~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: vlc\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 12:45+0600\n"
20
20
"Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n"
21
21
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
45
45
msgstr "সব অপশন দেখার জন্য \"উন্নত অপশন\" নির্বাচন করা হবে।"
46
46
 
47
47
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
48
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
49
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
48
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
49
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
50
50
msgid "Interface"
51
51
msgstr "ইন্টারফেস"
52
52
 
85
85
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
86
86
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
87
87
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
88
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
88
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
89
89
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
90
90
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
91
91
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
92
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
92
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
93
93
msgid "Audio"
94
94
msgstr "অডিও"
95
95
 
102
102
msgstr "সাধারণ অডিও সেটিং"
103
103
 
104
104
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
105
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
105
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
106
106
msgid "Filters"
107
107
msgstr "পরিশোধক"
108
108
 
145
145
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
146
146
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
147
147
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
148
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
148
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
149
149
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
150
150
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
151
151
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
152
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
152
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
153
153
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
154
154
msgid "Video"
155
155
msgstr "ভিডিও"
353
353
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
354
354
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
355
355
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
356
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
356
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
357
357
msgid "Playlist"
358
358
msgstr "প্লেলিস্ট"
359
359
 
396
396
 
397
397
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
398
398
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
399
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
399
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
400
400
msgid "Network"
401
401
msgstr "নেটওয়ার্ক"
402
402
 
494
494
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
495
495
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
496
496
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
497
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
497
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
498
498
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
499
499
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
500
500
msgid "Play"
648
648
 
649
649
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
650
650
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
651
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
651
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
652
652
msgid "Disable"
653
653
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হবে"
654
654
 
942
942
msgid "Browser Stop"
943
943
msgstr " ব্রাউজ"
944
944
 
945
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
945
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
946
946
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
947
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
948
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
947
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
948
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
949
949
msgid "Delete"
950
950
msgstr "মুছে ফেলা হবে"
951
951
 
1231
1231
 
1232
1232
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1233
1233
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1234
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1235
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1234
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1236
1236
#: modules/stream_out/es.c:377
1237
1237
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1238
1238
msgstr "স্ট্রীমিং/ট্রান্সকোডিং ব্যর্থ"
1299
1299
msgstr "সাবটাইটেল"
1300
1300
 
1301
1301
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1302
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1302
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1303
1303
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1304
1304
msgid "Type"
1305
1305
msgstr "ধরন"
1311
1311
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1312
1312
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1313
1313
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1314
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1315
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1314
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1315
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1316
1316
msgid "Codec"
1317
1317
msgstr "কোডেক"
1318
1318
 
1329
1329
msgstr "বর্ণনা"
1330
1330
 
1331
1331
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1332
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1332
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1333
1333
msgid "Channels"
1334
1334
msgstr "চ্যানেল"
1335
1335
 
1350
1350
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1351
1351
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1352
1352
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1353
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1354
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1353
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1354
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1355
1355
msgid "Bitrate"
1356
1356
msgstr "বিট রেট"
1357
1357
 
1374
1374
msgstr "%.2f ডেসিবল"
1375
1375
 
1376
1376
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1377
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1377
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1378
1378
msgid "Resolution"
1379
1379
msgstr "রেজল্যুশন"
1380
1380
 
1421
1421
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1422
1422
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1423
1423
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1424
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1424
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1425
1425
msgid "Title"
1426
1426
msgstr "শিরোনাম"
1427
1427
 
1428
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1428
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1429
1429
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1430
1430
msgid "Artist"
1431
1431
msgstr "শিল্পী"
1461
1461
msgstr "সেটিং"
1462
1462
 
1463
1463
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1464
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1464
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1465
1465
msgid "URL"
1466
1466
msgstr "URL"
1467
1467
 
1496
1496
 
1497
1497
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1498
1498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1499
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1499
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1500
1500
msgid "Chapter"
1501
1501
msgstr "অধ্যায়"
1502
1502
 
1845
1845
 
1846
1846
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1847
1847
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1848
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1848
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1849
1849
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1850
1850
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1851
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1851
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1852
1852
msgid "Auto"
1853
1853
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
1854
1854
 
1932
1932
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1933
1933
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1934
1934
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1935
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1935
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1936
1936
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1937
1937
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1938
1938
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2648
2648
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2649
2649
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2650
2650
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2651
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2651
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2652
2652
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2653
2653
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2654
2654
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2661
2661
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
2662
2662
 
2663
2663
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2664
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2664
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2665
2665
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2666
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2666
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2667
2667
msgid "Enable"
2668
2668
msgstr "সক্রিয় করা"
2669
2669
 
2731
2731
"করুন। আপনি যদি কোনো মাল্টি প্রোগ্রাম স্ট্রীম (উদাহরণস্বরূপ DVB স্ট্রীম) পড়তে চান, "
2732
2732
"শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই অপশনটি ব্যবহার করুন।"
2733
2733
 
2734
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2734
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2735
2735
msgid "Audio track"
2736
2736
msgstr "অডিও ট্র্যাক"
2737
2737
 
2739
2739
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2740
2740
msgstr "ব্যবহারের জন্য অডিও ট্র্যাকের স্ট্রীম সংখ্যা (0 থেকে n পর্যন্ত)।"
2741
2741
 
2742
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2742
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2743
2743
#, fuzzy
2744
2744
msgid "Subtitle track"
2745
2745
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক"
2918
2918
"{...}\""
2919
2919
 
2920
2920
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2921
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2921
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2922
2922
msgid "Record directory or filename"
2923
2923
msgstr "ডিরেক্টরি বা ফাইলের নাম রেকর্ড করা হবে"
2924
2924
 
2981
2981
"পরিশোধকগুলো এখানে সক্রিয় করুন এবং \"উপছবি পরিশোধক\" মডিউল অংশে কনফিগার করুন। "
2982
2982
"এছাড়াও আপনি উপছবির বিবিধ অপশন নির্ধারণ করতে পারেন।"
2983
2983
 
2984
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
2984
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
2985
2985
msgid "Force subtitle position"
2986
2986
msgstr "সাবটাইটেলের অবস্থান কার্যকর করা হবে"
2987
2987
 
3004
3004
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
3005
3005
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
3006
3006
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
3007
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
3007
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
3008
3008
msgid "On Screen Display"
3009
3009
msgstr "পর্দায় প্রদর্শিত বার্তা"
3010
3010
 
4064
4064
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
4065
4065
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
4066
4066
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
4067
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
4067
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
4068
4068
msgid "Next"
4069
4069
msgstr "পরবর্তী"
4070
4070
 
4089
4089
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
4090
4090
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
4091
4091
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
4092
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
4092
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
4093
4093
msgid "Stop"
4094
4094
msgstr "বন্ধ করা হবে"
4095
4095
 
4101
4101
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
4102
4102
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
4103
4103
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
4104
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
4104
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
4105
4105
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
4106
4106
msgid "Position"
4107
4107
msgstr "অবস্থান"
4174
4174
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4175
4175
msgstr "বেশ সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4176
4176
 
4177
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
4177
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
4178
4178
msgid "Next frame"
4179
4179
msgstr "পরবর্তী ফ্রেম"
4180
4180
 
4776
4776
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4777
4777
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4778
4778
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4779
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4780
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4779
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4780
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4781
4781
msgid "Subtitles"
4782
4782
msgstr "সাবটাইটেল"
4783
4783
 
4957
4957
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
4958
4958
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4959
4959
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
4960
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
4961
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
4960
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
4961
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
4962
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4962
4963
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
4963
4964
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4964
4965
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
5854
5855
msgstr ""
5855
5856
 
5856
5857
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5857
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5858
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5858
5859
#, fuzzy
5859
5860
msgid "Blu-ray"
5860
5861
msgstr "ব্লু-রে"
5916
5917
msgstr "ব্লু-রে"
5917
5918
 
5918
5919
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
5919
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
5920
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5920
5921
msgid "Audio CD"
5921
5922
msgstr "অডিও সিডি"
5922
5923
 
7260
7261
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
7261
7262
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
7262
7263
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
7263
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
7264
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
7264
7265
msgid "Width"
7265
7266
msgstr "প্রস্থ"
7266
7267
 
7273
7274
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
7274
7275
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
7275
7276
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
7276
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
7277
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
7277
7278
msgid "Height"
7278
7279
msgstr "উচ্চতা"
7279
7280
 
11147
11148
"এটি VLC মিডিয়া প্লেয়ারের অভ্যন্তরের কোনো সমস্যা নয়।\n"
11148
11149
"এ ব্যাপারে ভিডিওল্যান প্রজেক্টের সাথে যোগাযোগ করবেন না।\n"
11149
11150
 
11150
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
11151
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
11151
11152
msgid "VLC could not open the encoder."
11152
11153
msgstr "VLC এনকোডারটি খুলতে পারেনি।"
11153
11154
 
11515
11516
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
11516
11517
msgstr "AAC অডিও ডিকোডার (libfaad2 ব্যবহার করা হয়েছে)"
11517
11518
 
11518
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
11519
#: modules/codec/faad.c:432
11519
11520
msgid "AAC extension"
11520
11521
msgstr "AAC এক্সটেনশন"
11521
11522
 
13861
13862
msgstr "নিঃশব্দ মোড"
13862
13863
 
13863
13864
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13864
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
13865
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
13865
13866
msgid "Statistics"
13866
13867
msgstr "পরিসংখ্যান"
13867
13868
 
13952
13953
 
13953
13954
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
13954
13955
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
13955
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
13956
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
13956
13957
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
13957
13958
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
13958
13959
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
14073
14074
msgstr "D-Bus কন্ট্রোল ইন্টারফেস"
14074
14075
 
14075
14076
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
14076
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
14077
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
14077
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
14078
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
14078
14079
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
14079
14080
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
14080
14081
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
14148
14149
 
14149
14150
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
14150
14151
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
14151
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
14152
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
14152
14153
msgid "Hotkeys"
14153
14154
msgstr "হট কী (hotkey)"
14154
14155
 
14171
14172
msgid "Random: %s"
14172
14173
msgstr "র‍‍্যান্ডম"
14173
14174
 
14174
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
14175
#: modules/control/hotkeys.c:331
14175
14176
#, c-format
14176
14177
msgid "Audio Device: %s"
14177
14178
msgstr "অডিও ডিভাইস: %s"
14178
14179
 
14179
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
14180
#: modules/control/hotkeys.c:394
14180
14181
msgid "Recording"
14181
14182
msgstr "রেকর্ড করা হচ্ছে"
14182
14183
 
14183
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
14184
#: modules/control/hotkeys.c:394
14184
14185
msgid "Recording done"
14185
14186
msgstr "রেকর্ড করা সম্পন্ন"
14186
14187
 
14187
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
14188
#: modules/control/hotkeys.c:409
14188
14189
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
14189
14190
msgstr ""
14190
14191
 
14191
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
14192
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
14192
14193
#, fuzzy
14193
14194
msgid "No active subtitle"
14194
14195
msgstr "বিন্যাসকৃত সাবটাইটেল"
14195
14196
 
14196
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
14197
#: modules/control/hotkeys.c:430
14197
14198
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
14198
14199
msgstr ""
14199
14200
 
14200
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
14201
#: modules/control/hotkeys.c:450
14201
14202
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
14202
14203
msgstr ""
14203
14204
 
14204
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
14205
#: modules/control/hotkeys.c:459
14205
14206
#, c-format
14206
14207
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
14207
14208
msgstr ""
14208
14209
 
14209
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
14210
#: modules/control/hotkeys.c:472
14210
14211
#, fuzzy
14211
14212
msgid "Sub sync: delay reset"
14212
14213
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব"
14213
14214
 
14214
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
14215
#: modules/control/hotkeys.c:501
14215
14216
#, c-format
14216
14217
msgid "Subtitle delay %i ms"
14217
14218
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব %i মিলিসেকেন্ড"
14218
14219
 
14219
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
14220
#: modules/control/hotkeys.c:517
14220
14221
#, c-format
14221
14222
msgid "Audio delay %i ms"
14222
14223
msgstr "অডিও বিলম্ব %i মিলিসেকেন্ড"
14223
14224
 
14224
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
14225
#: modules/control/hotkeys.c:553
14225
14226
#, c-format
14226
14227
msgid "Audio track: %s"
14227
14228
msgstr "অডিও ট্র্যাক: %s"
14228
14229
 
14229
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
14230
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
14230
14231
#, c-format
14231
14232
msgid "Subtitle track: %s"
14232
14233
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক: %s"
14233
14234
 
14234
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
14235
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
14235
14236
msgid "N/A"
14236
14237
msgstr "N/A"
14237
14238
 
14238
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
14239
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
14239
14240
#, c-format
14240
14241
msgid "Program Service ID: %s"
14241
14242
msgstr ""
14242
14243
 
14243
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
14244
#: modules/control/hotkeys.c:769
14244
14245
#, c-format
14245
14246
msgid "Aspect ratio: %s"
14246
14247
msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত: %s"
14247
14248
 
14248
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
14249
#: modules/control/hotkeys.c:799
14249
14250
#, c-format
14250
14251
msgid "Crop: %s"
14251
14252
msgstr "ছাঁটা: %s"
14252
14253
 
14253
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
14254
#: modules/control/hotkeys.c:847
14254
14255
msgid "Zooming reset"
14255
14256
msgstr "জুম পুনঃনির্ধারণ"
14256
14257
 
14257
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
14258
#: modules/control/hotkeys.c:854
14258
14259
msgid "Scaled to screen"
14259
14260
msgstr "পর্দার মাপ অনুসারে"
14260
14261
 
14261
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
14262
#: modules/control/hotkeys.c:856
14262
14263
msgid "Original Size"
14263
14264
msgstr "আসল আকার"
14264
14265
 
14265
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
14266
#: modules/control/hotkeys.c:925
14266
14267
#, c-format
14267
14268
msgid "Zoom mode: %s"
14268
14269
msgstr "জুম মোড: %s"
14269
14270
 
14270
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
14271
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
14271
14272
msgid "Deinterlace off"
14272
14273
msgstr "ডিইন্টারলেস বন্ধ"
14273
14274
 
14274
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
14275
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
14275
14276
msgid "Deinterlace on"
14276
14277
msgstr "ডিইন্টারলেস চালু"
14277
14278
 
14278
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
14279
#: modules/control/hotkeys.c:1022
14279
14280
#, fuzzy
14280
14281
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
14281
14282
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়া হয়েছে"
14282
14283
 
14283
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
14284
#: modules/control/hotkeys.c:1034
14284
14285
#, fuzzy, c-format
14285
14286
msgid "Subtitle position %d px"
14286
14287
msgstr "সাবটাইটেল অবস্থান %i px"
14287
14288
 
14288
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
14289
#: modules/control/hotkeys.c:1168
14289
14290
#, fuzzy, c-format
14290
14291
msgid "Volume %ld%%"
14291
14292
msgstr "ভলিউম: %d%%"
14292
14293
 
14293
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
14294
#: modules/control/hotkeys.c:1173
14294
14295
#, c-format
14295
14296
msgid "Speed: %.2fx"
14296
14297
msgstr "গতি: %.2fx"
15125
15126
msgstr "অংশে পাওয়া অধ্যায়ের কোডেকসমূহ ব্যবহার করা হবে।"
15126
15127
 
15127
15128
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
15128
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
15129
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
15129
15130
msgid "Preload MKV files in the same directory"
15130
15131
msgstr ""
15131
15132
 
16648
16649
msgid "Index"
16649
16650
msgstr "সূচী"
16650
16651
 
16651
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
16652
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
16652
16653
msgid "2 Pass"
16653
16654
msgstr "২ পাস"
16654
16655
 
16655
16656
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
16656
16657
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
16657
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
16658
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
16658
16659
msgid "Preamp"
16659
16660
msgstr "প্রিঅ্যাম্প"
16660
16661
 
16721
16722
msgstr "বর্তমান বৃত্তান্ত মুছে ফেলুন"
16722
16723
 
16723
16724
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
16724
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
16725
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
16725
16726
#, fuzzy
16726
16727
msgid "Organize Profiles..."
16727
16728
msgstr "বৃত্তান্ত"
16731
16732
msgstr ""
16732
16733
 
16733
16734
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
16734
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
16735
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
16735
16736
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
16736
16737
#, fuzzy
16737
16738
msgid "Enter a name for the new profile:"
16738
16739
msgstr "নতুন ফোল্ডারে নাম দিন:"
16739
16740
 
16740
16741
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
16741
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
16742
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
16743
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
16742
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
16743
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
16744
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
16744
16745
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
16745
16746
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
16746
16747
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
16747
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
16748
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
16748
16749
msgid "Save"
16749
16750
msgstr "সংরক্ষণ"
16750
16751
 
16760
16761
msgstr ""
16761
16762
 
16762
16763
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
16763
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16764
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
16764
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
16765
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
16765
16766
msgid "Remove"
16766
16767
msgstr "মুছে ফেলুন"
16767
16768
 
16797
16798
msgstr "বুকমার্ক"
16798
16799
 
16799
16800
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
16800
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
16801
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
16801
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
16802
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
16802
16803
msgid "Add"
16803
16804
msgstr "সংযুক্ত করা হবে"
16804
16805
 
16805
16806
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
16806
16807
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
16807
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
16808
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
16808
16809
msgid "Clear"
16809
16810
msgstr "পরিষ্কার করা হবে"
16810
16811
 
16828
16829
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
16829
16830
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
16830
16831
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
16831
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
16832
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
16833
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
16832
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16834
16833
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
16835
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
16834
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
16835
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
16836
16836
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
16837
16837
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
16838
16838
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
16845
16845
msgid "OK"
16846
16846
msgstr "ঠিক আছে"
16847
16847
 
16848
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
16848
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
16849
16849
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
16850
16850
msgid "Name"
16851
16851
msgstr "নাম"
16852
16852
 
16853
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
16853
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
16854
16854
msgid "Untitled"
16855
16855
msgstr "শিরোনামহীন"
16856
16856
 
17076
17076
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
17077
17077
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
17078
17078
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
17079
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
17079
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
17080
17080
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
17081
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
17082
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
17083
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
17081
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
17082
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
17083
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
17084
17084
msgid "Browse..."
17085
17085
msgstr "ব্রাউজ..."
17086
17086
 
17095
17095
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ"
17096
17096
 
17097
17097
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
17098
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
17098
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
17099
17099
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
17100
17100
msgid "Stream"
17101
17101
msgstr "স্ট্রিম"
17102
17102
 
17103
17103
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
17104
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
17104
17105
msgid "Apply"
17105
17106
msgstr "প্রয়োগ করা হবে"
17106
17107
 
17109
17110
msgid "Save as new Profile..."
17110
17111
msgstr "একটি নতুন বৃত্তান্ত তৈরি করা হবে"
17111
17112
 
17112
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
17113
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
17113
17114
msgid "Encapsulation"
17114
17115
msgstr "এনক্যাপসুলেশন"
17115
17116
 
17116
17117
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
17117
17118
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
17118
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
17119
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
17119
17120
msgid "Video codec"
17120
17121
msgstr "ভিডিও কোডেক"
17121
17122
 
17122
17123
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
17123
17124
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
17124
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
17125
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
17125
17126
msgid "Audio codec"
17126
17127
msgstr "অডিও কোডেক"
17127
17128
 
17128
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
17129
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
17129
17130
msgid "Keep original video track"
17130
17131
msgstr "প্রকৃত ভিডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন"
17131
17132
 
17132
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
17133
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
17133
17134
msgid "Frame Rate"
17134
17135
msgstr "ফ্রেমের রেট"
17135
17136
 
17136
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
17137
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
17137
17138
msgid ""
17138
17139
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17139
17140
"autodetect the other using the original aspect ratio"
17142
17143
"অনুপাত ব্যবহার করে VLC অন্যান্য প্যারামিটার স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করতে পারবে  "
17143
17144
 
17144
17145
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
17145
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
17146
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
17146
17147
msgid "Scale"
17147
17148
msgstr "স্কেল"
17148
17149
 
17149
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
17150
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
17150
17151
msgid "Keep original audio track"
17151
17152
msgstr "প্রকৃত অডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন"
17152
17153
 
17153
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
17154
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
17154
17155
msgid "Overlay subtitles on the video"
17155
17156
msgstr "ভিডিওতে সাবটাইটেল ওভারলে করা হবে"
17156
17157
 
17157
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
17158
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
17158
17159
#, fuzzy
17159
17160
msgid "Stream Destination"
17160
17161
msgstr "স্ট্রীমের বিবরন"
17161
17162
 
17162
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
17163
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
17163
17164
#, fuzzy
17164
17165
msgid "Stream Announcement"
17165
17166
msgstr "ঘোষনাকৃত স্ট্রিম"
17166
17167
 
17167
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
17168
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
17168
17169
#: modules/gui/macosx/output.m:137
17169
17170
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
17170
17171
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
17173
17174
msgid "Address"
17174
17175
msgstr "ঠিকানা"
17175
17176
 
17176
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
17177
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
17177
17178
msgid "TTL"
17178
17179
msgstr ""
17179
17180
 
17180
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
17181
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
17181
17182
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
17182
17183
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
17183
17184
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
17190
17191
msgid "Port"
17191
17192
msgstr "পোর্ট"
17192
17193
 
17193
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
17194
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
17194
17195
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
17195
17196
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
17196
17197
#, fuzzy
17197
17198
msgid "SAP Announcement"
17198
17199
msgstr "SAP ঘোষনা"
17199
17200
 
17200
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
17201
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
17201
17202
#: modules/gui/macosx/output.m:550
17202
17203
#, fuzzy
17203
17204
msgid "HTTP Announcement"
17204
17205
msgstr "HTTP ঘোষনা"
17205
17206
 
17206
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
17207
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
17207
17208
#: modules/gui/macosx/output.m:546
17208
17209
#, fuzzy
17209
17210
msgid "RTSP Announcement"
17210
17211
msgstr "RTSP ঘোষনা"
17211
17212
 
17212
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
17213
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
17213
17214
#: modules/gui/macosx/output.m:554
17214
17215
msgid "Export SDP as file"
17215
17216
msgstr "SDP কে একটি ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট"
17216
17217
 
17217
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
17218
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
17218
17219
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
17219
17220
msgstr ""
17220
17221
 
17221
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
17222
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
17222
17223
msgid ""
17223
17224
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
17224
17225
"technical reasons."
17225
17226
msgstr ""
17226
17227
 
17227
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
17228
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
17228
17229
#, fuzzy
17229
17230
msgid "Save as new profile"
17230
17231
msgstr "একটি নতুন বৃত্তান্ত তৈরি করা হবে"
17231
17232
 
17232
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
17233
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
17233
17234
#, fuzzy
17234
17235
msgid "Remove a profile"
17235
17236
msgstr "একটি নতুন বৃত্তান্ত তৈরি করা হবে"
17236
17237
 
17237
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
17238
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
17238
17239
#, fuzzy
17239
17240
msgid "Select the profile you would like to remove:"
17240
17241
msgstr "যে ফাইলে সংরক্ষণ করা হবে তা নির্বাচন করা হবে"
17241
17242
 
17242
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
17243
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
17243
17244
msgid "%@ stream to %@:%@"
17244
17245
msgstr ""
17245
17246
 
17246
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
17247
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
17247
17248
#, fuzzy
17248
17249
msgid "No Address given"
17249
17250
msgstr "IP ঠিকানা"
17250
17251
 
17251
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
17252
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
17252
17253
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
17253
17254
msgstr ""
17254
17255
 
17255
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
17256
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
17256
17257
#, fuzzy
17257
17258
msgid "No Channel Name given"
17258
17259
msgstr "চ্যানেলের নাম"
17259
17260
 
17260
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
17261
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
17261
17262
msgid ""
17262
17263
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
17263
17264
msgstr ""
17264
17265
 
17265
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
17266
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
17266
17267
#, fuzzy
17267
17268
msgid "No SDP URL given"
17268
17269
msgstr "SDP URL"
17269
17270
 
17270
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
17271
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
17271
17272
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
17272
17273
msgstr ""
17273
17274
 
17274
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
17275
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
17275
17276
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
17276
17277
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
17277
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
17278
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
17278
17279
msgid "Custom"
17279
17280
msgstr "স্বনির্ধারিত"
17280
17281
 
17291
17292
msgid "Clean up"
17292
17293
msgstr "পরিষ্কার করা হবে"
17293
17294
 
17294
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
17295
 
msgid "Show Details"
17296
 
msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করা হবে"
17297
 
 
17298
17295
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
17299
17296
msgid "Random On"
17300
17297
msgstr "র‍্যান্ডম সক্রিয়"
17324
17321
msgstr ""
17325
17322
 
17326
17323
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
17327
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
17328
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
17324
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
17325
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
17329
17326
msgid "Messages"
17330
17327
msgstr "বার্তাসমূহ"
17331
17328
 
17414
17411
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
17415
17412
msgstr "VLC ডিবাগ লগ (%s).rtfd"
17416
17413
 
17417
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
17414
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
17418
17415
msgid "Video device"
17419
17416
msgstr "ভিডিও ডিভাইস"
17420
17417
 
17421
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
17418
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
17422
17419
msgid ""
17423
17420
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
17424
17421
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
17427
17424
"ভিডিও 'পূর্ণপর্দা' জুড়ে দেখানোর জন্য পূর্বনির্ধারিতভাবে যতগুলো পর্দা ব্যবহার করা হবে। "
17428
17425
"ভিডিও ডিভঅইস নির্বাচন মেনুতে পর্দার সংখ্যার সংশ্লিষ্টতা খুঁজে পাওয়া যাবে।"
17429
17426
 
17430
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
17427
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
17431
17428
msgid "Opaqueness"
17432
17429
msgstr "অনচ্ছতা"
17433
17430
 
17434
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
17431
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
17435
17432
msgid ""
17436
17433
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
17437
17434
"is fully transparent."
17439
17436
"ভিডিও আউটপুটের স্বচ্ছতা স্থির করা হবে। 1 হলো স্বচ্ছ নয় (পূর্বনির্ধারিত), 0 হলো পূর্ণ "
17440
17437
"স্বচ্ছ।"
17441
17438
 
17442
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
17439
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
17443
17440
msgid "Black screens in fullscreen"
17444
17441
msgstr "পূর্ণ-পর্দা জুড়ে কালো পর্দা"
17445
17442
 
17446
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
17443
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
17447
17444
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
17448
17445
msgstr ""
17449
17446
"পূর্ণ-পর্দা মোডে, যেখানে কোনো ভিডিও দেখানো হচ্ছে না সেখানে পর্দা কালো রাখা হবে।"
17450
17447
 
17451
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
17448
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
17452
17449
msgid "Show Fullscreen controller"
17453
17450
msgstr "পূর্ণপর্দা নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন করা"
17454
17451
 
17455
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
17452
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
17456
17453
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
17457
17454
msgstr "পূর্ণপর্দা মোডে মাউস সরানোর সময় একটি লুসেন্ট নিয়ন্ত্রক দেখানো হবে।"
17458
17455
 
17459
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
17456
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
17460
17457
msgid "Auto-playback of new items"
17461
17458
msgstr "নতুন উপাদানের স্বয়ংক্রিয়-প্লেব্যাক"
17462
17459
 
17463
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
17460
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
17464
17461
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
17465
17462
msgstr "নতুন উপাদান যোগ করার সাথে সাথে সেগুলো চালানো শুরু করা হবে।"
17466
17463
 
17467
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
17464
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
17468
17465
msgid "Keep Recent Items"
17469
17466
msgstr "সাম্প্রতিক উপাদান রাখুন"
17470
17467
 
17471
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
17468
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
17472
17469
msgid ""
17473
17470
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
17474
17471
"disabled here."
17476
17473
"পূর্বনির্ধারিতভাবে, VLC সর্বশেষ ১০টি উপাদানেরর তালিকা সংরক্ষণ করে। এই বৈশিষ্ট্যটি "
17477
17474
"এখানে নিষ্ক্রিয় করা যায়।"
17478
17475
 
17479
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
17476
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
17480
17477
msgid "Control playback with the Apple Remote"
17481
17478
msgstr "অ্যাপল রিমোট দিয়ে প্লেব্যাক কন্ট্রোল করা"
17482
17479
 
17483
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
17480
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
17484
17481
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
17485
17482
msgstr "পূর্বনির্ধারিতভাবে, VLC অ্যাপল রিমোট দিয়ে দূর থেকেও কন্ট্রোল করা যায়।"
17486
17483
 
17487
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
17484
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
17488
17485
#, fuzzy
17489
17486
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
17490
17487
msgstr "অ্যাপল রিমোট দিয়ে প্লেব্যাক কন্ট্রোল করা"
17491
17488
 
17492
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
17489
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
17493
17490
msgid ""
17494
17491
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
17495
17492
"you can choose to control the global system volume instead."
17496
17493
msgstr ""
17497
17494
 
17498
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
17495
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
17499
17496
#, fuzzy
17500
17497
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
17501
17498
msgstr "অ্যাপল রিমোট দিয়ে প্লেব্যাক কন্ট্রোল করা"
17502
17499
 
17503
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
17500
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
17504
17501
msgid ""
17505
17502
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
17506
17503
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
17507
17504
msgstr ""
17508
17505
 
17509
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
17506
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
17510
17507
msgid "Control playback with media keys"
17511
17508
msgstr "মিডিয়া কী দ্বারা প্লেব্যাক কন্ট্রোল করা"
17512
17509
 
17513
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
17510
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
17514
17511
msgid ""
17515
17512
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
17516
17513
"keyboards."
17517
17514
msgstr ""
17518
17515
"পূর্বনির্ধারিতভাবে, আধুনিক অ্যাপল কীবোর্ডে VLC মিডিয়া কী দ্বারা নিয়ন্ত্রণ করা যায়।"
17519
17516
 
17520
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
17517
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
17521
17518
msgid "Run VLC with dark interface style"
17522
17519
msgstr ""
17523
17520
 
17524
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
17521
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
17525
17522
msgid ""
17526
17523
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
17527
17524
"the grey interface style is used."
17528
17525
msgstr ""
17529
17526
 
17530
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
17527
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
17531
17528
#, fuzzy
17532
17529
msgid "Use the native fullscreen mode"
17533
17530
msgstr "ভিডিও পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে শুরু করা হবে"
17534
17531
 
17535
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
17532
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
17536
17533
msgid ""
17537
17534
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
17538
17535
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
17539
17536
"later."
17540
17537
msgstr ""
17541
17538
 
17542
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
17539
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
17543
17540
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
17544
17541
msgid "Resize interface to the native video size"
17545
17542
msgstr "স্থানীয় ভিডিওর আকার অনুসারে ইনটারফেস পুনঃআকৃতি করা হবে "
17546
17543
 
17547
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
17544
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
17548
17545
msgid ""
17549
17546
"You have two choices:\n"
17550
17547
" - The interface will resize to the native video size\n"
17556
17553
" -ভিডিওটি ইন্টারফেস আকারের সাথে মাপসই হবে\n"
17557
17554
"পূর্বনির্ধারিতভাবে, ইন্টারফেসটি স্থানীয় ভিডিও আকারে পুনঃআকৃতি প্রাপ্ত হয়।"
17558
17555
 
17559
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
17556
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
17560
17557
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
17561
17558
#, fuzzy
17562
17559
msgid "Pause the video playback when minimized"
17563
17560
msgstr "প্লে-ব্যাকে বিরতি দিন"
17564
17561
 
17565
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
17562
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
17566
17563
msgid ""
17567
17564
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
17568
17565
"minimizing the window."
17569
17566
msgstr ""
17570
17567
 
17571
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
17568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
17572
17569
#, fuzzy
17573
17570
msgid "Allow automatic icon changes"
17574
17571
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছাঁটা"
17575
17572
 
17576
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
17573
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
17577
17574
msgid ""
17578
17575
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
17579
17576
msgstr ""
17580
17577
 
17581
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
17578
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
17582
17579
msgid "Lock Aspect Ratio"
17583
17580
msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত লক করা হবে"
17584
17581
 
17585
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
17582
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
17586
17583
msgid "Show Previous & Next Buttons"
17587
17584
msgstr ""
17588
17585
 
17589
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
17586
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
17590
17587
#, fuzzy
17591
17588
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
17592
17589
msgstr "উইন্ডো পূর্ণ করার জন্য ভিডিও স্ট্রেচ করা"
17593
17590
 
17594
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
17591
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
17595
17592
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
17596
17593
msgstr ""
17597
17594
 
17598
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
17595
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
17599
17596
#, fuzzy
17600
17597
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
17601
17598
msgstr "উইন্ডো পূর্ণ করার জন্য ভিডিও স্ট্রেচ করা"
17602
17599
 
17603
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
17600
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
17604
17601
#, fuzzy
17605
17602
msgid "Show Audio Effects Button"
17606
17603
msgstr "অডিও আবহ"
17607
17604
 
17608
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
17605
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
17609
17606
#, fuzzy
17610
17607
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
17611
17608
msgstr "উইন্ডো পূর্ণ করার জন্য ভিডিও স্ট্রেচ করা"
17612
17609
 
17613
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
17610
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
17614
17611
#, fuzzy
17615
17612
msgid "Show Sidebar"
17616
17613
msgstr "ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে"
17617
17614
 
17618
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
17615
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
17619
17616
#, fuzzy
17620
17617
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
17621
17618
msgstr "উইন্ডো পূর্ণ করার জন্য ভিডিও স্ট্রেচ করা"
17622
17619
 
17623
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
17620
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
17624
17621
#, fuzzy
17625
17622
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
17626
17623
msgstr "প্লে-ব্যাকে বিরতি দিন"
17627
17624
 
17628
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
17625
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
17629
17626
msgid ""
17630
17627
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
17631
17628
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
17632
17629
msgstr ""
17633
17630
 
17634
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
17631
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17635
17632
msgid "Do nothing"
17636
17633
msgstr ""
17637
17634
 
17638
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
17635
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17639
17636
#, fuzzy
17640
17637
msgid "Pause iTunes"
17641
17638
msgstr "শুধুমাত্র বিরতি"
17642
17639
 
17643
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
17640
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
17644
17641
msgid "Pause and resume iTunes"
17645
17642
msgstr ""
17646
17643
 
17647
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
17644
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
17648
17645
#, fuzzy
17649
17646
msgid "Maximum Volume displayed"
17650
17647
msgstr "সর্বোচ্চ ভলিউম স্তর"
17651
17648
 
17652
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
17649
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
17653
17650
msgid "Mac OS X interface"
17654
17651
msgstr "ম্যাক OS X ইন্টারফেস"
17655
17652
 
17656
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
17653
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
17657
17654
#, fuzzy
17658
17655
msgid "Appearance"
17659
17656
msgstr "ট্র্যান্স"
17660
17657
 
17661
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
17658
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
17662
17659
msgid "Behavior"
17663
17660
msgstr ""
17664
17661
 
17665
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
17662
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
17666
17663
msgid "Apple Remote and media keys"
17667
17664
msgstr ""
17668
17665
 
17669
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
17666
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
17670
17667
#, fuzzy
17671
17668
msgid "Video output"
17672
17669
msgstr "ভিডিও আউটপুট পিন"
17676
17673
msgid "Track Number"
17677
17674
msgstr "ট্র্যাক নম্বর"
17678
17675
 
17679
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
17676
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
17680
17677
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
17681
17678
#: modules/mux/asf.c:58
17682
17679
msgid "Author"
17683
17680
msgstr "লেখক"
17684
17681
 
17685
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
17682
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
17686
17683
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
17687
17684
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
17688
17685
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
17776
17773
msgid "Paste"
17777
17774
msgstr "প্রতিলিপি"
17778
17775
 
17779
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
17776
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
17780
17777
msgid "Select All"
17781
17778
msgstr "সমস্ত নির্বাচন"
17782
17779
 
17944
17941
msgid "Playlist..."
17945
17942
msgstr "প্লেলিস্ট..."
17946
17943
 
17947
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
17944
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
17948
17945
msgid "Media Information..."
17949
17946
msgstr "মিডিয়া তথ্য..."
17950
17947
 
18306
18303
msgstr "সাবটাইটেল এনকোডিং"
18307
18304
 
18308
18305
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
18309
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
18306
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
18310
18307
msgid "Font size"
18311
18308
msgstr "ফন্টের আকার"
18312
18309
 
18328
18325
msgstr "সাবটাইটেল ফাইল"
18329
18326
 
18330
18327
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
18331
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
18328
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
18332
18329
msgid "Open File"
18333
18330
msgstr "ফাইল খুলুন"
18334
18331
 
18395
18392
msgid "Save File"
18396
18393
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ"
18397
18394
 
18398
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
18395
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
18399
18396
msgid "Save Playlist..."
18400
18397
msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ..."
18401
18398
 
18402
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
18399
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
18403
18400
msgid "Expand Node"
18404
18401
msgstr "নোড প্রসারণ"
18405
18402
 
18406
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
18403
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
18407
18404
msgid "Download Cover Art"
18408
18405
msgstr "প্রচ্ছদ চিত্র ডাউনলোড"
18409
18406
 
18410
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
18407
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
18411
18408
msgid "Fetch Meta Data"
18412
18409
msgstr "মেটা ডাটা সংগ্রহ"
18413
18410
 
18414
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
18411
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
18415
18412
msgid "Reveal in Finder"
18416
18413
msgstr "ফাইন্ডারে প্রকাশ"
18417
18414
 
18418
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
18415
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
18419
18416
msgid "Sort Node by Name"
18420
18417
msgstr "নাম অনুসারে নোড সাজান"
18421
18418
 
18422
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
18419
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
18423
18420
msgid "Sort Node by Author"
18424
18421
msgstr "লেখক অনুসারে নোড সাজান"
18425
18422
 
18426
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
18423
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
18427
18424
msgid "Search in Playlist"
18428
18425
msgstr "প্লে-লিস্টে অনুসন্ধান"
18429
18426
 
18430
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
18427
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
18431
18428
msgid "File Format:"
18432
18429
msgstr "ফাইলের বিন্যাস:"
18433
18430
 
18434
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
18431
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
18435
18432
msgid "Extended M3U"
18436
18433
msgstr "বর্ধিত M3U"
18437
18434
 
18438
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
18435
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
18439
18436
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
18440
18437
msgstr "XML শেয়ারযোগ্য প্লে-লিস্টের বিন্যাস (XSPF)"
18441
18438
 
18442
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
18439
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
18443
18440
#, fuzzy
18444
18441
msgid "HTML playlist"
18445
18442
msgstr "HTML প্লে-লিস্ট"
18446
18443
 
18447
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
18444
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
18448
18445
msgid "Save Playlist"
18449
18446
msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ"
18450
18447
 
18451
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
18448
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
18452
18449
msgid "Meta-information"
18453
18450
msgstr "মেটা-তথ্য"
18454
18451
 
18565
18562
msgstr "নির্বাচন"
18566
18563
 
18567
18564
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
18568
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
18569
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
18565
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
18566
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
18570
18567
msgid "Interface Settings"
18571
18568
msgstr "ইন্টারফেস সেটিং"
18572
18569
 
18573
18570
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
18574
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
18575
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
18571
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
18572
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
18576
18573
msgid "Audio Settings"
18577
18574
msgstr "অডিও সেটিং"
18578
18575
 
18579
18576
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
18580
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
18581
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
18577
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
18578
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
18582
18579
msgid "Video Settings"
18583
18580
msgstr "ভিডিও সেটিং"
18584
18581
 
18585
18582
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
18586
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
18587
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
18583
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
18584
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
18588
18585
#, fuzzy
18589
18586
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
18590
18587
msgstr "সাবটাইটেল & পর্দায় প্রদর্শিত সেটিং"
18740
18737
 
18741
18738
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
18742
18739
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
18743
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
18740
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
18744
18741
msgid "Font color"
18745
18742
msgstr "ফন্টের রং"
18746
18743
 
18747
18744
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
18748
18745
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
18749
18746
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
18750
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
18747
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
18751
18748
msgid "Font"
18752
18749
msgstr "ফন্ট"
18753
18750
 
18758
18755
 
18759
18756
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
18760
18757
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
18761
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
18758
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
18762
18759
#, fuzzy
18763
18760
msgid "Preferred subtitle language"
18764
18761
msgstr "পছন্দসই সাবটাইটেল ভাষা"
18778
18775
msgstr "মোনো অডিও কার্যকর করা হবে"
18779
18776
 
18780
18777
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
18781
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
18778
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
18782
18779
#, fuzzy
18783
18780
msgid "Outline color"
18784
18781
msgstr "রূপরেখা"
18785
18782
 
18786
18783
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
18787
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
18784
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
18788
18785
msgid "Outline thickness"
18789
18786
msgstr ""
18790
18787
 
18830
18827
msgstr "এখন পর্যন্ত কোনো পরীক্ষা করা হয়নি।"
18831
18828
 
18832
18829
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
18833
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
18830
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
18834
18831
msgid "Lowest latency"
18835
18832
msgstr "সর্বনিম্ন বিলম্ব"
18836
18833
 
18837
18834
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
18838
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
18835
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
18839
18836
msgid "Low latency"
18840
18837
msgstr "নিম্ন বিলম্ব"
18841
18838
 
18842
18839
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
18843
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
18840
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
18844
18841
msgid "High latency"
18845
18842
msgstr "উচ্চ বিলম্ব"
18846
18843
 
18847
18844
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
18848
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
18845
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
18849
18846
msgid "Higher latency"
18850
18847
msgstr "উচ্চতর বিলম্ব"
18851
18848
 
20979
20976
msgid "Key: "
20980
20977
msgstr "কী:"
20981
20978
 
20982
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
20983
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
20979
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
20980
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
20984
20981
msgid "Input & Codecs Settings"
20985
20982
msgstr "ইনপুট & কোডেকসমূহের সেটিং"
20986
20983
 
20987
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
20988
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
20984
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
20985
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
20989
20986
msgid "Configure Hotkeys"
20990
20987
msgstr "হট-কী কনফিগার করা হবে"
20991
20988
 
20992
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
20989
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
20993
20990
msgid "Device:"
20994
20991
msgstr "ডিভাইস:"
20995
20992
 
20996
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
20993
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
20997
20994
msgid ""
20998
20995
"If this property is blank, different values\n"
20999
20996
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
21005
21002
"আপনি একটি স্বতন্ত্র মান নির্ধারণ করতে পারেন বা এদেরকে\n"
21006
21003
"পৃথকভাবে উন্নততর পছন্দসমূহে কনফিগার করতে পারেন।"
21007
21004
 
21008
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
21005
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
21009
21006
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
21010
21007
msgstr ""
21011
21008
"এটি VLC এর স্কিন ব্যবহারযোগ্য ইন্টারফেস।  আপনি অন্যান্য স্কিন এখান থেকে ডাউনলোড "
21012
21009
"করতে পারেন "
21013
21010
 
21014
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
21011
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
21015
21012
msgid "VLC skins website"
21016
21013
msgstr "VLC স্কীন ওয়েবসাইট"
21017
21014
 
21018
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
21015
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
21019
21016
msgid "System's default"
21020
21017
msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট"
21021
21018
 
21022
21019
# Translated by sadia
21023
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
21020
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
21024
21021
#, fuzzy
21025
21022
msgid "File associations"
21026
21023
msgstr "ফাইল সংশ্লিষ্ট"
21027
21024
 
21028
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
21025
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
21029
21026
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
21030
21027
msgid "Audio Files"
21031
21028
msgstr "অডিও ফাইল"
21032
21029
 
21033
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
21030
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
21034
21031
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
21035
21032
msgid "Video Files"
21036
21033
msgstr "ভিডিও ফাইল"
21037
21034
 
21038
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
21035
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
21039
21036
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
21040
21037
msgid "Playlist Files"
21041
21038
msgstr "প্লে-লিস্টের ফাইল"
21042
21039
 
21043
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
21040
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
21044
21041
msgid "&Apply"
21045
21042
msgstr "প্রয়োগ করা হবে (&A)"
21046
21043
 
21047
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
21044
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
21048
21045
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
21049
21046
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
21050
21047
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
21080
21077
msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
21081
21078
msgstr ""
21082
21079
 
21083
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
21080
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
21084
21081
msgid " Profile Name Missing"
21085
21082
msgstr "বৃত্তান্ত নাম অনুপস্থিত"
21086
21083
 
21087
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
21084
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
21088
21085
msgid "You must set a name for the profile."
21089
21086
msgstr "আপনার অবশ্যই বৃত্তান্তের জন্য একটি নাম নির্ধারণ করতে হবে ।"
21090
21087
 
21097
21094
msgstr "ফাইল/ফোল্ডার"
21098
21095
 
21099
21096
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
21100
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
21097
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
21101
21098
msgid "Source"
21102
21099
msgstr "উৎস"
21103
21100
 
21340
21337
msgid "&No"
21341
21338
msgstr "যান (&G)"
21342
21339
 
21343
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
21340
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
21344
21341
msgid "VLC media player updates"
21345
21342
msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার হালনাগাদ"
21346
21343
 
21637
21634
msgid "All Files"
21638
21635
msgstr "সব ফাইল"
21639
21636
 
21640
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
21637
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
21641
21638
msgid "Stream Output"
21642
21639
msgstr "স্ট্রিম আউটপুট"
21643
21640
 
21741
21738
msgid "Cl&ose"
21742
21739
msgstr "বন্ধ করা হবে (&o)"
21743
21740
 
21744
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
21741
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
21745
21742
msgid "Profile Name"
21746
21743
msgstr "বৃত্তান্তের নাম"
21747
21744
 
21881
21878
msgid "&Video"
21882
21879
msgstr "ভিডিও (&V)"
21883
21880
 
21884
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
21881
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
21885
21882
#, fuzzy
21886
21883
msgid "Subti&tle"
21887
21884
msgstr "সাবটাইটেল"
21888
21885
 
21889
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
21886
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
21890
21887
#, fuzzy
21891
21888
msgid "T&ools"
21892
21889
msgstr "টুল (&T)"
21893
21890
 
21894
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
21891
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
21895
21892
msgid "V&iew"
21896
21893
msgstr "প্রদর্শন (&i)"
21897
21894
 
21948
21945
msgid "Close to systray"
21949
21946
msgstr ""
21950
21947
 
21951
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
21948
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
21952
21949
msgid "&Quit"
21953
21950
msgstr "প্রস্থান (&Q)"
21954
21951
 
22186
22183
msgid "Leave Fullscreen"
22187
22184
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন হতে প্রস্থান করা হবে"
22188
22185
 
22189
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
22186
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
22190
22187
msgid "&Playback"
22191
22188
msgstr "প্লেব্যাক (&P)"
22192
22189
 
22193
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
22190
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
22194
22191
#, fuzzy
22195
22192
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
22196
22193
msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার টাস্কবারে গোপন করা হবে"
22197
22194
 
22198
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
22195
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
22199
22196
#, fuzzy
22200
22197
msgid "Sho&w VLC media player"
22201
22198
msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার প্রদর্শন করা হবে"
22202
22199
 
22203
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
22200
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
22204
22201
#, fuzzy
22205
22202
msgid "&Open Media"
22206
22203
msgstr "মিডিয়া খুলুন"
22207
22204
 
22208
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
22205
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
22209
22206
msgid "&Clear"
22210
22207
msgstr "পরিষ্কার করা হবে (&C)"
22211
22208
 
23473
23470
msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ"
23474
23471
 
23475
23472
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
23476
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
23473
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
23477
23474
msgid "Podcast URLs list"
23478
23475
msgstr "পডকাস্ট URL-এর তালিকা"
23479
23476
 
23585
23582
msgid "CD"
23586
23583
msgstr "CD"
23587
23584
 
23588
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
23585
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
23589
23586
msgid "DVD"
23590
23587
msgstr "DVD"
23591
23588
 
28912
28909
msgstr "কমান্ডসমূহ"
28913
28910
 
28914
28911
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
28915
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
28912
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
28916
28913
msgid "Loop"
28917
28914
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
28918
28915
 
28985
28982
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
28986
28983
msgstr ""
28987
28984
 
28988
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
28989
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
28985
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
28986
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
28990
28987
msgid "Dialog"
28991
28988
msgstr "ডায়লগ"
28992
28989
 
28993
28990
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
28994
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
28991
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
28995
28992
msgid "Update"
28996
28993
msgstr "হালনাগাদ করা হবে"
28997
28994
 
28998
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
28999
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
29000
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
28995
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
28996
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
28997
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
29001
28998
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
29002
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
29003
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
28999
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
29000
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
29004
29001
msgid "Form"
29005
29002
msgstr "গঠন"
29006
29003
 
29007
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
29004
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
29008
29005
msgid "Preset"
29009
29006
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
29010
29007
 
29011
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
29008
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
29012
29009
msgid "0.00 dB"
29013
29010
msgstr ""
29014
29011
 
 
29012
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
 
29013
#, fuzzy
 
29014
msgid "&Verbosity:"
 
29015
msgstr "ভার্বোসিটি"
 
29016
 
29015
29017
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
29016
29018
#, fuzzy
29017
 
msgid "&Verbosity:"
29018
 
msgstr "ভার্বোসিটি"
 
29019
msgid "&Filter:"
 
29020
msgstr "পরিশোধক:"
29019
29021
 
29020
29022
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
29021
 
#, fuzzy
29022
 
msgid "&Filter:"
29023
 
msgstr "পরিশোধক:"
29024
 
 
29025
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
29026
29023
msgid "&Save as..."
29027
29024
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে... (&S)"
29028
29025
 
29029
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
29026
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
29030
29027
#, fuzzy
29031
29028
msgid "Modules Tree"
29032
29029
msgstr "মডিউল ট্রি"
29083
29080
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
29084
29081
msgstr "যুগপৎভাবে আরেকটি মিডিয়া চালান (অতিরিক্ত অডিও ফাইল, ...)"
29085
29082
 
29086
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
29083
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
29087
29084
msgid "Capture mode"
29088
29085
msgstr "ক্যাপচার মোড"
29089
29086
 
29090
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
29087
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
29091
29088
msgid "Select the capture device type"
29092
29089
msgstr "ক্যাপচার ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করা হবে"
29093
29090
 
29094
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
29091
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
29095
29092
msgid "Device Selection"
29096
29093
msgstr "ডিভাইস নির্বাচন"
29097
29094
 
29098
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
29095
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
29099
29096
msgid "Options"
29100
29097
msgstr "অপশন"
29101
29098
 
29102
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
29099
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
29103
29100
msgid "Access advanced options to tweak the device"
29104
29101
msgstr ""
29105
29102
"সামান্য পরিবর্তন করার মাধ্যমে ডিভাইসটি কার্যকর করতে উন্নত পর্যায়ের অপশনে প্রবেশ করা "
29106
29103
"হবে"
29107
29104
 
29108
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
29105
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
29109
29106
msgid "Advanced options..."
29110
29107
msgstr "উন্নতপর্যায়ের অপশনসমূহ..."
29111
29108
 
29112
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
29109
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
29113
29110
msgid "Disc Selection"
29114
29111
msgstr "ডিস্ক নির্বাচন"
29115
29112
 
29116
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
29113
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
29117
29114
msgid "SVCD/VCD"
29118
29115
msgstr "SVCD/VCD"
29119
29116
 
29120
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
29117
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
29121
29118
#, fuzzy
29122
29119
msgid "Disable Disc Menus"
29123
29120
msgstr "DVD মেনু"
29124
29121
 
29125
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
29122
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
29126
29123
#, fuzzy
29127
29124
msgid "No disc menus"
29128
29125
msgstr "কোনো DVD মেনু নেই"
29129
29126
 
29130
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
29127
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
29131
29128
msgid "Disc device"
29132
29129
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস"
29133
29130
 
29134
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
29131
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
29135
29132
msgid "Starting Position"
29136
29133
msgstr "শুরুর অবস্থান"
29137
29134
 
29138
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
29135
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
29139
29136
msgid "Audio and Subtitles"
29140
29137
msgstr "অডিও এবং সাবটাইটেল"
29141
29138
 
29142
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
29139
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
29143
29140
#, fuzzy
29144
29141
msgid "Use a sub&title file"
29145
29142
msgstr "সাবটাইটেল ফাইল ব্যবহার করা হবে (&t)"
29146
29143
 
29147
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
29144
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
29148
29145
#, fuzzy
29149
29146
msgid "Select the subtitle file"
29150
29147
msgstr "সাবটাইটেল ফাইল নির্বাচন করা হবে"
29151
29148
 
29152
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
29149
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
29153
29150
msgid "Choose one or more media file to open"
29154
29151
msgstr "খোলার জন্য এক বা একাধিক মিডিয়া ফাইল নির্বাচন করা হবে"
29155
29152
 
 
29153
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
 
29154
msgid "File Selection"
 
29155
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
 
29156
 
29156
29157
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
29157
 
msgid "File Selection"
29158
 
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
29159
 
 
29160
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
29161
29158
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
29162
29159
msgstr "নিম্নোক্ত তালিকা এবং বোতাম এর সাহায্যে স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।"
29163
29160
 
29164
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
 
29161
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
29165
29162
msgid "Add..."
29166
29163
msgstr "যোগ..."
29167
29164
 
29168
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 
29165
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
29169
29166
msgid "Network Protocol"
29170
29167
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল"
29171
29168
 
29172
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
 
29169
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
29173
29170
msgid "Please enter a network URL:"
29174
29171
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নেটওয়ার্ক URL দিন:"
29175
29172
 
 
29173
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
 
29174
#, fuzzy
 
29175
msgid "Profile edition"
 
29176
msgstr "বৃত্তান্ত নাম অনুপস্থিত"
 
29177
 
29176
29178
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
29177
 
#, fuzzy
29178
 
msgid "Profile edition"
29179
 
msgstr "বৃত্তান্ত নাম অনুপস্থিত"
29180
 
 
29181
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
29182
29179
msgid "MPEG-TS"
29183
29180
msgstr "MPEG-TS"
29184
29181
 
29185
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
 
29182
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
29186
29183
msgid "MPEG-PS"
29187
29184
msgstr "MPEG-PS"
29188
29185
 
29189
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
 
29186
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
29190
29187
msgid "MPEG 1"
29191
29188
msgstr "MPEG 1"
29192
29189
 
29193
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 
29190
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
29194
29191
msgid "ASF/WMV"
29195
29192
msgstr "ASF/WMV"
29196
29193
 
 
29194
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 
29195
msgid "Webm"
 
29196
msgstr "Webm"
 
29197
 
29197
29198
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
29198
 
msgid "Webm"
29199
 
msgstr "Webm"
29200
 
 
29201
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
29202
29199
msgid "MJPEG"
29203
29200
msgstr "MJPEG"
29204
29201
 
 
29202
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
 
29203
msgid "MKV"
 
29204
msgstr "MKV"
 
29205
 
29205
29206
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
29206
 
msgid "MKV"
29207
 
msgstr "MKV"
29208
 
 
29209
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
29210
29207
msgid "Ogg/Ogm"
29211
29208
msgstr "Ogg/Ogm"
29212
29209
 
29213
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
 
29210
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
29214
29211
msgid "WAV"
29215
29212
msgstr "WAV"
29216
29213
 
29217
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
 
29214
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
29218
29215
msgid "RAW"
29219
29216
msgstr "RAW"
29220
29217
 
29221
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
 
29218
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
29222
29219
msgid "MP4/MOV"
29223
29220
msgstr "MP4/MOV"
29224
29221
 
29225
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
 
29222
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
29226
29223
msgid "FLV"
29227
29224
msgstr "FLV"
29228
29225
 
29229
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
 
29226
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
29230
29227
msgid "AVI"
29231
29228
msgstr "AVI"
29232
29229
 
29233
29230
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29234
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
 
29231
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
29235
29232
#, fuzzy
29236
29233
msgid "Features"
29237
29234
msgstr "ইঙ্গিত"
29238
29235
 
 
29236
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
 
29237
#, fuzzy
 
29238
msgid "Streamable"
 
29239
msgstr "স্ট্রীমের নাম"
 
29240
 
29239
29241
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
29240
29242
#, fuzzy
29241
 
msgid "Streamable"
29242
 
msgstr "স্ট্রীমের নাম"
29243
 
 
29244
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
29245
 
#, fuzzy
29246
29243
msgid "Chapters"
29247
29244
msgstr "অধ্যায়"
29248
29245
 
29249
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
29246
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
29250
29247
#, fuzzy
29251
29248
msgid "Menus"
29252
29249
msgstr "মেনু"
29253
29250
 
29254
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
29251
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
29255
29252
#, fuzzy
29256
29253
msgid "Same as source"
29257
29254
msgstr "লোগো সাব পরিশোধক"
29258
29255
 
 
29256
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
 
29257
msgid " fps"
 
29258
msgstr " fps"
 
29259
 
29259
29260
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
29260
 
msgid " fps"
29261
 
msgstr " fps"
 
29261
#, fuzzy
 
29262
msgid "Custom options"
 
29263
msgstr "স্বনির্ধারিত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা"
29262
29264
 
29263
29265
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
29264
 
#, fuzzy
29265
 
msgid "Custom options"
29266
 
msgstr "স্বনির্ধারিত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা"
29267
 
 
29268
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
29269
29266
msgid "Quality"
29270
29267
msgstr "গুণগত মান"
29271
29268
 
29272
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
29269
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
29273
29270
#, fuzzy
29274
29271
msgid "Not Used"
29275
29272
msgstr "নির্ধারিত হয়নি"
29276
29273
 
29277
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
29274
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
29278
29275
msgid " kb/s"
29279
29276
msgstr " কিলোবিট/সেকেন্ড"
29280
29277
 
29281
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
29278
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
29282
29279
#, fuzzy
29283
29280
msgid "Encoding parameters"
29284
29281
msgstr "X স্থানাঙ্ক এনকোড করা হচ্ছে"
29285
29282
 
29286
29283
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29287
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
29284
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
29288
29285
#, fuzzy
29289
29286
msgid "Frame size"
29290
29287
msgstr "ফ্রেমের রেট"
29291
29288
 
29292
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
29289
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
29293
29290
#, fuzzy
29294
29291
msgid "px"
29295
29292
msgstr " px"
29296
29293
 
29297
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
29294
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
29298
29295
msgid "Sample Rate"
29299
29296
msgstr "নমুনা হার"
29300
29297
 
29301
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
29298
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
29302
29299
msgid "Set up media sources to stream"
29303
29300
msgstr ""
29304
29301
 
 
29302
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
 
29303
#, fuzzy
 
29304
msgid "Destination Setup"
 
29305
msgstr "গন্তব্য"
 
29306
 
29305
29307
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
29306
29308
#, fuzzy
29307
 
msgid "Destination Setup"
29308
 
msgstr "গন্তব্য"
 
29309
msgid "Select destinations to stream to"
 
29310
msgstr "স্ট্রিম নির্বাচন"
29309
29311
 
29310
29312
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
29311
 
#, fuzzy
29312
 
msgid "Select destinations to stream to"
29313
 
msgstr "স্ট্রিম নির্বাচন"
29314
 
 
29315
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
29316
29313
msgid ""
29317
29314
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
29318
29315
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
29320
29317
"আপনার প্রয়োজনীয় স্ট্রিমিং প্রক্রিয়া অনুসরণ করে গন্তব্য সংযুক্ত করা হবে। ট্রান্সকোডিং "
29321
29318
"দ্বারা পরীক্ষন নিশ্চিত করা হবে যাতে ব্যবহৃত প্রক্রিয়ার সাথে ফরম্যাটটি উপযুক্ত হয়।"
29322
29319
 
29323
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
29320
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
29324
29321
msgid "New destination"
29325
29322
msgstr "নতুন গন্তব্য"
29326
29323
 
29327
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
29324
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
29328
29325
msgid "Display locally"
29329
29326
msgstr "স্থানীয়ভাবে প্রদর্শন করা হবে"
29330
29327
 
 
29328
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
 
29329
#, fuzzy
 
29330
msgid "Transcoding Options"
 
29331
msgstr "ট্রান্সকোডিং অপশন"
 
29332
 
29331
29333
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
29332
29334
#, fuzzy
29333
 
msgid "Transcoding Options"
29334
 
msgstr "ট্রান্সকোডিং অপশন"
 
29335
msgid "Select and choose transcoding options"
 
29336
msgstr "স্ট্রিমিং এবং ট্রান্সকোডিং অপশনসমূহ"
29335
29337
 
29336
29338
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
29337
 
#, fuzzy
29338
 
msgid "Select and choose transcoding options"
29339
 
msgstr "স্ট্রিমিং এবং ট্রান্সকোডিং অপশনসমূহ"
29340
 
 
29341
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
29342
29339
msgid "Activate Transcoding"
29343
29340
msgstr "ট্রান্সকোডিং সক্রিয় করা হবে"
29344
29341
 
 
29342
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
 
29343
#, fuzzy
 
29344
msgid "Option Setup"
 
29345
msgstr "অপশন"
 
29346
 
29345
29347
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
29346
 
#, fuzzy
29347
 
msgid "Option Setup"
29348
 
msgstr "অপশন"
 
29348
msgid "Set up any additional options for streaming"
 
29349
msgstr ""
29349
29350
 
29350
29351
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
29351
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
29352
 
msgstr ""
 
29352
msgid "Miscellaneous Options"
 
29353
msgstr "বিবিধ অপশন"
29353
29354
 
29354
29355
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
29355
 
msgid "Miscellaneous Options"
29356
 
msgstr "বিবিধ অপশন"
29357
 
 
29358
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
29359
29356
msgid "Stream all elementary streams"
29360
29357
msgstr "সব প্রাথমিক স্ট্রিমসমূহকে স্ট্রিম করা হবে"
29361
29358
 
29362
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
 
29359
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
29363
29360
msgid "Generated stream output string"
29364
29361
msgstr "স্ট্রিম আউটপুটের স্ট্রিং তৈরি করা হয়েছে"
29365
29362
 
29419
29416
msgstr "Last.fm এ মোট চালিত গানের সংখ্যা জমা দেয়া হবে"
29420
29417
 
29421
29418
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
 
29419
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
29420
msgid "Codecs"
 
29421
msgstr "কোডেক"
 
29422
 
29422
29423
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
29423
 
msgid "Codecs"
29424
 
msgstr "কোডেক"
 
29424
msgid "x264 profile and level selection"
 
29425
msgstr ""
29425
29426
 
29426
29427
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
29427
 
msgid "x264 profile and level selection"
 
29428
msgid "x264 preset and tuning selection"
29428
29429
msgstr ""
29429
29430
 
29430
29431
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
29431
 
msgid "x264 preset and tuning selection"
29432
 
msgstr ""
 
29432
#, fuzzy
 
29433
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
29434
msgstr "হার্ডওয়্যার ডিকোডিং"
29433
29435
 
 
29436
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29434
29437
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
29435
 
#, fuzzy
29436
 
msgid "Hardware-accelerated decoding"
29437
 
msgstr "হার্ডওয়্যার ডিকোডিং"
29438
 
 
29439
 
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29440
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
29441
29438
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
29442
29439
msgstr "H.264 ইন-লুপ ডিব্লকিং ফিল্টার এড়িয়ে যাওয়া হবে"
29443
29440
 
29444
29441
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29445
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 
29442
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
29446
29443
msgid "Video quality post-processing level"
29447
29444
msgstr "ভিডিওর গুনগত মানে পরবর্তী-প্রক্রিয়াধীন স্তর"
29448
29445
 
29449
29446
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
 
29447
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 
29448
msgid "Optical drive"
 
29449
msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ"
 
29450
 
 
29451
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29450
29452
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
29451
 
msgid "Optical drive"
29452
 
msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ"
29453
 
 
29454
 
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29455
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
29456
29453
msgid "Default optical device"
29457
29454
msgstr "পূর্বনির্ধারিত অপটিক্যাল ডিভাইস"
29458
29455
 
29459
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
29456
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
29460
29457
msgid "Files"
29461
29458
msgstr "ফাইলসমূহ"
29462
29459
 
29463
29460
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29464
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
29461
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
29465
29462
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
29466
29463
msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত বা অসম্পূর্ণ AVI ফাইল"
29467
29464
 
29468
29465
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29469
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
 
29466
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
29470
29467
msgid "HTTP proxy URL"
29471
29468
msgstr "HTTP প্রক্সি URL"
29472
29469
 
29473
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 
29470
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
29474
29471
msgid "HTTP (default)"
29475
29472
msgstr "HTTP (ডিফল্ট)"
29476
29473
 
29477
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 
29474
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
29478
29475
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
29479
29476
msgstr "RTSP (TCP) এর উপরে RTP"
29480
29477
 
29481
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
 
29478
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
29482
29479
msgid "Live555 stream transport"
29483
29480
msgstr "Live555 স্ট্রিম ট্রান্সপোর্ট"
29484
29481
 
29485
29482
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29486
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 
29483
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
29487
29484
msgid "Default caching policy"
29488
29485
msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি"
29489
29486
 
29613
29610
msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..."
29614
29611
 
29615
29612
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29616
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
 
29613
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
29617
29614
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
29618
29615
msgstr "অন-স্ক্রীন ডিসপ্লে (OSD) সক্রিয়"
29619
29616
 
29620
29617
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29621
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
 
29618
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
29622
29619
msgid "Show media title on video start"
29623
29620
msgstr "ভিডিও আরম্ভের সময় মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে"
29624
29621
 
 
29622
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
29623
#, fuzzy
 
29624
msgid "Enable subtitles"
 
29625
msgstr "উপ-ছবি সক্রিয় করা হবে"
 
29626
 
29625
29627
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
29626
29628
#, fuzzy
29627
 
msgid "Enable subtitles"
29628
 
msgstr "উপ-ছবি সক্রিয় করা হবে"
29629
 
 
29630
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
29631
 
#, fuzzy
29632
29629
msgid "Subtitle Language"
29633
29630
msgstr "সাবটাইটেল ভাষা"
29634
29631
 
29635
29632
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
 
29633
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
29634
msgid "Default encoding"
 
29635
msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং"
 
29636
 
29636
29637
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
29637
 
msgid "Default encoding"
29638
 
msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং"
29639
 
 
29640
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
29641
29638
#, fuzzy
29642
29639
msgid "Subtitle effects"
29643
29640
msgstr "সাবটাইটেল কোডেক"
29644
29641
 
 
29642
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
29643
msgid "Add a shadow"
 
29644
msgstr ""
 
29645
 
29645
29646
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
29646
 
msgid "Add a shadow"
29647
 
msgstr ""
29648
 
 
29649
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
29650
29647
#, fuzzy
29651
29648
msgid "Add a background"
29652
29649
msgstr "পটভূমি"
29653
29650
 
29654
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
29651
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
29655
29652
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
29656
29653
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
29657
29654
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
29695
29692
msgid "vlc-snap"
29696
29693
msgstr "vlc-snap"
29697
29694
 
29698
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
29695
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
29699
29696
msgid "1"
29700
29697
msgstr "১"
29701
29698
 
29702
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
29699
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
29703
29700
msgid "Stuff"
29704
29701
msgstr "জিনিসপত্র"
29705
29702
 
29706
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
29703
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
29707
29704
msgid "Edit settings"
29708
29705
msgstr "সেটিং সম্পাদনা"
29709
29706
 
 
29707
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
29708
msgid "Control"
 
29709
msgstr "কন্ট্রোল"
 
29710
 
29710
29711
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
29711
 
msgid "Control"
29712
 
msgstr "কন্ট্রোল"
29713
 
 
29714
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
29715
29712
msgid "Run manually"
29716
29713
msgstr "নিজে চালান"
29717
29714
 
29718
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
 
29715
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
29719
29716
msgid "Setup schedule"
29720
29717
msgstr "সেটআপ সময়সূচী"
29721
29718
 
29722
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
29719
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
29723
29720
msgid "Run on schedule"
29724
29721
msgstr "নির্ধারিত সময়ে রান"
29725
29722
 
 
29723
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
29724
msgid "Status"
 
29725
msgstr "অবস্থা"
 
29726
 
29726
29727
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
29727
 
msgid "Status"
29728
 
msgstr "অবস্থা"
29729
 
 
29730
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
29731
29728
msgid "P/P"
29732
29729
msgstr "P/P"
29733
29730
 
 
29731
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
29732
msgid "Prev"
 
29733
msgstr "পূর্ববর্তী"
 
29734
 
29734
29735
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
29735
 
msgid "Prev"
29736
 
msgstr "পূর্ববর্তী"
29737
 
 
29738
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
29739
29736
msgid "Add Input"
29740
29737
msgstr "ইনপুট সংযোজন"
29741
29738
 
29742
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
29739
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
29743
29740
msgid "Edit Input"
29744
29741
msgstr "ইনপুট সম্পাদনা"
29745
29742
 
29746
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
29743
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
29747
29744
msgid "Clear List"
29748
29745
msgstr "তালিকা অপসারণ"
29749
29746
 
29750
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
29747
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
29751
29748
#, fuzzy
29752
29749
msgid "Check for VLC updates"
29753
29750
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করুন"
29754
29751
 
29755
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 
29752
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
29756
29753
msgid "Launching an update request..."
29757
29754
msgstr "একটি হালনাগাদ করার অনুরোধ করছে..."
29758
29755
 
29759
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
 
29756
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
29760
29757
#, fuzzy
29761
29758
msgid "Do you want to download it?"
29762
29759
msgstr ""
29862
29859
msgstr ""
29863
29860
 
29864
29861
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29865
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
29862
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
29866
29863
msgid "VLM configurator"
29867
29864
msgstr "VLM কনফিগারকারী"
29868
29865
 
29869
29866
# এটা সঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়।- সাজ্জাদ
29870
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 
29867
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
29871
29868
msgid "Media Manager Edition"
29872
29869
msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপক সংস্করন"
29873
29870
 
29874
29871
# এটি ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29875
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 
29872
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
29876
29873
msgid "Name:"
29877
29874
msgstr "নাম:"
29878
29875
 
29879
29876
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। - সাজ্জাদ
29880
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
29877
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
29881
29878
msgid "Input:"
29882
29879
msgstr "ইনপুট:"
29883
29880
 
29884
29881
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজিতে দেখায়। -সাজ্জাদ
29885
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
29882
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
29886
29883
msgid "Select Input"
29887
29884
msgstr "ইনপুট নির্বাচন করা হবে"
29888
29885
 
29889
29886
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29890
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
29887
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
29891
29888
msgid "Output:"
29892
29889
msgstr "আউটপুট:"
29893
29890
 
29894
29891
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29895
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
29892
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
29896
29893
msgid "Select Output"
29897
29894
msgstr "আউটপুট নির্বাচন করা হবে"
29898
29895
 
29899
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
29896
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
29900
29897
msgid "Time Control"
29901
29898
msgstr "সময় কন্ট্রোল"
29902
29899
 
29903
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
29900
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
29904
29901
msgid "Mux Control"
29905
29902
msgstr "মাক্স কন্ট্রোল"
29906
29903
 
29907
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
29904
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
29908
29905
msgid "Muxer:"
29909
29906
msgstr "মাক্সার:"
29910
29907
 
29911
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
29908
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
29912
29909
msgid "AAAA; "
29913
29910
msgstr "AAAA; "
29914
29911
 
29915
29912
# এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ
29916
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
29913
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
29917
29914
msgid "Media Manager List"
29918
29915
msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপকের তালিকা"
29919
29916
 
 
29917
#~ msgid "Show Details"
 
29918
#~ msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করা হবে"
 
29919
 
29920
29920
#, fuzzy
29921
29921
#~ msgid "Add a subtitle file"
29922
29922
#~ msgstr "সাবটাইটেল ফাইল সংযুক্ত করা হবে"