~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ps.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: vlc\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 10:26-0800\n"
16
16
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan @ gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Pashto\n"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
40
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
41
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
42
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
41
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
42
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
43
43
msgid "Interface"
44
44
msgstr "برسېر"
45
45
 
78
78
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
79
79
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
80
80
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
81
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
81
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
82
82
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
83
83
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
84
84
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
85
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
85
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
86
86
msgid "Audio"
87
87
msgstr "غږيز"
88
88
 
95
95
msgstr "د غږيز ټولګړې امستنې"
96
96
 
97
97
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
98
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
98
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
99
99
msgid "Filters"
100
100
msgstr "چاڼونه"
101
101
 
138
138
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
139
139
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
140
140
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
141
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
141
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
142
142
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
143
143
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
144
144
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
145
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
145
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
146
146
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
147
147
msgid "Video"
148
148
msgstr "ويډيو"
319
319
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
320
320
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
321
321
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
322
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
322
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
323
323
msgid "Playlist"
324
324
msgstr "غږون لړ"
325
325
 
358
358
 
359
359
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
360
360
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
361
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
361
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
362
362
msgid "Network"
363
363
msgstr "ځال"
364
364
 
449
449
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
450
450
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
451
451
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
452
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
452
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
453
453
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
454
454
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
455
455
msgid "Play"
585
585
 
586
586
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
587
587
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
588
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
588
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
589
589
msgid "Disable"
590
590
msgstr "ناتوانول"
591
591
 
840
840
msgid "Browser Stop"
841
841
msgstr "لټول"
842
842
 
843
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
843
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
844
844
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
845
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
846
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
845
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
846
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
847
847
msgid "Delete"
848
848
msgstr "ړنګول"
849
849
 
1123
1123
 
1124
1124
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1125
1125
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1126
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1127
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1126
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1127
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1128
1128
#: modules/stream_out/es.c:377
1129
1129
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1130
1130
msgstr ""
1189
1189
msgstr "څېرمه سرليک"
1190
1190
 
1191
1191
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1192
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1192
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1193
1193
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1194
1194
msgid "Type"
1195
1195
msgstr "ډول"
1201
1201
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1202
1202
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1203
1203
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1204
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1205
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1204
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1205
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1206
1206
msgid "Codec"
1207
1207
msgstr "کوډېک"
1208
1208
 
1219
1219
msgstr "سپړاوی"
1220
1220
 
1221
1221
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1222
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1222
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1223
1223
msgid "Channels"
1224
1224
msgstr "چېنلونه"
1225
1225
 
1240
1240
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1241
1241
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1242
1242
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1243
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1244
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1243
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1244
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1245
1245
msgid "Bitrate"
1246
1246
msgstr ""
1247
1247
 
1264
1264
msgstr "%.2f dB"
1265
1265
 
1266
1266
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1267
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1267
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1268
1268
msgid "Resolution"
1269
1269
msgstr "ژورکوت"
1270
1270
 
1310
1310
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1311
1311
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1312
1312
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1313
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1313
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1314
1314
msgid "Title"
1315
1315
msgstr "سرليک"
1316
1316
 
1317
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1317
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1318
1318
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1319
1319
msgid "Artist"
1320
1320
msgstr "لوبګر"
1350
1350
msgstr "امستنه"
1351
1351
 
1352
1352
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1353
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1353
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1354
1354
msgid "URL"
1355
1355
msgstr "URL"
1356
1356
 
1385
1385
 
1386
1386
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1387
1387
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1388
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1388
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1389
1389
msgid "Chapter"
1390
1390
msgstr "څپرکی"
1391
1391
 
1692
1692
 
1693
1693
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1694
1694
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1695
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1695
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1696
1696
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1697
1697
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1698
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1698
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1699
1699
msgid "Auto"
1700
1700
msgstr "پخپله"
1701
1701
 
1774
1774
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1775
1775
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1776
1776
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1777
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1777
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1778
1778
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1779
1779
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1780
1780
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2406
2406
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2407
2407
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2408
2408
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2409
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2409
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2410
2410
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2411
2411
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2412
2412
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2419
2419
msgstr "تلواله"
2420
2420
 
2421
2421
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2422
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2422
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2423
2423
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2424
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2424
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2425
2425
msgid "Enable"
2426
2426
msgstr "توانول"
2427
2427
 
2477
2477
"(like DVB streams for example)."
2478
2478
msgstr ""
2479
2479
 
2480
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2480
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2481
2481
msgid "Audio track"
2482
2482
msgstr "غږيز پلنيوی"
2483
2483
 
2485
2485
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2486
2486
msgstr ""
2487
2487
 
2488
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2488
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2489
2489
#, fuzzy
2490
2490
msgid "Subtitle track"
2491
2491
msgstr "د څېرمه سرليک پلنيوی"
2652
2652
msgstr ""
2653
2653
 
2654
2654
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2655
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2655
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2656
2656
msgid "Record directory or filename"
2657
2657
msgstr ""
2658
2658
 
2708
2708
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2709
2709
msgstr ""
2710
2710
 
2711
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
2711
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
2712
2712
msgid "Force subtitle position"
2713
2713
msgstr ""
2714
2714
 
2729
2729
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
2730
2730
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
2731
2731
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2732
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
2732
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2733
2733
msgid "On Screen Display"
2734
2734
msgstr ""
2735
2735
 
3662
3662
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
3663
3663
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
3664
3664
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
3665
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
3665
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3666
3666
msgid "Next"
3667
3667
msgstr "راتلونکی"
3668
3668
 
3687
3687
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
3688
3688
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
3689
3689
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3690
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
3690
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3691
3691
msgid "Stop"
3692
3692
msgstr "تمول"
3693
3693
 
3699
3699
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
3700
3700
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
3701
3701
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
3702
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
3702
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
3703
3703
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
3704
3704
msgid "Position"
3705
3705
msgstr "ځای"
3772
3772
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3773
3773
msgstr ""
3774
3774
 
3775
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
3775
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
3776
3776
msgid "Next frame"
3777
3777
msgstr "راتلونکی چوکاټ"
3778
3778
 
4367
4367
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4368
4368
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4369
4369
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4370
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4371
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4370
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4371
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4372
4372
msgid "Subtitles"
4373
4373
msgstr "څېرمه سرليکونه"
4374
4374
 
4539
4539
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
4540
4540
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
4541
4541
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
4542
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
4543
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
4542
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
4543
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
4544
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
4544
4545
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
4545
4546
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
4546
4547
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
5426
5427
msgstr ""
5427
5428
 
5428
5429
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
5429
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5430
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5430
5431
msgid "Blu-ray"
5431
5432
msgstr ""
5432
5433
 
5484
5485
msgstr ""
5485
5486
 
5486
5487
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
5487
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
5488
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5488
5489
msgid "Audio CD"
5489
5490
msgstr "غږيزه سي ډي"
5490
5491
 
6737
6738
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
6738
6739
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6739
6740
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
6740
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
6741
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
6741
6742
msgid "Width"
6742
6743
msgstr "پلنوالی"
6743
6744
 
6749
6750
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
6750
6751
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
6751
6752
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
6752
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
6753
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
6753
6754
msgid "Height"
6754
6755
msgstr "لوړوالی"
6755
6756
 
10348
10349
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
10349
10350
msgstr ""
10350
10351
 
10351
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
10352
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
10352
10353
msgid "VLC could not open the encoder."
10353
10354
msgstr ""
10354
10355
 
10702
10703
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
10703
10704
msgstr ""
10704
10705
 
10705
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
10706
#: modules/codec/faad.c:432
10706
10707
msgid "AAC extension"
10707
10708
msgstr ""
10708
10709
 
12847
12848
msgstr ""
12848
12849
 
12849
12850
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
12850
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
12851
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
12851
12852
msgid "Statistics"
12852
12853
msgstr ""
12853
12854
 
12932
12933
 
12933
12934
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
12934
12935
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
12935
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
12936
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
12936
12937
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
12937
12938
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
12938
12939
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
13044
13045
msgstr ""
13045
13046
 
13046
13047
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
13047
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
13048
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
13048
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
13049
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
13049
13050
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
13050
13051
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
13051
13052
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
13115
13116
 
13116
13117
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
13117
13118
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
13118
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
13119
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
13119
13120
msgid "Hotkeys"
13120
13121
msgstr ""
13121
13122
 
13138
13139
msgid "Random: %s"
13139
13140
msgstr "ناټاکلی"
13140
13141
 
13141
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
13142
#: modules/control/hotkeys.c:331
13142
13143
#, c-format
13143
13144
msgid "Audio Device: %s"
13144
13145
msgstr "%s غږيز وزله:"
13145
13146
 
13146
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13147
#: modules/control/hotkeys.c:394
13147
13148
msgid "Recording"
13148
13149
msgstr ""
13149
13150
 
13150
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
13151
#: modules/control/hotkeys.c:394
13151
13152
msgid "Recording done"
13152
13153
msgstr ""
13153
13154
 
13154
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
13155
#: modules/control/hotkeys.c:409
13155
13156
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
13156
13157
msgstr ""
13157
13158
 
13158
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
13159
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
13159
13160
#, fuzzy
13160
13161
msgid "No active subtitle"
13161
13162
msgstr "څېرمه سرليک"
13162
13163
 
13163
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
13164
#: modules/control/hotkeys.c:430
13164
13165
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
13165
13166
msgstr ""
13166
13167
 
13167
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
13168
#: modules/control/hotkeys.c:450
13168
13169
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
13169
13170
msgstr ""
13170
13171
 
13171
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
13172
#: modules/control/hotkeys.c:459
13172
13173
#, c-format
13173
13174
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
13174
13175
msgstr ""
13175
13176
 
13176
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
13177
#: modules/control/hotkeys.c:472
13177
13178
#, fuzzy
13178
13179
msgid "Sub sync: delay reset"
13179
13180
msgstr "د څېرمه سرليک دوتنه"
13180
13181
 
13181
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
13182
#: modules/control/hotkeys.c:501
13182
13183
#, c-format
13183
13184
msgid "Subtitle delay %i ms"
13184
13185
msgstr ""
13185
13186
 
13186
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
13187
#: modules/control/hotkeys.c:517
13187
13188
#, c-format
13188
13189
msgid "Audio delay %i ms"
13189
13190
msgstr ""
13190
13191
 
13191
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
13192
#: modules/control/hotkeys.c:553
13192
13193
#, c-format
13193
13194
msgid "Audio track: %s"
13194
13195
msgstr "%s غږيز پلنيوی:"
13195
13196
 
13196
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
13197
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13197
13198
#, c-format
13198
13199
msgid "Subtitle track: %s"
13199
13200
msgstr ""
13200
13201
 
13201
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
13202
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13202
13203
msgid "N/A"
13203
13204
msgstr "نشته"
13204
13205
 
13205
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
13206
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13206
13207
#, c-format
13207
13208
msgid "Program Service ID: %s"
13208
13209
msgstr ""
13209
13210
 
13210
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
13211
#: modules/control/hotkeys.c:769
13211
13212
#, c-format
13212
13213
msgid "Aspect ratio: %s"
13213
13214
msgstr ""
13214
13215
 
13215
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
13216
#: modules/control/hotkeys.c:799
13216
13217
#, c-format
13217
13218
msgid "Crop: %s"
13218
13219
msgstr "%s سکڼل:"
13219
13220
 
13220
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
13221
#: modules/control/hotkeys.c:847
13221
13222
msgid "Zooming reset"
13222
13223
msgstr ""
13223
13224
 
13224
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
13225
#: modules/control/hotkeys.c:854
13225
13226
msgid "Scaled to screen"
13226
13227
msgstr ""
13227
13228
 
13228
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
13229
#: modules/control/hotkeys.c:856
13229
13230
msgid "Original Size"
13230
13231
msgstr "ار کچ"
13231
13232
 
13232
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
13233
#: modules/control/hotkeys.c:925
13233
13234
#, c-format
13234
13235
msgid "Zoom mode: %s"
13235
13236
msgstr ""
13236
13237
 
13237
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
13238
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13238
13239
#, fuzzy
13239
13240
msgid "Deinterlace off"
13240
13241
msgstr "_وديو"
13241
13242
 
13242
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
13243
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13243
13244
#, fuzzy
13244
13245
msgid "Deinterlace on"
13245
13246
msgstr "_وديو"
13246
13247
 
13247
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
13248
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13248
13249
#, fuzzy
13249
13250
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13250
13251
msgstr "_فايل"
13251
13252
 
13252
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
13253
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13253
13254
#, fuzzy, c-format
13254
13255
msgid "Subtitle position %d px"
13255
13256
msgstr "_فايل"
13256
13257
 
13257
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
13258
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13258
13259
#, fuzzy, c-format
13259
13260
msgid "Volume %ld%%"
13260
13261
msgstr "غږ لوړول"
13261
13262
 
13262
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
13263
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13263
13264
#, c-format
13264
13265
msgid "Speed: %.2fx"
13265
13266
msgstr ""
14060
14061
msgstr ""
14061
14062
 
14062
14063
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
14063
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
14064
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
14064
14065
msgid "Preload MKV files in the same directory"
14065
14066
msgstr ""
14066
14067
 
15509
15510
msgid "Index"
15510
15511
msgstr "لړيال"
15511
15512
 
15512
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
15513
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
15513
15514
msgid "2 Pass"
15514
15515
msgstr ""
15515
15516
 
15516
15517
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
15517
15518
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15518
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
15519
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
15519
15520
msgid "Preamp"
15520
15521
msgstr ""
15521
15522
 
15579
15580
msgstr "ټاکل شوی توکی ړنګول"
15580
15581
 
15581
15582
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
15582
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
15583
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
15583
15584
#, fuzzy
15584
15585
msgid "Organize Profiles..."
15585
15586
msgstr "ناسته پاتې راغله"
15589
15590
msgstr ""
15590
15591
 
15591
15592
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
15592
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
15593
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
15593
15594
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
15594
15595
#, fuzzy
15595
15596
msgid "Enter a name for the new profile:"
15596
15597
msgstr "_فايل"
15597
15598
 
15598
15599
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
15599
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
15600
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
15601
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
15600
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
15601
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
15602
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
15602
15603
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
15603
15604
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
15604
15605
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
15605
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
15606
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15606
15607
msgid "Save"
15607
15608
msgstr "ساتل"
15608
15609
 
15618
15619
msgstr ""
15619
15620
 
15620
15621
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
15621
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15622
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
15622
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
15623
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
15623
15624
msgid "Remove"
15624
15625
msgstr "ړنګول"
15625
15626
 
15655
15656
msgstr "ليکنښې"
15656
15657
 
15657
15658
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
15658
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15659
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
15659
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
15660
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
15660
15661
msgid "Add"
15661
15662
msgstr "ډېرول"
15662
15663
 
15663
15664
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
15664
15665
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
15665
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
15666
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15666
15667
msgid "Clear"
15667
15668
msgstr "پاکول"
15668
15669
 
15684
15685
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
15685
15686
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
15686
15687
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
15687
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15688
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
15689
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
15688
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15690
15689
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
15691
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
15690
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
15691
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
15692
15692
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
15693
15693
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
15694
15694
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
15701
15701
msgid "OK"
15702
15702
msgstr "هوکې"
15703
15703
 
15704
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
15704
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
15705
15705
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
15706
15706
msgid "Name"
15707
15707
msgstr "نوم"
15708
15708
 
15709
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
15709
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
15710
15710
msgid "Untitled"
15711
15711
msgstr "بې سرليکه"
15712
15712
 
15920
15920
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
15921
15921
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
15922
15922
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
15923
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
15923
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
15924
15924
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
15925
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15926
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
15927
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
15925
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
15926
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
15927
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
15928
15928
msgid "Browse..."
15929
15929
msgstr "لټول..."
15930
15930
 
15938
15938
msgstr "دوتنه ساتل"
15939
15939
 
15940
15940
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
15941
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
15941
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
15942
15942
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
15943
15943
msgid "Stream"
15944
15944
msgstr ""
15945
15945
 
15946
15946
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
15947
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
15947
15948
msgid "Apply"
15948
15949
msgstr "کارول"
15949
15950
 
15952
15953
msgid "Save as new Profile..."
15953
15954
msgstr "خبرال دوتنه ساتل په..."
15954
15955
 
15955
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
15956
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
15956
15957
#, fuzzy
15957
15958
msgid "Encapsulation"
15958
15959
msgstr "د بروكرام به هكله"
15959
15960
 
15960
15961
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15961
15962
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15962
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
15963
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
15963
15964
#, fuzzy
15964
15965
msgid "Video codec"
15965
15966
msgstr "ويډيو کوډېکونه"
15966
15967
 
15967
15968
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
15968
15969
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15969
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
15970
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
15970
15971
#, fuzzy
15971
15972
msgid "Audio codec"
15972
15973
msgstr "_غر"
15973
15974
 
15974
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
15975
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
15975
15976
#, fuzzy
15976
15977
msgid "Keep original video track"
15977
15978
msgstr "ار کچ ساتل"
15978
15979
 
15979
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
15980
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
15980
15981
#, fuzzy
15981
15982
msgid "Frame Rate"
15982
15983
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
15983
15984
 
15984
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
15985
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
15985
15986
msgid ""
15986
15987
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
15987
15988
"autodetect the other using the original aspect ratio"
15988
15989
msgstr ""
15989
15990
 
15990
15991
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
15991
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
15992
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15992
15993
msgid "Scale"
15993
15994
msgstr "مېچ"
15994
15995
 
15995
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
15996
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
15996
15997
#, fuzzy
15997
15998
msgid "Keep original audio track"
15998
15999
msgstr "ار کچ ساتل"
15999
16000
 
16000
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
16001
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
16001
16002
#, fuzzy
16002
16003
msgid "Overlay subtitles on the video"
16003
16004
msgstr "بهيرول شوې ويډيو ښودل"
16004
16005
 
16005
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
16006
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
16006
16007
#, fuzzy
16007
16008
msgid "Stream Destination"
16008
16009
msgstr "موخه"
16009
16010
 
16010
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
16011
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
16011
16012
#, fuzzy
16012
16013
msgid "Stream Announcement"
16013
16014
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
16014
16015
 
16015
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
16016
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
16016
16017
#: modules/gui/macosx/output.m:137
16017
16018
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
16018
16019
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
16021
16022
msgid "Address"
16022
16023
msgstr "پته"
16023
16024
 
16024
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
16025
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
16025
16026
msgid "TTL"
16026
16027
msgstr ""
16027
16028
 
16028
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
16029
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
16029
16030
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
16030
16031
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
16031
16032
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
16038
16039
msgid "Port"
16039
16040
msgstr "درشل"
16040
16041
 
16041
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
16042
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
16042
16043
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
16043
16044
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
16044
16045
msgid "SAP Announcement"
16045
16046
msgstr ""
16046
16047
 
16047
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
16048
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
16048
16049
#: modules/gui/macosx/output.m:550
16049
16050
msgid "HTTP Announcement"
16050
16051
msgstr ""
16051
16052
 
16052
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
16053
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
16053
16054
#: modules/gui/macosx/output.m:546
16054
16055
msgid "RTSP Announcement"
16055
16056
msgstr ""
16056
16057
 
16057
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
16058
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
16058
16059
#: modules/gui/macosx/output.m:554
16059
16060
msgid "Export SDP as file"
16060
16061
msgstr ""
16061
16062
 
16062
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
16063
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
16063
16064
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
16064
16065
msgstr ""
16065
16066
 
16066
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
16067
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
16067
16068
msgid ""
16068
16069
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
16069
16070
"technical reasons."
16070
16071
msgstr ""
16071
16072
 
16072
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
16073
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
16073
16074
#, fuzzy
16074
16075
msgid "Save as new profile"
16075
16076
msgstr "دوتنه ټاکل"
16076
16077
 
16077
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
16078
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
16078
16079
#, fuzzy
16079
16080
msgid "Remove a profile"
16080
16081
msgstr "دوتنه ټاکل"
16081
16082
 
16082
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
16083
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
16083
16084
#, fuzzy
16084
16085
msgid "Select the profile you would like to remove:"
16085
16086
msgstr "هغه دوتنه وټاکئ چې ساتل يې په کې غواړﺉ"
16086
16087
 
16087
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
16088
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
16088
16089
msgid "%@ stream to %@:%@"
16089
16090
msgstr ""
16090
16091
 
16091
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
16092
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
16092
16093
#, fuzzy
16093
16094
msgid "No Address given"
16094
16095
msgstr "پته IP"
16095
16096
 
16096
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
16097
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
16097
16098
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
16098
16099
msgstr ""
16099
16100
 
16100
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
16101
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
16101
16102
#, fuzzy
16102
16103
msgid "No Channel Name given"
16103
16104
msgstr "د چېنل نوم"
16104
16105
 
16105
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
16106
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
16106
16107
msgid ""
16107
16108
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
16108
16109
msgstr ""
16109
16110
 
16110
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
16111
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
16111
16112
msgid "No SDP URL given"
16112
16113
msgstr ""
16113
16114
 
16114
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
16115
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
16115
16116
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
16116
16117
msgstr ""
16117
16118
 
16118
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
16119
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
16119
16120
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
16120
16121
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
16121
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
16122
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
16122
16123
msgid "Custom"
16123
16124
msgstr "دوديز"
16124
16125
 
16135
16136
msgid "Clean up"
16136
16137
msgstr "پاکول"
16137
16138
 
16138
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
16139
 
msgid "Show Details"
16140
 
msgstr "سپړاوي ښودل"
16141
 
 
16142
16139
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
16143
16140
msgid "Random On"
16144
16141
msgstr ""
16166
16163
msgstr ""
16167
16164
 
16168
16165
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
16169
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
16170
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
16166
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
16167
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
16171
16168
msgid "Messages"
16172
16169
msgstr "استوزې"
16173
16170
 
16249
16246
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
16250
16247
msgstr ""
16251
16248
 
16252
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
16249
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
16253
16250
msgid "Video device"
16254
16251
msgstr "د ويډيو وزله"
16255
16252
 
16256
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
16253
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
16257
16254
msgid ""
16258
16255
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
16259
16256
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
16260
16257
"menu."
16261
16258
msgstr ""
16262
16259
 
16263
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
16260
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
16264
16261
msgid "Opaqueness"
16265
16262
msgstr ""
16266
16263
 
16267
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
16264
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
16268
16265
msgid ""
16269
16266
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
16270
16267
"is fully transparent."
16271
16268
msgstr ""
16272
16269
 
16273
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
16270
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
16274
16271
msgid "Black screens in fullscreen"
16275
16272
msgstr ""
16276
16273
 
16277
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
16274
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
16278
16275
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
16279
16276
msgstr ""
16280
16277
 
16281
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
16278
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
16282
16279
msgid "Show Fullscreen controller"
16283
16280
msgstr ""
16284
16281
 
16285
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
16282
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
16286
16283
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16287
16284
msgstr ""
16288
16285
 
16289
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
16286
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16290
16287
msgid "Auto-playback of new items"
16291
16288
msgstr ""
16292
16289
 
16293
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
16290
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16294
16291
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16295
16292
msgstr ""
16296
16293
 
16297
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
16294
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16298
16295
msgid "Keep Recent Items"
16299
16296
msgstr ""
16300
16297
 
16301
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
16298
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16302
16299
msgid ""
16303
16300
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16304
16301
"disabled here."
16305
16302
msgstr ""
16306
16303
 
16307
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
16304
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16308
16305
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16309
16306
msgstr ""
16310
16307
 
16311
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
16308
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16312
16309
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16313
16310
msgstr ""
16314
16311
 
16315
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
16312
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16316
16313
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16317
16314
msgstr ""
16318
16315
 
16319
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
16316
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16320
16317
msgid ""
16321
16318
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16322
16319
"you can choose to control the global system volume instead."
16323
16320
msgstr ""
16324
16321
 
16325
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
16322
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16326
16323
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16327
16324
msgstr ""
16328
16325
 
16329
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
16326
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16330
16327
msgid ""
16331
16328
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16332
16329
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16333
16330
msgstr ""
16334
16331
 
16335
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
16332
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16336
16333
msgid "Control playback with media keys"
16337
16334
msgstr ""
16338
16335
 
16339
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
16336
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16340
16337
msgid ""
16341
16338
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16342
16339
"keyboards."
16343
16340
msgstr ""
16344
16341
 
16345
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
16342
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16346
16343
msgid "Run VLC with dark interface style"
16347
16344
msgstr ""
16348
16345
 
16349
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
16346
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16350
16347
msgid ""
16351
16348
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16352
16349
"the grey interface style is used."
16353
16350
msgstr ""
16354
16351
 
16355
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
16352
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16356
16353
#, fuzzy
16357
16354
msgid "Use the native fullscreen mode"
16358
16355
msgstr "په ټوله پرده کې مهاروونکی ښودل"
16359
16356
 
16360
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
16357
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16361
16358
msgid ""
16362
16359
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16363
16360
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16364
16361
"later."
16365
16362
msgstr ""
16366
16363
 
16367
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
16364
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16368
16365
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16369
16366
msgid "Resize interface to the native video size"
16370
16367
msgstr ""
16371
16368
 
16372
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
16369
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16373
16370
msgid ""
16374
16371
"You have two choices:\n"
16375
16372
" - The interface will resize to the native video size\n"
16377
16374
" By default, interface resize to the native video size."
16378
16375
msgstr ""
16379
16376
 
16380
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
16377
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16381
16378
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16382
16379
#, fuzzy
16383
16380
msgid "Pause the video playback when minimized"
16384
16381
msgstr "بيا غږول"
16385
16382
 
16386
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
16383
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16387
16384
msgid ""
16388
16385
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16389
16386
"minimizing the window."
16390
16387
msgstr ""
16391
16388
 
16392
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
16389
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16393
16390
msgid "Allow automatic icon changes"
16394
16391
msgstr ""
16395
16392
 
16396
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
16393
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16397
16394
msgid ""
16398
16395
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16399
16396
msgstr ""
16400
16397
 
16401
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
16398
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16402
16399
#, fuzzy
16403
16400
msgid "Lock Aspect Ratio"
16404
16401
msgstr "د بروكرام به هكله"
16405
16402
 
16406
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
16403
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16407
16404
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16408
16405
msgstr ""
16409
16406
 
16410
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
16407
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16411
16408
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16412
16409
msgstr ""
16413
16410
 
16414
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
16411
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16415
16412
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16416
16413
msgstr ""
16417
16414
 
16418
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
16415
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16419
16416
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16420
16417
msgstr ""
16421
16418
 
16422
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
16419
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16423
16420
#, fuzzy
16424
16421
msgid "Show Audio Effects Button"
16425
16422
msgstr "غږيزې اغېزې"
16426
16423
 
16427
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
16424
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16428
16425
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16429
16426
msgstr ""
16430
16427
 
16431
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
16428
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16432
16429
#, fuzzy
16433
16430
msgid "Show Sidebar"
16434
16431
msgstr "برسېر ښودل"
16435
16432
 
16436
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
16433
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16437
16434
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16438
16435
msgstr ""
16439
16436
 
16440
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
16437
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16441
16438
#, fuzzy
16442
16439
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16443
16440
msgstr "بيا غږول"
16444
16441
 
16445
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
16442
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16446
16443
msgid ""
16447
16444
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16448
16445
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16449
16446
msgstr ""
16450
16447
 
16451
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16448
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16452
16449
msgid "Do nothing"
16453
16450
msgstr ""
16454
16451
 
16455
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16452
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16456
16453
#, fuzzy
16457
16454
msgid "Pause iTunes"
16458
16455
msgstr "يوازې ځنډول"
16459
16456
 
16460
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
16457
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16461
16458
msgid "Pause and resume iTunes"
16462
16459
msgstr ""
16463
16460
 
16464
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
16461
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16465
16462
msgid "Maximum Volume displayed"
16466
16463
msgstr ""
16467
16464
 
16468
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
16465
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16469
16466
msgid "Mac OS X interface"
16470
16467
msgstr ""
16471
16468
 
16472
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
16469
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16473
16470
#, fuzzy
16474
16471
msgid "Appearance"
16475
16472
msgstr "برابروالی"
16476
16473
 
16477
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
16474
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16478
16475
msgid "Behavior"
16479
16476
msgstr ""
16480
16477
 
16481
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
16478
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16482
16479
msgid "Apple Remote and media keys"
16483
16480
msgstr ""
16484
16481
 
16485
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
16482
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16486
16483
#, fuzzy
16487
16484
msgid "Video output"
16488
16485
msgstr "URL د ويډيو د وتۍ"
16492
16489
msgid "Track Number"
16493
16490
msgstr "_غر"
16494
16491
 
16495
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
16492
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
16496
16493
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
16497
16494
#: modules/mux/asf.c:58
16498
16495
msgid "Author"
16499
16496
msgstr "ليکوال"
16500
16497
 
16501
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
16498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
16502
16499
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
16503
16500
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
16504
16501
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
16593
16590
msgid "Paste"
16594
16591
msgstr "سرېښل"
16595
16592
 
16596
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
16593
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
16597
16594
msgid "Select All"
16598
16595
msgstr "ټول ټاکل"
16599
16596
 
16759
16756
msgid "Playlist..."
16760
16757
msgstr "غږون لړ..."
16761
16758
 
16762
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
16759
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
16763
16760
msgid "Media Information..."
16764
16761
msgstr "رسنۍ خبرتياوې..."
16765
16762
 
17107
17104
msgstr "_فايل"
17108
17105
 
17109
17106
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
17110
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
17107
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
17111
17108
msgid "Font size"
17112
17109
msgstr "د ليکبڼې کچ"
17113
17110
 
17129
17126
msgstr "د څېرمه سرليک دوتنه"
17130
17127
 
17131
17128
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
17132
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
17129
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
17133
17130
msgid "Open File"
17134
17131
msgstr "دوتنه پرانيستل"
17135
17132
 
17196
17193
msgid "Save File"
17197
17194
msgstr "دوتنه ساتل"
17198
17195
 
17199
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
17196
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
17200
17197
msgid "Save Playlist..."
17201
17198
msgstr "غږون لړ ساتل..."
17202
17199
 
17203
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
17200
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
17204
17201
msgid "Expand Node"
17205
17202
msgstr ""
17206
17203
 
17207
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
17204
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
17208
17205
msgid "Download Cover Art"
17209
17206
msgstr ""
17210
17207
 
17211
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
17208
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
17212
17209
msgid "Fetch Meta Data"
17213
17210
msgstr ""
17214
17211
 
17215
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
17212
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
17216
17213
msgid "Reveal in Finder"
17217
17214
msgstr ""
17218
17215
 
17219
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
17216
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
17220
17217
msgid "Sort Node by Name"
17221
17218
msgstr ""
17222
17219
 
17223
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
17220
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
17224
17221
msgid "Sort Node by Author"
17225
17222
msgstr ""
17226
17223
 
17227
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
17224
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
17228
17225
msgid "Search in Playlist"
17229
17226
msgstr "غږون لړ کې لټول"
17230
17227
 
17231
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
17228
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
17232
17229
msgid "File Format:"
17233
17230
msgstr "د دوتنې بڼه:"
17234
17231
 
17235
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
17232
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
17236
17233
msgid "Extended M3U"
17237
17234
msgstr ""
17238
17235
 
17239
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
17236
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
17240
17237
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
17241
17238
msgstr ""
17242
17239
 
17243
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
17240
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
17244
17241
#, fuzzy
17245
17242
msgid "HTML playlist"
17246
17243
msgstr "غږون لړ Lua"
17247
17244
 
17248
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
17245
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
17249
17246
msgid "Save Playlist"
17250
17247
msgstr "غږون لړ ساتل"
17251
17248
 
17252
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
17249
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
17253
17250
msgid "Meta-information"
17254
17251
msgstr ""
17255
17252
 
17364
17361
msgstr "ټاکل"
17365
17362
 
17366
17363
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
17367
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
17368
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
17364
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
17365
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
17369
17366
msgid "Interface Settings"
17370
17367
msgstr "د برسېر امستنې"
17371
17368
 
17372
17369
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
17373
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
17374
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
17370
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
17371
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
17375
17372
msgid "Audio Settings"
17376
17373
msgstr "د غږيز امستنې"
17377
17374
 
17378
17375
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
17379
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
17380
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
17376
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
17377
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
17381
17378
msgid "Video Settings"
17382
17379
msgstr "د ويډيو امستنې"
17383
17380
 
17384
17381
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
17385
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
17386
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
17382
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
17383
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
17387
17384
#, fuzzy
17388
17385
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
17389
17386
msgstr "_فايل"
17535
17532
msgstr "د ښوون امستنې"
17536
17533
 
17537
17534
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
17538
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
17535
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
17539
17536
msgid "Font color"
17540
17537
msgstr "د ليکبڼې رنګ"
17541
17538
 
17542
17539
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
17543
17540
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
17544
17541
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
17545
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
17542
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
17546
17543
msgid "Font"
17547
17544
msgstr "ليکبڼه"
17548
17545
 
17552
17549
msgstr "_فايل"
17553
17550
 
17554
17551
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
17555
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
17552
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
17556
17553
#, fuzzy
17557
17554
msgid "Preferred subtitle language"
17558
17555
msgstr "_غر"
17571
17568
msgstr ""
17572
17569
 
17573
17570
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
17574
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
17571
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
17575
17572
#, fuzzy
17576
17573
msgid "Outline color"
17577
17574
msgstr "بهرليکه"
17578
17575
 
17579
17576
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
17580
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
17577
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
17581
17578
msgid "Outline thickness"
17582
17579
msgstr ""
17583
17580
 
17623
17620
msgstr ""
17624
17621
 
17625
17622
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
17626
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
17623
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
17627
17624
msgid "Lowest latency"
17628
17625
msgstr ""
17629
17626
 
17630
17627
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17631
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
17628
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
17632
17629
msgid "Low latency"
17633
17630
msgstr ""
17634
17631
 
17635
17632
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17636
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
17633
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
17637
17634
msgid "High latency"
17638
17635
msgstr ""
17639
17636
 
17640
17637
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
17641
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
17638
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
17642
17639
msgid "Higher latency"
17643
17640
msgstr ""
17644
17641
 
19624
19621
msgid "Key: "
19625
19622
msgstr ""
19626
19623
 
19627
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
19628
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
19624
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
19625
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
19629
19626
msgid "Input & Codecs Settings"
19630
19627
msgstr ""
19631
19628
 
19632
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
19633
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
19629
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
19630
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
19634
19631
msgid "Configure Hotkeys"
19635
19632
msgstr ""
19636
19633
 
19637
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
19634
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
19638
19635
msgid "Device:"
19639
19636
msgstr "وزله:"
19640
19637
 
19641
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
19638
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
19642
19639
msgid ""
19643
19640
"If this property is blank, different values\n"
19644
19641
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
19646
19643
"individually in the advanced preferences."
19647
19644
msgstr ""
19648
19645
 
19649
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
19646
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19650
19647
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19651
19648
msgstr ""
19652
19649
 
19653
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
19650
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19654
19651
msgid "VLC skins website"
19655
19652
msgstr ""
19656
19653
 
19657
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
19654
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19658
19655
#, fuzzy
19659
19656
msgid "System's default"
19660
19657
msgstr "غونډال پېژند"
19661
19658
 
19662
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
19659
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19663
19660
#, fuzzy
19664
19661
msgid "File associations"
19665
19662
msgstr "د دوتنې نښلونه:"
19666
19663
 
19667
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
19664
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19668
19665
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19669
19666
msgid "Audio Files"
19670
19667
msgstr "غږيزې دوتنې"
19671
19668
 
19672
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
19669
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19673
19670
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19674
19671
msgid "Video Files"
19675
19672
msgstr "ويډيو دوتنې"
19676
19673
 
19677
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
19674
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19678
19675
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19679
19676
msgid "Playlist Files"
19680
19677
msgstr "غږون لړ دوتنې"
19681
19678
 
19682
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
19679
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19683
19680
msgid "&Apply"
19684
19681
msgstr ""
19685
19682
 
19686
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
19683
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19687
19684
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19688
19685
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19689
19686
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
19721
19718
msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
19722
19719
msgstr ""
19723
19720
 
19724
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
19721
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
19725
19722
msgid " Profile Name Missing"
19726
19723
msgstr ""
19727
19724
 
19728
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
19725
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
19729
19726
#, fuzzy
19730
19727
msgid "You must set a name for the profile."
19731
19728
msgstr "_فايل"
19741
19738
msgstr "پوښۍ"
19742
19739
 
19743
19740
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
19744
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
19741
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
19745
19742
msgid "Source"
19746
19743
msgstr "سرچينه"
19747
19744
 
19987
19984
msgid "&No"
19988
19985
msgstr "نه"
19989
19986
 
19990
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
19987
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
19991
19988
msgid "VLC media player updates"
19992
19989
msgstr ""
19993
19990
 
20279
20276
msgid "All Files"
20280
20277
msgstr "ټولې دوتنې"
20281
20278
 
20282
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
20279
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
20283
20280
msgid "Stream Output"
20284
20281
msgstr ""
20285
20282
 
20387
20384
msgid "Cl&ose"
20388
20385
msgstr "بندول"
20389
20386
 
20390
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
20387
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
20391
20388
#, fuzzy
20392
20389
msgid "Profile Name"
20393
20390
msgstr "د خبرال دوتنې نوم"
20532
20529
msgid "&Video"
20533
20530
msgstr "ويډيو&"
20534
20531
 
20535
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
20532
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
20536
20533
#, fuzzy
20537
20534
msgid "Subti&tle"
20538
20535
msgstr "څېرمه سرليک"
20539
20536
 
20540
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
20537
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
20541
20538
#, fuzzy
20542
20539
msgid "T&ools"
20543
20540
msgstr "توکی"
20544
20541
 
20545
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
20542
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
20546
20543
msgid "V&iew"
20547
20544
msgstr "کوت&"
20548
20545
 
20598
20595
msgid "Close to systray"
20599
20596
msgstr ""
20600
20597
 
20601
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
20598
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
20602
20599
msgid "&Quit"
20603
20600
msgstr ""
20604
20601
 
20838
20835
msgid "Leave Fullscreen"
20839
20836
msgstr ""
20840
20837
 
20841
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
20838
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
20842
20839
msgid "&Playback"
20843
20840
msgstr ""
20844
20841
 
20845
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
20842
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
20846
20843
#, fuzzy
20847
20844
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
20848
20845
msgstr "رسنۍ کتابتون کارول"
20849
20846
 
20850
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
20847
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
20851
20848
#, fuzzy
20852
20849
msgid "Sho&w VLC media player"
20853
20850
msgstr "رسنۍ کتابتون کارول"
20854
20851
 
20855
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
20852
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
20856
20853
#, fuzzy
20857
20854
msgid "&Open Media"
20858
20855
msgstr "رسنۍ پرانيستل"
20859
20856
 
20860
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
20857
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
20861
20858
msgid "&Clear"
20862
20859
msgstr "پاکول&"
20863
20860
 
22030
22027
msgstr ""
22031
22028
 
22032
22029
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
22033
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
22030
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
22034
22031
msgid "Podcast URLs list"
22035
22032
msgstr ""
22036
22033
 
22139
22136
msgid "CD"
22140
22137
msgstr "وي سي ډي"
22141
22138
 
22142
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
22139
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
22143
22140
msgid "DVD"
22144
22141
msgstr "ډي وي ډي"
22145
22142
 
27175
27172
msgid "VLM Batch Commands"
27176
27173
msgstr "بولۍ"
27177
27174
 
27178
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
27175
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
27179
27176
#, fuzzy
27180
27177
msgid "Loop"
27181
27178
msgstr "_فايل"
27250
27247
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
27251
27248
msgstr ""
27252
27249
 
27253
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
27254
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
27250
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
27251
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
27255
27252
#, fuzzy
27256
27253
msgid "Dialog"
27257
27254
msgstr "ناتوانول"
27258
27255
 
27259
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
27256
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
27260
27257
#, fuzzy
27261
27258
msgid "Update"
27262
27259
msgstr "نېټه"
27263
27260
 
27264
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27265
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
27266
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
27261
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
27262
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
27263
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
27267
27264
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
27268
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
27269
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
27265
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
27266
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
27270
27267
msgid "Form"
27271
27268
msgstr "بڼه"
27272
27269
 
27273
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
27270
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
27274
27271
#, fuzzy
27275
27272
msgid "Preset"
27276
27273
msgstr "درشل"
27277
27274
 
27278
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
27275
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
27279
27276
msgid "0.00 dB"
27280
27277
msgstr ""
27281
27278
 
 
27279
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
 
27280
msgid "&Verbosity:"
 
27281
msgstr ""
 
27282
 
27282
27283
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
27283
 
msgid "&Verbosity:"
27284
 
msgstr ""
 
27284
#, fuzzy
 
27285
msgid "&Filter:"
 
27286
msgstr "چاڼ:"
27285
27287
 
27286
27288
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
27287
27289
#, fuzzy
27288
 
msgid "&Filter:"
27289
 
msgstr "چاڼ:"
27290
 
 
27291
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
27292
 
#, fuzzy
27293
27290
msgid "&Save as..."
27294
27291
msgstr "_فايل"
27295
27292
 
27296
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
27293
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
27297
27294
msgid "Modules Tree"
27298
27295
msgstr ""
27299
27296
 
27349
27346
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
27350
27347
msgstr ""
27351
27348
 
27352
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
27349
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
27353
27350
#, fuzzy
27354
27351
msgid "Capture mode"
27355
27352
msgstr "تشه پوښۍ"
27356
27353
 
27357
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
27354
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
27358
27355
#, fuzzy
27359
27356
msgid "Select the capture device type"
27360
27357
msgstr "_وديو"
27361
27358
 
 
27359
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
 
27360
#, fuzzy
 
27361
msgid "Device Selection"
 
27362
msgstr "د ټيکلي ټاکنه"
 
27363
 
27362
27364
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
27363
 
#, fuzzy
27364
 
msgid "Device Selection"
27365
 
msgstr "د ټيکلي ټاکنه"
27366
 
 
27367
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
27368
27365
msgid "Options"
27369
27366
msgstr "غوراوي"
27370
27367
 
27371
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
27368
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
27372
27369
msgid "Access advanced options to tweak the device"
27373
27370
msgstr ""
27374
27371
 
27375
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
27372
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
27376
27373
msgid "Advanced options..."
27377
27374
msgstr "بريونلي غوراوي..."
27378
27375
 
27379
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
27376
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
27380
27377
msgid "Disc Selection"
27381
27378
msgstr "د ټيکلي ټاکنه"
27382
27379
 
27383
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
27380
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
27384
27381
msgid "SVCD/VCD"
27385
27382
msgstr ""
27386
27383
 
27387
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
27384
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
27388
27385
#, fuzzy
27389
27386
msgid "Disable Disc Menus"
27390
27387
msgstr "ډي وي ډي د غورنېو سره"
27391
27388
 
 
27389
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
 
27390
msgid "No disc menus"
 
27391
msgstr ""
 
27392
 
27392
27393
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
27393
 
msgid "No disc menus"
27394
 
msgstr ""
27395
 
 
27396
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
27397
27394
msgid "Disc device"
27398
27395
msgstr "ټيکلی وزله"
27399
27396
 
27400
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
27397
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
27401
27398
msgid "Starting Position"
27402
27399
msgstr "د پېلېدو ځای"
27403
27400
 
27404
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
27401
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
27405
27402
#, fuzzy
27406
27403
msgid "Audio and Subtitles"
27407
27404
msgstr "_غر"
27408
27405
 
27409
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
27406
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
27410
27407
#, fuzzy
27411
27408
msgid "Use a sub&title file"
27412
27409
msgstr "څېرمه &سرليک دوتنه کارول"
27413
27410
 
27414
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
27411
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
27415
27412
#, fuzzy
27416
27413
msgid "Select the subtitle file"
27417
27414
msgstr "_فايل"
27418
27415
 
27419
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
27416
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
27420
27417
msgid "Choose one or more media file to open"
27421
27418
msgstr "يوه يا ډېرې دوتنې د پرانيستلو لپاره وټاکئ"
27422
27419
 
 
27420
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
 
27421
msgid "File Selection"
 
27422
msgstr "دوتنه ټاکل"
 
27423
 
27423
27424
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
27424
 
msgid "File Selection"
27425
 
msgstr "دوتنه ټاکل"
 
27425
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
 
27426
msgstr ""
27426
27427
 
27427
27428
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
27428
 
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
27429
 
msgstr ""
27430
 
 
27431
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
27432
27429
msgid "Add..."
27433
27430
msgstr "ډېرول..."
27434
27431
 
 
27432
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
 
27433
#, fuzzy
 
27434
msgid "Network Protocol"
 
27435
msgstr "_صحيح"
 
27436
 
27435
27437
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
27436
 
#, fuzzy
27437
 
msgid "Network Protocol"
27438
 
msgstr "_صحيح"
27439
 
 
27440
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
27441
27438
msgid "Please enter a network URL:"
27442
27439
msgstr ""
27443
27440
 
 
27441
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
 
27442
#, fuzzy
 
27443
msgid "Profile edition"
 
27444
msgstr "د خبرال دوتنې نوم"
 
27445
 
27444
27446
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
27445
27447
#, fuzzy
27446
 
msgid "Profile edition"
27447
 
msgstr "د خبرال دوتنې نوم"
 
27448
msgid "MPEG-TS"
 
27449
msgstr "MJPEG"
27448
27450
 
27449
27451
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
27450
27452
#, fuzzy
27451
 
msgid "MPEG-TS"
 
27453
msgid "MPEG-PS"
27452
27454
msgstr "MJPEG"
27453
27455
 
27454
27456
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
27455
27457
#, fuzzy
27456
 
msgid "MPEG-PS"
 
27458
msgid "MPEG 1"
27457
27459
msgstr "MJPEG"
27458
27460
 
27459
27461
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
27460
27462
#, fuzzy
27461
 
msgid "MPEG 1"
27462
 
msgstr "MJPEG"
 
27463
msgid "ASF/WMV"
 
27464
msgstr "_وديو"
27463
27465
 
27464
27466
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
27465
 
#, fuzzy
27466
 
msgid "ASF/WMV"
27467
 
msgstr "_وديو"
 
27467
msgid "Webm"
 
27468
msgstr ""
27468
27469
 
27469
27470
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
27470
 
msgid "Webm"
27471
 
msgstr ""
 
27471
msgid "MJPEG"
 
27472
msgstr "MJPEG"
27472
27473
 
27473
27474
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
27474
 
msgid "MJPEG"
27475
 
msgstr "MJPEG"
 
27475
msgid "MKV"
 
27476
msgstr ""
27476
27477
 
27477
27478
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
27478
 
msgid "MKV"
 
27479
msgid "Ogg/Ogm"
27479
27480
msgstr ""
27480
27481
 
27481
27482
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
27482
 
msgid "Ogg/Ogm"
 
27483
msgid "WAV"
27483
27484
msgstr ""
27484
27485
 
27485
27486
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
27486
 
msgid "WAV"
 
27487
msgid "RAW"
27487
27488
msgstr ""
27488
27489
 
27489
27490
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
27490
 
msgid "RAW"
 
27491
msgid "MP4/MOV"
27491
27492
msgstr ""
27492
27493
 
27493
27494
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
27494
 
msgid "MP4/MOV"
 
27495
msgid "FLV"
27495
27496
msgstr ""
27496
27497
 
27497
27498
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
27498
 
msgid "FLV"
 
27499
msgid "AVI"
27499
27500
msgstr ""
27500
27501
 
27501
27502
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
27502
 
msgid "AVI"
27503
 
msgstr ""
27504
 
 
27505
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
27506
27503
#, fuzzy
27507
27504
msgid "Features"
27508
27505
msgstr "ځانګړنې CPU"
27509
27506
 
 
27507
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
 
27508
#, fuzzy
 
27509
msgid "Streamable"
 
27510
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
 
27511
 
27510
27512
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
27511
27513
#, fuzzy
27512
 
msgid "Streamable"
27513
 
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
27514
 
 
27515
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
27516
 
#, fuzzy
27517
27514
msgid "Chapters"
27518
27515
msgstr "څپرکی"
27519
27516
 
27520
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
27517
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
27521
27518
#, fuzzy
27522
27519
msgid "Menus"
27523
27520
msgstr "غورنۍ"
27524
27521
 
27525
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
27522
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
27526
27523
#, fuzzy
27527
27524
msgid "Same as source"
27528
27525
msgstr "سرچينه"
27529
27526
 
 
27527
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
 
27528
#, fuzzy
 
27529
msgid " fps"
 
27530
msgstr " س"
 
27531
 
27530
27532
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
27531
27533
#, fuzzy
27532
 
msgid " fps"
27533
 
msgstr " س"
 
27534
msgid "Custom options"
 
27535
msgstr "د سازونې غوراوي"
27534
27536
 
27535
27537
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
27536
 
#, fuzzy
27537
 
msgid "Custom options"
27538
 
msgstr "د سازونې غوراوي"
27539
 
 
27540
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
27541
27538
msgid "Quality"
27542
27539
msgstr "څرنګوالی"
27543
27540
 
27544
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
27541
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
27545
27542
msgid "Not Used"
27546
27543
msgstr ""
27547
27544
 
27548
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
27545
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
27549
27546
#, fuzzy
27550
27547
msgid " kb/s"
27551
27548
msgstr "kb/s %u"
27552
27549
 
27553
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
27550
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
27554
27551
msgid "Encoding parameters"
27555
27552
msgstr ""
27556
27553
 
27557
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
27554
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
27558
27555
#, fuzzy
27559
27556
msgid "Frame size"
27560
27557
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
27561
27558
 
27562
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
27559
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
27563
27560
#, fuzzy
27564
27561
msgid "px"
27565
27562
msgstr " px"
27566
27563
 
27567
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
27564
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
27568
27565
#, fuzzy
27569
27566
msgid "Sample Rate"
27570
27567
msgstr "چوکاټ چټکتيا"
27571
27568
 
27572
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
27569
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
27573
27570
msgid "Set up media sources to stream"
27574
27571
msgstr ""
27575
27572
 
 
27573
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
 
27574
#, fuzzy
 
27575
msgid "Destination Setup"
 
27576
msgstr "موخه"
 
27577
 
27576
27578
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
27577
27579
#, fuzzy
27578
 
msgid "Destination Setup"
27579
 
msgstr "موخه"
 
27580
msgid "Select destinations to stream to"
 
27581
msgstr "هغه پوښۍ وټاکئ چې ساتل يې په کې غواړﺉ"
27580
27582
 
27581
27583
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
27582
 
#, fuzzy
27583
 
msgid "Select destinations to stream to"
27584
 
msgstr "هغه پوښۍ وټاکئ چې ساتل يې په کې غواړﺉ"
27585
 
 
27586
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27587
27584
msgid ""
27588
27585
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
27589
27586
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
27590
27587
msgstr ""
27591
27588
 
27592
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
27589
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
27593
27590
msgid "New destination"
27594
27591
msgstr "نوې موخه"
27595
27592
 
27596
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
27593
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
27597
27594
#, fuzzy
27598
27595
msgid "Display locally"
27599
27596
msgstr "_صحيح"
27600
27597
 
 
27598
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
 
27599
#, fuzzy
 
27600
msgid "Transcoding Options"
 
27601
msgstr "بريونلي غوراوي"
 
27602
 
27601
27603
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
27602
 
#, fuzzy
27603
 
msgid "Transcoding Options"
27604
 
msgstr "بريونلي غوراوي"
 
27604
msgid "Select and choose transcoding options"
 
27605
msgstr ""
27605
27606
 
27606
27607
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
27607
 
msgid "Select and choose transcoding options"
27608
 
msgstr ""
 
27608
#, fuzzy
 
27609
msgid "Activate Transcoding"
 
27610
msgstr "_فايل"
27609
27611
 
27610
27612
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
27611
27613
#, fuzzy
27612
 
msgid "Activate Transcoding"
27613
 
msgstr "_فايل"
 
27614
msgid "Option Setup"
 
27615
msgstr "غوراوي"
27614
27616
 
27615
27617
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
27616
 
#, fuzzy
27617
 
msgid "Option Setup"
27618
 
msgstr "غوراوي"
 
27618
msgid "Set up any additional options for streaming"
 
27619
msgstr ""
27619
27620
 
27620
27621
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
27621
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
27622
 
msgstr ""
27623
 
 
27624
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
27625
27622
msgid "Miscellaneous Options"
27626
27623
msgstr "ګډوډ غوراوي"
27627
27624
 
 
27625
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
 
27626
msgid "Stream all elementary streams"
 
27627
msgstr ""
 
27628
 
27628
27629
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
27629
 
msgid "Stream all elementary streams"
27630
 
msgstr ""
27631
 
 
27632
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
27633
27630
msgid "Generated stream output string"
27634
27631
msgstr ""
27635
27632
 
27687
27684
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
27688
27685
msgstr ""
27689
27686
 
 
27687
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
27688
#, fuzzy
 
27689
msgid "Codecs"
 
27690
msgstr "کوډېک"
 
27691
 
27690
27692
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
27691
 
#, fuzzy
27692
 
msgid "Codecs"
27693
 
msgstr "کوډېک"
 
27693
msgid "x264 profile and level selection"
 
27694
msgstr ""
27694
27695
 
27695
27696
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
27696
 
msgid "x264 profile and level selection"
 
27697
msgid "x264 preset and tuning selection"
27697
27698
msgstr ""
27698
27699
 
27699
27700
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
27700
 
msgid "x264 preset and tuning selection"
 
27701
msgid "Hardware-accelerated decoding"
27701
27702
msgstr ""
27702
27703
 
27703
27704
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
27704
 
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
27705
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
27705
27706
msgstr ""
27706
27707
 
27707
27708
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
27708
 
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
27709
msgid "Video quality post-processing level"
27709
27710
msgstr ""
27710
27711
 
27711
27712
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
27712
 
msgid "Video quality post-processing level"
 
27713
msgid "Optical drive"
27713
27714
msgstr ""
27714
27715
 
27715
27716
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
27716
 
msgid "Optical drive"
27717
 
msgstr ""
 
27717
#, fuzzy
 
27718
msgid "Default optical device"
 
27719
msgstr "_غر"
27718
27720
 
27719
27721
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
27720
 
#, fuzzy
27721
 
msgid "Default optical device"
27722
 
msgstr "_غر"
27723
 
 
27724
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
27725
27722
msgid "Files"
27726
27723
msgstr "دوتنې"
27727
27724
 
27728
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
27725
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
27729
27726
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
27730
27727
msgstr ""
27731
27728
 
 
27729
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
27730
#, fuzzy
 
27731
msgid "HTTP proxy URL"
 
27732
msgstr "ګوډاګی HTTP"
 
27733
 
27732
27734
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
27733
27735
#, fuzzy
27734
 
msgid "HTTP proxy URL"
27735
 
msgstr "ګوډاګی HTTP"
 
27736
msgid "HTTP (default)"
 
27737
msgstr "تلواله"
27736
27738
 
27737
27739
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
27738
 
#, fuzzy
27739
 
msgid "HTTP (default)"
27740
 
msgstr "تلواله"
 
27740
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
27741
msgstr ""
27741
27742
 
27742
27743
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
27743
 
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
27744
msgid "Live555 stream transport"
27744
27745
msgstr ""
27745
27746
 
27746
27747
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
27747
 
msgid "Live555 stream transport"
27748
 
msgstr ""
27749
 
 
27750
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27751
27748
#, fuzzy
27752
27749
msgid "Default caching policy"
27753
27750
msgstr "_غر"
27871
27868
msgid "Set up associations..."
27872
27869
msgstr "د دوتنې نښلونه:"
27873
27870
 
 
27871
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
27872
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 
27873
msgstr ""
 
27874
 
27874
27875
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
27875
 
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
27876
 
msgstr ""
27877
 
 
27878
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
27879
27876
msgid "Show media title on video start"
27880
27877
msgstr ""
27881
27878
 
 
27879
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
27880
#, fuzzy
 
27881
msgid "Enable subtitles"
 
27882
msgstr "څېرمه سرليکونه پرانيستل"
 
27883
 
27882
27884
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
27883
27885
#, fuzzy
27884
 
msgid "Enable subtitles"
27885
 
msgstr "څېرمه سرليکونه پرانيستل"
27886
 
 
27887
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
27888
 
#, fuzzy
27889
27886
msgid "Subtitle Language"
27890
27887
msgstr "د څېرمه سرليک ژبه"
27891
27888
 
 
27889
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
27890
#, fuzzy
 
27891
msgid "Default encoding"
 
27892
msgstr "د ليکبڼې تلواله رنګ"
 
27893
 
27892
27894
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
27893
27895
#, fuzzy
27894
 
msgid "Default encoding"
27895
 
msgstr "د ليکبڼې تلواله رنګ"
27896
 
 
27897
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
27898
 
#, fuzzy
27899
27896
msgid "Subtitle effects"
27900
27897
msgstr "_فايل"
27901
27898
 
 
27899
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
27900
msgid "Add a shadow"
 
27901
msgstr ""
 
27902
 
27902
27903
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
27903
 
msgid "Add a shadow"
27904
 
msgstr ""
27905
 
 
27906
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
27907
27904
#, fuzzy
27908
27905
msgid "Add a background"
27909
27906
msgstr "شاليد"
27910
27907
 
27911
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
27908
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
27912
27909
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
27913
27910
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
27914
27911
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
27951
27948
msgid "vlc-snap"
27952
27949
msgstr ""
27953
27950
 
27954
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
27951
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27955
27952
msgid "1"
27956
27953
msgstr "۱"
27957
27954
 
27958
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
27955
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27959
27956
msgid "Stuff"
27960
27957
msgstr ""
27961
27958
 
27962
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27959
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27963
27960
msgid "Edit settings"
27964
27961
msgstr "امستنې سمول"
27965
27962
 
27966
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
27963
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27967
27964
msgid "Control"
27968
27965
msgstr "مهار"
27969
27966
 
27970
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
27967
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27971
27968
msgid "Run manually"
27972
27969
msgstr "په لاس ځغلول"
27973
27970
 
 
27971
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
27972
#, fuzzy
 
27973
msgid "Setup schedule"
 
27974
msgstr "مهالوېش"
 
27975
 
27974
27976
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27975
27977
#, fuzzy
27976
 
msgid "Setup schedule"
 
27978
msgid "Run on schedule"
27977
27979
msgstr "مهالوېش"
27978
27980
 
27979
27981
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27980
 
#, fuzzy
27981
 
msgid "Run on schedule"
27982
 
msgstr "مهالوېش"
 
27982
msgid "Status"
 
27983
msgstr "انکړ"
27983
27984
 
27984
27985
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27985
 
msgid "Status"
27986
 
msgstr "انکړ"
27987
 
 
27988
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
27989
27986
msgid "P/P"
27990
27987
msgstr "P/P"
27991
27988
 
 
27989
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
27990
msgid "Prev"
 
27991
msgstr "مخکنی"
 
27992
 
27992
27993
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27993
 
msgid "Prev"
27994
 
msgstr "مخکنی"
27995
 
 
27996
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27997
27994
msgid "Add Input"
27998
27995
msgstr "ننوتۍ ډېرول"
27999
27996
 
28000
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
27997
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
28001
27998
msgid "Edit Input"
28002
27999
msgstr "ننوتۍ سمول"
28003
28000
 
28004
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
28001
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
28005
28002
msgid "Clear List"
28006
28003
msgstr "لړ پاکول"
28007
28004
 
 
28005
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
28006
#, fuzzy
 
28007
msgid "Check for VLC updates"
 
28008
msgstr "_نويكيد"
 
28009
 
28008
28010
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
28009
 
#, fuzzy
28010
 
msgid "Check for VLC updates"
28011
 
msgstr "_نويكيد"
 
28011
msgid "Launching an update request..."
 
28012
msgstr ""
28012
28013
 
28013
28014
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
28014
 
msgid "Launching an update request..."
28015
 
msgstr ""
28016
 
 
28017
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
28018
28015
msgid "Do you want to download it?"
28019
28016
msgstr ""
28020
28017
 
28120
28117
msgid "Anaglyph 3D"
28121
28118
msgstr ""
28122
28119
 
 
28120
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
 
28121
#, fuzzy
 
28122
msgid "VLM configurator"
 
28123
msgstr "د بروكرام به هكله"
 
28124
 
28123
28125
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
28124
28126
#, fuzzy
28125
 
msgid "VLM configurator"
28126
 
msgstr "د بروكرام به هكله"
 
28127
msgid "Media Manager Edition"
 
28128
msgstr "_نويكيد"
28127
28129
 
28128
28130
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
28129
 
#, fuzzy
28130
 
msgid "Media Manager Edition"
28131
 
msgstr "_نويكيد"
28132
 
 
28133
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
28134
28131
msgid "Name:"
28135
28132
msgstr "نوم:"
28136
28133
 
28137
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
28134
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
28138
28135
msgid "Input:"
28139
28136
msgstr "ننوتۍ:"
28140
28137
 
28141
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
28138
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
28142
28139
msgid "Select Input"
28143
28140
msgstr "ننوتۍ ټاکل"
28144
28141
 
28145
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
28142
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
28146
28143
msgid "Output:"
28147
28144
msgstr "وتۍ:"
28148
28145
 
28149
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
28146
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
28150
28147
msgid "Select Output"
28151
28148
msgstr "وتۍ وټاکئ"
28152
28149
 
 
28150
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
28151
msgid "Time Control"
 
28152
msgstr "مهال مهار"
 
28153
 
28153
28154
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
28154
 
msgid "Time Control"
28155
 
msgstr "مهال مهار"
 
28155
#, fuzzy
 
28156
msgid "Mux Control"
 
28157
msgstr "مهارونه"
28156
28158
 
28157
28159
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
28158
28160
#, fuzzy
28159
 
msgid "Mux Control"
28160
 
msgstr "مهارونه"
 
28161
msgid "Muxer:"
 
28162
msgstr "غلي کول"
28161
28163
 
28162
28164
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
28163
 
#, fuzzy
28164
 
msgid "Muxer:"
28165
 
msgstr "غلي کول"
28166
 
 
28167
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
28168
28165
msgid "AAAA; "
28169
28166
msgstr "AAAA; "
28170
28167
 
28171
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
28168
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
28172
28169
#, fuzzy
28173
28170
msgid "Media Manager List"
28174
28171
msgstr "_نويكيد"
28175
28172
 
 
28173
#~ msgid "Show Details"
 
28174
#~ msgstr "سپړاوي ښودل"
 
28175
 
28176
28176
#, fuzzy
28177
28177
#~ msgid "Add a subtitle file"
28178
28178
#~ msgstr "څېرمه سرلیک دوتنه ډېرول"