15306
15307
msgid "Random: %s"
15307
15308
msgstr "Պատահական"
15309
#: modules/control/hotkeys.c:325
15310
#: modules/control/hotkeys.c:331
15311
15312
msgid "Audio Device: %s"
15312
15313
msgstr "Ձայնային սարք` %s"
15314
#: modules/control/hotkeys.c:388
15315
#: modules/control/hotkeys.c:394
15315
15316
msgid "Recording"
15316
15317
msgstr "Գրանցում"
15318
#: modules/control/hotkeys.c:388
15319
#: modules/control/hotkeys.c:394
15319
15320
msgid "Recording done"
15320
15321
msgstr "Գրանցումն ավարտված է"
15322
#: modules/control/hotkeys.c:403
15323
#: modules/control/hotkeys.c:409
15323
15324
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
15326
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
15327
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
15328
15329
msgid "No active subtitle"
15329
15330
msgstr "Ֆորմատավորած Ենթագրեր"
15331
#: modules/control/hotkeys.c:424
15332
#: modules/control/hotkeys.c:430
15332
15333
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
15335
#: modules/control/hotkeys.c:444
15336
#: modules/control/hotkeys.c:450
15336
15337
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
15339
#: modules/control/hotkeys.c:453
15340
#: modules/control/hotkeys.c:459
15341
15342
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
15344
#: modules/control/hotkeys.c:466
15345
#: modules/control/hotkeys.c:472
15346
15347
msgid "Sub sync: delay reset"
15347
15348
msgstr "Ենթագրերի հապաղումը"
15349
#: modules/control/hotkeys.c:495
15350
#: modules/control/hotkeys.c:501
15351
15352
msgid "Subtitle delay %i ms"
15352
15353
msgstr "Ենթագրի հապաղումը %i մվ"
15354
#: modules/control/hotkeys.c:511
15355
#: modules/control/hotkeys.c:517
15356
15357
msgid "Audio delay %i ms"
15357
15358
msgstr "Ձայնիհապաղումը %i մվ"
15359
#: modules/control/hotkeys.c:547
15360
#: modules/control/hotkeys.c:553
15361
15362
msgid "Audio track: %s"
15362
15363
msgstr "Ջայնի գիծ՝ %s"
15364
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
15365
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
15366
15367
msgid "Subtitle track: %s"
15367
15368
msgstr "Ենթագրի ընթանում:%s"
15369
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
15370
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
15373
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
15374
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
15375
15376
msgid "Program Service ID: %s"
15378
#: modules/control/hotkeys.c:763
15379
#: modules/control/hotkeys.c:769
15380
15381
msgid "Aspect ratio: %s"
15381
15382
msgstr "Չափերի հարաբերությունը՝ %s"
15383
#: modules/control/hotkeys.c:793
15384
#: modules/control/hotkeys.c:799
15385
15386
msgid "Crop: %s"
15386
15387
msgstr "Եզրերից կտրել՝ %s"
15388
#: modules/control/hotkeys.c:841
15389
#: modules/control/hotkeys.c:847
15389
15390
msgid "Zooming reset"
15390
15391
msgstr "Զրոյացնել խոշորացումը"
15392
#: modules/control/hotkeys.c:848
15393
#: modules/control/hotkeys.c:854
15393
15394
msgid "Scaled to screen"
15394
15395
msgstr "Ձգված է էկրանին համապատասխան"
15396
#: modules/control/hotkeys.c:850
15397
#: modules/control/hotkeys.c:856
15397
15398
msgid "Original Size"
15398
15399
msgstr "Օրիգինալ Չափ"
15400
#: modules/control/hotkeys.c:919
15401
#: modules/control/hotkeys.c:925
15402
15403
msgid "Zoom mode: %s"
15403
15404
msgstr "Խոշորացման ռեժիմ՝ %s"
15405
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
15406
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
15407
15408
msgid "Deinterlace off"
15408
15409
msgstr "Deinterlace դուրս"
15410
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
15411
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
15412
15413
msgid "Deinterlace on"
15413
15414
msgstr "Deinterlace մասին"
15415
#: modules/control/hotkeys.c:1016
15416
#: modules/control/hotkeys.c:1022
15417
15418
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
15418
15419
msgstr "Ենթագիրը բարձրացնել"
15420
#: modules/control/hotkeys.c:1028
15421
#: modules/control/hotkeys.c:1034
15421
15422
#, fuzzy, c-format
15422
15423
msgid "Subtitle position %d px"
15423
15424
msgstr "Ենթագիրը գտնվում է %i պքս"
15425
#: modules/control/hotkeys.c:1162
15426
#: modules/control/hotkeys.c:1168
15426
15427
#, fuzzy, c-format
15427
15428
msgid "Volume %ld%%"
15428
15429
msgstr "Ձայնը՝ %d%%"
15430
#: modules/control/hotkeys.c:1167
15431
#: modules/control/hotkeys.c:1173
15432
15433
msgid "Speed: %.2fx"
15433
15434
msgstr "Արագությունը: %.2fx"
18500
18501
"autodetect այլ օգտագործելով բնօրինակը առումով հարաբերակցությունը"
18502
18503
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
18503
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
18504
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
18504
18505
msgid "Scale"
18505
18506
msgstr "Ձգել"
18507
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
18508
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
18509
18510
msgid "Keep original audio track"
18510
18511
msgstr "Պահել բնօրինակը աուդիո են տանում`"
18512
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
18513
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
18514
18515
msgid "Overlay subtitles on the video"
18515
18516
msgstr "խուփ ենթագրերով վրա վիդեո"
18517
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
18518
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
18519
18520
msgid "Stream Destination"
18520
18521
msgstr "հոսք նկարագրությունը"
18522
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
18523
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
18524
18525
msgid "Stream Announcement"
18525
18526
msgstr "Հոսք հայտարարում"
18527
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
18528
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
18528
18529
#: modules/gui/macosx/output.m:137
18529
18530
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
18530
18531
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
18551
18552
msgstr "Պորտ"
18553
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
18554
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
18554
18555
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
18555
18556
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
18557
18558
msgid "SAP Announcement"
18558
18559
msgstr "SAP Հայտարարություններ"
18560
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
18561
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
18561
18562
#: modules/gui/macosx/output.m:550
18563
18564
msgid "HTTP Announcement"
18564
18565
msgstr "SAP Հայտարարություններ"
18566
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
18567
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
18567
18568
#: modules/gui/macosx/output.m:546
18569
18570
msgid "RTSP Announcement"
18570
18571
msgstr "SAP Հայտարարություններ"
18572
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
18573
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
18573
18574
#: modules/gui/macosx/output.m:554
18574
18575
msgid "Export SDP as file"
18575
18576
msgstr "Արտահանել SDP որպես ֆայլ"
18577
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
18578
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
18578
18579
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
18581
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
18582
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
18583
18584
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
18584
18585
"technical reasons."
18587
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
18588
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
18589
18590
msgid "Save as new profile"
18590
18591
msgstr "Ստեղծել նոր անձնագիր"
18592
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
18593
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
18594
18595
msgid "Remove a profile"
18595
18596
msgstr "Ստեղծել նոր անձնագիր"
18597
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
18598
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
18599
18600
msgid "Select the profile you would like to remove:"
18600
18601
msgstr "Ընտրել ֆայլը պահելու համար"
18602
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
18603
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
18603
18604
msgid "%@ stream to %@:%@"
18606
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
18607
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
18608
18609
msgid "No Address given"
18609
18610
msgstr "IP հասցե"
18611
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
18612
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
18612
18613
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
18615
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
18616
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
18617
18618
msgid "No Channel Name given"
18618
18619
msgstr "Կանալի Անունը"
18620
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
18621
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
18622
18623
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
18625
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
18626
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
18627
18628
msgid "No SDP URL given"
18628
18629
msgstr "SDP URL"
18630
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
18631
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
18631
18632
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
18634
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
18635
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
18635
18636
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
18636
18637
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
18637
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
18638
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
18638
18639
msgid "Custom"
18639
18640
msgstr "Սեփական "
18812
18809
"Set թափանցիկությունը վիդեո ելքը. 1 է ոչ թափանցիկ (նախնական) 0 լիովին թափանցիկ"
18815
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
18812
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
18817
18814
msgid "Black screens in fullscreen"
18818
18815
msgstr "Սեւ էկրանների է ողջ էկրանով"
18820
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
18817
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
18822
18819
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
18824
18821
"Ի ողջ էկրանով ռեժիմում պահելու էկրանին, որտեղ չկա վիդեո ցուցադրվում սեւ`"
18826
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
18823
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
18828
18825
msgid "Show Fullscreen controller"
18829
18826
msgstr "Ցույց տալ Ողջ էկրանով ղեկավարումը"
18831
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
18828
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
18833
18830
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
18835
18832
"Ցույց է լուսաճաճանչ արարիչ սարք, երբ շարժվում մկնիկը է ողջ էկրանով ռեժիմում."
18837
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
18834
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
18839
18836
msgid "Auto-playback of new items"
18840
18837
msgstr "Auto-ընթացք նոր իրեր"
18842
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
18839
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
18844
18841
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
18845
18842
msgstr "սկիզբ ընթացք նոր ապրանքների միանգամից մի անգամ են ավելացվել."
18847
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
18844
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
18849
18846
msgid "Keep Recent Items"
18850
18847
msgstr "Պահել Վերջին Նյութերի"
18852
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
18849
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
18855
18852
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
18858
18855
"լռությամբ, VLC շարունակում ցուցակը վերջին 10 կետերը. Այս հատկությունը կարող "
18859
18856
"է անջատված է այստեղ."
18861
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
18858
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
18863
18860
msgid "Control playback with the Apple Remote"
18864
18861
msgstr "Ղեկավարել ընթացք հետ Apple Հեռակա"
18866
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
18863
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
18868
18865
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
18869
18866
msgstr "լռությամբ, VLC կարող է հեռակա վերահսկողության հետ Apple Հեռակա\"."
18871
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
18868
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
18873
18870
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
18874
18871
msgstr "Ղեկավարել ընթացք հետ Apple Հեռակա"
18876
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
18873
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
18878
18875
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
18879
18876
"you can choose to control the global system volume instead."
18882
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
18879
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
18884
18881
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
18885
18882
msgstr "Ղեկավարել ընթացք հետ Apple Հեռակա"
18887
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
18884
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
18889
18886
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
18890
18887
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
18893
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
18890
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
18895
18892
msgid "Control playback with media keys"
18896
18893
msgstr "Ղեկավարել ընթացք հետ մեդիա բանալիները"
18898
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
18895
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
18901
18898
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
18947
18944
" - Տեսաֆիլմը կլինի տեղավորվում է միջադեմի չափ \n"
18948
18945
" լռությամբ, ինտերֆեյսը չափափոխել հայրենի վիդեո չափը\"."
18950
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
18947
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
18951
18948
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
18953
18950
msgid "Pause the video playback when minimized"
18954
18951
msgstr "Դադարեցնել է ընթացք"
18956
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
18953
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
18958
18955
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
18959
18956
"minimizing the window."
18962
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
18959
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
18964
18961
msgid "Allow automatic icon changes"
18965
18962
msgstr "Ավտոմատ cropping"
18967
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
18964
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
18969
18966
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
18972
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
18969
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
18973
18970
msgid "Lock Aspect Ratio"
18974
18971
msgstr "Ֆիքսել չափերի հարաբերությունը"
18976
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
18973
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
18977
18974
msgid "Show Previous & Next Buttons"
18980
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
18977
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
18982
18979
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
18983
18980
msgstr "ձգվել վիդեո լրացնել պատուհանի"
18985
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
18982
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
18986
18983
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
18989
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
18986
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
18991
18988
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
18992
18989
msgstr "ձգվել վիդեո լրացնել պատուհանի"
18994
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
18991
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
18996
18993
msgid "Show Audio Effects Button"
18997
18994
msgstr "Ձայնային էֆֆեկտներ`"
18999
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
18996
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
19001
18998
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
19002
18999
msgstr "ձգվել վիդեո լրացնել պատուհանի"
19004
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
19001
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
19006
19003
msgid "Show Sidebar"
19007
19004
msgstr "Ցույց տալ ինտերֆեյսը"
19009
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
19006
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
19011
19008
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
19012
19009
msgstr "ձգվել վիդեո լրացնել պատուհանի"
19014
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
19011
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
19016
19013
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
19017
19014
msgstr "Դադարեցնել է ընթացք"
19019
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
19016
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
19021
19018
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
19022
19019
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
19025
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
19022
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
19026
19023
msgid "Do nothing"
19029
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
19026
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
19031
19028
msgid "Pause iTunes"
19032
19029
msgstr "Միայն Ընդմիջել"
19034
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
19031
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
19035
19032
msgid "Pause and resume iTunes"
19038
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
19035
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
19040
19037
msgid "Maximum Volume displayed"
19041
19038
msgstr "Առավելագույն ձայնը մակարդակում"
19043
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
19040
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
19044
19041
msgid "Mac OS X interface"
19045
19042
msgstr "Mac OS X ինտերֆեյս"
19047
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
19044
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
19049
19046
msgid "Appearance"
19050
19047
msgstr "Trance"
19052
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
19049
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
19053
19050
msgid "Behavior"
19056
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
19053
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
19057
19054
msgid "Apple Remote and media keys"
19060
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
19057
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
19062
19059
msgid "Video output"
19063
19060
msgstr "Վիդեո ելքի ելուստ"
19803
19800
msgid "Save File"
19804
19801
msgstr "Պահել Ֆայլը"
19806
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
19803
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
19807
19804
msgid "Save Playlist..."
19808
19805
msgstr "Պահել Երգացանկը..."
19810
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
19807
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
19811
19808
msgid "Expand Node"
19812
19809
msgstr "Բացել հանգույց"
19814
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
19811
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
19815
19812
msgid "Download Cover Art"
19816
19813
msgstr "Քաշել դիսկի նկարը"
19818
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
19815
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
19820
19817
msgid "Fetch Meta Data"
19821
19818
msgstr "կանչը Meta Data"
19823
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
19820
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
19825
19822
msgid "Reveal in Finder"
19826
19823
msgstr "Վերհանեն է որոնիչ"
19828
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
19825
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
19829
19826
msgid "Sort Node by Name"
19830
19827
msgstr "Տեսակավորել հանգույցը ըստ անվան"
19832
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
19829
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
19833
19830
msgid "Sort Node by Author"
19834
19831
msgstr "Տեսակավորել հանգույցը ըստ հեղինակի"
19836
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
19833
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
19837
19834
msgid "Search in Playlist"
19838
19835
msgstr "Որոնել երգացանկում"
19840
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
19837
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
19841
19838
msgid "File Format:"
19842
19839
msgstr "Ֆայլի Ֆորմատը՝"
19844
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
19841
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
19845
19842
msgid "Extended M3U"
19846
19843
msgstr "Ընդլայնված M3U"
19848
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
19845
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
19849
19846
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
19850
19847
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
19852
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
19849
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
19854
19851
msgid "HTML playlist"
19855
19852
msgstr "HTML երգացանկ"
19857
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
19854
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
19858
19855
msgid "Save Playlist"
19859
19856
msgstr "Պահել &Երգացանկը"
19861
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
19858
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
19862
19859
msgid "Meta-information"
19863
19860
msgstr "Մետատվյալներ"
19976
19973
msgstr "Ընտրել"
19978
19975
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
19979
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
19980
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
19976
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
19977
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
19981
19978
msgid "Interface Settings"
19982
19979
msgstr "Ինտերֆեյսի Կառավարում"
19984
19981
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
19985
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
19986
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
19982
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
19983
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
19987
19984
msgid "Audio Settings"
19988
19985
msgstr "Ձայնի Կարգավորումներ"
19990
19987
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
19991
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
19992
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
19988
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
19989
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
19993
19990
msgid "Video Settings"
19994
19991
msgstr "Վիդեո Կարգավորումներ"
19996
19993
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
19997
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
19998
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
19994
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
19995
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
20000
19997
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
20001
19998
msgstr "Ենթագրեր և On Screen Display-ի Կառավարում"
22533
22530
" Դուք կարող եք սահմանել եզակի կամ կարգավորել նրանց \n"
22534
22531
" անհատապես Զարգացած նախընտրությունները."
22536
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
22533
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
22537
22534
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
22539
22536
"VLCի սկինավորվող ինտերֆեյս:\n"
22540
22537
"Այլ սկիներ կարող եք բեռնել այստեղից՝ "
22542
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
22539
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
22543
22540
msgid "VLC skins website"
22544
22541
msgstr "VLC սկիների կայք"
22546
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
22543
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
22547
22544
msgid "System's default"
22548
22545
msgstr "Համակարգի հիմնական"
22550
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
22547
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
22552
22549
msgid "File associations"
22553
22550
msgstr "Ֆայլերի ավտոմատ բացում"
22555
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
22552
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
22556
22553
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
22557
22554
msgid "Audio Files"
22558
22555
msgstr "Ձայնային Ֆայլեր"
22560
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
22557
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
22561
22558
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
22562
22559
msgid "Video Files"
22563
22560
msgstr "Վիդեո Ֆայլեր"
22565
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
22562
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
22566
22563
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
22567
22564
msgid "Playlist Files"
22568
22565
msgstr "Երգացանկի Ֆայլեր"
22570
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
22567
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
22571
22568
msgid "&Apply"
22572
22569
msgstr "&Կիրառել"
22574
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
22571
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
22575
22572
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
22576
22573
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
22577
22574
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
31368
31365
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
31371
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
31372
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
31368
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
31369
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
31373
31370
msgid "Dialog"
31374
31371
msgstr "Պատուհան"
31376
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
31373
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
31377
31374
msgid "Update"
31378
31375
msgstr "Թարմացնել"
31380
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
31381
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
31382
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
31377
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
31378
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
31379
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
31383
31380
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
31384
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
31385
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
31381
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
31382
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
31387
31384
msgstr "Ֆորմա"
31389
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
31386
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
31390
31387
msgid "Preset"
31391
31388
msgstr "Պատրաստի"
31393
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
31390
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
31394
31391
msgid "0.00 dB"
31394
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
31396
msgid "&Verbosity:"
31397
msgstr "Մանրամասնում"
31397
31399
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
31399
msgid "&Verbosity:"
31400
msgstr "Մանրամասնում"
31402
31404
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
31407
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
31408
31405
msgid "&Save as..."
31409
31406
msgstr "&Պահել որպես ..."
31411
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
31408
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
31413
31410
msgid "Modules Tree"
31414
31411
msgstr "Մոդուլների ծառ"
31465
31462
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
31466
31463
msgstr "Զուգահեռ ուրիշ ֆայլ միացնել (լրացուցիչ ձայնային ֆայլ, ...)"
31468
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
31465
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
31469
31466
msgid "Capture mode"
31470
31467
msgstr "Գրանցման ռեժիմ"
31472
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
31469
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
31473
31470
msgid "Select the capture device type"
31474
31471
msgstr "Ընտրեք գրանցող սարքի տեսակը"
31476
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
31473
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
31477
31474
msgid "Device Selection"
31478
31475
msgstr "Սարքի ընտրություն"
31480
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
31477
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
31481
31478
msgid "Options"
31482
31479
msgstr "Ընտրանքներ"
31484
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
31481
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
31485
31482
msgid "Access advanced options to tweak the device"
31486
31483
msgstr "Անցնել սարքի ընդլայնված ընտրանքներին"
31488
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
31485
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
31489
31486
msgid "Advanced options..."
31490
31487
msgstr "Ընդլայնված ընտարնքներ..."
31492
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
31489
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
31493
31490
msgid "Disc Selection"
31494
31491
msgstr "Սկավառակի ընտրություն"
31496
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
31493
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
31497
31494
msgid "SVCD/VCD"
31498
31495
msgstr "SVCD/VCD"
31500
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
31497
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
31502
31499
msgid "Disable Disc Menus"
31503
31500
msgstr "DVD ընտրացանկեր"
31505
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
31502
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
31507
31504
msgid "No disc menus"
31508
31505
msgstr "Առանց DVD մենյուների"
31510
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
31507
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
31511
31508
msgid "Disc device"
31512
31509
msgstr "Սկավառակի սարք"
31514
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
31511
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
31515
31512
msgid "Starting Position"
31516
31513
msgstr "Սկզբնական դիրք"
31518
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
31515
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
31519
31516
msgid "Audio and Subtitles"
31520
31517
msgstr "Ձայն եւ ենթագրեր"
31522
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
31519
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
31524
31521
msgid "Use a sub&title file"
31525
31522
msgstr "Օգտագործել &ենթագրերով ֆայլը"
31527
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
31524
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
31529
31526
msgid "Select the subtitle file"
31530
31527
msgstr "Ընտրեք ենթագրերով ֆայլը"
31532
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
31529
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
31533
31530
msgid "Choose one or more media file to open"
31534
31531
msgstr "Ընտրեք մեկ կամ ավելի մեդիա ֆայլ բացելու համար"
31536
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
31533
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
31537
31534
msgid "File Selection"
31538
31535
msgstr "Ֆայլի ընտրություն"
31540
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
31537
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
31541
31538
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
31542
31539
msgstr "Ընտրել ֆայլեր ցանկի եւ կոճակների օգնությամբ"
31544
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
31541
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
31545
31542
msgid "Add..."
31546
31543
msgstr "Ավելացնել ..."
31548
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
31545
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
31549
31546
msgid "Network Protocol"
31550
31547
msgstr "Ցանցի պրոտոկոլ"
31552
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
31549
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
31553
31550
msgid "Please enter a network URL:"
31554
31551
msgstr "Մուտքագրեք ցանցային հասցե՝"
31553
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
31555
msgid "Profile edition"
31556
msgstr "Անձնագիրի անունը Բացակայում է"
31556
31558
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
31558
msgid "Profile edition"
31559
msgstr "Անձնագիրի անունը Բացակայում է"
31561
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
31562
31559
msgid "MPEG-TS"
31563
31560
msgstr "MPEG-TS"
31565
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
31562
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
31566
31563
msgid "MPEG-PS"
31567
31564
msgstr "MPEG-PS"
31569
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
31566
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
31570
31567
msgid "MPEG 1"
31571
31568
msgstr "MPEG 1"
31573
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
31570
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
31574
31571
msgid "ASF/WMV"
31575
31572
msgstr "ASF/WMV"
31574
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
31577
31578
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
31581
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
31582
31579
msgid "MJPEG"
31583
31580
msgstr "MJPEG"
31582
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
31585
31586
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
31589
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
31590
31587
msgid "Ogg/Ogm"
31591
31588
msgstr "Ogg/Ogm"
31593
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
31590
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
31597
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
31594
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
31601
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
31598
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
31602
31599
msgid "MP4/MOV"
31603
31600
msgstr "MP4/MOV"
31605
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
31602
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
31609
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
31606
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
31613
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
31610
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
31615
31612
msgid "Features"
31616
31613
msgstr "Ակնարկ"
31615
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
31618
msgstr "հոսք\" անունը "
31618
31620
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
31621
msgstr "հոսք\" անունը "
31623
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
31625
31622
msgid "Chapters"
31626
31623
msgstr "Բաժին"
31628
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
31625
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
31630
31627
msgid "Menus"
31631
31628
msgstr "Մենյու"
31633
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
31630
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
31635
31632
msgid "Same as source"
31636
31633
msgstr "Տարբերանշանի ենթազտիչ"
31635
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
31638
31639
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
31641
msgid "Custom options"
31642
msgstr "Հնարավոր եզրերից կտրման գործակիցների ցուցակ"
31642
31644
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
31644
msgid "Custom options"
31645
msgstr "Հնարավոր եզրերից կտրման գործակիցների ցուցակ"
31647
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
31648
31645
msgid "Quality"
31649
31646
msgstr "Որակ"
31651
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
31648
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
31653
31650
msgid "Not Used"
31654
31651
msgstr "Ընտրված չէ"
31656
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
31653
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
31657
31654
msgid " kb/s"
31658
31655
msgstr " կբ/վ"
31660
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
31657
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
31662
31659
msgid "Encoding parameters"
31663
31660
msgstr "Կոդավորում X կորդինատով"
31665
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
31662
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
31667
31664
msgid "Frame size"
31668
31665
msgstr "Կադրերի արագութուն"
31670
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
31667
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
31673
31670
msgstr " պքս"
31675
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
31672
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
31676
31673
msgid "Sample Rate"
31677
31674
msgstr "Դիսկրետացման հաճախություն"
31679
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
31676
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
31680
31677
msgid "Set up media sources to stream"
31680
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
31682
msgid "Destination Setup"
31683
31685
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
31685
msgid "Destination Setup"
31687
msgid "Select destinations to stream to"
31688
msgstr "Ընտրել հոսք"
31688
31690
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
31690
msgid "Select destinations to stream to"
31691
msgstr "Ընտրել հոսք"
31693
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
31695
31692
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
31696
31693
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
31698
31695
"Ավելացնել ուղղություններ ըստ ձեզ անհրաժեշտ հոսքային մեթոդի: Համոզվեք, որ "
31699
31696
"կոդավորման ձեւաչափը համատեղելի է օգտագործվոց եղանակի հետ:"
31701
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
31698
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
31702
31699
msgid "New destination"
31703
31700
msgstr "Նոր ուղղություն"
31705
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
31702
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
31706
31703
msgid "Display locally"
31707
31704
msgstr "Տեղում ցույց տալ"
31706
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
31708
msgid "Transcoding Options"
31709
msgstr "Transcoding ընտրանքներ"
31709
31711
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
31711
msgid "Transcoding Options"
31712
msgstr "Transcoding ընտրանքներ"
31713
msgid "Select and choose transcoding options"
31714
msgstr "Հոսքի եւ Transcoding Options"
31714
31716
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
31716
msgid "Select and choose transcoding options"
31717
msgstr "Հոսքի եւ Transcoding Options"
31719
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
31720
31717
msgid "Activate Transcoding"
31721
31718
msgstr "Ակտիվացնել Վերակոդավորումը"
31723
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
31720
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
31725
31722
msgid "Option Setup"
31726
31723
msgstr "Ընտրանք / Alt"
31728
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
31725
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
31730
31727
msgid "Set up any additional options for streaming"
31731
31728
msgstr "սահմանում է մի քանի լրացուցիչ պարամետրերի համար հոսքի\"."
31733
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
31730
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
31734
31731
msgid "Miscellaneous Options"
31735
31732
msgstr "Տարբեր Հնարավորություններ"
31737
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
31734
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
31738
31735
msgid "Stream all elementary streams"
31739
31736
msgstr "Հոսք ուղարկել բոլոր տարրական հոսքերը"
31741
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
31738
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
31742
31739
msgid "Generated stream output string"
31743
31740
msgstr "Գեներացված ելքի հոսքավորման տող"
31790
31787
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
31791
31788
msgstr "Ուղարկել վիճակագրությունը Last.fm"
31793
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
31790
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
31794
31791
msgid "Codecs"
31795
31792
msgstr "Կոդեկներ"
31794
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
31795
msgid "x264 profile and level selection"
31797
31798
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
31798
msgid "x264 profile and level selection"
31799
msgid "x264 preset and tuning selection"
31801
31802
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
31802
msgid "x264 preset and tuning selection"
31804
msgid "Hardware-accelerated decoding"
31805
msgstr "Սարքավորումներ ապակոդավորման"
31805
31807
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
31807
msgid "Hardware-accelerated decoding"
31808
msgstr "Սարքավորումներ ապակոդավորման"
31810
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
31811
31808
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
31812
31809
msgstr "Շրջանցել H.264-ի ցիկլային deblocking զտիչը"
31814
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
31811
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
31815
31812
msgid "Video quality post-processing level"
31816
31813
msgstr "Վիդեո որակի հետմշակման մակարդակ"
31815
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
31816
msgid "Optical drive"
31817
msgstr "Օպտիկական սարք"
31818
31819
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
31819
msgid "Optical drive"
31820
msgstr "Օպտիկական սարք"
31822
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
31823
31820
msgid "Default optical device"
31824
31821
msgstr "Հիմնական օպտիկական սարք"
31826
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
31823
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
31827
31824
msgid "Files"
31828
31825
msgstr "Ֆայլեր"
31830
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
31827
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
31831
31828
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
31832
31829
msgstr "Վնասված կամ թերի AVI file"
31834
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
31831
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
31835
31832
msgid "HTTP proxy URL"
31836
31833
msgstr "HTTP պրոքսիի URL"
31838
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
31835
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
31839
31836
msgid "HTTP (default)"
31840
31837
msgstr "HTTP (լռությամբ)"
31842
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
31839
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
31843
31840
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
31844
31841
msgstr "RTP-ն RTSP-ով (TCP)"
31846
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
31843
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
31847
31844
msgid "Live555 stream transport"
31848
31845
msgstr "Live555 հոսքի տեղափոխում"
31850
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
31847
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
31851
31848
msgid "Default caching policy"
31852
31849
msgstr "Քեշացման հիմնական կանոններ"
31969
31966
msgid "Set up associations..."
31970
31967
msgstr "Սահմանել VLC-ով ֆայլեր բացում..."
31972
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
31969
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
31973
31970
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
31974
31971
msgstr "Միացնել On Screen Display (OSD)"
31976
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
31973
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
31977
31974
msgid "Show media title on video start"
31978
31975
msgstr "Ցույց տալ վերնագիրը վիդեոյի սկսելու ժամանակ"
31977
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
31979
msgid "Enable subtitles"
31980
msgstr "Միացնել ենթա - նկարներ"
31980
31982
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
31982
msgid "Enable subtitles"
31983
msgstr "Միացնել ենթա - նկարներ"
31985
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
31987
31984
msgid "Subtitle Language"
31988
31985
msgstr "Ենթագրերի Լեզուներ"
31990
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
31987
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
31991
31988
msgid "Default encoding"
31992
31989
msgstr "Հիմնական կոդավորում"
31994
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
31991
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
31996
31993
msgid "Subtitle effects"
31997
31994
msgstr "Ենթագրերի կոդեկներ"
31996
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
31997
msgid "Add a shadow"
31999
32000
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
32000
msgid "Add a shadow"
32003
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
32005
32002
msgid "Add a background"
32008
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
32005
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
32009
32006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
32010
32007
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
32011
32008
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
32047
32044
msgid "vlc-snap"
32048
32045
msgstr "vlc-snap"
32050
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
32047
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
32054
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
32051
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
32055
32052
msgid "Stuff"
32056
32053
msgstr "Բաներ"
32058
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
32055
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
32059
32056
msgid "Edit settings"
32060
32057
msgstr "Խմբագրել կարգավորումները"
32062
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
32059
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
32063
32060
msgid "Control"
32064
32061
msgstr "Ղեկավարում"
32066
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
32063
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
32068
32065
msgid "Run manually"
32069
32066
msgstr "Run ձեռքով`"
32071
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
32068
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
32073
32070
msgid "Setup schedule"
32074
32071
msgstr "Ստեղծեք գրաֆիկը`"
32076
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
32073
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
32078
32075
msgid "Run on schedule"
32079
32076
msgstr "Run ժամանակացույցի"
32078
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
32081
32082
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
32085
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
32086
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
32089
32090
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
32093
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
32094
32091
msgid "Add Input"
32095
32092
msgstr "Ավելացնել մուտք"
32097
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
32094
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
32098
32095
msgid "Edit Input"
32099
32096
msgstr "Խմբագրել մուտքը"
32101
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
32098
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
32102
32099
msgid "Clear List"
32103
32100
msgstr "Ջնջել Ցուցակը"
32105
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
32102
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
32107
32104
msgid "Check for VLC updates"
32108
32105
msgstr "Ստուգել թարմացումները"
32110
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
32107
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
32111
32108
msgid "Launching an update request..."
32112
32109
msgstr "Սկսվում է թարմացման պահանջ..."
32114
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
32111
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
32116
32113
msgid "Do you want to download it?"
32219
32216
msgid "Anaglyph 3D"
32222
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
32219
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
32223
32220
msgid "VLM configurator"
32224
32221
msgstr "VLM Լարում"
32226
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
32223
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
32227
32224
msgid "Media Manager Edition"
32228
32225
msgstr "Մեդիա Ղեկավարաման Տարբերակ"
32230
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
32227
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
32231
32228
msgid "Name:"
32232
32229
msgstr "Անուն՝"
32234
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
32231
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
32235
32232
msgid "Input:"
32236
32233
msgstr "Մուտք՝"
32238
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
32235
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
32239
32236
msgid "Select Input"
32240
32237
msgstr "Ընտրել մուտք"
32242
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
32239
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
32243
32240
msgid "Output:"
32244
32241
msgstr "Ելք՝"
32246
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
32243
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
32247
32244
msgid "Select Output"
32248
32245
msgstr "Ընտրել Ելք"
32250
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
32247
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
32251
32248
msgid "Time Control"
32252
32249
msgstr "Ժամանակի Վերահսկում"
32254
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
32251
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
32255
32252
msgid "Mux Control"
32256
32253
msgstr "Մուլտիպլեքսորի Վերահսկում"
32258
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
32255
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
32259
32256
msgid "Muxer:"
32260
32257
msgstr "Մուլտիպլեքսոր՝"
32262
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
32259
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
32263
32260
msgid "AAAA; "
32264
32261
msgstr "AAAA; "
32266
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
32263
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
32267
32264
msgid "Media Manager List"
32268
32265
msgstr "Մեդիա Ղեկավարումների Ցուցակ"
32267
#~ msgid "Show Details"
32268
#~ msgstr "Ցույց տալ մանրամսները"
32271
32271
#~ msgid "Add a subtitle file"
32272
32272
#~ msgstr "Ավելացնել ենթագրերով ֆայլը"