"
27588
27585
 
27589
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
 
27586
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
27590
27587
msgid "Show media title on video start"
27591
27588
msgstr "Visa mediatitel när video startar"
27592
27589
 
27593
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
 
27590
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
27594
27591
msgid "Enable subtitles"
27595
27592
msgstr "Aktivera undertexter"
27596
27593
 
27597
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
 
27594
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
27598
27595
msgid "Subtitle Language"
27599
27596
msgstr "Undertextspråk"
27600
27597
 
 
27598
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
27599
msgid "Default encoding"
 
27600
msgstr "Standardkodning"
 
27601
 
27601
27602
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
27602
 
msgid "Default encoding"
27603
 
msgstr "Standardkodning"
27604
 
 
27605
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
27606
27603
msgid "Subtitle effects"
27607
27604
msgstr "Effekter för undertext"
27608
27605
 
27609
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
 
27606
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
27610
27607
msgid "Add a shadow"
27611
27608
msgstr "Lägg till en skugga"
27612
27609
 
27613
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
 
27610
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
27614
27611
msgid "Add a background"
27615
27612
msgstr "Lägg till en bakgrund"
27616
27613
 
27617
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
27614
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
27618
27615
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
27619
27616
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
27620
27617
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
27654
27651
msgid "vlc-snap"
27655
27652
msgstr "vlc-snap"
27656
27653
 
27657
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
27654
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27658
27655
msgid "1"
27659
27656
msgstr "1"
27660
27657
 
27661
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
27658
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27662
27659
msgid "Stuff"
27663
27660
msgstr "Blandat"
27664
27661
 
27665
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27662
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27666
27663
msgid "Edit settings"
27667
27664
msgstr "Redigera inställningar"
27668
27665
 
27669
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
27666
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27670
27667
msgid "Control"
27671
27668
msgstr "Kontroll"
27672
27669
 
27673
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
27670
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27674
27671
msgid "Run manually"
27675
27672
msgstr "Kör manuellt"
27676
27673
 
27677
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
 
27674
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27678
27675
msgid "Setup schedule"
27679
27676
msgstr "Konfigurera schema"
27680
27677
 
27681
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
27678
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27682
27679
msgid "Run on schedule"
27683
27680
msgstr "Kör enligt schema"
27684
27681
 
27685
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 
27682
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27686
27683
msgid "Status"
27687
27684
msgstr "Status"
27688
27685
 
27689
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 
27686
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27690
27687
msgid "P/P"
27691
27688
msgstr "P/P"
27692
27689
 
27693
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 
27690
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
27694
27691
msgid "Prev"
27695
27692
msgstr "Föreg"
27696
27693
 
27697
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 
27694
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27698
27695
msgid "Add Input"
27699
27696
msgstr "Lägg till inmatning"
27700
27697
 
27701
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
27698
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27702
27699
msgid "Edit Input"
27703
27700
msgstr "Redigera inmatning"
27704
27701
 
27705
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
27702
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27706
27703
msgid "Clear List"
27707
27704
msgstr "Töm lista"
27708
27705
 
27709
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
27706
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
27710
27707
msgid "Check for VLC updates"
27711
27708
msgstr "Leta efter uppdateringar"
27712
27709
 
27713
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 
27710
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27714
27711
msgid "Launching an update request..."
27715
27712
msgstr "Påbörjar en uppdateringsbegäran..."
27716
27713
 
27717
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
 
27714
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27718
27715
msgid "Do you want to download it?"
27719
27716
msgstr "Vill du ladda ned den?"
27720
27717
 
27808
27805
msgid "Anaglyph 3D"
27809
27806
msgstr "Anaglyfisk 3D"
27810
27807
 
27811
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27808
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
27812
27809
msgid "VLM configurator"
27813
27810
msgstr "Konfigurering av VLM"
27814
27811
 
27815
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 
27812
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
27816
27813
msgid "Media Manager Edition"
27817
27814
msgstr "Mediahanteringsredigerare"
27818
27815
 
27819
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 
27816
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
27820
27817
msgid "Name:"
27821
27818
msgstr "Namn:"
27822
27819
 
27823
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
27820
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
27824
27821
msgid "Input:"
27825
27822
msgstr "Inmatning:"
27826
27823
 
 
27824
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
27825
msgid "Select Input"
 
27826
msgstr "Välj inmatning"
 
27827
 
27827
27828
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
27828
 
msgid "Select Input"
27829
 
msgstr "Välj inmatning"
27830
 
 
27831
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
27832
27829
msgid "Output:"
27833
27830
msgstr "Utmatning:"
27834
27831
 
27835
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
27832
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
27836
27833
msgid "Select Output"
27837
27834
msgstr "Välj utmatning"
27838
27835
 
27839
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
27836
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
27840
27837
msgid "Time Control"
27841
27838
msgstr "Tidskontroll"
27842
27839
 
27843
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
27840
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
27844
27841
msgid "Mux Control"
27845
27842
msgstr "Muxkontrol"
27846
27843
 
27847
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
27844
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
27848
27845
msgid "Muxer:"
27849
27846
msgstr "Muxer:"
27850
27847
 
27851
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
27848
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
27852
27849
msgid "AAAA; "
27853
27850
msgstr "AAAA; "
27854
27851
 
27855
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
27852
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
27856
27853
msgid "Media Manager List"
27857
27854
msgstr "Mediahanteringslista"
27858
27855
 
 
27856
#~ msgid "Show Details"
 
27857
#~ msgstr "Visa detaljer"
 
27858
 
27859
27859
#~ msgid ""
27860
27860
#~ "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
27861
27861
#~ "multicast UDP or RTP."