~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cy.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 13:17+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Cymrodor <cymrodor@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
42
42
msgstr "Dewiswch \"Gosodiadau Uwch\" i weld yr holl opsiynau."
43
43
 
44
44
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
45
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
46
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
45
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
46
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
47
47
msgid "Interface"
48
48
msgstr "Rhyngwyneb"
49
49
 
82
82
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
83
83
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
84
84
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
85
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
85
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
86
86
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
87
87
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
88
88
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
89
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
89
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
90
90
msgid "Audio"
91
91
msgstr "Sain"
92
92
 
99
99
msgstr "Gosodiadau sain cyffredinol"
100
100
 
101
101
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
102
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
102
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
103
103
msgid "Filters"
104
104
msgstr "Hidlyddion"
105
105
 
142
142
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
143
143
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
144
144
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
145
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
145
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
146
146
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
147
147
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
148
148
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
149
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
149
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
150
150
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
151
151
msgid "Video"
152
152
msgstr "Fideo"
334
334
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
335
335
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
336
336
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
337
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
337
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
338
338
msgid "Playlist"
339
339
msgstr "Rhestr chwarae"
340
340
 
378
378
 
379
379
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
380
380
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
381
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
381
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
382
382
msgid "Network"
383
383
msgstr "Rhwydwaith"
384
384
 
471
471
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
472
472
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
473
473
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
474
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
474
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
475
475
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
476
476
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
477
477
msgid "Play"
627
627
 
628
628
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
629
629
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
630
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
630
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
631
631
msgid "Disable"
632
632
msgstr "Analluogi"
633
633
 
876
876
msgid "Browser Stop"
877
877
msgstr "Porwr: Stopio"
878
878
 
879
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
879
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
880
880
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
881
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
882
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
881
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
882
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
883
883
msgid "Delete"
884
884
msgstr "Dileu"
885
885
 
1128
1128
 
1129
1129
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1130
1130
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1131
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1132
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1131
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1132
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1133
1133
#: modules/stream_out/es.c:377
1134
1134
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1135
1135
msgstr "Methwyd y ffrydiad / trawsgodiad"
1196
1196
msgstr "Isdeitlau"
1197
1197
 
1198
1198
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1199
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1199
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1200
1200
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1201
1201
msgid "Type"
1202
1202
msgstr "Math"
1208
1208
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1209
1209
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1210
1210
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1211
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1212
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1211
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1212
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1213
1213
msgid "Codec"
1214
1214
msgstr "Codec"
1215
1215
 
1226
1226
msgstr "Disgrifiad"
1227
1227
 
1228
1228
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1229
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1229
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1230
1230
msgid "Channels"
1231
1231
msgstr "Sianeli"
1232
1232
 
1247
1247
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1248
1248
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1249
1249
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1250
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1251
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1250
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1251
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1252
1252
msgid "Bitrate"
1253
1253
msgstr "Didradd"
1254
1254
 
1271
1271
msgstr "%.2f dB"
1272
1272
 
1273
1273
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1274
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1274
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1275
1275
msgid "Resolution"
1276
1276
msgstr "Cydraniad"
1277
1277
 
1316
1316
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1317
1317
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1318
1318
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1319
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1319
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1320
1320
msgid "Title"
1321
1321
msgstr "Teitl"
1322
1322
 
1323
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1323
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1324
1324
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1325
1325
msgid "Artist"
1326
1326
msgstr "Artist"
1356
1356
msgstr "Gosodiad"
1357
1357
 
1358
1358
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1359
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1359
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1360
1360
msgid "URL"
1361
1361
msgstr "URL"
1362
1362
 
1391
1391
 
1392
1392
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1393
1393
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1394
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1394
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1395
1395
msgid "Chapter"
1396
1396
msgstr "Pennod"
1397
1397
 
1706
1706
 
1707
1707
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1708
1708
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1709
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1709
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1710
1710
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1711
1711
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1712
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1712
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1713
1713
msgid "Auto"
1714
1714
msgstr "Awto"
1715
1715
 
1788
1788
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1789
1789
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1790
1790
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1791
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1791
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1792
1792
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1793
1793
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1794
1794
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2475
2475
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2476
2476
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2477
2477
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2478
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2478
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2479
2479
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2480
2480
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2481
2481
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2488
2488
msgstr "Rhagosodedig"
2489
2489
 
2490
2490
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2491
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2491
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2492
2492
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2493
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2493
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2494
2494
msgid "Enable"
2495
2495
msgstr "Galluogi"
2496
2496
 
2546
2546
"(like DVB streams for example)."
2547
2547
msgstr ""
2548
2548
 
2549
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2549
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2550
2550
msgid "Audio track"
2551
2551
msgstr "Trac sain"
2552
2552
 
2554
2554
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2555
2555
msgstr "Rhif ffrwd y trac sain i'w ddefnyddio (o 0 i n)."
2556
2556
 
2557
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2557
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2558
2558
msgid "Subtitle track"
2559
2559
msgstr "Trac isdeitlau"
2560
2560
 
2727
2727
msgstr ""
2728
2728
 
2729
2729
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2730
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2730
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2731
2731
msgid "Record directory or filename"
2732
2732
msgstr "Cyfeiriadur neu enw ffeil i'w recordio"
2733
2733
 
2783
2783
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2784
2784
msgstr ""
2785
2785
 
2786
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
2786
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
2787
2787
msgid "Force subtitle position"
2788
2788
msgstr "Gorfodi lleoliad isdeitlau"
2789
2789
 
2806
2806
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
2807
2807
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
2808
2808
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2809
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
2809
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2810
2810
msgid "On Screen Display"
2811
2811
msgstr "Arddangosiad ar y Sgrin (OSD)"
2812
2812
 
3785
3785
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
3786
3786
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
3787
3787
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
3788
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
3788
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3789
3789
msgid "Next"
3790
3790
msgstr "Nesaf"
3791
3791
 
3810
3810
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
3811
3811
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
3812
3812
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3813
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
3813
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3814
3814
msgid "Stop"
3815
3815
msgstr "Stopio"
3816
3816
 
3822
3822
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
3823
3823
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
3824
3824
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
3825
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
3825
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
3826
3826
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
3827
3827
msgid "Position"
3828
3828
msgstr "Lleoliad"
3895
3895
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3896
3896
msgstr "Dewis bysell frys i neidio ymlaen lot."
3897
3897
 
3898
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
3898
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
3899
3899
msgid "Next frame"
3900
3900
msgstr "Ffrâm nesaf"
3901
3901
 
4477
4477
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4478
4478
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4479
4479
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4480
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4481
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4480
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4481
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4482
4482
msgid "Subtitles"
4483
4483
msgstr "Isdeitlau"
4484
4484
 
4651
4651
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
4652
4652
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4653
4653
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
4654
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
4655
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
4654
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
4655
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
4656
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4656
4657
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
4657
4658
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4658
4659
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
5538
5539
msgstr ""
5539
5540
 
5540
5541
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5541
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5542
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5542
5543
msgid "Blu-ray"
5543
5544
msgstr "Blu-ray"
5544
5545
 
5599
5600
msgstr "Gwall Blu-ray"
5600
5601
 
5601
5602
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
5602
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
5603
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5603
5604
msgid "Audio CD"
5604
5605
msgstr "CD sain"
5605
5606
 
6824
6825
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
6825
6826
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6826
6827
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
6827
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
6828
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
6828
6829
msgid "Width"
6829
6830
msgstr "Lled"
6830
6831
 
6836
6837
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
6837
6838
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
6838
6839
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
6839
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
6840
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
6840
6841
msgid "Height"
6841
6842
msgstr "Uchder"
6842
6843
 
10311
10312
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
10312
10313
msgstr ""
10313
10314
 
10314
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
10315
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
10315
10316
msgid "VLC could not open the encoder."
10316
10317
msgstr "Methodd VLC i agor yr amgodiwr."
10317
10318
 
10665
10666
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
10666
10667
msgstr "Datgodiwr sain AAC (yn defnyddio libfaad2)"
10667
10668
 
10668
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
10669
#: modules/codec/faad.c:432
10669
10670
msgid "AAC extension"
10670
10671
msgstr ""
10671
10672
 
12786
12787
msgstr "Modd tawel"
12787
12788
 
12788
12789
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
12789
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
12790
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
12790
12791
msgid "Statistics"
12791
12792
msgstr "Ystadegau"
12792
12793
 
12868
12869
 
12869
12870
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
12870
12871
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
12871
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
12872
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
12872
12873
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
12873
12874
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
12874
12875
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
12977
12978
msgstr ""
12978
12979
 
12979
12980
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
12980
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
12981
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
12981
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
12982
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
12982
12983
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
12983
12984
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
12984
12985
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
13047
13048
 
13048
13049
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
13049
13050
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
13050
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
13051
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
13051
13052
msgid "Hotkeys"
13052
13053
msgstr ""
13053
13054
 
13069
13070
msgid "Random: %s"
13070
13071
msgstr "Ar Hap: %s"
13071
13072
 
13072
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
13073
#: modules/control/hotkeys.c:331
13073
13074
#, c-format
13074
13075
msgid "Audio Device: %s"
13075
13076
msgstr "Dyfais Sain: %s"
13076
13077
 
13077
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13078
#: modules/control/hotkeys.c:394
13078
13079
msgid "Recording"
13079
13080
msgstr "Yn recordio"
13080
13081
 
13081
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13082
#: modules/control/hotkeys.c:394
13082
13083
msgid "Recording done"
13083
13084
msgstr "Recordio wedi'i cwblhau"
13084
13085
 
13085
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
13086
#: modules/control/hotkeys.c:409
13086
13087
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13087
13088
msgstr ""
13088
13089
 
13089
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
13090
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13090
13091
msgid "No active subtitle"
13091
13092
msgstr "Dim isdeitlau gweithredol"
13092
13093
 
13093
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
13094
#: modules/control/hotkeys.c:430
13094
13095
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13095
13096
msgstr ""
13096
13097
 
13097
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
13098
#: modules/control/hotkeys.c:450
13098
13099
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13099
13100
msgstr ""
13100
13101
 
13101
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
13102
#: modules/control/hotkeys.c:459
13102
13103
#, c-format
13103
13104
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13104
13105
msgstr ""
13105
13106
 
13106
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
13107
#: modules/control/hotkeys.c:472
13107
13108
msgid "Sub sync: delay reset"
13108
13109
msgstr ""
13109
13110
 
13110
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
13111
#: modules/control/hotkeys.c:501
13111
13112
#, c-format
13112
13113
msgid "Subtitle delay %i ms"
13113
13114
msgstr "Oedi'r isdeitlau %i me"
13114
13115
 
13115
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
13116
#: modules/control/hotkeys.c:517
13116
13117
#, c-format
13117
13118
msgid "Audio delay %i ms"
13118
13119
msgstr "Oedi'r sain %i me"
13119
13120
 
13120
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
13121
#: modules/control/hotkeys.c:553
13121
13122
#, c-format
13122
13123
msgid "Audio track: %s"
13123
13124
msgstr "Trac sain: %s"
13124
13125
 
13125
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
13126
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13126
13127
#, c-format
13127
13128
msgid "Subtitle track: %s"
13128
13129
msgstr "Trac isdeitlau: %s"
13129
13130
 
13130
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
13131
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13131
13132
msgid "N/A"
13132
13133
msgstr ""
13133
13134
 
13134
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
13135
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13135
13136
#, c-format
13136
13137
msgid "Program Service ID: %s"
13137
13138
msgstr ""
13138
13139
 
13139
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
13140
#: modules/control/hotkeys.c:769
13140
13141
#, c-format
13141
13142
msgid "Aspect ratio: %s"
13142
13143
msgstr "Cymhareb agwedd: %s"
13143
13144
 
13144
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
13145
#: modules/control/hotkeys.c:799
13145
13146
#, c-format
13146
13147
msgid "Crop: %s"
13147
13148
msgstr "Tocio: %s"
13148
13149
 
13149
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
13150
#: modules/control/hotkeys.c:847
13150
13151
msgid "Zooming reset"
13151
13152
msgstr "Ailosod chwyddiant"
13152
13153
 
13153
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
13154
#: modules/control/hotkeys.c:854
13154
13155
msgid "Scaled to screen"
13155
13156
msgstr "Graddio i'r sgrin"
13156
13157
 
13157
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
13158
#: modules/control/hotkeys.c:856
13158
13159
msgid "Original Size"
13159
13160
msgstr "Maint Gwreiddiol"
13160
13161
 
13161
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
13162
#: modules/control/hotkeys.c:925
13162
13163
#, c-format
13163
13164
msgid "Zoom mode: %s"
13164
13165
msgstr "Modd chwyddo: %s"
13165
13166
 
13166
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
13167
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13167
13168
msgid "Deinterlace off"
13168
13169
msgstr "Datgydblethiad i ffwrdd"
13169
13170
 
13170
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
13171
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13171
13172
msgid "Deinterlace on"
13172
13173
msgstr "Datgydblethiad ymlaen"
13173
13174
 
13174
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
13175
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13175
13176
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13176
13177
msgstr "Lleoliad isdeitlau: dim isdeitlau yn weithredol"
13177
13178
 
13178
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
13179
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13179
13180
#, c-format
13180
13181
msgid "Subtitle position %d px"
13181
13182
msgstr "Lleoliad isdeitlau: %d px"
13182
13183
 
13183
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
13184
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13184
13185
#, c-format
13185
13186
msgid "Volume %ld%%"
13186
13187
msgstr "Uchder sain: %ld%%"
13187
13188
 
13188
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
13189
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13189
13190
#, c-format
13190
13191
msgid "Speed: %.2fx"
13191
13192
msgstr "Cyflymder: %.2fx"
13982
13983
msgstr ""
13983
13984
 
13984
13985
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13985
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
13986
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
13986
13987
msgid "Preload MKV files in the same directory"
13987
13988
msgstr ""
13988
13989
 
15401
15402
msgid "Index"
15402
15403
msgstr ""
15403
15404
 
15404
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
15405
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
15405
15406
msgid "2 Pass"
15406
15407
msgstr "2 Pas"
15407
15408
 
15408
15409
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
15409
15410
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15410
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
15411
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
15411
15412
msgid "Preamp"
15412
15413
msgstr "Rhagfwyhadur"
15413
15414
 
15467
15468
msgstr "Dyblygu'r proffil presennol..."
15468
15469
 
15469
15470
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
15470
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
15471
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
15471
15472
msgid "Organize Profiles..."
15472
15473
msgstr "Trefnu Proffiliau..."
15473
15474
 
15476
15477
msgstr ""
15477
15478
 
15478
15479
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
15479
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
15480
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
15480
15481
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
15481
15482
msgid "Enter a name for the new profile:"
15482
15483
msgstr "Enw ar gyfer y proffil newydd:"
15483
15484
 
15484
15485
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
15485
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
15486
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
15487
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
15486
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
15487
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
15488
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
15488
15489
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
15489
15490
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
15490
15491
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
15491
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
15492
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15492
15493
msgid "Save"
15493
15494
msgstr "Cadw"
15494
15495
 
15503
15504
msgstr ""
15504
15505
 
15505
15506
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
15506
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15507
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
15507
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
15508
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
15508
15509
msgid "Remove"
15509
15510
msgstr "Tynnu"
15510
15511
 
15537
15538
msgstr ""
15538
15539
 
15539
15540
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
15540
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15541
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
15541
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
15542
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
15542
15543
msgid "Add"
15543
15544
msgstr "Ychwanegu"
15544
15545
 
15545
15546
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
15546
15547
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
15547
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
15548
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15548
15549
msgid "Clear"
15549
15550
msgstr "Clirio"
15550
15551
 
15566
15567
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15567
15568
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15568
15569
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
15569
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15570
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
15571
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
15570
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15572
15571
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
15573
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
15572
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
15573
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
15574
15574
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
15575
15575
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
15576
15576
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
15583
15583
msgid "OK"
15584
15584
msgstr "Iawn"
15585
15585
 
15586
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
15586
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
15587
15587
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
15588
15588
msgid "Name"
15589
15589
msgstr "Enw"
15590
15590
 
15591
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
15591
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
15592
15592
msgid "Untitled"
15593
15593
msgstr "Di-deitl"
15594
15594
 
15793
15793
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
15794
15794
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
15795
15795
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
15796
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
15796
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
15797
15797
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
15798
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15799
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
15800
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
15798
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
15799
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
15800
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
15801
15801
msgid "Browse..."
15802
15802
msgstr "Pori..."
15803
15803
 
15810
15810
msgstr "Cadw fel Ffeil"
15811
15811
 
15812
15812
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
15813
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
15813
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
15814
15814
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
15815
15815
msgid "Stream"
15816
15816
msgstr "Ffrwd"
15817
15817
 
15818
15818
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
15819
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15819
15820
msgid "Apply"
15820
15821
msgstr "Defnyddio"
15821
15822
 
15823
15824
msgid "Save as new Profile..."
15824
15825
msgstr "Cadw fel Proffil newydd..."
15825
15826
 
15826
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
15827
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
15827
15828
msgid "Encapsulation"
15828
15829
msgstr "Mewngapsiwleiddio"
15829
15830
 
15830
15831
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15831
15832
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15832
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
15833
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
15833
15834
msgid "Video codec"
15834
15835
msgstr "Codec fideo"
15835
15836
 
15836
15837
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
15837
15838
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15838
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
15839
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
15839
15840
msgid "Audio codec"
15840
15841
msgstr "Codec sain"
15841
15842
 
15842
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
15843
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
15843
15844
msgid "Keep original video track"
15844
15845
msgstr "Cadw'r trac fideo gwreiddiol"
15845
15846
 
15846
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
15847
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
15847
15848
msgid "Frame Rate"
15848
15849
msgstr "Cyflymdra Fframiau"
15849
15850
 
15850
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
15851
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
15851
15852
msgid ""
15852
15853
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
15853
15854
"autodetect the other using the original aspect ratio"
15856
15857
"gweddill yn awtomatig gan ddefnyddio'r gymhareb agwedd wreiddiol."
15857
15858
 
15858
15859
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
15859
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
15860
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15860
15861
msgid "Scale"
15861
15862
msgstr "Graddfa"
15862
15863
 
15863
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
15864
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
15864
15865
msgid "Keep original audio track"
15865
15866
msgstr "Cadw'r trac sain gwreiddiol"
15866
15867
 
15867
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
15868
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
15868
15869
msgid "Overlay subtitles on the video"
15869
15870
msgstr "Troslunio isdeitlau ar y fideo"
15870
15871
 
15871
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
15872
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
15872
15873
msgid "Stream Destination"
15873
15874
msgstr "Cyrchfan y Ffrwd"
15874
15875
 
15875
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
15876
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
15876
15877
msgid "Stream Announcement"
15877
15878
msgstr "Cyhoeddi'r Ffrwd"
15878
15879
 
15879
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
15880
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
15880
15881
#: modules/gui/macosx/output.m:137
15881
15882
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
15882
15883
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15885
15886
msgid "Address"
15886
15887
msgstr "Cyfeiriad"
15887
15888
 
15888
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
15889
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
15889
15890
msgid "TTL"
15890
15891
msgstr "TTL"
15891
15892
 
15892
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
15893
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
15893
15894
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
15894
15895
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
15895
15896
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
15902
15903
msgid "Port"
15903
15904
msgstr "Porth"
15904
15905
 
15905
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
15906
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
15906
15907
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
15907
15908
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
15908
15909
msgid "SAP Announcement"
15909
15910
msgstr "Cyhoeddiad SAP"
15910
15911
 
15911
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
15912
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
15912
15913
#: modules/gui/macosx/output.m:550
15913
15914
msgid "HTTP Announcement"
15914
15915
msgstr "Cyhoeddiad HTTP"
15915
15916
 
15916
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
15917
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
15917
15918
#: modules/gui/macosx/output.m:546
15918
15919
msgid "RTSP Announcement"
15919
15920
msgstr "Cyhoeddiad RTSP"
15920
15921
 
15921
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
15922
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
15922
15923
#: modules/gui/macosx/output.m:554
15923
15924
msgid "Export SDP as file"
15924
15925
msgstr ""
15925
15926
 
15926
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
15927
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15927
15928
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
15928
15929
msgstr ""
15929
15930
 
15930
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
15931
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
15931
15932
msgid ""
15932
15933
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
15933
15934
"technical reasons."
15934
15935
msgstr ""
15935
15936
 
15936
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
15937
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
15937
15938
msgid "Save as new profile"
15938
15939
msgstr "Cadw fel proffil newydd"
15939
15940
 
15940
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
15941
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
15941
15942
msgid "Remove a profile"
15942
15943
msgstr "Tynnu proffil"
15943
15944
 
15944
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
15945
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15945
15946
msgid "Select the profile you would like to remove:"
15946
15947
msgstr "Y proffil i'w dynnu:"
15947
15948
 
15948
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
15949
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
15949
15950
msgid "%@ stream to %@:%@"
15950
15951
msgstr "%@ ffrydio i %@:%@"
15951
15952
 
15952
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
15953
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
15953
15954
msgid "No Address given"
15954
15955
msgstr "Ni rhoddwyd cyfeiriad"
15955
15956
 
15956
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
15957
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
15957
15958
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
15958
15959
msgstr "Er mwyn ffrydio, rhaid cael cyfeiriad cyrchfan dilys."
15959
15960
 
15960
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
15961
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
15961
15962
msgid "No Channel Name given"
15962
15963
msgstr "Ni rhoddwyd enw sianel"
15963
15964
 
15964
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
15965
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
15965
15966
msgid ""
15966
15967
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
15967
15968
msgstr ""
15968
15969
 
15969
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
15970
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
15970
15971
msgid "No SDP URL given"
15971
15972
msgstr ""
15972
15973
 
15973
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
15974
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
15974
15975
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
15975
15976
msgstr ""
15976
15977
 
15977
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
15978
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
15978
15979
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
15979
15980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
15980
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
15981
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
15981
15982
msgid "Custom"
15982
15983
msgstr "Dewisedig"
15983
15984
 
15994
15995
msgid "Clean up"
15995
15996
msgstr "Glanhau"
15996
15997
 
15997
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
15998
 
msgid "Show Details"
15999
 
msgstr "Dangos Manylion"
16000
 
 
16001
15998
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
16002
15999
msgid "Random On"
16003
16000
msgstr "Ar hap ymlaen"
16025
16022
msgstr "Cliciwch i adael y sgrin lawn."
16026
16023
 
16027
16024
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
16028
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
16029
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
16025
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
16026
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
16030
16027
msgid "Messages"
16031
16028
msgstr "Negeseuon"
16032
16029
 
16114
16111
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16115
16112
msgstr ""
16116
16113
 
16117
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
16114
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16118
16115
msgid "Video device"
16119
16116
msgstr "Dyfais fideo"
16120
16117
 
16121
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
16118
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16122
16119
msgid ""
16123
16120
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16124
16121
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16125
16122
"menu."
16126
16123
msgstr ""
16127
16124
 
16128
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
16125
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16129
16126
msgid "Opaqueness"
16130
16127
msgstr "Anhryloywder"
16131
16128
 
16132
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
16129
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16133
16130
msgid ""
16134
16131
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16135
16132
"is fully transparent."
16137
16134
"Gosod tryloywder yr allbwn fideo; y rhagosodiad yw 1 (dim tryloywder); 0 yw "
16138
16135
"hollol dryloyw."
16139
16136
 
16140
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
16137
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16141
16138
msgid "Black screens in fullscreen"
16142
16139
msgstr "Cefndir du yn sgrin lawn"
16143
16140
 
16144
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
16141
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16145
16142
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16146
16143
msgstr ""
16147
16144
"Cadw lliw du mewn rhannau o'r sgrin ble nad yw'r fideo yn ymestyn i, er "
16148
16145
"enghraifft y stribed uwchben ac islaw fideo sgrin lydan."
16149
16146
 
16150
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
16147
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16151
16148
msgid "Show Fullscreen controller"
16152
16149
msgstr "Dangos rheolwr sgrin lawn"
16153
16150
 
16154
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
16151
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16155
16152
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16156
16153
msgstr ""
16157
16154
 
16158
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
16155
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16159
16156
msgid "Auto-playback of new items"
16160
16157
msgstr "Chwarae eitemau newydd yn awtomatig"
16161
16158
 
16162
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
16159
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16163
16160
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16164
16161
msgstr ""
16165
16162
 
16166
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
16163
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16167
16164
msgid "Keep Recent Items"
16168
16165
msgstr "Cadw'r Eitemau Diweddar"
16169
16166
 
16170
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
16167
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16171
16168
msgid ""
16172
16169
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16173
16170
"disabled here."
16175
16172
"Fel rhagosodiad, mae VLC yn cadw rhestr o'r 10 eitem ddiwethaf i'w chwarae. "
16176
16173
"Mae'n bosib diffodd y nodwedd hon yma."
16177
16174
 
16178
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
16175
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16179
16176
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16180
16177
msgstr "Rheoli'r chwarae gydag Apple Remote"
16181
16178
 
16182
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
16179
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16183
16180
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16184
16181
msgstr "Fel rhagosodiad, mae'n bosib rheoli VLC o bell gydag Apple Remote."
16185
16182
 
16186
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
16183
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16187
16184
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16188
16185
msgstr "Rheoli sain y system gydag Apple Remote"
16189
16186
 
16190
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
16187
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16191
16188
msgid ""
16192
16189
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16193
16190
"you can choose to control the global system volume instead."
16195
16192
"Fel rhagosodiad, sain VLC ei hun sy'n cael ei rheoli gyda'r Apple Remote. "
16196
16193
"Mae'n bosib dewis iddo reoli sain y system gyfan yn lle."
16197
16194
 
16198
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
16195
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16199
16196
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16200
16197
msgstr "Rheoli eitemau'r rhestr chwarae gydag Apple Remote"
16201
16198
 
16202
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
16199
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16203
16200
msgid ""
16204
16201
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16205
16202
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16207
16204
"Fel rhagosodiad, mae VLC yn caniatáu newid i'r eitem nesaf neu flaenorol "
16208
16205
"gydag Apple Remote. Mae'n bosib diffodd y nodwedd hon yma."
16209
16206
 
16210
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
16207
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16211
16208
msgid "Control playback with media keys"
16212
16209
msgstr "Rheoli chwarae gyda bysellau cyfryngau"
16213
16210
 
16214
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
16211
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16215
16212
msgid ""
16216
16213
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16217
16214
"keyboards."
16219
16216
"Fel rhagosodiad, mae'n bosib rheoli VLC gyda'r bysellau cyfryngau ar "
16220
16217
"fysellfyrddau modern Apple. Mae'n bosib diffodd y nodwedd hon yma."
16221
16218
 
16222
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
16219
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16223
16220
msgid "Run VLC with dark interface style"
16224
16221
msgstr "Rhedeg VLC gyda'r rhyngwyneb tywyll"
16225
16222
 
16226
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
16223
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16227
16224
msgid ""
16228
16225
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16229
16226
"the grey interface style is used."
16231
16228
"Dewis i ddefnyddio rhyngwyneb tywyll VLC neu, fel arall, i ddefnyddio'r "
16232
16229
"rhyngwyneb llwyd."
16233
16230
 
16234
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
16231
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16235
16232
msgid "Use the native fullscreen mode"
16236
16233
msgstr ""
16237
16234
 
16238
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
16235
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16239
16236
msgid ""
16240
16237
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16241
16238
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16242
16239
"later."
16243
16240
msgstr ""
16244
16241
 
16245
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
16242
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16246
16243
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16247
16244
msgid "Resize interface to the native video size"
16248
16245
msgstr ""
16249
16246
 
16250
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
16247
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16251
16248
msgid ""
16252
16249
"You have two choices:\n"
16253
16250
" - The interface will resize to the native video size\n"
16258
16255
"arall, mae'r fideo yn cael ei lleihau/mwyhau i ffitio yn ffenestr y "
16259
16256
"rhyngwyneb"
16260
16257
 
16261
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
16258
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16262
16259
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16263
16260
msgid "Pause the video playback when minimized"
16264
16261
msgstr "Seibio chwarae fideo wrth leihau'r ffenestr"
16265
16262
 
16266
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
16263
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16267
16264
msgid ""
16268
16265
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16269
16266
"minimizing the window."
16271
16268
"Mae'n bosib seibio chwarae yn awtomatig pan mae VLC yn cael ei lleihau i'r "
16272
16269
"bar dasgau."
16273
16270
 
16274
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
16271
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16275
16272
msgid "Allow automatic icon changes"
16276
16273
msgstr ""
16277
16274
 
16278
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
16275
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16279
16276
msgid ""
16280
16277
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16281
16278
msgstr ""
16282
16279
 
16283
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
16280
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16284
16281
msgid "Lock Aspect Ratio"
16285
16282
msgstr "Cloi'r Cymhareb Agwedd"
16286
16283
 
16287
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
16284
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16288
16285
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16289
16286
msgstr "Dangos Botymau Nesaf a Blaenorol"
16290
16287
 
16291
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
16288
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16292
16289
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16293
16290
msgstr "Dangos botymau nesaf a blaenorol yn y brif ffenestr."
16294
16291
 
16295
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
16292
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16296
16293
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16297
16294
msgstr "Dangos Botymau Cymysgu ac Ail-chwarae"
16298
16295
 
16299
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
16296
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16300
16297
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16301
16298
msgstr "Dangos y botwm cymysgu a'r botwm ail-chwarae yn y brif ffenestr"
16302
16299
 
16303
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
16300
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16304
16301
msgid "Show Audio Effects Button"
16305
16302
msgstr "Dangos Botwm Effeithiau Sain"
16306
16303
 
16307
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
16304
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16308
16305
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16309
16306
msgstr "Dangos botymau effeithiau sain yn y brif ffenestr."
16310
16307
 
16311
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
16308
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16312
16309
msgid "Show Sidebar"
16313
16310
msgstr "Dangos y Dewislen Ochr"
16314
16311
 
16315
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
16312
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16316
16313
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16317
16314
msgstr ""
16318
16315
"Dangos dewislen yn rhestru ffynonellau cyfryngau ar yr ochr yn y brif "
16319
16316
"ffenestr"
16320
16317
 
16321
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
16318
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16322
16319
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16323
16320
msgstr "Seibio iTunes tra'n chwarae gyda VLC"
16324
16321
 
16325
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
16322
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16326
16323
msgid ""
16327
16324
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16328
16325
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16330
16327
"Seibio chwarae ar iTunes pan mae VLC yn dechrau chwarae. Bydd iTunes yn "
16331
16328
"parhau i chwarae pan mae VLC yn gorffen chwarae."
16332
16329
 
16333
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16330
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16334
16331
msgid "Do nothing"
16335
16332
msgstr "Gwneud dim"
16336
16333
 
16337
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16334
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16338
16335
msgid "Pause iTunes"
16339
16336
msgstr "Seibio iTunes"
16340
16337
 
16341
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16338
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16342
16339
msgid "Pause and resume iTunes"
16343
16340
msgstr "Seibio ac ailddechrau iTunes"
16344
16341
 
16345
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
16342
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16346
16343
msgid "Maximum Volume displayed"
16347
16344
msgstr ""
16348
16345
 
16349
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
16346
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16350
16347
msgid "Mac OS X interface"
16351
16348
msgstr "Rhyngwyneb Mac OS X"
16352
16349
 
16353
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
16350
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16354
16351
msgid "Appearance"
16355
16352
msgstr "Ymddangosiad"
16356
16353
 
16357
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
16354
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16358
16355
msgid "Behavior"
16359
16356
msgstr "Ymddygiad"
16360
16357
 
16361
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
16358
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16362
16359
msgid "Apple Remote and media keys"
16363
16360
msgstr "Apple Remote a bysellau cyfryngau"
16364
16361
 
16365
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
16362
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16366
16363
msgid "Video output"
16367
16364
msgstr "Allbwn fideo"
16368
16365
 
16370
16367
msgid "Track Number"
16371
16368
msgstr "Rhif y Trac"
16372
16369
 
16373
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
16370
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
16374
16371
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
16375
16372
#: modules/mux/asf.c:58
16376
16373
msgid "Author"
16377
16374
msgstr "Awdur"
16378
16375
 
16379
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
16376
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
16380
16377
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
16381
16378
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
16382
16379
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
16469
16466
msgid "Paste"
16470
16467
msgstr "Gludo"
16471
16468
 
16472
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
16469
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
16473
16470
msgid "Select All"
16474
16471
msgstr "Dewis y Cyfan"
16475
16472
 
16622
16619
msgid "Playlist..."
16623
16620
msgstr "Rhestr chwarae..."
16624
16621
 
16625
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
16622
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
16626
16623
msgid "Media Information..."
16627
16624
msgstr "Gwybodaeth Cyfrwng..."
16628
16625
 
16957
16954
msgstr "Amgodiad isdeitlau"
16958
16955
 
16959
16956
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
16960
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
16957
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
16961
16958
msgid "Font size"
16962
16959
msgstr "Maint ffont"
16963
16960
 
16978
16975
msgstr "Ffeil Isdeitlau"
16979
16976
 
16980
16977
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
16981
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
16978
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
16982
16979
msgid "Open File"
16983
16980
msgstr "Agor Ffeil"
16984
16981
 
17045
17042
msgid "Save File"
17046
17043
msgstr "Cadw'r Ffeil"
17047
17044
 
17048
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
17045
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17049
17046
msgid "Save Playlist..."
17050
17047
msgstr "Cadw Rhestr Chwarae..."
17051
17048
 
17052
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
17049
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17053
17050
msgid "Expand Node"
17054
17051
msgstr "Ehangu'r Nod"
17055
17052
 
17056
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
17053
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17057
17054
msgid "Download Cover Art"
17058
17055
msgstr "Lawrlwytho Delwedd Clawr"
17059
17056
 
17060
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
17057
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17061
17058
msgid "Fetch Meta Data"
17062
17059
msgstr "Nôl Metaddata"
17063
17060
 
17064
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
17061
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17065
17062
msgid "Reveal in Finder"
17066
17063
msgstr ""
17067
17064
 
17068
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
17065
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17069
17066
msgid "Sort Node by Name"
17070
17067
msgstr "Trefnu Nodau yn ôl Enw"
17071
17068
 
17072
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
17069
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17073
17070
msgid "Sort Node by Author"
17074
17071
msgstr "Trefnu Nodau yn ôl Awdur"
17075
17072
 
17076
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
17073
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17077
17074
msgid "Search in Playlist"
17078
17075
msgstr "Chwilio yn y Rhestr Chwarae"
17079
17076
 
17080
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
17077
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17081
17078
msgid "File Format:"
17082
17079
msgstr "Fformat Ffeil:"
17083
17080
 
17084
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
17081
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17085
17082
msgid "Extended M3U"
17086
17083
msgstr ""
17087
17084
 
17088
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
17085
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17089
17086
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17090
17087
msgstr ""
17091
17088
 
17092
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
17089
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17093
17090
msgid "HTML playlist"
17094
17091
msgstr "Rhestr chwarae HTML"
17095
17092
 
17096
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
17093
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17097
17094
msgid "Save Playlist"
17098
17095
msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae"
17099
17096
 
17100
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
17097
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17101
17098
msgid "Meta-information"
17102
17099
msgstr "Gwybodaeth Meta"
17103
17100
 
17211
17208
msgstr "Dewis"
17212
17209
 
17213
17210
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
17214
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
17215
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
17211
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
17212
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
17216
17213
msgid "Interface Settings"
17217
17214
msgstr "Gosodiadau Rhyngwyneb"
17218
17215
 
17219
17216
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
17220
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
17221
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
17217
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
17218
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
17222
17219
msgid "Audio Settings"
17223
17220
msgstr "Gosodiadau Sain"
17224
17221
 
17225
17222
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
17226
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
17227
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
17223
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
17224
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
17228
17225
msgid "Video Settings"
17229
17226
msgstr "Gosodiadau Fideo"
17230
17227
 
17231
17228
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
17232
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
17233
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
17229
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
17230
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
17234
17231
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
17235
17232
msgstr "Gosodiadau Isdeitlau a Dangosiad ar y Sgrin (OSD)"
17236
17233
 
17376
17373
msgstr "Gosodiadau Arddangos"
17377
17374
 
17378
17375
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
17379
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
17376
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
17380
17377
msgid "Font color"
17381
17378
msgstr "Lliw ffont"
17382
17379
 
17383
17380
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
17384
17381
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
17385
17382
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
17386
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
17383
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
17387
17384
msgid "Font"
17388
17385
msgstr "Ffont"
17389
17386
 
17392
17389
msgstr "Iaith isdeitlau"
17393
17390
 
17394
17391
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
17395
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
17392
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
17396
17393
msgid "Preferred subtitle language"
17397
17394
msgstr "Iaith isdeitlau dewisol"
17398
17395
 
17410
17407
msgstr "Gorfodi ffont trwm"
17411
17408
 
17412
17409
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
17413
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
17410
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
17414
17411
msgid "Outline color"
17415
17412
msgstr "Lliw yr amlinell"
17416
17413
 
17417
17414
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
17418
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
17415
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
17419
17416
msgid "Outline thickness"
17420
17417
msgstr "Trwch yr amlinell"
17421
17418
 
17461
17458
msgstr ""
17462
17459
 
17463
17460
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
17464
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
17461
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
17465
17462
msgid "Lowest latency"
17466
17463
msgstr "Cuddni isaf"
17467
17464
 
17468
17465
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17469
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
17466
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
17470
17467
msgid "Low latency"
17471
17468
msgstr "Cuddni isel"
17472
17469
 
17473
17470
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17474
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
17471
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
17475
17472
msgid "High latency"
17476
17473
msgstr "Cuddni uchel"
17477
17474
 
17478
17475
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17479
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
17476
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
17480
17477
msgid "Higher latency"
17481
17478
msgstr "Cuddni Uchaf"
17482
17479
 
19418
19415
msgid "Key: "
19419
19416
msgstr "Allwedd:"
19420
19417
 
19421
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
19422
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
19418
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
19419
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
19423
19420
msgid "Input & Codecs Settings"
19424
19421
msgstr "Gosodiadau Mewnbwn a Chodecs"
19425
19422
 
19426
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
19427
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
19423
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
19424
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
19428
19425
msgid "Configure Hotkeys"
19429
19426
msgstr ""
19430
19427
 
19431
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
19428
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
19432
19429
msgid "Device:"
19433
19430
msgstr "Dyfais"
19434
19431
 
19435
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
19432
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
19436
19433
msgid ""
19437
19434
"If this property is blank, different values\n"
19438
19435
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
19440
19437
"individually in the advanced preferences."
19441
19438
msgstr ""
19442
19439
 
19443
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
19440
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19444
19441
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19445
19442
msgstr ""
19446
19443
"Dyma rhyngwyneb addasedig VLC. Mae crwyn eraill ar gael i'w lawrlwytho o "
19447
19444
 
19448
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
19445
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19449
19446
msgid "VLC skins website"
19450
19447
msgstr "gwefan crwyn VLC"
19451
19448
 
19452
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
19449
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19453
19450
msgid "System's default"
19454
19451
msgstr "Dewis Rhagosodedig y System"
19455
19452
 
19456
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
19453
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19457
19454
msgid "File associations"
19458
19455
msgstr "Cydgysylltiadau ffeiliau"
19459
19456
 
19460
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
19457
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19461
19458
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19462
19459
msgid "Audio Files"
19463
19460
msgstr "Ffeiliau Sain"
19464
19461
 
19465
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
19462
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19466
19463
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19467
19464
msgid "Video Files"
19468
19465
msgstr "Ffeiliau Fideo"
19469
19466
 
19470
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
19467
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19471
19468
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19472
19469
msgid "Playlist Files"
19473
19470
msgstr "Ffeiliau Rhestrau Chwarae"
19474
19471
 
19475
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
19472
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19476
19473
msgid "&Apply"
19477
19474
msgstr "&Gweithredu"
19478
19475
 
19479
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
19476
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19480
19477
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19481
19478
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19482
19479
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
19514
19511
"Dyw'r plecsydd hwn ddim yn cael ei darparu yn uniongyrchol gan VLC. Fe all "
19515
19512
"fod ar goll."
19516
19513
 
19517
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
19514
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
19518
19515
msgid " Profile Name Missing"
19519
19516
msgstr " Enw Proffil ar Goll"
19520
19517
 
19521
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
19518
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
19522
19519
msgid "You must set a name for the profile."
19523
19520
msgstr "Rhaid rhoi enw ar gyfer y proffil."
19524
19521
 
19531
19528
msgstr "Ffeil/FFolder"
19532
19529
 
19533
19530
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
19534
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
19531
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
19535
19532
msgid "Source"
19536
19533
msgstr "Ffynhonnell"
19537
19534
 
19781
19778
msgid "&No"
19782
19779
msgstr "&Na"
19783
19780
 
19784
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
19781
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
19785
19782
msgid "VLC media player updates"
19786
19783
msgstr "Diweddariadau chwaraewr VLC"
19787
19784
 
20061
20058
msgid "All Files"
20062
20059
msgstr "Holl Ffeiliau"
20063
20060
 
20064
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
20061
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
20065
20062
msgid "Stream Output"
20066
20063
msgstr "Allbwn Ffrwd"
20067
20064
 
20159
20156
msgid "Cl&ose"
20160
20157
msgstr "&Cau"
20161
20158
 
20162
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
20159
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
20163
20160
msgid "Profile Name"
20164
20161
msgstr "Enw'r Proffil"
20165
20162
 
20296
20293
msgid "&Video"
20297
20294
msgstr "&Fideo"
20298
20295
 
20299
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
20296
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
20300
20297
msgid "Subti&tle"
20301
20298
msgstr "&Isdeitlau"
20302
20299
 
20303
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
20300
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
20304
20301
msgid "T&ools"
20305
20302
msgstr "&Offer"
20306
20303
 
20307
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
20304
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
20308
20305
msgid "V&iew"
20309
20306
msgstr "&Golwg"
20310
20307
 
20356
20353
msgid "Close to systray"
20357
20354
msgstr "Cau i'r bar tasgau"
20358
20355
 
20359
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
20356
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
20360
20357
msgid "&Quit"
20361
20358
msgstr "&Cau"
20362
20359
 
20580
20577
msgid "Leave Fullscreen"
20581
20578
msgstr "Gadael sgrin lawn"
20582
20579
 
20583
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
20580
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
20584
20581
msgid "&Playback"
20585
20582
msgstr "&Chwarae"
20586
20583
 
20587
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
20584
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
20588
20585
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
20589
20586
msgstr "&Cuddio chwaraewr VLC yn y bar tasgau"
20590
20587
 
20591
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
20588
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
20592
20589
msgid "Sho&w VLC media player"
20593
20590
msgstr "&Dangos chwaraewr VLC"
20594
20591
 
20595
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
20592
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
20596
20593
msgid "&Open Media"
20597
20594
msgstr "&Agor Cyfrwng"
20598
20595
 
20599
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
20596
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
20600
20597
msgid "&Clear"
20601
20598
msgstr "&Clirio"
20602
20599
 
21769
21766
msgstr "Gyriannau lleol"
21770
21767
 
21771
21768
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
21772
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
21769
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
21773
21770
msgid "Podcast URLs list"
21774
21771
msgstr "Rhestr URLs podlediadau"
21775
21772
 
21873
21870
msgid "CD"
21874
21871
msgstr "CD"
21875
21872
 
21876
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
21873
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
21877
21874
msgid "DVD"
21878
21875
msgstr "DVD"
21879
21876
 
26787
26784
msgid "VLM Batch Commands"
26788
26785
msgstr ""
26789
26786
 
26790
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
26787
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
26791
26788
msgid "Loop"
26792
26789
msgstr "Cylchrediad"
26793
26790
 
26869
26866
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
26870
26867
msgstr "Ydych yn sicr am greu'r ffrwd?"
26871
26868
 
26872
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
26873
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
26869
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
26870
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
26874
26871
msgid "Dialog"
26875
26872
msgstr "Deialog"
26876
26873
 
26877
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
26874
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
26878
26875
msgid "Update"
26879
26876
msgstr "Diweddaru"
26880
26877
 
26881
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26882
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
26883
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
26878
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
26879
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
26880
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
26884
26881
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
26885
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
26886
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
26882
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
26883
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
26887
26884
msgid "Form"
26888
26885
msgstr "Ffurf"
26889
26886
 
26890
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
26887
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
26891
26888
msgid "Preset"
26892
26889
msgstr "Rhagosodedig"
26893
26890
 
26894
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
26891
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
26895
26892
msgid "0.00 dB"
26896
26893
msgstr "0.00 dB"
26897
26894
 
26898
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
 
26895
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
26899
26896
msgid "&Verbosity:"
26900
26897
msgstr "&Geiriogrwydd:"
26901
26898
 
26902
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
 
26899
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
26903
26900
msgid "&Filter:"
26904
26901
msgstr "&Hidlydd:"
26905
26902
 
26906
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 
26903
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
26907
26904
msgid "&Save as..."
26908
26905
msgstr "&Cadw fel..."
26909
26906
 
26910
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
26907
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
26911
26908
msgid "Modules Tree"
26912
26909
msgstr "Coeden Modiwlau"
26913
26910
 
26963
26960
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
26964
26961
msgstr "Chwarae eitem cyfrwng arall mewn cydamser (e.e. ffeil sain ychwanegol)"
26965
26962
 
26966
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
26963
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
26967
26964
msgid "Capture mode"
26968
26965
msgstr "Dull cipio"
26969
26966
 
26970
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
26967
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
26971
26968
msgid "Select the capture device type"
26972
26969
msgstr "Dewis y dull cipio"
26973
26970
 
26974
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
26971
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
26975
26972
msgid "Device Selection"
26976
26973
msgstr "Dewis Dyfais"
26977
26974
 
26978
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
26975
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
26979
26976
msgid "Options"
26980
26977
msgstr "Dewisiadau"
26981
26978
 
26982
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
26979
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
26983
26980
msgid "Access advanced options to tweak the device"
26984
26981
msgstr "Mynd at ddewisiadau uwch i addasu'r ddyfais"
26985
26982
 
26986
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
26983
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
26987
26984
msgid "Advanced options..."
26988
26985
msgstr "Dewisiadau uwch..."
26989
26986
 
26990
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
26987
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26991
26988
msgid "Disc Selection"
26992
26989
msgstr "Dewis Disg"
26993
26990
 
26994
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
26991
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
26995
26992
msgid "SVCD/VCD"
26996
26993
msgstr "SVCD/VCD"
26997
26994
 
26998
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
26995
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
26999
26996
msgid "Disable Disc Menus"
27000
26997
msgstr "Analluogi a pheidio dangos y dewislenni sydd ar disgiau"
27001
26998
 
27002
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
26999
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
27003
27000
msgid "No disc menus"
27004
27001
msgstr "Dim dewislenni disgiau"
27005
27002
 
27006
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
27003
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27007
27004
msgid "Disc device"
27008
27005
msgstr "Dyfais disg"
27009
27006
 
27010
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
27007
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27011
27008
msgid "Starting Position"
27012
27009
msgstr "Man Dechrau"
27013
27010
 
27014
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
27011
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27015
27012
msgid "Audio and Subtitles"
27016
27013
msgstr "Sain ac Isdeitlau"
27017
27014
 
27018
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
27015
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
27019
27016
msgid "Use a sub&title file"
27020
27017
msgstr "Defnyddio ffeil &isdeitlau"
27021
27018
 
27022
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
27019
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
27023
27020
msgid "Select the subtitle file"
27024
27021
msgstr "Dewis y ffeil isdeitlau"
27025
27022
 
27026
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
27023
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
27027
27024
msgid "Choose one or more media file to open"
27028
27025
msgstr "Dewis un neu'n fwy o ffeiliau cyfrwng i'w hagor"
27029
27026
 
 
27027
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
 
27028
msgid "File Selection"
 
27029
msgstr "Dewis Ffeil"
 
27030
 
27030
27031
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27031
 
msgid "File Selection"
27032
 
msgstr "Dewis Ffeil"
27033
 
 
27034
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27035
27032
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27036
27033
msgstr "Mae'n bosib dewis ffeiliau lleol gyda'r rhestr a'r botymau yma."
27037
27034
 
27038
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
 
27035
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27039
27036
msgid "Add..."
27040
27037
msgstr "Ychwanegu..."
27041
27038
 
27042
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 
27039
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
27043
27040
msgid "Network Protocol"
27044
27041
msgstr "Protocol Rhwydwaith"
27045
27042
 
27046
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
 
27043
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27047
27044
msgid "Please enter a network URL:"
27048
27045
msgstr "URL y rhwydwaith:"
27049
27046
 
27050
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
 
27047
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
27051
27048
msgid "Profile edition"
27052
27049
msgstr "Rhifyn y proffil"
27053
27050
 
27054
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
 
27051
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27055
27052
msgid "MPEG-TS"
27056
27053
msgstr "MPEG-TS"
27057
27054
 
27058
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
 
27055
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27059
27056
msgid "MPEG-PS"
27060
27057
msgstr "MPEG-PS"
27061
27058
 
27062
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
 
27059
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27063
27060
msgid "MPEG 1"
27064
27061
msgstr "MPEG 1"
27065
27062
 
27066
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 
27063
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27067
27064
msgid "ASF/WMV"
27068
27065
msgstr "ASF/WMV"
27069
27066
 
27070
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
 
27067
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27071
27068
msgid "Webm"
27072
27069
msgstr "Webm"
27073
27070
 
27074
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
 
27071
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27075
27072
msgid "MJPEG"
27076
27073
msgstr "MJPEG"
27077
27074
 
27078
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
 
27075
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27079
27076
msgid "MKV"
27080
27077
msgstr "MKV"
27081
27078
 
27082
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
 
27079
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27083
27080
msgid "Ogg/Ogm"
27084
27081
msgstr "Ogg/Ogm"
27085
27082
 
27086
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
 
27083
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27087
27084
msgid "WAV"
27088
27085
msgstr "WAV"
27089
27086
 
27090
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
 
27087
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27091
27088
msgid "RAW"
27092
27089
msgstr "RAW"
27093
27090
 
27094
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
 
27091
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27095
27092
msgid "MP4/MOV"
27096
27093
msgstr "MP4/MOV"
27097
27094
 
27098
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
 
27095
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27099
27096
msgid "FLV"
27100
27097
msgstr "FLV"
27101
27098
 
27102
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
 
27099
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27103
27100
msgid "AVI"
27104
27101
msgstr "AVI"
27105
27102
 
27106
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
 
27103
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27107
27104
msgid "Features"
27108
27105
msgstr "Nodweddion"
27109
27106
 
27110
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
 
27107
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
27111
27108
msgid "Streamable"
27112
27109
msgstr "Ffrydiadwy"
27113
27110
 
27114
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
 
27111
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
27115
27112
msgid "Chapters"
27116
27113
msgstr "Penodau"
27117
27114
 
27118
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
27115
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27119
27116
msgid "Menus"
27120
27117
msgstr "Dewislenni"
27121
27118
 
27122
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
27119
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27123
27120
msgid "Same as source"
27124
27121
msgstr "Fel y ffynhonnell"
27125
27122
 
 
27123
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
 
27124
msgid " fps"
 
27125
msgstr "ff/e"
 
27126
 
27126
27127
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27127
 
msgid " fps"
27128
 
msgstr "ff/e"
27129
 
 
27130
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27131
27128
msgid "Custom options"
27132
27129
msgstr "Dewisiadau addasedig"
27133
27130
 
27134
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
 
27131
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27135
27132
msgid "Quality"
27136
27133
msgstr "Ansawdd"
27137
27134
 
27138
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
27135
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27139
27136
msgid "Not Used"
27140
27137
msgstr "Heb ei Ddefnyddio"
27141
27138
 
27142
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
27139
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27143
27140
msgid " kb/s"
27144
27141
msgstr " kb/e"
27145
27142
 
27146
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
27143
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27147
27144
msgid "Encoding parameters"
27148
27145
msgstr "Paramedrau amgodio"
27149
27146
 
27150
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
27147
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27151
27148
msgid "Frame size"
27152
27149
msgstr "Maint y ffrâm"
27153
27150
 
27154
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
27151
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27155
27152
msgid "px"
27156
27153
msgstr "px"
27157
27154
 
27158
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
27155
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27159
27156
msgid "Sample Rate"
27160
27157
msgstr "Cydradd Sampl"
27161
27158
 
27162
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
27159
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27163
27160
msgid "Set up media sources to stream"
27164
27161
msgstr "Gosod ffynonellau cyfryngol i'w ffrydio"
27165
27162
 
27166
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
 
27163
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
27167
27164
msgid "Destination Setup"
27168
27165
msgstr "Gosod Cyrchfan"
27169
27166
 
27170
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
 
27167
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
27171
27168
msgid "Select destinations to stream to"
27172
27169
msgstr "Dewis cyrchfannau i'w ffrydio iddynt"
27173
27170
 
27174
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
 
27171
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27175
27172
msgid ""
27176
27173
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27177
27174
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27181
27178
"(Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27182
27179
"with transcoding that the format is compatible with the method used.)"
27183
27180
 
27184
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
27181
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27185
27182
msgid "New destination"
27186
27183
msgstr "Cyrchfannau newydd"
27187
27184
 
27188
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
27185
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27189
27186
msgid "Display locally"
27190
27187
msgstr "Chwarae yn lleol"
27191
27188
 
 
27189
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
 
27190
msgid "Transcoding Options"
 
27191
msgstr "Dewisiadau trawsgodio"
 
27192
 
27192
27193
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
27193
 
msgid "Transcoding Options"
27194
 
msgstr "Dewisiadau trawsgodio"
 
27194
msgid "Select and choose transcoding options"
 
27195
msgstr ""
27195
27196
 
27196
27197
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27197
 
msgid "Select and choose transcoding options"
27198
 
msgstr ""
27199
 
 
27200
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27201
27198
msgid "Activate Transcoding"
27202
27199
msgstr "Galluogi Trawsgodio"
27203
27200
 
27204
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
 
27201
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27205
27202
msgid "Option Setup"
27206
27203
msgstr "Gosod Dewisiadau"
27207
27204
 
 
27205
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
 
27206
msgid "Set up any additional options for streaming"
 
27207
msgstr ""
 
27208
 
27208
27209
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27209
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
27210
 
msgstr ""
27211
 
 
27212
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27213
27210
msgid "Miscellaneous Options"
27214
27211
msgstr "Dewisiadau Amrywiol"
27215
27212
 
 
27213
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
 
27214
msgid "Stream all elementary streams"
 
27215
msgstr ""
 
27216
 
27216
27217
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27217
 
msgid "Stream all elementary streams"
27218
 
msgstr ""
27219
 
 
27220
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
27221
27218
msgid "Generated stream output string"
27222
27219
msgstr ""
27223
27220
 
27269
27266
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27270
27267
msgstr "Anfon ystadegau traciau a chwaraewyd at Last.fm"
27271
27268
 
27272
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
27269
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27273
27270
msgid "Codecs"
27274
27271
msgstr "Codecs"
27275
27272
 
 
27273
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
27274
msgid "x264 profile and level selection"
 
27275
msgstr ""
 
27276
 
27276
27277
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27277
 
msgid "x264 profile and level selection"
 
27278
msgid "x264 preset and tuning selection"
27278
27279
msgstr ""
27279
27280
 
27280
27281
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
27281
 
msgid "x264 preset and tuning selection"
27282
 
msgstr ""
27283
 
 
27284
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27285
27282
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27286
27283
msgstr "Datgodiad wedi'i cyflymu gan y caledwedd"
27287
27284
 
 
27285
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
 
27286
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
27287
msgstr ""
 
27288
 
27288
27289
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27289
 
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
27290
msgid "Video quality post-processing level"
27290
27291
msgstr ""
27291
27292
 
27292
27293
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27293
 
msgid "Video quality post-processing level"
27294
 
msgstr ""
27295
 
 
27296
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27297
27294
msgid "Optical drive"
27298
27295
msgstr "Gyriant optegol"
27299
27296
 
27300
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 
27297
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27301
27298
msgid "Default optical device"
27302
27299
msgstr "Dyfais optegol rhagosodedig"
27303
27300
 
27304
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
27301
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27305
27302
msgid "Files"
27306
27303
msgstr "Ffeiliau"
27307
27304
 
27308
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
27305
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27309
27306
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27310
27307
msgstr ""
27311
27308
 
 
27309
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
27310
msgid "HTTP proxy URL"
 
27311
msgstr ""
 
27312
 
27312
27313
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27313
 
msgid "HTTP proxy URL"
27314
 
msgstr ""
27315
 
 
27316
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27317
27314
msgid "HTTP (default)"
27318
27315
msgstr "HTTP (rhagosodedig)"
27319
27316
 
 
27317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 
27318
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
27319
msgstr ""
 
27320
 
27320
27321
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27321
 
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
27322
msgid "Live555 stream transport"
27322
27323
msgstr ""
27323
27324
 
27324
27325
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27325
 
msgid "Live555 stream transport"
27326
 
msgstr ""
27327
 
 
27328
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27329
27326
msgid "Default caching policy"
27330
27327
msgstr ""
27331
27328
 
27434
27431
msgid "Set up associations..."
27435
27432
msgstr "Gosod cydgysylltiadau..."
27436
27433
 
27437
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
 
27434
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
27438
27435
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
27439
27436
msgstr "Galluogi Manylion ar y Sgrin (OSD - On-Screen Display)"
27440
27437
 
27441
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
 
27438
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
27442
27439
msgid "Show media title on video start"
27443
27440
msgstr "Dangos teitl y fideo wrth ddechrau'i chwarae"
27444
27441
 
27445
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
 
27442
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
27446
27443
msgid "Enable subtitles"
27447
27444
msgstr "Galluogi isdeitlau"
27448
27445
 
27449
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
 
27446
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
27450
27447
msgid "Subtitle Language"
27451
27448
msgstr "Iaith Isdeitlau"
27452
27449
 
27453
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
 
27450
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
27454
27451
msgid "Default encoding"
27455
27452
msgstr "Amgodiad rhagosodedig"
27456
27453
 
27457
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
 
27454
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
27458
27455
msgid "Subtitle effects"
27459
27456
msgstr "Effeithiau isdeitlau"
27460
27457
 
27461
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
 
27458
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
27462
27459
msgid "Add a shadow"
27463
27460
msgstr "Ychwanegu cysgod"
27464
27461
 
27465
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
 
27462
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
27466
27463
msgid "Add a background"
27467
27464
msgstr "Ychwanegu cefndir"
27468
27465
 
27469
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
27466
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
27470
27467
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
27471
27468
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
27472
27469
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
27506
27503
msgid "vlc-snap"
27507
27504
msgstr "vlc-snap"
27508
27505
 
27509
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
27506
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27510
27507
msgid "1"
27511
27508
msgstr "1"
27512
27509
 
27513
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
27510
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27514
27511
msgid "Stuff"
27515
27512
msgstr ""
27516
27513
 
27517
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27514
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27518
27515
msgid "Edit settings"
27519
27516
msgstr "Golygu gosodiadau"
27520
27517
 
27521
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
27518
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27522
27519
msgid "Control"
27523
27520
msgstr "Rheoli"
27524
27521
 
 
27522
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
27523
msgid "Run manually"
 
27524
msgstr ""
 
27525
 
27525
27526
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27526
 
msgid "Run manually"
27527
 
msgstr ""
27528
 
 
27529
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27530
27527
msgid "Setup schedule"
27531
27528
msgstr "Gosod amserlen"
27532
27529
 
27533
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
27530
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27534
27531
msgid "Run on schedule"
27535
27532
msgstr "Rhedeg ar amserlen"
27536
27533
 
27537
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 
27534
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27538
27535
msgid "Status"
27539
27536
msgstr "Statws"
27540
27537
 
27541
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 
27538
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27542
27539
msgid "P/P"
27543
27540
msgstr "P/P"
27544
27541
 
27545
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 
27542
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
27546
27543
msgid "Prev"
27547
27544
msgstr "Blaen"
27548
27545
 
27549
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 
27546
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27550
27547
msgid "Add Input"
27551
27548
msgstr "Ychwanegu mewnbwn"
27552
27549
 
27553
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
27550
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27554
27551
msgid "Edit Input"
27555
27552
msgstr "Golygu mewnbwn"
27556
27553
 
27557
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
27554
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27558
27555
msgid "Clear List"
27559
27556
msgstr "Clirio'r Rhestr"
27560
27557
 
27561
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
27558
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
27562
27559
msgid "Check for VLC updates"
27563
27560
msgstr "Gwirio am ddiweddariadau VLC"
27564
27561
 
 
27562
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
27563
msgid "Launching an update request..."
 
27564
msgstr ""
 
27565
 
27565
27566
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27566
 
msgid "Launching an update request..."
27567
 
msgstr ""
27568
 
 
27569
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
27570
27567
msgid "Do you want to download it?"
27571
27568
msgstr "Ydych am ei lawrlwytho?"
27572
27569
 
27660
27657
msgid "Anaglyph 3D"
27661
27658
msgstr ""
27662
27659
 
27663
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27660
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
27664
27661
msgid "VLM configurator"
27665
27662
msgstr "Ffurfweddwr VLM"
27666
27663
 
 
27664
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27665
msgid "Media Manager Edition"
 
27666
msgstr ""
 
27667
 
27667
27668
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
27668
 
msgid "Media Manager Edition"
27669
 
msgstr ""
27670
 
 
27671
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
27672
27669
msgid "Name:"
27673
27670
msgstr "Enw:"
27674
27671
 
27675
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
27672
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
27676
27673
msgid "Input:"
27677
27674
msgstr "Mewnbwn:"
27678
27675
 
27679
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
27676
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
27680
27677
msgid "Select Input"
27681
27678
msgstr "Dewisiwch Fewnbwn"
27682
27679
 
27683
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
27680
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
27684
27681
msgid "Output:"
27685
27682
msgstr "Allbwn:"
27686
27683
 
27687
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
27684
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
27688
27685
msgid "Select Output"
27689
27686
msgstr "Dewisiwch Allbwn"
27690
27687
 
27691
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
27688
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
27692
27689
msgid "Time Control"
27693
27690
msgstr "Rheolydd Amser"
27694
27691
 
27695
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
27692
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
27696
27693
msgid "Mux Control"
27697
27694
msgstr "Rheolydd Amlblecs"
27698
27695
 
27699
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
27696
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
27700
27697
msgid "Muxer:"
27701
27698
msgstr "Plecsydd:"
27702
27699
 
27703
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
27700
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
27704
27701
msgid "AAAA; "
27705
27702
msgstr "AAAA; "
27706
27703
 
27707
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
27704
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
27708
27705
msgid "Media Manager List"
27709
27706
msgstr "Rhestr Rheolwyr Cyfryngau"
27710
27707
 
 
27708
#~ msgid "Show Details"
 
27709
#~ msgstr "Dangos Manylion"
 
27710
 
27711
27711
#~ msgid "Add a subtitle file"
27712
27712
#~ msgstr "Ychwanegu ffeil isdeitlau"
27713
27713