~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
msgstr ""
21
21
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
22
22
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
24
24
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 14:14+0000\n"
25
25
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
26
26
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
52
52
msgstr "Vyberte \"Pokročilé možnosti\" pro zobrazení všech možností."
53
53
 
54
54
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
55
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
56
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
55
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
56
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
57
57
msgid "Interface"
58
58
msgstr "Rozhraní"
59
59
 
92
92
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
93
93
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
94
94
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
95
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
95
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
96
96
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
97
97
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
98
98
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
99
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
99
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
100
100
msgid "Audio"
101
101
msgstr "Zvuk"
102
102
 
109
109
msgstr "Obecná nastavení zvuku"
110
110
 
111
111
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
112
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
112
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
113
113
msgid "Filters"
114
114
msgstr "Filtry"
115
115
 
152
152
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
153
153
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
154
154
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
155
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
155
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
156
156
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
157
157
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
158
158
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
159
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
159
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
160
160
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
161
161
msgid "Video"
162
162
msgstr "Video"
343
343
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
344
344
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
345
345
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
346
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
346
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
347
347
msgid "Playlist"
348
348
msgstr "Seznam skladeb"
349
349
 
387
387
 
388
388
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
389
389
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
390
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
390
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
391
391
msgid "Network"
392
392
msgstr "Síť"
393
393
 
482
482
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
483
483
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
484
484
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
485
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
485
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
486
486
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
487
487
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
488
488
msgid "Play"
611
611
 
612
612
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
613
613
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
614
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
614
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
615
615
msgid "Disable"
616
616
msgstr "Zakázat"
617
617
 
865
865
msgid "Browser Stop"
866
866
msgstr "Prohlížeč Zastavit"
867
867
 
868
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
868
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
869
869
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
870
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
871
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
870
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
871
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
872
872
msgid "Delete"
873
873
msgstr "Smazat"
874
874
 
1117
1117
 
1118
1118
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1119
1119
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1120
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1121
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1120
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1121
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1122
1122
#: modules/stream_out/es.c:377
1123
1123
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1124
1124
msgstr "Proudové odesílání / Překódování selhalo"
1185
1185
msgstr "Titulky"
1186
1186
 
1187
1187
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1188
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1188
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1189
1189
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1190
1190
msgid "Type"
1191
1191
msgstr "Typ"
1197
1197
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1198
1198
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1199
1199
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1200
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1201
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1200
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1201
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1202
1202
msgid "Codec"
1203
1203
msgstr "Kodek"
1204
1204
 
1215
1215
msgstr "Popis"
1216
1216
 
1217
1217
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1218
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1218
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1219
1219
msgid "Channels"
1220
1220
msgstr "Kanály"
1221
1221
 
1236
1236
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1237
1237
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1238
1238
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1239
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1240
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1239
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1240
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1241
1241
msgid "Bitrate"
1242
1242
msgstr "Datový tok"
1243
1243
 
1260
1260
msgstr "%.2f dB"
1261
1261
 
1262
1262
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1263
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1263
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1264
1264
msgid "Resolution"
1265
1265
msgstr "Rozlišení"
1266
1266
 
1309
1309
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1310
1310
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1311
1311
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1312
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1312
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1313
1313
msgid "Title"
1314
1314
msgstr "Název"
1315
1315
 
1316
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1316
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1317
1317
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1318
1318
msgid "Artist"
1319
1319
msgstr "Umělec"
1349
1349
msgstr "Nastavení"
1350
1350
 
1351
1351
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1352
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1352
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1353
1353
msgid "URL"
1354
1354
msgstr "URL"
1355
1355
 
1384
1384
 
1385
1385
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1386
1386
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1387
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1387
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1388
1388
msgid "Chapter"
1389
1389
msgstr "Kapitola"
1390
1390
 
1722
1722
 
1723
1723
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1724
1724
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1725
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1725
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1726
1726
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1727
1727
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1728
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1728
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1729
1729
msgid "Auto"
1730
1730
msgstr "Automaticky"
1731
1731
 
1805
1805
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1806
1806
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1807
1807
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1808
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1808
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1809
1809
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1810
1810
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1811
1811
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2484
2484
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2485
2485
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2486
2486
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2487
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2487
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2488
2488
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2489
2489
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2490
2490
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2497
2497
msgstr "Výchozí"
2498
2498
 
2499
2499
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2500
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2500
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2501
2501
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2502
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2502
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2503
2503
msgid "Enable"
2504
2504
msgstr "Povolit"
2505
2505
 
2555
2555
"(like DVB streams for example)."
2556
2556
msgstr ""
2557
2557
 
2558
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2558
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2559
2559
msgid "Audio track"
2560
2560
msgstr "Zvuková stopa"
2561
2561
 
2563
2563
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2564
2564
msgstr "Číslo proudu zvukové stopy (od 0 do n)."
2565
2565
 
2566
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2566
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2567
2567
msgid "Subtitle track"
2568
2568
msgstr "Stopa titulků"
2569
2569
 
2733
2733
msgstr ""
2734
2734
 
2735
2735
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2736
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2736
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2737
2737
msgid "Record directory or filename"
2738
2738
msgstr "Adresář, nebo název souboru pro záznam"
2739
2739
 
2790
2790
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2791
2791
msgstr ""
2792
2792
 
2793
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
2793
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
2794
2794
msgid "Force subtitle position"
2795
2795
msgstr "Vynutit pozici titulků"
2796
2796
 
2813
2813
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
2814
2814
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
2815
2815
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2816
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
2816
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2817
2817
msgid "On Screen Display"
2818
2818
msgstr "Zobrazení na obraze"
2819
2819
 
3791
3791
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
3792
3792
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
3793
3793
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
3794
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
3794
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3795
3795
msgid "Next"
3796
3796
msgstr "Následující"
3797
3797
 
3818
3818
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
3819
3819
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
3820
3820
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3821
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
3821
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3822
3822
msgid "Stop"
3823
3823
msgstr "Zastavit"
3824
3824
 
3830
3830
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
3831
3831
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
3832
3832
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
3833
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
3833
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
3834
3834
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
3835
3835
msgid "Position"
3836
3836
msgstr "Pozice"
3903
3903
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3904
3904
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro dlouhý skok vpřed."
3905
3905
 
3906
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
3906
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
3907
3907
msgid "Next frame"
3908
3908
msgstr "Následující snímek"
3909
3909
 
4485
4485
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4486
4486
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4487
4487
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4488
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4489
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4488
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4489
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4490
4490
msgid "Subtitles"
4491
4491
msgstr "Titulky"
4492
4492
 
4659
4659
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
4660
4660
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4661
4661
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
4662
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
4663
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
4662
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
4663
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
4664
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4664
4665
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
4665
4666
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4666
4667
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
5537
5538
msgstr ""
5538
5539
 
5539
5540
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5540
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5541
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5541
5542
msgid "Blu-ray"
5542
5543
msgstr "Blu-ray"
5543
5544
 
5594
5595
msgstr "Chyba Blu-Ray"
5595
5596
 
5596
5597
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
5597
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
5598
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5598
5599
msgid "Audio CD"
5599
5600
msgstr "Zvukové CD"
5600
5601
 
6824
6825
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
6825
6826
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6826
6827
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
6827
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
6828
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
6828
6829
msgid "Width"
6829
6830
msgstr "Šířka"
6830
6831
 
6836
6837
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
6837
6838
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
6838
6839
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
6839
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
6840
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
6840
6841
msgid "Height"
6841
6842
msgstr "Výška"
6842
6843
 
10310
10311
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
10311
10312
msgstr ""
10312
10313
 
10313
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
10314
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
10314
10315
msgid "VLC could not open the encoder."
10315
10316
msgstr "Přehrávač VLC nemohl otevřít kodér."
10316
10317
 
10662
10663
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
10663
10664
msgstr ""
10664
10665
 
10665
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
10666
#: modules/codec/faad.c:432
10666
10667
msgid "AAC extension"
10667
10668
msgstr ""
10668
10669
 
12769
12770
msgstr "Tichý režim"
12770
12771
 
12771
12772
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
12772
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
12773
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
12773
12774
msgid "Statistics"
12774
12775
msgstr "Statistika"
12775
12776
 
12851
12852
 
12852
12853
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
12853
12854
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
12854
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
12855
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
12855
12856
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
12856
12857
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
12857
12858
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
12958
12959
msgstr "Ovládací rozhraní D-Bus"
12959
12960
 
12960
12961
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
12961
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
12962
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
12962
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
12963
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
12963
12964
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
12964
12965
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
12965
12966
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
13028
13029
 
13029
13030
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
13030
13031
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
13031
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
13032
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
13032
13033
msgid "Hotkeys"
13033
13034
msgstr "Klávesové zkratky"
13034
13035
 
13050
13051
msgid "Random: %s"
13051
13052
msgstr ""
13052
13053
 
13053
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
13054
#: modules/control/hotkeys.c:331
13054
13055
#, c-format
13055
13056
msgid "Audio Device: %s"
13056
13057
msgstr "Zvukové zařízení: %s"
13057
13058
 
13058
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13059
#: modules/control/hotkeys.c:394
13059
13060
msgid "Recording"
13060
13061
msgstr "Nahrávání"
13061
13062
 
13062
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13063
#: modules/control/hotkeys.c:394
13063
13064
msgid "Recording done"
13064
13065
msgstr "Nahrávání dokončeno"
13065
13066
 
13066
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
13067
#: modules/control/hotkeys.c:409
13067
13068
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13068
13069
msgstr ""
13069
13070
 
13070
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
13071
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13071
13072
msgid "No active subtitle"
13072
13073
msgstr ""
13073
13074
 
13074
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
13075
#: modules/control/hotkeys.c:430
13075
13076
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13076
13077
msgstr ""
13077
13078
 
13078
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
13079
#: modules/control/hotkeys.c:450
13079
13080
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13080
13081
msgstr ""
13081
13082
 
13082
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
13083
#: modules/control/hotkeys.c:459
13083
13084
#, c-format
13084
13085
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13085
13086
msgstr ""
13086
13087
 
13087
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
13088
#: modules/control/hotkeys.c:472
13088
13089
msgid "Sub sync: delay reset"
13089
13090
msgstr ""
13090
13091
 
13091
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
13092
#: modules/control/hotkeys.c:501
13092
13093
#, c-format
13093
13094
msgid "Subtitle delay %i ms"
13094
13095
msgstr "Zpoždění titulku %i ms"
13095
13096
 
13096
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
13097
#: modules/control/hotkeys.c:517
13097
13098
#, c-format
13098
13099
msgid "Audio delay %i ms"
13099
13100
msgstr "Zpoždění zvuku %i ms"
13100
13101
 
13101
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
13102
#: modules/control/hotkeys.c:553
13102
13103
#, c-format
13103
13104
msgid "Audio track: %s"
13104
13105
msgstr "Zvuková stopa: %s"
13105
13106
 
13106
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
13107
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13107
13108
#, c-format
13108
13109
msgid "Subtitle track: %s"
13109
13110
msgstr "Stopa titulků: %s"
13110
13111
 
13111
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
13112
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13112
13113
msgid "N/A"
13113
13114
msgstr "Nedostupné"
13114
13115
 
13115
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
13116
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13116
13117
#, c-format
13117
13118
msgid "Program Service ID: %s"
13118
13119
msgstr ""
13119
13120
 
13120
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
13121
#: modules/control/hotkeys.c:769
13121
13122
#, c-format
13122
13123
msgid "Aspect ratio: %s"
13123
13124
msgstr "Poměr stran: %s"
13124
13125
 
13125
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
13126
#: modules/control/hotkeys.c:799
13126
13127
#, c-format
13127
13128
msgid "Crop: %s"
13128
13129
msgstr "Ořez: %s"
13129
13130
 
13130
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
13131
#: modules/control/hotkeys.c:847
13131
13132
msgid "Zooming reset"
13132
13133
msgstr "Obnovit přiblížení"
13133
13134
 
13134
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
13135
#: modules/control/hotkeys.c:854
13135
13136
msgid "Scaled to screen"
13136
13137
msgstr "Přizpůsobené velikosti obrazovky"
13137
13138
 
13138
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
13139
#: modules/control/hotkeys.c:856
13139
13140
msgid "Original Size"
13140
13141
msgstr "Původní velikost"
13141
13142
 
13142
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
13143
#: modules/control/hotkeys.c:925
13143
13144
#, c-format
13144
13145
msgid "Zoom mode: %s"
13145
13146
msgstr "Režim přiblížení: %s"
13146
13147
 
13147
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
13148
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13148
13149
msgid "Deinterlace off"
13149
13150
msgstr ""
13150
13151
 
13151
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
13152
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13152
13153
msgid "Deinterlace on"
13153
13154
msgstr ""
13154
13155
 
13155
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
13156
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13156
13157
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13157
13158
msgstr ""
13158
13159
 
13159
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
13160
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13160
13161
#, c-format
13161
13162
msgid "Subtitle position %d px"
13162
13163
msgstr "Pozice titulků %d px"
13163
13164
 
13164
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
13165
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13165
13166
#, c-format
13166
13167
msgid "Volume %ld%%"
13167
13168
msgstr ""
13168
13169
 
13169
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
13170
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13170
13171
#, c-format
13171
13172
msgid "Speed: %.2fx"
13172
13173
msgstr "Rychlost: %.2fx"
13963
13964
msgstr ""
13964
13965
 
13965
13966
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13966
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
13967
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
13967
13968
msgid "Preload MKV files in the same directory"
13968
13969
msgstr "Před-načíst MKV soubory ve stejném adresáři"
13969
13970
 
15375
15376
msgid "Index"
15376
15377
msgstr "Rejstřík"
15377
15378
 
15378
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
15379
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
15379
15380
msgid "2 Pass"
15380
15381
msgstr "2 průchody"
15381
15382
 
15382
15383
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
15383
15384
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15384
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
15385
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
15385
15386
msgid "Preamp"
15386
15387
msgstr "Před-zesílení"
15387
15388
 
15441
15442
msgstr "Duplikovat současný profil..."
15442
15443
 
15443
15444
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
15444
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
15445
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
15445
15446
msgid "Organize Profiles..."
15446
15447
msgstr "Uspořádat profily..."
15447
15448
 
15450
15451
msgstr "Duplikovat současný profil jako nový profil"
15451
15452
 
15452
15453
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
15453
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
15454
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
15454
15455
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
15455
15456
msgid "Enter a name for the new profile:"
15456
15457
msgstr "Zadejte název nového profilu:"
15457
15458
 
15458
15459
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
15459
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
15460
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
15461
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
15460
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
15461
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
15462
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
15462
15463
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
15463
15464
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
15464
15465
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
15465
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
15466
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15466
15467
msgid "Save"
15467
15468
msgstr "Uložit"
15468
15469
 
15477
15478
msgstr "Vyberte přednastavení k odstranění:"
15478
15479
 
15479
15480
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
15480
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15481
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
15481
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
15482
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
15482
15483
msgid "Remove"
15483
15484
msgstr "Odstranit"
15484
15485
 
15511
15512
msgstr "Záložky"
15512
15513
 
15513
15514
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
15514
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15515
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
15515
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
15516
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
15516
15517
msgid "Add"
15517
15518
msgstr "Přidat"
15518
15519
 
15519
15520
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
15520
15521
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
15521
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
15522
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15522
15523
msgid "Clear"
15523
15524
msgstr "Vyčistit"
15524
15525
 
15540
15541
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15541
15542
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15542
15543
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
15543
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15544
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
15545
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
15544
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15546
15545
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
15547
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
15546
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
15547
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
15548
15548
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
15549
15549
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
15550
15550
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
15557
15557
msgid "OK"
15558
15558
msgstr "OK"
15559
15559
 
15560
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
15560
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
15561
15561
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
15562
15562
msgid "Name"
15563
15563
msgstr "Název"
15564
15564
 
15565
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
15565
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
15566
15566
msgid "Untitled"
15567
15567
msgstr "Nepojmenovaný"
15568
15568
 
15770
15770
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
15771
15771
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
15772
15772
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
15773
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
15773
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
15774
15774
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
15775
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15776
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
15777
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
15775
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
15776
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
15777
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
15778
15778
msgid "Browse..."
15779
15779
msgstr "Procházet..."
15780
15780
 
15787
15787
msgstr ""
15788
15788
 
15789
15789
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
15790
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
15790
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
15791
15791
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
15792
15792
msgid "Stream"
15793
15793
msgstr "Proud"
15794
15794
 
15795
15795
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
15796
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15796
15797
msgid "Apply"
15797
15798
msgstr "Použít"
15798
15799
 
15800
15801
msgid "Save as new Profile..."
15801
15802
msgstr ""
15802
15803
 
15803
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
15804
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
15804
15805
msgid "Encapsulation"
15805
15806
msgstr "Zapouzdření"
15806
15807
 
15807
15808
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15808
15809
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15809
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
15810
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
15810
15811
msgid "Video codec"
15811
15812
msgstr "Video kodek"
15812
15813
 
15813
15814
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
15814
15815
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15815
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
15816
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
15816
15817
msgid "Audio codec"
15817
15818
msgstr "Zvukový kodek"
15818
15819
 
15819
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
15820
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
15820
15821
msgid "Keep original video track"
15821
15822
msgstr "Zachovat původní obrazovou stopu"
15822
15823
 
15823
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
15824
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
15824
15825
msgid "Frame Rate"
15825
15826
msgstr "Vzorkovací frekvence"
15826
15827
 
15827
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
15828
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
15828
15829
msgid ""
15829
15830
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
15830
15831
"autodetect the other using the original aspect ratio"
15833
15834
"automaticky rozpozná zbývající parametry, na základě původního poměru stran."
15834
15835
 
15835
15836
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
15836
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
15837
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15837
15838
msgid "Scale"
15838
15839
msgstr "Měřítko"
15839
15840
 
15840
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
15841
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
15841
15842
msgid "Keep original audio track"
15842
15843
msgstr "Zachovat původní zvukovou stopu"
15843
15844
 
15844
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
15845
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
15845
15846
msgid "Overlay subtitles on the video"
15846
15847
msgstr "Překrytí videa titulky"
15847
15848
 
15848
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
15849
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
15849
15850
msgid "Stream Destination"
15850
15851
msgstr ""
15851
15852
 
15852
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
15853
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
15853
15854
msgid "Stream Announcement"
15854
15855
msgstr ""
15855
15856
 
15856
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
15857
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
15857
15858
#: modules/gui/macosx/output.m:137
15858
15859
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
15859
15860
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15862
15863
msgid "Address"
15863
15864
msgstr "Adresa"
15864
15865
 
15865
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
15866
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
15866
15867
msgid "TTL"
15867
15868
msgstr ""
15868
15869
 
15869
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
15870
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
15870
15871
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
15871
15872
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
15872
15873
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
15879
15880
msgid "Port"
15880
15881
msgstr "Port"
15881
15882
 
15882
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
15883
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
15883
15884
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
15884
15885
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
15885
15886
msgid "SAP Announcement"
15886
15887
msgstr ""
15887
15888
 
15888
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
15889
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
15889
15890
#: modules/gui/macosx/output.m:550
15890
15891
msgid "HTTP Announcement"
15891
15892
msgstr ""
15892
15893
 
15893
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
15894
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
15894
15895
#: modules/gui/macosx/output.m:546
15895
15896
msgid "RTSP Announcement"
15896
15897
msgstr ""
15897
15898
 
15898
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
15899
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
15899
15900
#: modules/gui/macosx/output.m:554
15900
15901
msgid "Export SDP as file"
15901
15902
msgstr "Exportovat SDP jako soubor"
15902
15903
 
15903
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
15904
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15904
15905
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
15905
15906
msgstr ""
15906
15907
 
15907
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
15908
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
15908
15909
msgid ""
15909
15910
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
15910
15911
"technical reasons."
15911
15912
msgstr ""
15912
15913
 
15913
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
15914
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
15914
15915
msgid "Save as new profile"
15915
15916
msgstr ""
15916
15917
 
15917
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
15918
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
15918
15919
msgid "Remove a profile"
15919
15920
msgstr ""
15920
15921
 
15921
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
15922
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15922
15923
msgid "Select the profile you would like to remove:"
15923
15924
msgstr ""
15924
15925
 
15925
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
15926
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
15926
15927
msgid "%@ stream to %@:%@"
15927
15928
msgstr ""
15928
15929
 
15929
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
15930
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
15930
15931
msgid "No Address given"
15931
15932
msgstr ""
15932
15933
 
15933
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
15934
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
15934
15935
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
15935
15936
msgstr ""
15936
15937
 
15937
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
15938
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
15938
15939
msgid "No Channel Name given"
15939
15940
msgstr ""
15940
15941
 
15941
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
15942
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
15942
15943
msgid ""
15943
15944
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
15944
15945
msgstr ""
15945
15946
 
15946
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
15947
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
15947
15948
msgid "No SDP URL given"
15948
15949
msgstr ""
15949
15950
 
15950
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
15951
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
15951
15952
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
15952
15953
msgstr ""
15953
15954
 
15954
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
15955
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
15955
15956
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
15956
15957
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
15957
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
15958
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
15958
15959
msgid "Custom"
15959
15960
msgstr "Vlastní"
15960
15961
 
15971
15972
msgid "Clean up"
15972
15973
msgstr "Vyčistit"
15973
15974
 
15974
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
15975
 
msgid "Show Details"
15976
 
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
15977
 
 
15978
15975
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
15979
15976
msgid "Random On"
15980
15977
msgstr "Náhodné přehrávání zapnuto"
16004
16001
msgstr ""
16005
16002
 
16006
16003
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
16007
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
16008
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
16004
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
16005
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
16009
16006
msgid "Messages"
16010
16007
msgstr "Zprávy"
16011
16008
 
16091
16088
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16092
16089
msgstr ""
16093
16090
 
16094
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
16091
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16095
16092
msgid "Video device"
16096
16093
msgstr "Video zařízení"
16097
16094
 
16098
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
16095
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16099
16096
msgid ""
16100
16097
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16101
16098
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16102
16099
"menu."
16103
16100
msgstr ""
16104
16101
 
16105
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
16102
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16106
16103
msgid "Opaqueness"
16107
16104
msgstr "Neprůhlednost"
16108
16105
 
16109
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
16106
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16110
16107
msgid ""
16111
16108
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16112
16109
"is fully transparent."
16113
16110
msgstr ""
16114
16111
 
16115
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
16112
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16116
16113
msgid "Black screens in fullscreen"
16117
16114
msgstr "Černé okraje v režimu celé obrazovky"
16118
16115
 
16119
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
16116
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16120
16117
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16121
16118
msgstr "V režimu celé obrazovky budou okraje, kde není zobrazené video, černé"
16122
16119
 
16123
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
16120
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16124
16121
msgid "Show Fullscreen controller"
16125
16122
msgstr "Zobrazit ovladač režimu celé obrazovky"
16126
16123
 
16127
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
16124
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16128
16125
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16129
16126
msgstr ""
16130
16127
 
16131
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
16128
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16132
16129
msgid "Auto-playback of new items"
16133
16130
msgstr "Automaticky přehrát nové položky"
16134
16131
 
16135
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
16132
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16136
16133
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16137
16134
msgstr "Spustit přehrávání nových položek okamžitě po jejich přidání."
16138
16135
 
16139
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
16136
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16140
16137
msgid "Keep Recent Items"
16141
16138
msgstr "Ponechat nedávné položky"
16142
16139
 
16143
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
16140
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16144
16141
msgid ""
16145
16142
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16146
16143
"disabled here."
16148
16145
"Ve výchozím nastavení si přehrávač VLC pamatuje seznam 10 posledních "
16149
16146
"položek. Zde tuto vlastnost můžete zakázat."
16150
16147
 
16151
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
16148
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16152
16149
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16153
16150
msgstr ""
16154
16151
 
16155
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
16152
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16156
16153
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16157
16154
msgstr ""
16158
16155
 
16159
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
16156
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16160
16157
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16161
16158
msgstr ""
16162
16159
 
16163
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
16160
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16164
16161
msgid ""
16165
16162
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16166
16163
"you can choose to control the global system volume instead."
16167
16164
msgstr ""
16168
16165
 
16169
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
16166
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16170
16167
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16171
16168
msgstr ""
16172
16169
 
16173
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
16170
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16174
16171
msgid ""
16175
16172
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16176
16173
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16177
16174
msgstr ""
16178
16175
 
16179
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
16176
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16180
16177
msgid "Control playback with media keys"
16181
16178
msgstr ""
16182
16179
 
16183
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
16180
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16184
16181
msgid ""
16185
16182
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16186
16183
"keyboards."
16187
16184
msgstr ""
16188
16185
 
16189
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
16186
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16190
16187
msgid "Run VLC with dark interface style"
16191
16188
msgstr ""
16192
16189
 
16193
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
16190
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16194
16191
msgid ""
16195
16192
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16196
16193
"the grey interface style is used."
16197
16194
msgstr ""
16198
16195
 
16199
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
16196
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16200
16197
msgid "Use the native fullscreen mode"
16201
16198
msgstr ""
16202
16199
 
16203
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
16200
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16204
16201
msgid ""
16205
16202
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16206
16203
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16207
16204
"later."
16208
16205
msgstr ""
16209
16206
 
16210
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
16207
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16211
16208
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16212
16209
msgid "Resize interface to the native video size"
16213
16210
msgstr ""
16214
16211
 
16215
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
16212
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16216
16213
msgid ""
16217
16214
"You have two choices:\n"
16218
16215
" - The interface will resize to the native video size\n"
16224
16221
" - video se přispůsobí velikosti rozhraní\n"
16225
16222
"Ve výchozím nastavení se rozhraní přizpůsobuje nativní velikosti videa."
16226
16223
 
16227
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
16224
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16228
16225
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16229
16226
msgid "Pause the video playback when minimized"
16230
16227
msgstr "Při minimalizaci pozastavit přehrávání videa"
16231
16228
 
16232
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
16229
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16233
16230
msgid ""
16234
16231
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16235
16232
"minimizing the window."
16236
16233
msgstr "Při minimalizaci okna dojde k automatickému pozastavení přehrávání."
16237
16234
 
16238
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
16235
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16239
16236
msgid "Allow automatic icon changes"
16240
16237
msgstr "Povolit automatické změny ikony"
16241
16238
 
16242
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
16239
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16243
16240
msgid ""
16244
16241
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16245
16242
msgstr ""
16246
16243
 
16247
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
16244
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16248
16245
msgid "Lock Aspect Ratio"
16249
16246
msgstr "Uzamknout poměr stran"
16250
16247
 
16251
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
16248
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16252
16249
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16253
16250
msgstr ""
16254
16251
 
16255
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
16252
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16256
16253
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16257
16254
msgstr ""
16258
16255
 
16259
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
16256
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16260
16257
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16261
16258
msgstr ""
16262
16259
 
16263
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
16260
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16264
16261
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16265
16262
msgstr ""
16266
16263
 
16267
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
16264
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16268
16265
msgid "Show Audio Effects Button"
16269
16266
msgstr ""
16270
16267
 
16271
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
16268
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16272
16269
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16273
16270
msgstr ""
16274
16271
 
16275
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
16272
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16276
16273
msgid "Show Sidebar"
16277
16274
msgstr "Zobrazit postranní lištu"
16278
16275
 
16279
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
16276
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16280
16277
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16281
16278
msgstr ""
16282
16279
 
16283
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
16280
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16284
16281
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16285
16282
msgstr ""
16286
16283
 
16287
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
16284
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16288
16285
msgid ""
16289
16286
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16290
16287
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16291
16288
msgstr ""
16292
16289
 
16293
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16290
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16294
16291
msgid "Do nothing"
16295
16292
msgstr "Nedělat nic"
16296
16293
 
16297
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16294
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16298
16295
msgid "Pause iTunes"
16299
16296
msgstr ""
16300
16297
 
16301
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16298
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16302
16299
msgid "Pause and resume iTunes"
16303
16300
msgstr ""
16304
16301
 
16305
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
16302
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16306
16303
msgid "Maximum Volume displayed"
16307
16304
msgstr ""
16308
16305
 
16309
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
16306
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16310
16307
msgid "Mac OS X interface"
16311
16308
msgstr "Rozhraní Mac OS X"
16312
16309
 
16313
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
16310
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16314
16311
msgid "Appearance"
16315
16312
msgstr "Vzhled"
16316
16313
 
16317
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
16314
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16318
16315
msgid "Behavior"
16319
16316
msgstr "Chování"
16320
16317
 
16321
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
16318
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16322
16319
msgid "Apple Remote and media keys"
16323
16320
msgstr ""
16324
16321
 
16325
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
16322
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16326
16323
msgid "Video output"
16327
16324
msgstr ""
16328
16325
 
16330
16327
msgid "Track Number"
16331
16328
msgstr "Číslo stopy"
16332
16329
 
16333
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
16330
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
16334
16331
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
16335
16332
#: modules/mux/asf.c:58
16336
16333
msgid "Author"
16337
16334
msgstr "Autor"
16338
16335
 
16339
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
16336
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
16340
16337
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
16341
16338
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
16342
16339
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
16429
16426
msgid "Paste"
16430
16427
msgstr "Vložit"
16431
16428
 
16432
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
16429
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
16433
16430
msgid "Select All"
16434
16431
msgstr "Vybrat vše"
16435
16432
 
16582
16579
msgid "Playlist..."
16583
16580
msgstr "Seznam skladeb..."
16584
16581
 
16585
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
16582
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
16586
16583
msgid "Media Information..."
16587
16584
msgstr "Informace o médiu..."
16588
16585
 
16916
16913
msgstr ""
16917
16914
 
16918
16915
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
16919
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
16916
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
16920
16917
msgid "Font size"
16921
16918
msgstr "Velikost písma"
16922
16919
 
16937
16934
msgstr "Soubor s titulky"
16938
16935
 
16939
16936
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
16940
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
16937
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
16941
16938
msgid "Open File"
16942
16939
msgstr "Otevřít soubor"
16943
16940
 
17004
17001
msgid "Save File"
17005
17002
msgstr "Uložit soubor"
17006
17003
 
17007
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
17004
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17008
17005
msgid "Save Playlist..."
17009
17006
msgstr "Uložit seznam skladeb..."
17010
17007
 
17011
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
17008
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17012
17009
msgid "Expand Node"
17013
17010
msgstr ""
17014
17011
 
17015
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
17012
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17016
17013
msgid "Download Cover Art"
17017
17014
msgstr "Stáhnout obal alba"
17018
17015
 
17019
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
17016
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17020
17017
msgid "Fetch Meta Data"
17021
17018
msgstr "Stáhnout metadata"
17022
17019
 
17023
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
17020
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17024
17021
msgid "Reveal in Finder"
17025
17022
msgstr ""
17026
17023
 
17027
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
17024
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17028
17025
msgid "Sort Node by Name"
17029
17026
msgstr "Seřadit uzel podle názvu"
17030
17027
 
17031
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
17028
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17032
17029
msgid "Sort Node by Author"
17033
17030
msgstr "Seřadit uzel podle autora"
17034
17031
 
17035
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
17032
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17036
17033
msgid "Search in Playlist"
17037
17034
msgstr "Hledat v seznamu skladeb"
17038
17035
 
17039
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
17036
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17040
17037
msgid "File Format:"
17041
17038
msgstr "Formát souboru:"
17042
17039
 
17043
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
17040
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17044
17041
msgid "Extended M3U"
17045
17042
msgstr "Rozšířené M3U"
17046
17043
 
17047
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
17044
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17048
17045
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17049
17046
msgstr "Seznam skladeb ve formátu XML (XSPF)"
17050
17047
 
17051
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
17048
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17052
17049
msgid "HTML playlist"
17053
17050
msgstr "Seznam skladeb v HTML"
17054
17051
 
17055
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
17052
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17056
17053
msgid "Save Playlist"
17057
17054
msgstr "Uložit seznam skladeb"
17058
17055
 
17059
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
17056
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17060
17057
msgid "Meta-information"
17061
17058
msgstr "Meta-informace"
17062
17059
 
17170
17167
msgstr "Vybrat"
17171
17168
 
17172
17169
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
17173
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
17174
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
17170
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
17171
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
17175
17172
msgid "Interface Settings"
17176
17173
msgstr "Nastavení rozhraní"
17177
17174
 
17178
17175
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
17179
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
17180
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
17176
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
17177
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
17181
17178
msgid "Audio Settings"
17182
17179
msgstr "Nastavení zvuku"
17183
17180
 
17184
17181
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
17185
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
17186
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
17182
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
17183
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
17187
17184
msgid "Video Settings"
17188
17185
msgstr "Nastavení videa"
17189
17186
 
17190
17187
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
17191
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
17192
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
17188
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
17189
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
17193
17190
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
17194
17191
msgstr ""
17195
17192
 
17335
17332
msgstr "Nastavení zobrazení"
17336
17333
 
17337
17334
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
17338
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
17335
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
17339
17336
msgid "Font color"
17340
17337
msgstr "Barva písma"
17341
17338
 
17342
17339
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
17343
17340
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
17344
17341
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
17345
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
17342
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
17346
17343
msgid "Font"
17347
17344
msgstr "Písmo"
17348
17345
 
17351
17348
msgstr "Jazyky titulků"
17352
17349
 
17353
17350
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
17354
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
17351
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
17355
17352
msgid "Preferred subtitle language"
17356
17353
msgstr "Upřednostňovaný jazyk titulků"
17357
17354
 
17369
17366
msgstr "Vynutit tučné písmo"
17370
17367
 
17371
17368
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
17372
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
17369
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
17373
17370
msgid "Outline color"
17374
17371
msgstr "Barva obrysu"
17375
17372
 
17376
17373
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
17377
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
17374
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
17378
17375
msgid "Outline thickness"
17379
17376
msgstr "Šířka obrysu"
17380
17377
 
17420
17417
msgstr ""
17421
17418
 
17422
17419
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
17423
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
17420
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
17424
17421
msgid "Lowest latency"
17425
17422
msgstr "Nejnižší odezva"
17426
17423
 
17427
17424
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17428
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
17425
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
17429
17426
msgid "Low latency"
17430
17427
msgstr "Nízká odezva"
17431
17428
 
17432
17429
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17433
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
17430
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
17434
17431
msgid "High latency"
17435
17432
msgstr "Dlouhá odezva"
17436
17433
 
17437
17434
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17438
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
17435
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
17439
17436
msgid "Higher latency"
17440
17437
msgstr "Nejdelší odezva"
17441
17438
 
19357
19354
msgid "Key: "
19358
19355
msgstr "Klávesa: "
19359
19356
 
19360
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
19361
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
19357
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
19358
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
19362
19359
msgid "Input & Codecs Settings"
19363
19360
msgstr "Nastavení vstupu a kodeků"
19364
19361
 
19365
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
19366
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
19362
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
19363
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
19367
19364
msgid "Configure Hotkeys"
19368
19365
msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
19369
19366
 
19370
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
19367
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
19371
19368
msgid "Device:"
19372
19369
msgstr "Zařízení:"
19373
19370
 
19374
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
19371
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
19375
19372
msgid ""
19376
19373
"If this property is blank, different values\n"
19377
19374
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
19383
19380
"Můžete nastavit jedinečnou hodnotu nebo je nastavit\n"
19384
19381
"rozdílně v pokročilém nastavení."
19385
19382
 
19386
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
19383
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19387
19384
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19388
19385
msgstr ""
19389
19386
 
19390
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
19387
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19391
19388
msgid "VLC skins website"
19392
19389
msgstr ""
19393
19390
 
19394
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
19391
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19395
19392
msgid "System's default"
19396
19393
msgstr "Systémové výchozí"
19397
19394
 
19398
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
19395
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19399
19396
msgid "File associations"
19400
19397
msgstr "Asociace souborů"
19401
19398
 
19402
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
19399
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19403
19400
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19404
19401
msgid "Audio Files"
19405
19402
msgstr "Audiosoubory"
19406
19403
 
19407
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
19404
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19408
19405
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19409
19406
msgid "Video Files"
19410
19407
msgstr "Videosoubory"
19411
19408
 
19412
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
19409
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19413
19410
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19414
19411
msgid "Playlist Files"
19415
19412
msgstr "Soubory se seznamem skladeb"
19416
19413
 
19417
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
19414
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19418
19415
msgid "&Apply"
19419
19416
msgstr "&Použít"
19420
19417
 
19421
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
19418
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19422
19419
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19423
19420
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19424
19421
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
19454
19451
msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
19455
19452
msgstr ""
19456
19453
 
19457
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
19454
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
19458
19455
msgid " Profile Name Missing"
19459
19456
msgstr ""
19460
19457
 
19461
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
19458
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
19462
19459
msgid "You must set a name for the profile."
19463
19460
msgstr "Musíte zadat název profilu."
19464
19461
 
19471
19468
msgstr "Soubor/složka"
19472
19469
 
19473
19470
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
19474
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
19471
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
19475
19472
msgid "Source"
19476
19473
msgstr "Zdroj"
19477
19474
 
19700
19697
msgid "&No"
19701
19698
msgstr "&Ne"
19702
19699
 
19703
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
19700
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
19704
19701
msgid "VLC media player updates"
19705
19702
msgstr "Aktualizace přehrávače VLC"
19706
19703
 
19980
19977
msgid "All Files"
19981
19978
msgstr "Všechny soubory"
19982
19979
 
19983
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
19980
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
19984
19981
msgid "Stream Output"
19985
19982
msgstr "Proudový výstup"
19986
19983
 
20075
20072
msgid "Cl&ose"
20076
20073
msgstr "&Zavřít"
20077
20074
 
20078
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
20075
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
20079
20076
msgid "Profile Name"
20080
20077
msgstr "Název profilu"
20081
20078
 
20212
20209
msgid "&Video"
20213
20210
msgstr "&Video"
20214
20211
 
20215
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
20212
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
20216
20213
msgid "Subti&tle"
20217
20214
msgstr "&Titulky"
20218
20215
 
20219
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
20216
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
20220
20217
msgid "T&ools"
20221
20218
msgstr "Nástr&oje"
20222
20219
 
20223
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
20220
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
20224
20221
msgid "V&iew"
20225
20222
msgstr "Zo&brazit"
20226
20223
 
20272
20269
msgid "Close to systray"
20273
20270
msgstr "Uzavřít do systémové části panelu"
20274
20271
 
20275
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
20272
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
20276
20273
msgid "&Quit"
20277
20274
msgstr "U&končit"
20278
20275
 
20496
20493
msgid "Leave Fullscreen"
20497
20494
msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
20498
20495
 
20499
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
20496
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
20500
20497
msgid "&Playback"
20501
20498
msgstr "&Přehrávání"
20502
20499
 
20503
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
20500
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
20504
20501
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
20505
20502
msgstr "Sc&hovat přehrávač VLC na panelu úloh"
20506
20503
 
20507
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
20504
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
20508
20505
msgid "Sho&w VLC media player"
20509
20506
msgstr "&Zobrazit přehrávač VLC"
20510
20507
 
20511
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
20508
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
20512
20509
msgid "&Open Media"
20513
20510
msgstr "&Otevřít médium"
20514
20511
 
20515
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
20512
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
20516
20513
msgid "&Clear"
20517
20514
msgstr "&Smazat"
20518
20515
 
21688
21685
msgstr "Místní disky"
21689
21686
 
21690
21687
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
21691
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
21688
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
21692
21689
msgid "Podcast URLs list"
21693
21690
msgstr "Seznam URL podcastu"
21694
21691
 
21794
21791
msgid "CD"
21795
21792
msgstr "CD"
21796
21793
 
21797
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
21794
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
21798
21795
msgid "DVD"
21799
21796
msgstr "DVD"
21800
21797
 
26683
26680
msgid "VLM Batch Commands"
26684
26681
msgstr ""
26685
26682
 
26686
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
26683
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
26687
26684
msgid "Loop"
26688
26685
msgstr "Smyčka"
26689
26686
 
26752
26749
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
26753
26750
msgstr "Opravdu si přejete vytvořit proud?"
26754
26751
 
26755
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
26756
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
26752
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
26753
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
26757
26754
msgid "Dialog"
26758
26755
msgstr "Dialog"
26759
26756
 
26760
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
26757
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
26761
26758
msgid "Update"
26762
26759
msgstr "Aktualizovat"
26763
26760
 
26764
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26765
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
26766
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
26761
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
26762
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
26763
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
26767
26764
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
26768
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
26769
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
26765
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
26766
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
26770
26767
msgid "Form"
26771
26768
msgstr "Formulář"
26772
26769
 
26773
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
26770
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
26774
26771
msgid "Preset"
26775
26772
msgstr "Přednastavení"
26776
26773
 
26777
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
26774
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
26778
26775
msgid "0.00 dB"
26779
26776
msgstr "0.00 dB"
26780
26777
 
26781
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
 
26778
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
26782
26779
msgid "&Verbosity:"
26783
26780
msgstr "&Podrobnost:"
26784
26781
 
26785
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
 
26782
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
26786
26783
msgid "&Filter:"
26787
26784
msgstr "&Filtr:"
26788
26785
 
26789
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 
26786
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
26790
26787
msgid "&Save as..."
26791
26788
msgstr "&Uložit jako..."
26792
26789
 
26793
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
26790
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
26794
26791
msgid "Modules Tree"
26795
26792
msgstr "Strom modulů"
26796
26793
 
26846
26843
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
26847
26844
msgstr "Synchronizovaně přehrávat další médium (např. zvukový soubor, ...)"
26848
26845
 
26849
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
26846
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
26850
26847
msgid "Capture mode"
26851
26848
msgstr "Režim snímání"
26852
26849
 
26853
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
26850
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
26854
26851
msgid "Select the capture device type"
26855
26852
msgstr "Vyberte typ snímacího zařízení"
26856
26853
 
26857
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
26854
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
26858
26855
msgid "Device Selection"
26859
26856
msgstr "Výběr zařízení"
26860
26857
 
26861
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
26858
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
26862
26859
msgid "Options"
26863
26860
msgstr "Možnosti"
26864
26861
 
26865
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
26862
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
26866
26863
msgid "Access advanced options to tweak the device"
26867
26864
msgstr "Přistupte k pokročilým možnostem pro úpravy zařízení."
26868
26865
 
26869
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
26866
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
26870
26867
msgid "Advanced options..."
26871
26868
msgstr "Pokročilé možnosti..."
26872
26869
 
26873
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
26870
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26874
26871
msgid "Disc Selection"
26875
26872
msgstr "Výběr disku"
26876
26873
 
26877
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
26874
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
26878
26875
msgid "SVCD/VCD"
26879
26876
msgstr "SVCD/VCD"
26880
26877
 
26881
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
26878
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
26882
26879
msgid "Disable Disc Menus"
26883
26880
msgstr "Zakázat nabídky disku"
26884
26881
 
26885
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
26882
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
26886
26883
msgid "No disc menus"
26887
26884
msgstr "Bez nabídek"
26888
26885
 
26889
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
26886
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
26890
26887
msgid "Disc device"
26891
26888
msgstr "Disková mechanika"
26892
26889
 
26893
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
26890
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
26894
26891
msgid "Starting Position"
26895
26892
msgstr "Počáteční pozice"
26896
26893
 
26897
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
26894
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
26898
26895
msgid "Audio and Subtitles"
26899
26896
msgstr "Zvuk a titulky"
26900
26897
 
26901
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
26898
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
26902
26899
msgid "Use a sub&title file"
26903
26900
msgstr "Použít soubor s &titulky"
26904
26901
 
26905
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
26902
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
26906
26903
msgid "Select the subtitle file"
26907
26904
msgstr "Vybrat soubor s titulky"
26908
26905
 
26909
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
26906
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
26910
26907
msgid "Choose one or more media file to open"
26911
26908
msgstr "Vyberte jeden nebo více mediálních souborů k otevření"
26912
26909
 
26913
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
 
26910
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
26914
26911
msgid "File Selection"
26915
26912
msgstr "Výběr souboru"
26916
26913
 
26917
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
 
26914
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
26918
26915
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
26919
26916
msgstr ""
26920
26917
"Pomocí následujících tlačítek a seznamů si můžete vybrat lokální soubory."
26921
26918
 
26922
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
 
26919
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
26923
26920
msgid "Add..."
26924
26921
msgstr "Přidat..."
26925
26922
 
26926
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 
26923
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
26927
26924
msgid "Network Protocol"
26928
26925
msgstr "Síťový protokol"
26929
26926
 
26930
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
 
26927
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
26931
26928
msgid "Please enter a network URL:"
26932
26929
msgstr "Zadejte prosím adresu URL:"
26933
26930
 
 
26931
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
 
26932
msgid "Profile edition"
 
26933
msgstr ""
 
26934
 
26934
26935
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
26935
 
msgid "Profile edition"
26936
 
msgstr ""
26937
 
 
26938
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
26939
26936
msgid "MPEG-TS"
26940
26937
msgstr "MPEG-TS"
26941
26938
 
26942
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
 
26939
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
26943
26940
msgid "MPEG-PS"
26944
26941
msgstr "MPEG-PS"
26945
26942
 
26946
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
 
26943
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
26947
26944
msgid "MPEG 1"
26948
26945
msgstr "MPEG 1"
26949
26946
 
26950
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 
26947
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
26951
26948
msgid "ASF/WMV"
26952
26949
msgstr "ASF/WMV"
26953
26950
 
26954
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
 
26951
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
26955
26952
msgid "Webm"
26956
26953
msgstr "Webm"
26957
26954
 
26958
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
 
26955
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
26959
26956
msgid "MJPEG"
26960
26957
msgstr "MJPEG"
26961
26958
 
26962
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
 
26959
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
26963
26960
msgid "MKV"
26964
26961
msgstr "MKV"
26965
26962
 
26966
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
 
26963
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
26967
26964
msgid "Ogg/Ogm"
26968
26965
msgstr "Ogg/Ogm"
26969
26966
 
26970
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
 
26967
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
26971
26968
msgid "WAV"
26972
26969
msgstr "WAV"
26973
26970
 
26974
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
 
26971
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
26975
26972
msgid "RAW"
26976
26973
msgstr "RAW"
26977
26974
 
26978
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
 
26975
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
26979
26976
msgid "MP4/MOV"
26980
26977
msgstr "MP4/MOV"
26981
26978
 
26982
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
 
26979
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
26983
26980
msgid "FLV"
26984
26981
msgstr "FLV"
26985
26982
 
26986
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
 
26983
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
26987
26984
msgid "AVI"
26988
26985
msgstr "AVI"
26989
26986
 
26990
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
 
26987
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
26991
26988
msgid "Features"
26992
26989
msgstr "Vlastnosti"
26993
26990
 
 
26991
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
 
26992
msgid "Streamable"
 
26993
msgstr ""
 
26994
 
26994
26995
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
26995
 
msgid "Streamable"
26996
 
msgstr ""
26997
 
 
26998
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
26999
26996
msgid "Chapters"
27000
26997
msgstr "Kapitoly"
27001
26998
 
27002
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
26999
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27003
27000
msgid "Menus"
27004
27001
msgstr "Nabídky"
27005
27002
 
27006
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
27003
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27007
27004
msgid "Same as source"
27008
27005
msgstr "Stejné jako zdroj"
27009
27006
 
27010
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
 
27007
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
27011
27008
msgid " fps"
27012
27009
msgstr " fps"
27013
27010
 
27014
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
 
27011
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27015
27012
msgid "Custom options"
27016
27013
msgstr "Vlastní možnosti"
27017
27014
 
27018
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
 
27015
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27019
27016
msgid "Quality"
27020
27017
msgstr "Kvalita"
27021
27018
 
27022
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
27019
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27023
27020
msgid "Not Used"
27024
27021
msgstr "Nepoužitý"
27025
27022
 
27026
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
27023
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27027
27024
msgid " kb/s"
27028
27025
msgstr " kb/s"
27029
27026
 
27030
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
27027
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27031
27028
msgid "Encoding parameters"
27032
27029
msgstr ""
27033
27030
 
27034
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
27031
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27035
27032
msgid "Frame size"
27036
27033
msgstr "Velikost snímku"
27037
27034
 
27038
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
27035
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27039
27036
msgid "px"
27040
27037
msgstr "px"
27041
27038
 
27042
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
27039
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27043
27040
msgid "Sample Rate"
27044
27041
msgstr "Vzorkovací frekvence"
27045
27042
 
27046
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
27043
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27047
27044
msgid "Set up media sources to stream"
27048
27045
msgstr ""
27049
27046
 
27050
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
 
27047
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
27051
27048
msgid "Destination Setup"
27052
27049
msgstr "Nastavení cíle"
27053
27050
 
 
27051
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
 
27052
msgid "Select destinations to stream to"
 
27053
msgstr ""
 
27054
 
27054
27055
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27055
 
msgid "Select destinations to stream to"
27056
 
msgstr ""
27057
 
 
27058
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27059
27056
msgid ""
27060
27057
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27061
27058
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27062
27059
msgstr ""
27063
27060
 
27064
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
27061
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27065
27062
msgid "New destination"
27066
27063
msgstr "Nový cíl"
27067
27064
 
27068
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
27065
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27069
27066
msgid "Display locally"
27070
27067
msgstr "Zobrazit lokálně"
27071
27068
 
 
27069
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
 
27070
msgid "Transcoding Options"
 
27071
msgstr ""
 
27072
 
27072
27073
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
27073
 
msgid "Transcoding Options"
 
27074
msgid "Select and choose transcoding options"
27074
27075
msgstr ""
27075
27076
 
27076
27077
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27077
 
msgid "Select and choose transcoding options"
27078
 
msgstr ""
27079
 
 
27080
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27081
27078
msgid "Activate Transcoding"
27082
27079
msgstr "Aktivovat překódování"
27083
27080
 
 
27081
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
 
27082
msgid "Option Setup"
 
27083
msgstr ""
 
27084
 
27084
27085
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27085
 
msgid "Option Setup"
 
27086
msgid "Set up any additional options for streaming"
27086
27087
msgstr ""
27087
27088
 
27088
27089
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27089
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
27090
 
msgstr ""
27091
 
 
27092
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27093
27090
msgid "Miscellaneous Options"
27094
27091
msgstr "Různá nastavení"
27095
27092
 
 
27093
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
 
27094
msgid "Stream all elementary streams"
 
27095
msgstr ""
 
27096
 
27096
27097
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27097
 
msgid "Stream all elementary streams"
27098
 
msgstr ""
27099
 
 
27100
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
27101
27098
msgid "Generated stream output string"
27102
27099
msgstr ""
27103
27100
 
27149
27146
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27150
27147
msgstr "Odesílat statistiky přehraných skladeb na Last.fm"
27151
27148
 
27152
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
27149
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27153
27150
msgid "Codecs"
27154
27151
msgstr "Kodeky"
27155
27152
 
27156
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
 
27153
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
27157
27154
msgid "x264 profile and level selection"
27158
27155
msgstr "Výběr úrovně a profil x264"
27159
27156
 
27160
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
 
27157
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27161
27158
msgid "x264 preset and tuning selection"
27162
27159
msgstr "Předvolby a ladění výberu x264"
27163
27160
 
 
27161
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
 
27162
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
27163
msgstr ""
 
27164
 
27164
27165
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27165
 
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
27166
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27166
27167
msgstr ""
27167
27168
 
27168
27169
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27169
 
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27170
 
msgstr ""
27171
 
 
27172
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27173
27170
msgid "Video quality post-processing level"
27174
27171
msgstr "Úroveň dodatečného zpracování kvality videa"
27175
27172
 
27176
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
 
27173
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27177
27174
msgid "Optical drive"
27178
27175
msgstr "Optická mechanika"
27179
27176
 
27180
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 
27177
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27181
27178
msgid "Default optical device"
27182
27179
msgstr "Výchozí optické zařízení"
27183
27180
 
27184
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
27181
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27185
27182
msgid "Files"
27186
27183
msgstr "Soubory"
27187
27184
 
27188
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
27185
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27189
27186
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27190
27187
msgstr "Poškozený nebo nekompletní soubor AVI"
27191
27188
 
27192
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
 
27189
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
27193
27190
msgid "HTTP proxy URL"
27194
27191
msgstr "URL adresa HTTP proxy"
27195
27192
 
27196
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 
27193
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27197
27194
msgid "HTTP (default)"
27198
27195
msgstr "HTTP (výchozí)"
27199
27196
 
27200
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 
27197
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27201
27198
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
27202
27199
msgstr "RTP skrze RTSP (TCP)"
27203
27200
 
27204
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
 
27201
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27205
27202
msgid "Live555 stream transport"
27206
27203
msgstr "Transport proudu Live555"
27207
27204
 
27208
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 
27205
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27209
27206
msgid "Default caching policy"
27210
27207
msgstr "Výchozí pravidla mezipaměti"
27211
27208
 
27313
27310
msgid "Set up associations..."
27314
27311
msgstr "Nastavit asociace..."
27315
27312
 
 
27313
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
27314
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 
27315
msgstr "Povolit OSD"
 
27316
 
27316
27317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
27317
 
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
27318
 
msgstr "Povolit OSD"
27319
 
 
27320
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
27321
27318
msgid "Show media title on video start"
27322
27319
msgstr "Při spuštění zobrazovat název média ve videu"
27323
27320
 
27324
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
 
27321
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
27325
27322
msgid "Enable subtitles"
27326
27323
msgstr "Povolit titulky"
27327
27324
 
27328
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
 
27325
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
27329
27326
msgid "Subtitle Language"
27330
27327
msgstr "Jazyk titulků"
27331
27328
 
27332
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
 
27329
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
27333
27330
msgid "Default encoding"
27334
27331
msgstr "Výchozí kódování"
27335
27332
 
27336
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
 
27333
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
27337
27334
msgid "Subtitle effects"
27338
27335
msgstr "Efekty titulků"
27339
27336
 
27340
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
 
27337
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
27341
27338
msgid "Add a shadow"
27342
27339
msgstr "Přidat stín"
27343
27340
 
27344
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
 
27341
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
27345
27342
msgid "Add a background"
27346
27343
msgstr "Přidat pozadí"
27347
27344
 
27348
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
27345
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
27349
27346
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
27350
27347
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
27351
27348
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
27385
27382
msgid "vlc-snap"
27386
27383
msgstr "vlc-snap"
27387
27384
 
27388
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
27385
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27389
27386
msgid "1"
27390
27387
msgstr "1"
27391
27388
 
27392
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
27389
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27393
27390
msgid "Stuff"
27394
27391
msgstr ""
27395
27392
 
27396
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27393
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27397
27394
msgid "Edit settings"
27398
27395
msgstr "Upravit nastavení"
27399
27396
 
 
27397
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27398
msgid "Control"
 
27399
msgstr "Ovládání"
 
27400
 
27400
27401
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27401
 
msgid "Control"
27402
 
msgstr "Ovládání"
27403
 
 
27404
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27405
27402
msgid "Run manually"
27406
27403
msgstr "Spustit ručně"
27407
27404
 
 
27405
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
27406
msgid "Setup schedule"
 
27407
msgstr ""
 
27408
 
27408
27409
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27409
 
msgid "Setup schedule"
 
27410
msgid "Run on schedule"
27410
27411
msgstr ""
27411
27412
 
27412
27413
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27413
 
msgid "Run on schedule"
27414
 
msgstr ""
27415
 
 
27416
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27417
27414
msgid "Status"
27418
27415
msgstr "Stav"
27419
27416
 
27420
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 
27417
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27421
27418
msgid "P/P"
27422
27419
msgstr "P/P"
27423
27420
 
 
27421
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
27422
msgid "Prev"
 
27423
msgstr "Předchozí"
 
27424
 
27424
27425
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27425
 
msgid "Prev"
27426
 
msgstr "Předchozí"
27427
 
 
27428
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27429
27426
msgid "Add Input"
27430
27427
msgstr "Přidat vstup"
27431
27428
 
27432
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
27429
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27433
27430
msgid "Edit Input"
27434
27431
msgstr "Upravit vstup"
27435
27432
 
27436
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
27433
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27437
27434
msgid "Clear List"
27438
27435
msgstr "Smazat seznam"
27439
27436
 
27440
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
27437
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
27441
27438
msgid "Check for VLC updates"
27442
27439
msgstr "Zkontrolovat aktualizace přehrávače VLC"
27443
27440
 
27444
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 
27441
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27445
27442
msgid "Launching an update request..."
27446
27443
msgstr "Spouštím požadavek k aktualizaci..."
27447
27444
 
27448
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
 
27445
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27449
27446
msgid "Do you want to download it?"
27450
27447
msgstr "Přejete si jej stáhnout?"
27451
27448
 
27539
27536
msgid "Anaglyph 3D"
27540
27537
msgstr ""
27541
27538
 
27542
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27539
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
27543
27540
msgid "VLM configurator"
27544
27541
msgstr "Konfigurátor VLM"
27545
27542
 
 
27543
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27544
msgid "Media Manager Edition"
 
27545
msgstr ""
 
27546
 
27546
27547
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
27547
 
msgid "Media Manager Edition"
27548
 
msgstr ""
27549
 
 
27550
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
27551
27548
msgid "Name:"
27552
27549
msgstr "Název:"
27553
27550
 
27554
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
27551
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
27555
27552
msgid "Input:"
27556
27553
msgstr "Vstup:"
27557
27554
 
27558
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
27555
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
27559
27556
msgid "Select Input"
27560
27557
msgstr "Vybrat vstup"
27561
27558
 
27562
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
27559
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
27563
27560
msgid "Output:"
27564
27561
msgstr "Výstup:"
27565
27562
 
27566
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
27563
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
27567
27564
msgid "Select Output"
27568
27565
msgstr "Vybrat výstup"
27569
27566
 
27570
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
27567
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
27571
27568
msgid "Time Control"
27572
27569
msgstr "Ovládání času"
27573
27570
 
27574
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
27571
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
27575
27572
msgid "Mux Control"
27576
27573
msgstr "Nastavení multiplexeru"
27577
27574
 
27578
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
27575
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
27579
27576
msgid "Muxer:"
27580
27577
msgstr "Multiplexer:"
27581
27578
 
27582
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
27579
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
27583
27580
msgid "AAAA; "
27584
27581
msgstr "AAAA; "
27585
27582
 
27586
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
27583
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
27587
27584
msgid "Media Manager List"
27588
27585
msgstr "Seznam správců médií"
27589
27586
 
 
27587
#~ msgid "Show Details"
 
27588
#~ msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
27589
 
27590
27590
#, fuzzy
27591
27591
#~ msgid "Add a subtitle file"
27592
27592
#~ msgstr "Použít soubor s &titulky"