13219
13220
msgid "Random: %s"
13220
13221
msgstr "ڕەمەکی"
13222
#: modules/control/hotkeys.c:325
13223
#: modules/control/hotkeys.c:331
13224
13225
msgid "Audio Device: %s"
13225
13226
msgstr "ئامێری دەنگ: %s"
13227
#: modules/control/hotkeys.c:388
13228
#: modules/control/hotkeys.c:394
13228
13229
msgid "Recording"
13229
13230
msgstr "تۆماری دەکات"
13231
#: modules/control/hotkeys.c:388
13232
#: modules/control/hotkeys.c:394
13232
13233
msgid "Recording done"
13233
13234
msgstr "تۆمارکردن ئەنجامدرا"
13235
#: modules/control/hotkeys.c:403
13236
#: modules/control/hotkeys.c:409
13236
13237
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13239
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
13240
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13241
13242
msgid "No active subtitle"
13242
13243
msgstr "ژێرنووس"
13244
#: modules/control/hotkeys.c:424
13245
#: modules/control/hotkeys.c:430
13245
13246
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13248
#: modules/control/hotkeys.c:444
13249
#: modules/control/hotkeys.c:450
13249
13250
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13252
#: modules/control/hotkeys.c:453
13253
#: modules/control/hotkeys.c:459
13254
13255
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13257
#: modules/control/hotkeys.c:466
13258
#: modules/control/hotkeys.c:472
13259
13260
msgid "Sub sync: delay reset"
13260
13261
msgstr "دواخستنی ژێرنووس"
13262
#: modules/control/hotkeys.c:495
13263
#: modules/control/hotkeys.c:501
13264
13265
msgid "Subtitle delay %i ms"
13265
13266
msgstr "دواخستنی ژێرنووس %i میلی چرکە"
13267
#: modules/control/hotkeys.c:511
13268
#: modules/control/hotkeys.c:517
13269
13270
msgid "Audio delay %i ms"
13270
13271
msgstr "دواخستنی دەنگ %i میلی چرکە"
13272
#: modules/control/hotkeys.c:547
13273
#: modules/control/hotkeys.c:553
13274
13275
msgid "Audio track: %s"
13275
13276
msgstr "تراکی دەنگ: %s"
13277
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
13278
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13279
13280
msgid "Subtitle track: %s"
13280
13281
msgstr "ژێرنووسی دەنگ: %s"
13282
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
13283
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13286
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
13287
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13288
13289
msgid "Program Service ID: %s"
13291
#: modules/control/hotkeys.c:763
13292
#: modules/control/hotkeys.c:769
13293
13294
msgid "Aspect ratio: %s"
13294
13295
msgstr "ڕێژەی لا: %s"
13296
#: modules/control/hotkeys.c:793
13297
#: modules/control/hotkeys.c:799
13298
13299
msgid "Crop: %s"
13299
13300
msgstr "بڕین: %s"
13301
#: modules/control/hotkeys.c:841
13302
#: modules/control/hotkeys.c:847
13302
13303
msgid "Zooming reset"
13305
#: modules/control/hotkeys.c:848
13306
#: modules/control/hotkeys.c:854
13306
13307
msgid "Scaled to screen"
13309
#: modules/control/hotkeys.c:850
13310
#: modules/control/hotkeys.c:856
13310
13311
msgid "Original Size"
13311
13312
msgstr "قەبارەی ڕەسەن"
13313
#: modules/control/hotkeys.c:919
13314
#: modules/control/hotkeys.c:925
13315
13316
msgid "Zoom mode: %s"
13316
13317
msgstr "جۆری دوورپێش: %s"
13318
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
13319
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13320
13321
msgid "Deinterlace off"
13321
13322
msgstr "ڕووکار بشارەوە"
13323
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
13324
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13325
13326
msgid "Deinterlace on"
13326
13327
msgstr "ڕووکار بشارەوە"
13328
#: modules/control/hotkeys.c:1016
13329
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13330
13331
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13331
13332
msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس"
13333
#: modules/control/hotkeys.c:1028
13334
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13334
13335
#, fuzzy, c-format
13335
13336
msgid "Subtitle position %d px"
13336
13337
msgstr "دواخستنی ژێرنووس %i میلی چرکە"
13338
#: modules/control/hotkeys.c:1162
13339
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13339
13340
#, fuzzy, c-format
13340
13341
msgid "Volume %ld%%"
13341
13342
msgstr "دەنگ %d%%"
13343
#: modules/control/hotkeys.c:1167
13344
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13345
13346
msgid "Speed: %.2fx"
16058
16059
msgid "Save as new Profile..."
16059
16060
msgstr "دڵخوازێکی نوێ دروست بکە"
16061
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
16062
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
16063
16064
msgid "Encapsulation"
16064
16065
msgstr "هێنانە پێش چاو"
16066
16067
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
16067
16068
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
16068
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
16069
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
16070
16071
msgid "Video codec"
16071
16072
msgstr "کۆدێکەکانی ڤیدیۆ"
16073
16074
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
16074
16075
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
16075
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
16076
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
16076
16077
msgid "Audio codec"
16077
16078
msgstr "کۆدێکی دەنگ"
16079
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
16080
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
16081
16082
msgid "Keep original video track"
16082
16083
msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە"
16084
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
16085
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
16086
16087
msgid "Frame Rate"
16087
16088
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
16089
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16090
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
16091
16092
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
16092
16093
"autodetect the other using the original aspect ratio"
16095
16096
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
16096
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
16097
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
16097
16098
msgid "Scale"
16100
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
16101
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
16102
16103
msgid "Keep original audio track"
16103
16104
msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە"
16105
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
16106
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16107
16108
msgid "Overlay subtitles on the video"
16108
16109
msgstr "ناوی خزمەتگوزاری پیشان بدە"
16110
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
16111
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16112
16113
msgid "Stream Destination"
16113
16114
msgstr "مەبەست"
16115
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16116
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16117
16118
msgid "Stream Announcement"
16118
16119
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
16120
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
16121
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16121
16122
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16122
16123
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16123
16124
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16144
16145
msgstr "دەرچە"
16146
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
16147
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16147
16148
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16148
16149
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16150
16151
msgid "SAP Announcement"
16151
16152
msgstr "ئاگاداری SAP"
16153
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
16154
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16154
16155
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16156
16157
msgid "HTTP Announcement"
16157
16158
msgstr "ئاگاداری HTTP"
16159
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
16160
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16160
16161
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16162
16163
msgid "RTSP Announcement"
16163
16164
msgstr "ئاگاداری RTSP"
16165
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
16166
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16166
16167
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16167
16168
msgid "Export SDP as file"
16168
16169
msgstr "SDP وەک پەڕگە هەناردە بکە"
16170
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
16171
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16171
16172
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16174
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
16175
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16176
16177
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16177
16178
"technical reasons."
16180
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
16181
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16182
16183
msgid "Save as new profile"
16183
16184
msgstr "دڵخوازێکی نوێ دروست بکە"
16185
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
16186
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16187
16188
msgid "Remove a profile"
16188
16189
msgstr "دڵخوازێکی نوێ دروست بکە"
16190
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16191
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16191
16192
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16194
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
16195
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16195
16196
msgid "%@ stream to %@:%@"
16198
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
16199
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16200
16201
msgid "No Address given"
16201
16202
msgstr "ناونیشانی IP"
16203
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
16204
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16204
16205
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16207
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16208
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16209
16210
msgid "No Channel Name given"
16210
16211
msgstr "ناوی کەناڵ"
16212
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16213
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16214
16215
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16217
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16218
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16218
16219
msgid "No SDP URL given"
16221
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16222
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16222
16223
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16225
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
16226
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16226
16227
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16227
16228
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16228
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
16229
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16229
16230
msgid "Custom"
16230
16231
msgstr "دەستکرد"
16356
16353
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16359
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
16356
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16360
16357
msgid "Video device"
16361
16358
msgstr "ئامێری ڤیدیۆ"
16363
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
16360
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16365
16362
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16366
16363
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16370
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
16367
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16371
16368
msgid "Opaqueness"
16374
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
16371
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16376
16373
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16377
16374
"is fully transparent."
16380
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
16377
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16381
16378
msgid "Black screens in fullscreen"
16384
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
16381
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16385
16382
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16388
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
16385
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16389
16386
msgid "Show Fullscreen controller"
16390
16387
msgstr "دەستبەسەرداگرتنەکانی پڕشاشە پیشان بدە"
16392
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
16389
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16393
16390
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16396
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
16393
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16397
16394
msgid "Auto-playback of new items"
16398
16395
msgstr "خۆکار دانە نوێیەکان لێ بدە"
16400
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
16397
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16401
16398
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16404
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
16401
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16405
16402
msgid "Keep Recent Items"
16406
16403
msgstr "دواترین شتەکان بپارێزە"
16408
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
16405
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16410
16407
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16411
16408
"disabled here."
16414
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16411
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16415
16412
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16418
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
16415
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16419
16416
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16422
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16419
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16423
16420
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16426
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
16423
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16428
16425
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16429
16426
"you can choose to control the global system volume instead."
16432
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16429
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16433
16430
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16436
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
16433
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16438
16435
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16439
16436
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16442
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16439
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16443
16440
msgid "Control playback with media keys"
16446
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
16443
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16448
16445
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16452
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
16449
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16453
16450
msgid "Run VLC with dark interface style"
16456
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
16453
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16458
16455
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16459
16456
"the grey interface style is used."
16462
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16459
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16464
16461
msgid "Use the native fullscreen mode"
16465
16462
msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە"
16467
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
16464
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16469
16466
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16470
16467
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16474
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16471
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16475
16472
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16476
16473
msgid "Resize interface to the native video size"
16479
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16476
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16481
16478
"You have two choices:\n"
16482
16479
" - The interface will resize to the native video size\n"
16484
16481
" By default, interface resize to the native video size."
16487
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16484
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16488
16485
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16490
16487
msgid "Pause the video playback when minimized"
16491
16488
msgstr "دەربچۆ دوای لێدان"
16493
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16490
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16495
16492
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16496
16493
"minimizing the window."
16499
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16496
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16500
16497
msgid "Allow automatic icon changes"
16503
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16500
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16505
16502
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16508
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16505
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16510
16507
msgid "Lock Aspect Ratio"
16511
16508
msgstr "ڕێژەی لاکان ڕاست بکەرەوە"
16513
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16510
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16514
16511
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16517
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
16514
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16519
16516
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16520
16517
msgstr "ناونیشانی ڤیدیۆ پیشان بدە بۆ س میلی چرکە"
16522
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16519
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16523
16520
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16526
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
16523
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16528
16525
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16529
16526
msgstr "ناونیشانی ڤیدیۆ پیشان بدە بۆ س میلی چرکە"
16531
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16528
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16533
16530
msgid "Show Audio Effects Button"
16534
16531
msgstr "کاریگەرییەکانی دەنگ"
16536
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
16533
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16538
16535
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16539
16536
msgstr "ناونیشانی ڤیدیۆ پیشان بدە بۆ س میلی چرکە"
16541
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16538
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16543
16540
msgid "Show Sidebar"
16544
16541
msgstr "ڕووکار پیشان بدە"
16546
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
16543
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16548
16545
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16549
16546
msgstr "ناونیشانی ڤیدیۆ پیشان بدە بۆ س میلی چرکە"
16551
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16548
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16553
16550
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16554
16551
msgstr "دەربچۆ دوای لێدان"
16556
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
16553
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16558
16555
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16559
16556
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16562
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16559
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16563
16560
msgid "Do nothing"
16566
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16563
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16568
16565
msgid "Pause iTunes"
16569
16566
msgstr "تەنها ڕاگرتن"
16571
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16572
16569
msgid "Pause and resume iTunes"
16575
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16572
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16577
16574
msgid "Maximum Volume displayed"
16578
16575
msgstr "زۆرترین ئاست"
16580
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
16577
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16581
16578
msgid "Mac OS X interface"
16582
16579
msgstr "ڕووکاری Mac OS X"
16584
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
16581
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16586
16583
msgid "Appearance"
16587
16584
msgstr "تەرازوو"
16589
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
16586
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16590
16587
msgid "Behavior"
16593
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
16590
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16594
16591
msgid "Apple Remote and media keys"
16597
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
16594
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16599
16596
msgid "Video output"
16600
16597
msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی YUV"
17312
17309
msgid "Save File"
17313
17310
msgstr "پەڕگە پاشەکەوت بکە"
17315
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
17312
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17316
17313
msgid "Save Playlist..."
17317
17314
msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان..."
17319
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
17316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17320
17317
msgid "Expand Node"
17323
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
17320
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17324
17321
msgid "Download Cover Art"
17327
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
17324
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17328
17325
msgid "Fetch Meta Data"
17331
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
17328
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17332
17329
msgid "Reveal in Finder"
17335
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
17332
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17336
17333
msgid "Sort Node by Name"
17339
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
17336
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17340
17337
msgid "Sort Node by Author"
17343
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
17340
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17344
17341
msgid "Search in Playlist"
17345
17342
msgstr "لە لیستی لێدان بگەڕێ"
17347
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
17344
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17348
17345
msgid "File Format:"
17349
17346
msgstr "فۆڕماتی پەڕگە:"
17351
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17348
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17352
17349
msgid "Extended M3U"
17355
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
17352
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17356
17353
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17359
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17356
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17361
17358
msgid "HTML playlist"
17362
17359
msgstr "لیستی لێدان"
17364
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
17361
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17365
17362
msgid "Save Playlist"
17366
17363
msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان"
17368
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
17365
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17369
17366
msgid "Meta-information"
19769
19766
"individually in the advanced preferences."
19772
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
19769
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19773
19770
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19776
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19773
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19777
19774
msgid "VLC skins website"
19780
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
19777
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19782
19779
msgid "System's default"
19783
19780
msgstr "گێڕانەوەی بنەڕەتییەکان"
19785
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
19782
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19787
19784
msgid "File associations"
19788
19785
msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:"
19790
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
19787
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19791
19788
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19792
19789
msgid "Audio Files"
19793
19790
msgstr "پەڕگەکانی دەنگ"
19795
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
19792
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19796
19793
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19797
19794
msgid "Video Files"
19798
19795
msgstr "پەڕگەکانی ڤیدیۆ"
19800
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
19797
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19801
19798
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19802
19799
msgid "Playlist Files"
19803
19800
msgstr "پەڕگەکانی لیستی لێدان"
19805
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
19802
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19806
19803
msgid "&Apply"
19807
19804
msgstr "&جێبەجێکردن"
19809
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
19806
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19810
19807
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19811
19808
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19812
19809
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
27400
27397
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
27403
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27404
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
27400
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27401
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
27405
27402
msgid "Dialog"
27406
27403
msgstr "دایەلۆگ"
27408
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
27405
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
27409
27406
msgid "Update"
27410
27407
msgstr "نوێکردنەوە"
27412
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27413
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27414
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27409
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
27410
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27411
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
27415
27412
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
27416
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
27417
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
27413
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
27414
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
27419
27416
msgstr "شێواز/پێکهاتن"
27421
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
27418
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
27423
27420
msgid "Preset"
27424
27421
msgstr "پورتوگالی"
27426
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
27423
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
27427
27424
msgid "0.00 dB"
27427
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
27428
msgid "&Verbosity:"
27430
27431
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
27431
msgid "&Verbosity:"
27434
27436
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27439
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
27440
27437
msgid "&Save as..."
27441
27438
msgstr "&پاشەکەوتی بکە وەک..."
27443
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
27440
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
27445
27442
msgid "Modules Tree"
27446
27443
msgstr "درەختی یەکەکان"
27497
27494
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
27500
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
27497
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
27502
27499
msgid "Capture mode"
27503
27500
msgstr "جۆری ستریۆ"
27505
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
27502
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
27507
27504
msgid "Select the capture device type"
27508
27505
msgstr "دەرچەی بەکاربراو دیاری بکە"
27507
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
27508
msgid "Device Selection"
27509
msgstr "دیاریکردنی ئامێر"
27510
27511
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27511
msgid "Device Selection"
27512
msgstr "دیاریکردنی ئامێر"
27514
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
27515
27512
msgid "Options"
27516
27513
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
27518
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
27515
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
27519
27516
msgid "Access advanced options to tweak the device"
27522
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
27519
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
27523
27520
msgid "Advanced options..."
27524
27521
msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان..."
27526
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
27523
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27527
27524
msgid "Disc Selection"
27528
27525
msgstr "دیاریکردنی پەپکە"
27530
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
27527
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
27531
27528
msgid "SVCD/VCD"
27534
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
27531
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
27536
27533
msgid "Disable Disc Menus"
27537
27534
msgstr "مێنیوەکانی DVD بەکارببە"
27536
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
27538
msgid "No disc menus"
27539
msgstr "مێنیوی DVD نییە"
27539
27541
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27541
msgid "No disc menus"
27542
msgstr "مێنیوی DVD نییە"
27544
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
27545
27542
msgid "Disc device"
27546
27543
msgstr "ئامێری پەپکە"
27548
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
27545
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27549
27546
msgid "Starting Position"
27550
27547
msgstr "شوێنی دەستپێکردن"
27552
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
27549
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27553
27550
msgid "Audio and Subtitles"
27554
27551
msgstr "دەنگ و ژێرنووسەکان"
27556
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
27553
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
27558
27555
msgid "Use a sub&title file"
27559
27556
msgstr "پەڕگەی &ژێرنووس بەکارببە"
27561
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
27558
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
27563
27560
msgid "Select the subtitle file"
27564
27561
msgstr "پەڕگەی ژێرنووس دیاری بکە"
27566
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
27563
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
27567
27564
msgid "Choose one or more media file to open"
27568
27565
msgstr "پەڕگەیەکی ڕەنگاڵە یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ کردنەوە"
27570
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27567
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
27571
27568
msgid "File Selection"
27572
27569
msgstr "دیاریکردنی پەڕگە"
27571
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27572
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27574
27575
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27575
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27578
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
27579
27576
msgid "Add..."
27580
27577
msgstr "زیادکردن..."
27582
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27579
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
27583
27580
msgid "Network Protocol"
27584
27581
msgstr "پڕۆتۆکۆلی ڕایەڵە"
27586
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
27583
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27587
27584
msgid "Please enter a network URL:"
27587
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
27589
msgid "Profile edition"
27590
msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ"
27590
27592
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27592
msgid "Profile edition"
27593
msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ"
27595
27597
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27598
27600
msgstr "MJPEG"
27600
27602
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27605
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27607
27604
msgid "MPEG 1"
27608
27605
msgstr "MPEG1"
27607
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27610
27612
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27615
27616
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27619
27620
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27623
27625
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27628
27629
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27632
27634
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27637
27638
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27641
27643
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27646
27647
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27650
27651
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27654
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
27656
27653
msgid "Features"
27657
27654
msgstr "تایبەتمەندییەکانی CPU"
27656
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
27659
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
27659
27661
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
27662
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
27664
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
27666
27663
msgid "Chapters"
27667
27664
msgstr "چاپتەر"
27669
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
27666
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27671
27668
msgid "Menus"
27672
27669
msgstr "مێنیو"
27674
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
27671
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27676
27673
msgid "Same as source"
27677
27674
msgstr "سەرچاوە"
27676
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
27679
27681
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27683
msgid "Custom options"
27684
msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان"
27684
27686
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27686
msgid "Custom options"
27687
msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان"
27689
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
27690
27687
msgid "Quality"
27691
27688
msgstr "کوالیتی"
27693
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
27690
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27695
27692
msgid "Not Used"
27696
27693
msgstr "ڕێکنەکخراوە"
27698
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27695
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27700
27697
msgid " kb/s"
27701
27698
msgstr "%u کب/چ"
27703
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
27700
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27704
27701
msgid "Encoding parameters"
27707
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
27704
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27709
27706
msgid "Frame size"
27710
27707
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
27712
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
27709
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27715
27712
msgstr " خاڵ"
27717
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27714
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27719
27716
msgid "Sample Rate"
27720
27717
msgstr "ڕێژەی نمونە"
27722
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
27719
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27723
27720
msgid "Set up media sources to stream"
27723
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
27725
msgid "Destination Setup"
27726
27728
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
27728
msgid "Destination Setup"
27730
msgid "Select destinations to stream to"
27731
msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان"
27731
27733
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27733
msgid "Select destinations to stream to"
27734
msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان"
27736
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27738
27735
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27739
27736
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27742
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
27739
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27743
27740
msgid "New destination"
27744
27741
msgstr "مەبەستی نوێ"
27746
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
27743
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27747
27744
msgid "Display locally"
27748
27745
msgstr "ناوخۆیانە پیشانی بدە"
27747
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
27749
msgid "Transcoding Options"
27750
msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان"
27750
27752
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
27752
msgid "Transcoding Options"
27753
msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان"
27754
msgid "Select and choose transcoding options"
27755
msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان"
27755
27757
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27757
msgid "Select and choose transcoding options"
27758
msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان"
27759
msgid "Activate Transcoding"
27760
msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس"
27760
27762
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27762
msgid "Activate Transcoding"
27763
msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس"
27765
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27767
27764
msgid "Option Setup"
27768
27765
msgstr "ڕێکخستنی پەیوەستبوون"
27767
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27768
msgid "Set up any additional options for streaming"
27770
27771
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27771
msgid "Set up any additional options for streaming"
27772
msgid "Miscellaneous Options"
27773
msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان"
27774
27775
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27775
msgid "Miscellaneous Options"
27776
msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان"
27776
msgid "Stream all elementary streams"
27778
27779
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27779
msgid "Stream all elementary streams"
27782
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
27783
27780
msgid "Generated stream output string"
27838
27835
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27839
27836
msgstr "ناردنی گۆرانییە لێدراوەکان بۆ last.fm"
27838
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
27841
27843
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
27844
msgid "x264 profile and level selection"
27846
27847
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27847
msgid "x264 profile and level selection"
27848
msgid "x264 preset and tuning selection"
27850
27851
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
27851
msgid "x264 preset and tuning selection"
27852
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27854
27855
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27855
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27856
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27858
27859
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27859
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27860
msgid "Video quality post-processing level"
27862
27863
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27863
msgid "Video quality post-processing level"
27864
msgid "Optical drive"
27866
27867
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27867
msgid "Optical drive"
27870
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27872
27869
msgid "Default optical device"
27873
27870
msgstr "ئامێری پەپکەی بنەڕەتی"
27875
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
27872
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27876
27873
msgid "Files"
27877
27874
msgstr "پەڕگەکان"
27879
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
27876
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27880
27877
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27880
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
27882
msgid "HTTP proxy URL"
27883
msgstr "HTTP proxy"
27883
27885
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27885
msgid "HTTP proxy URL"
27886
msgstr "HTTP proxy"
27887
msgid "HTTP (default)"
27888
27890
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27890
msgid "HTTP (default)"
27891
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
27893
27894
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27894
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
27895
msgid "Live555 stream transport"
27897
27898
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27898
msgid "Live555 stream transport"
27901
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27903
27900
msgid "Default caching policy"
27904
27901
msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش"
28022
28019
msgid "Set up associations..."
28023
28020
msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:"
28022
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
28024
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
28025
msgstr "پیشاندانی سەر شاشە"
28025
28027
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
28027
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
28028
msgstr "پیشاندانی سەر شاشە"
28030
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
28032
28029
msgid "Show media title on video start"
28033
28030
msgstr "ناونیشانی ڕەنگاڵە پیشان بدە لەسەر ڤیدیۆ"
28032
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
28034
msgid "Enable subtitles"
28035
msgstr "ژێروێنەکان چالاک بکە"
28035
28037
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
28037
msgid "Enable subtitles"
28038
msgstr "ژێروێنەکان چالاک بکە"
28040
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
28042
28039
msgid "Subtitle Language"
28043
28040
msgstr "زمانی ژێرنووس"
28045
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
28042
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
28046
28043
msgid "Default encoding"
28047
28044
msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت"
28049
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
28046
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
28051
28048
msgid "Subtitle effects"
28052
28049
msgstr "دواخستنی ژێرنووس"
28051
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
28052
msgid "Add a shadow"
28054
28055
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
28055
msgid "Add a shadow"
28058
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
28060
28057
msgid "Add a background"
28061
28058
msgstr "پاشەبنەما"
28063
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
28060
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
28064
28061
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
28065
28062
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
28066
28063
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
28104
28101
msgid "vlc-snap"
28107
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
28104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
28111
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
28108
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
28112
28109
msgid "Stuff"
28115
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
28112
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
28116
28113
msgid "Edit settings"
28117
28114
msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستنەکان"
28116
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
28118
msgstr "دەستبەسەرداگرتن"
28119
28120
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
28121
msgstr "دەستبەسەرداگرتن"
28123
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
28124
28121
msgid "Run manually"
28125
28122
msgstr "دەستکارانە کاری پێبکە"
28124
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
28125
msgid "Setup schedule"
28126
msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن"
28127
28128
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
28128
msgid "Setup schedule"
28130
msgid "Run on schedule"
28129
28131
msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن"
28131
28133
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
28133
msgid "Run on schedule"
28134
msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن"
28136
28137
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
28140
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
28141
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
28144
28145
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
28148
msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان"
28148
28150
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
28151
28153
msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان"
28153
28155
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
28156
msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان"
28158
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
28159
28156
msgid "Clear List"
28160
28157
msgstr "پاککردنەوەی لیست"
28159
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
28161
msgid "Check for VLC updates"
28162
msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە"
28162
28164
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
28164
msgid "Check for VLC updates"
28165
msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە"
28165
msgid "Launching an update request..."
28167
28168
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
28168
msgid "Launching an update request..."
28171
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
28173
28170
msgid "Do you want to download it?"
28276
28273
msgid "Anaglyph 3D"
28279
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28276
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
28280
28277
msgid "VLM configurator"
28281
28278
msgstr "سازدەری VLM"
28283
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28280
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28284
28281
msgid "Media Manager Edition"
28285
28282
msgstr "چاپی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە"
28287
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
28284
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28288
28285
msgid "Name:"
28289
28286
msgstr "ناوڵ"
28288
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
28291
28293
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28295
msgid "Select Input"
28296
msgstr "ڕووکار دیاری بکە"
28296
28298
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28298
msgid "Select Input"
28299
msgstr "ڕووکار دیاری بکە"
28301
28302
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28304
msgid "Select Output"
28305
msgstr "دەرچە دیاریکراوەکان:"
28305
28307
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
28307
msgid "Select Output"
28308
msgstr "دەرچە دیاریکراوەکان:"
28308
msgid "Time Control"
28309
msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات"
28310
28311
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
28311
msgid "Time Control"
28312
msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات"
28313
msgid "Mux Control"
28314
msgstr "دەستبەسەرداگرتن"
28314
28316
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
28316
msgid "Mux Control"
28317
msgstr "دەستبەسەرداگرتن"
28319
28321
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
28324
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
28325
28322
msgid "AAAA; "
28326
28323
msgstr "AAAA; "
28328
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
28325
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
28329
28326
msgid "Media Manager List"
28330
28327
msgstr "لیستی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە"
28329
#~ msgid "Show Details"
28330
#~ msgstr "پیشاندنی وردەکارییەکان"
28333
28333
#~ msgid "Add a subtitle file"
28334
28334
#~ msgstr "پەڕگەیەکی ژێرنووس زیاد بکە"