~videolan/vlc/2.1-manual

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-11-07 18:01:03 UTC
  • Revision ID: bdrung@ubuntu.com-20131107180103-v0rlqzz5ietdn25o
Manual import commit 4208d104b93c9ccca318bc4f27cdf176ec2b8956 from vlc-2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 15:06+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 18:32+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 19:06+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
41
41
msgstr "Vel «Avanserte innstillingar» for å sjå alle innstillingane."
42
42
 
43
43
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
44
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
45
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1073
 
44
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
45
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1075
46
46
msgid "Interface"
47
47
msgstr "Grensesnitt"
48
48
 
81
81
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
82
82
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
83
83
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
84
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
84
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
85
85
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
86
86
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
87
87
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
88
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 
88
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
89
89
msgid "Audio"
90
90
msgstr "Lyd"
91
91
 
98
98
msgstr "Generelle lydinnstillingar"
99
99
 
100
100
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
101
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 
101
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
102
102
msgid "Filters"
103
103
msgstr "Filter"
104
104
 
141
141
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
142
142
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
143
143
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
144
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
144
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
145
145
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
146
146
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
147
147
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
148
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
 
148
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
149
149
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
150
150
msgid "Video"
151
151
msgstr "Video"
355
355
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
356
356
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
357
357
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
358
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1109
 
358
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
359
359
msgid "Playlist"
360
360
msgstr "Speleliste"
361
361
 
398
398
 
399
399
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
400
400
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
401
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
401
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
402
402
msgid "Network"
403
403
msgstr "Nettverk"
404
404
 
501
501
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
502
502
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
503
503
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184
504
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:499
 
504
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185 modules/gui/macosx/playlist.m:517
505
505
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
506
506
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
507
507
msgid "Play"
665
665
 
666
666
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
667
667
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
668
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:962 modules/video_filter/postproc.c:234
 
668
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:967 modules/video_filter/postproc.c:234
669
669
msgid "Disable"
670
670
msgstr "Slå av"
671
671
 
960
960
msgid "Browser Stop"
961
961
msgstr " Bla gjennom "
962
962
 
963
 
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:500
 
963
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
964
964
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
965
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
966
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
965
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
966
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
967
967
msgid "Delete"
968
968
msgstr "Slett"
969
969
 
1253
1253
 
1254
1254
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1255
1255
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
1256
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
1257
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
 
1256
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:762
 
1257
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/stream_out/es.c:362
1258
1258
#: modules/stream_out/es.c:377
1259
1259
msgid "Streaming / Transcoding failed"
1260
1260
msgstr "Strauminga/transkodinga var mislukka"
1321
1321
msgstr "Undertekst"
1322
1322
 
1323
1323
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
1324
 
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
 
1324
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1325
1325
#: modules/gui/macosx/output.m:144
1326
1326
msgid "Type"
1327
1327
msgstr "Type"
1333
1333
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
1334
1334
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
1335
1335
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
1336
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1337
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
 
1336
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
1337
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1338
1338
msgid "Codec"
1339
1339
msgstr "Kodek"
1340
1340
 
1351
1351
msgstr "Skildring"
1352
1352
 
1353
1353
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
1354
 
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 
1354
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1355
1355
msgid "Channels"
1356
1356
msgstr "Kanalar"
1357
1357
 
1372
1372
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1373
1373
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1374
1374
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
1375
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
1376
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 
1375
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
 
1376
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1377
1377
msgid "Bitrate"
1378
1378
msgstr "Bitrate"
1379
1379
 
1396
1396
msgstr "%.2f dB"
1397
1397
 
1398
1398
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
1399
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 
1399
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1400
1400
msgid "Resolution"
1401
1401
msgstr "Oppløysing"
1402
1402
 
1442
1442
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1443
1443
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
1444
1444
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
1445
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1445
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1446
1446
msgid "Title"
1447
1447
msgstr "Tittel"
1448
1448
 
1449
 
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
1449
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1450
1450
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1451
1451
msgid "Artist"
1452
1452
msgstr "Artist"
1482
1482
msgstr "Innstilling"
1483
1483
 
1484
1484
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
1485
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
1485
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1486
1486
msgid "URL"
1487
1487
msgstr "Nettadresse"
1488
1488
 
1517
1517
 
1518
1518
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
1519
1519
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
1520
 
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
1520
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1521
1521
msgid "Chapter"
1522
1522
msgstr "Kapittel"
1523
1523
 
1866
1866
 
1867
1867
#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:827
1868
1868
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
1869
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
 
1869
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125
1870
1870
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
1871
1871
#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878
1872
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
 
1872
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
1873
1873
msgid "Auto"
1874
1874
msgstr "Automatisk"
1875
1875
 
1956
1956
#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
1957
1957
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
1958
1958
#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
1959
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/open.m:252
 
1959
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:252
1960
1960
#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/macosx/open.m:279
1961
1961
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
1962
1962
#: modules/text_renderer/freetype.c:214
2691
2691
#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
2692
2692
#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
2693
2693
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2694
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:826
 
2694
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:830
2695
2695
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:601
2696
2696
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1214
2697
2697
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1287
2705
2705
msgstr "Slett"
2706
2706
 
2707
2707
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
2708
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:960 modules/gui/macosx/wizard.m:351
 
2708
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:965 modules/gui/macosx/wizard.m:351
2709
2709
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024
2710
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 
2710
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
2711
2711
#, fuzzy
2712
2712
msgid "Enable"
2713
2713
msgstr "skru på video"
2780
2780
"teneste-ID-ar (TID-ar). Berre bruk dette valet om du vil lese ein "
2781
2781
"fleirprogramstraum (som DVB-straumar til dømes)."
2782
2782
 
2783
 
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2783
#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
2784
2784
#, fuzzy
2785
2785
msgid "Audio track"
2786
2786
msgstr "Lyd"
2792
2792
"Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en "
2793
2793
"DVD (fra 1 til n)."
2794
2794
 
2795
 
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2795
#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2796
2796
#, fuzzy
2797
2797
msgid "Subtitle track"
2798
2798
msgstr "_Teksting"
2989
2989
"byteforskyving}, {...}\""
2990
2990
 
2991
2991
#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
2992
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
2992
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
2993
2993
#, fuzzy
2994
2994
msgid "Record directory or filename"
2995
2995
msgstr "XVimage chroma format"
3060
3060
"still dei inn i \"underbiletefilter\"-modul-seksjonen. Du kan òg stille inn "
3061
3061
"mange ulike underbileteval."
3062
3062
 
3063
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 
3063
#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
3064
3064
#, fuzzy
3065
3065
msgid "Force subtitle position"
3066
3066
msgstr "Fastsett SPU posisjon"
3084
3084
#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
3085
3085
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
3086
3086
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
3087
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
3087
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
3088
3088
msgid "On Screen Display"
3089
3089
msgstr "Skjermvising"
3090
3090
 
4178
4178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
4179
4179
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
4180
4180
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
4181
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
4181
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
4182
4182
msgid "Next"
4183
4183
msgstr "Neste"
4184
4184
 
4203
4203
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
4204
4204
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1445
4205
4205
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
4206
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
4206
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
4207
4207
msgid "Stop"
4208
4208
msgstr "Stopp"
4209
4209
 
4215
4215
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
4216
4216
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
4217
4217
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161
4218
 
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
4218
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
4219
4219
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
4220
4220
msgid "Position"
4221
4221
msgstr "Posisjon"
4288
4288
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4289
4289
msgstr "Vel snøggtast for å gjera eit langt framoverhopp."
4290
4290
 
4291
 
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 
4291
#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:402
4292
4292
msgid "Next frame"
4293
4293
msgstr "Neste bilete"
4294
4294
 
4894
4894
#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
4895
4895
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
4896
4896
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4897
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
4898
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 
4897
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
4898
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
4899
4899
msgid "Subtitles"
4900
4900
msgstr "Undertekstar"
4901
4901
 
5085
5085
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741
5086
5086
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
5087
5087
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
5088
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
5089
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
 
5088
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
5089
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
 
5090
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:382 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
5090
5091
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
5091
5092
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
5092
5093
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190
6029
6030
msgstr ""
6030
6031
 
6031
6032
#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
6032
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
6033
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
6033
6034
msgid "Blu-ray"
6034
6035
msgstr ""
6035
6036
 
6089
6090
msgstr ""
6090
6091
 
6091
6092
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162
6092
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
6093
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
6093
6094
#, fuzzy
6094
6095
msgid "Audio CD"
6095
6096
msgstr "Lyd"
7456
7457
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
7457
7458
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
7458
7459
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
7459
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 
7460
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
7460
7461
msgid "Width"
7461
7462
msgstr ""
7462
7463
 
7469
7470
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
7470
7471
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
7471
7472
#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
7472
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 
7473
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729
7473
7474
#, fuzzy
7474
7475
msgid "Height"
7475
7476
msgstr "Høyre"
11436
11437
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
11437
11438
msgstr ""
11438
11439
 
11439
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/codec/avcodec/encoder.c:817
 
11440
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:763 modules/codec/avcodec/encoder.c:816
11440
11441
#, fuzzy
11441
11442
msgid "VLC could not open the encoder."
11442
11443
msgstr "Standard grensesnitt: "
11838
11839
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
11839
11840
msgstr "Standard grensesnitt: "
11840
11841
 
11841
 
#: modules/codec/faad.c:430
 
11842
#: modules/codec/faad.c:432
11842
11843
msgid "AAC extension"
11843
11844
msgstr ""
11844
11845
 
14187
14188
msgstr "Nettverk"
14188
14189
 
14189
14190
#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
14190
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 
14191
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
14191
14192
#, fuzzy
14192
14193
msgid "Statistics"
14193
14194
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
14279
14280
 
14280
14281
#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
14281
14282
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
14282
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
 
14283
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
14283
14284
#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
14284
14285
#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
14285
14286
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
14404
14405
msgstr "Standard grensesnitt: "
14405
14406
 
14406
14407
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
14407
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
14408
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1241 modules/gui/ncurses.c:1030
 
14408
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:679 modules/gui/macosx/MainWindow.m:685
 
14409
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1246 modules/gui/ncurses.c:1030
14409
14410
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
14410
14411
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
14411
14412
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
14481
14482
 
14482
14483
#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
14483
14484
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
14484
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
14485
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
14485
14486
msgid "Hotkeys"
14486
14487
msgstr "Snøggtastar"
14487
14488
 
14504
14505
msgid "Random: %s"
14505
14506
msgstr "Tilfeldig"
14506
14507
 
14507
 
#: modules/control/hotkeys.c:325
 
14508
#: modules/control/hotkeys.c:331
14508
14509
#, fuzzy, c-format
14509
14510
msgid "Audio Device: %s"
14510
14511
msgstr "lydenhet"
14511
14512
 
14512
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
14513
#: modules/control/hotkeys.c:394
14513
14514
#, fuzzy
14514
14515
msgid "Recording"
14515
14516
msgstr "Standard grensesnitt: "
14516
14517
 
14517
 
#: modules/control/hotkeys.c:388
 
14518
#: modules/control/hotkeys.c:394
14518
14519
#, fuzzy
14519
14520
msgid "Recording done"
14520
14521
msgstr "Standard grensesnitt: "
14521
14522
 
14522
 
#: modules/control/hotkeys.c:403
 
14523
#: modules/control/hotkeys.c:409
14523
14524
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
14524
14525
msgstr ""
14525
14526
 
14526
 
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 
14527
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
14527
14528
#, fuzzy
14528
14529
msgid "No active subtitle"
14529
14530
msgstr "_Teksting"
14530
14531
 
14531
 
#: modules/control/hotkeys.c:424
 
14532
#: modules/control/hotkeys.c:430
14532
14533
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
14533
14534
msgstr ""
14534
14535
 
14535
 
#: modules/control/hotkeys.c:444
 
14536
#: modules/control/hotkeys.c:450
14536
14537
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
14537
14538
msgstr ""
14538
14539
 
14539
 
#: modules/control/hotkeys.c:453
 
14540
#: modules/control/hotkeys.c:459
14540
14541
#, c-format
14541
14542
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
14542
14543
msgstr ""
14543
14544
 
14544
 
#: modules/control/hotkeys.c:466
 
14545
#: modules/control/hotkeys.c:472
14545
14546
#, fuzzy
14546
14547
msgid "Sub sync: delay reset"
14547
14548
msgstr "_Teksting"
14548
14549
 
14549
 
#: modules/control/hotkeys.c:495
 
14550
#: modules/control/hotkeys.c:501
14550
14551
#, fuzzy, c-format
14551
14552
msgid "Subtitle delay %i ms"
14552
14553
msgstr "_Teksting"
14553
14554
 
14554
 
#: modules/control/hotkeys.c:511
 
14555
#: modules/control/hotkeys.c:517
14555
14556
#, fuzzy, c-format
14556
14557
msgid "Audio delay %i ms"
14557
14558
msgstr "_Teksting"
14558
14559
 
14559
 
#: modules/control/hotkeys.c:547
 
14560
#: modules/control/hotkeys.c:553
14560
14561
#, fuzzy, c-format
14561
14562
msgid "Audio track: %s"
14562
14563
msgstr "Lyd"
14563
14564
 
14564
 
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 
14565
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
14565
14566
#, fuzzy, c-format
14566
14567
msgid "Subtitle track: %s"
14567
14568
msgstr "_Teksting"
14568
14569
 
14569
 
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 
14570
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
14570
14571
msgid "N/A"
14571
14572
msgstr "Ukjent"
14572
14573
 
14573
 
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
 
14574
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
14574
14575
#, c-format
14575
14576
msgid "Program Service ID: %s"
14576
14577
msgstr ""
14577
14578
 
14578
 
#: modules/control/hotkeys.c:763
 
14579
#: modules/control/hotkeys.c:769
14579
14580
#, fuzzy, c-format
14580
14581
msgid "Aspect ratio: %s"
14581
14582
msgstr "kildens bildeformat"
14582
14583
 
14583
 
#: modules/control/hotkeys.c:793
 
14584
#: modules/control/hotkeys.c:799
14584
14585
#, fuzzy, c-format
14585
14586
msgid "Crop: %s"
14586
14587
msgstr "Crop?"
14587
14588
 
14588
 
#: modules/control/hotkeys.c:841
 
14589
#: modules/control/hotkeys.c:847
14589
14590
msgid "Zooming reset"
14590
14591
msgstr ""
14591
14592
 
14592
 
#: modules/control/hotkeys.c:848
 
14593
#: modules/control/hotkeys.c:854
14593
14594
#, fuzzy
14594
14595
msgid "Scaled to screen"
14595
14596
msgstr "Fullskjerm"
14596
14597
 
14597
 
#: modules/control/hotkeys.c:850
 
14598
#: modules/control/hotkeys.c:856
14598
14599
#, fuzzy
14599
14600
msgid "Original Size"
14600
14601
msgstr "skru på lyd"
14601
14602
 
14602
 
#: modules/control/hotkeys.c:919
 
14603
#: modules/control/hotkeys.c:925
14603
14604
#, fuzzy, c-format
14604
14605
msgid "Zoom mode: %s"
14605
14606
msgstr "xvideo"
14606
14607
 
14607
 
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 
14608
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
14608
14609
#, fuzzy
14609
14610
msgid "Deinterlace off"
14610
14611
msgstr "Linjedobling"
14611
14612
 
14612
 
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 
14613
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
14613
14614
#, fuzzy
14614
14615
msgid "Deinterlace on"
14615
14616
msgstr "Linjedobling"
14616
14617
 
14617
 
#: modules/control/hotkeys.c:1016
 
14618
#: modules/control/hotkeys.c:1022
14618
14619
#, fuzzy
14619
14620
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
14620
14621
msgstr "_Teksting"
14621
14622
 
14622
 
#: modules/control/hotkeys.c:1028
 
14623
#: modules/control/hotkeys.c:1034
14623
14624
#, fuzzy, c-format
14624
14625
msgid "Subtitle position %d px"
14625
14626
msgstr "_Teksting"
14626
14627
 
14627
 
#: modules/control/hotkeys.c:1162
 
14628
#: modules/control/hotkeys.c:1168
14628
14629
#, fuzzy, c-format
14629
14630
msgid "Volume %ld%%"
14630
14631
msgstr "Senk volum"
14631
14632
 
14632
 
#: modules/control/hotkeys.c:1167
 
14633
#: modules/control/hotkeys.c:1173
14633
14634
#, c-format
14634
14635
msgid "Speed: %.2fx"
14635
14636
msgstr ""
15528
15529
msgstr ""
15529
15530
 
15530
15531
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
15531
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 
15532
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
15532
15533
msgid "Preload MKV files in the same directory"
15533
15534
msgstr ""
15534
15535
 
17112
17113
msgid "Index"
17113
17114
msgstr "Standard grensesnitt: "
17114
17115
 
17115
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
17116
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
17116
17117
#, fuzzy
17117
17118
msgid "2 Pass"
17118
17119
msgstr "Pause"
17119
17120
 
17120
17121
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
17121
17122
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
17122
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 
17123
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
17123
17124
#, fuzzy
17124
17125
msgid "Preamp"
17125
17126
msgstr "Stopp strøm"
17189
17190
msgstr "Slett gjeldande profil"
17190
17191
 
17191
17192
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:207
17192
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1050
 
17193
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1054
17193
17194
#, fuzzy
17194
17195
msgid "Organize Profiles..."
17195
17196
msgstr "_Åpne fil..."
17199
17200
msgstr ""
17200
17201
 
17201
17202
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386
17202
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
 
17203
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367
17203
17204
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
17204
17205
#, fuzzy
17205
17206
msgid "Enter a name for the new profile:"
17206
17207
msgstr "_Gjem grensesnitt"
17207
17208
 
17208
17209
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642
17209
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:368
17210
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:400 modules/gui/macosx/output.m:457
17211
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 modules/gui/macosx/prefs.m:207
 
17210
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369
 
17211
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457
 
17212
#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207
17212
17213
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
17213
17214
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
17214
17215
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
17215
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 
17216
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
17216
17217
#, fuzzy
17217
17218
msgid "Save"
17218
17219
msgstr "Tjener"
17229
17230
msgstr ""
17230
17231
 
17231
17232
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
17232
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
17233
 
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
 
17233
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381
 
17234
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
17234
17235
#, fuzzy
17235
17236
msgid "Remove"
17236
17237
msgstr "Velg fil"
17268
17269
msgstr "Spilleliste"
17269
17270
 
17270
17271
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
17271
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
17272
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 
17272
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 
17273
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17273
17274
msgid "Add"
17274
17275
msgstr "Legg til"
17275
17276
 
17276
17277
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
17277
17278
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
17278
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 
17279
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
17279
17280
#, fuzzy
17280
17281
msgid "Clear"
17281
17282
msgstr "heltall"
17300
17301
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
17301
17302
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
17302
17303
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
17303
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
17304
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
17305
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
 
17304
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
17306
17305
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:479
17307
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
 
17306
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:486
 
17307
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:493 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
17308
17308
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
17309
17309
#: modules/gui/macosx/open.m:380 modules/gui/macosx/output.m:129
17310
17310
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
17317
17317
msgid "OK"
17318
17318
msgstr "OK"
17319
17319
 
17320
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
 
17320
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:164
17321
17321
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:109
17322
17322
msgid "Name"
17323
17323
msgstr "Namn"
17324
17324
 
17325
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:693
 
17325
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713
17326
17326
#, fuzzy
17327
17327
msgid "Untitled"
17328
17328
msgstr "_Teksting"
17552
17552
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1114
17553
17553
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
17554
17554
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
17555
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:419
 
17555
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421
17556
17556
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
17557
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
17558
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
17559
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
17557
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
17558
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
 
17559
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
17560
17560
msgid "Browse..."
17561
17561
msgstr "Bla gjennom …"
17562
17562
 
17571
17571
msgstr "Velg fil"
17572
17572
 
17573
17573
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
17574
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
 
17574
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:416 modules/gui/macosx/output.m:134
17575
17575
#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
17576
17576
#, fuzzy
17577
17577
msgid "Stream"
17578
17578
msgstr "Stopp strøm"
17579
17579
 
17580
17580
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
 
17581
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
17581
17582
msgid "Apply"
17582
17583
msgstr "Bruk"
17583
17584
 
17586
17587
msgid "Save as new Profile..."
17587
17588
msgstr "Opprett ein ny profil"
17588
17589
 
17589
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
 
17590
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
17590
17591
#, fuzzy
17591
17592
msgid "Encapsulation"
17592
17593
msgstr "_Navigasjon"
17593
17594
 
17594
17595
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
17595
17596
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
17596
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
 
17597
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
17597
17598
#, fuzzy
17598
17599
msgid "Video codec"
17599
17600
msgstr "lydenhet"
17600
17601
 
17601
17602
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
17602
17603
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
17603
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
 
17604
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
17604
17605
#, fuzzy
17605
17606
msgid "Audio codec"
17606
17607
msgstr "Standard grensesnitt: "
17607
17608
 
17608
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
 
17609
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
17609
17610
#, fuzzy
17610
17611
msgid "Keep original video track"
17611
17612
msgstr "Lyd"
17612
17613
 
17613
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
 
17614
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
17614
17615
#, fuzzy
17615
17616
msgid "Frame Rate"
17616
17617
msgstr "Valgte"
17617
17618
 
17618
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 
17619
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
17619
17620
msgid ""
17620
17621
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17621
17622
"autodetect the other using the original aspect ratio"
17622
17623
msgstr ""
17623
17624
 
17624
17625
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
17625
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 
17626
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
17626
17627
#, fuzzy
17627
17628
msgid "Scale"
17628
17629
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17629
17630
 
17630
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 
17631
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
17631
17632
#, fuzzy
17632
17633
msgid "Keep original audio track"
17633
17634
msgstr "Lyd"
17634
17635
 
17635
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 
17636
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
17636
17637
#, fuzzy
17637
17638
msgid "Overlay subtitles on the video"
17638
17639
msgstr "_Teksting"
17639
17640
 
17640
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 
17641
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
17641
17642
#, fuzzy
17642
17643
msgid "Stream Destination"
17643
17644
msgstr "Varighet"
17644
17645
 
17645
17646
# , fuzzy
17646
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
 
17647
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
17647
17648
#, fuzzy
17648
17649
msgid "Stream Announcement"
17649
17650
msgstr "Standard output:"
17650
17651
 
17651
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
 
17652
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
17652
17653
#: modules/gui/macosx/output.m:137
17653
17654
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
17654
17655
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
17657
17658
msgid "Address"
17658
17659
msgstr "Adresse"
17659
17660
 
17660
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
 
17661
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
17661
17662
msgid "TTL"
17662
17663
msgstr ""
17663
17664
 
17664
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
 
17665
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:183
17665
17666
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
17666
17667
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
17667
17668
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
17675
17676
msgstr "Port"
17676
17677
 
17677
17678
# , fuzzy
17678
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
 
17679
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
17679
17680
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
17680
17681
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
17681
17682
#, fuzzy
17683
17684
msgstr "SAP-annonseringar"
17684
17685
 
17685
17686
# , fuzzy
17686
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
 
17687
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
17687
17688
#: modules/gui/macosx/output.m:550
17688
17689
#, fuzzy
17689
17690
msgid "HTTP Announcement"
17690
17691
msgstr "SAP-annonseringar"
17691
17692
 
17692
17693
# , fuzzy
17693
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
 
17694
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
17694
17695
#: modules/gui/macosx/output.m:546
17695
17696
#, fuzzy
17696
17697
msgid "RTSP Announcement"
17697
17698
msgstr "SAP-annonseringar"
17698
17699
 
17699
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
 
17700
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
17700
17701
#: modules/gui/macosx/output.m:554
17701
17702
msgid "Export SDP as file"
17702
17703
msgstr ""
17703
17704
 
17704
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
 
17705
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
17705
17706
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
17706
17707
msgstr ""
17707
17708
 
17708
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
 
17709
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
17709
17710
msgid ""
17710
17711
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
17711
17712
"technical reasons."
17712
17713
msgstr ""
17713
17714
 
17714
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
 
17715
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
17715
17716
#, fuzzy
17716
17717
msgid "Save as new profile"
17717
17718
msgstr "Opprett ein ny profil"
17718
17719
 
17719
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
 
17720
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
17720
17721
#, fuzzy
17721
17722
msgid "Remove a profile"
17722
17723
msgstr "Opprett ein ny profil"
17723
17724
 
17724
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
 
17725
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
17725
17726
#, fuzzy
17726
17727
msgid "Select the profile you would like to remove:"
17727
17728
msgstr "kildens bildeformat"
17728
17729
 
17729
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
 
17730
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
17730
17731
msgid "%@ stream to %@:%@"
17731
17732
msgstr ""
17732
17733
 
17733
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
 
17734
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
17734
17735
#, fuzzy
17735
17736
msgid "No Address given"
17736
17737
msgstr "Adresse"
17737
17738
 
17738
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
 
17739
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
17739
17740
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
17740
17741
msgstr ""
17741
17742
 
17742
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
 
17743
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
17743
17744
#, fuzzy
17744
17745
msgid "No Channel Name given"
17745
17746
msgstr "Kanaltjener:"
17746
17747
 
17747
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
 
17748
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
17748
17749
msgid ""
17749
17750
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
17750
17751
msgstr ""
17751
17752
 
17752
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
 
17753
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
17753
17754
msgid "No SDP URL given"
17754
17755
msgstr ""
17755
17756
 
17756
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
 
17757
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
17757
17758
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
17758
17759
msgstr ""
17759
17760
 
17760
 
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
 
17761
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
17761
17762
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
17762
17763
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
17763
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
 
17764
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
17764
17765
#, fuzzy
17765
17766
msgid "Custom"
17766
17767
msgstr "Forfattere"
17781
17782
msgid "Clean up"
17782
17783
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17783
17784
 
17784
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
17785
 
#, fuzzy
17786
 
msgid "Show Details"
17787
 
msgstr "Slett"
17788
 
 
17789
17785
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:374
17790
17786
#, fuzzy
17791
17787
msgid "Random On"
17816
17812
msgstr ""
17817
17813
 
17818
17814
#: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
17819
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
17820
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
17815
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138
 
17816
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
17821
17817
msgid "Messages"
17822
17818
msgstr "Meldingar"
17823
17819
 
17908
17904
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
17909
17905
msgstr ""
17910
17906
 
17911
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 
17907
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
17912
17908
#, fuzzy
17913
17909
msgid "Video device"
17914
17910
msgstr "lydenhet"
17915
17911
 
17916
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 
17912
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
17917
17913
#, fuzzy
17918
17914
msgid ""
17919
17915
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
17921
17917
"menu."
17922
17918
msgstr "standard."
17923
17919
 
17924
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
17920
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
17925
17921
#, fuzzy
17926
17922
msgid "Opaqueness"
17927
17923
msgstr "Åpne fil"
17928
17924
 
17929
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
 
17925
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
17930
17926
#, fuzzy
17931
17927
msgid ""
17932
17928
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
17933
17929
"is fully transparent."
17934
17930
msgstr "standard."
17935
17931
 
17936
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
17932
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
17937
17933
#, fuzzy
17938
17934
msgid "Black screens in fullscreen"
17939
17935
msgstr "Fullskjerm"
17940
17936
 
17941
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
17937
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
17942
17938
#, fuzzy
17943
17939
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
17944
17940
msgstr "ta vare på nei"
17945
17941
 
17946
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
17942
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
17947
17943
msgid "Show Fullscreen controller"
17948
17944
msgstr "Vis fullskjermskontrollpanel"
17949
17945
 
17950
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
17946
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
17951
17947
#, fuzzy
17952
17948
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
17953
17949
msgstr "Fullskjerm"
17954
17950
 
17955
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
 
17951
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
17956
17952
msgid "Auto-playback of new items"
17957
17953
msgstr ""
17958
17954
 
17959
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
17955
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
17960
17956
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
17961
17957
msgstr ""
17962
17958
 
17963
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 
17959
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
17964
17960
#, fuzzy
17965
17961
msgid "Keep Recent Items"
17966
17962
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17967
17963
 
17968
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 
17964
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
17969
17965
#, fuzzy
17970
17966
msgid ""
17971
17967
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
17972
17968
"disabled here."
17973
17969
msgstr "standard."
17974
17970
 
17975
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 
17971
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
17976
17972
msgid "Control playback with the Apple Remote"
17977
17973
msgstr ""
17978
17974
 
17979
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
17975
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
17980
17976
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
17981
17977
msgstr ""
17982
17978
 
17983
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
17979
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
17984
17980
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
17985
17981
msgstr ""
17986
17982
 
17987
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 
17983
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
17988
17984
msgid ""
17989
17985
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
17990
17986
"you can choose to control the global system volume instead."
17991
17987
msgstr ""
17992
17988
 
17993
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 
17989
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
17994
17990
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
17995
17991
msgstr ""
17996
17992
 
17997
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 
17993
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
17998
17994
msgid ""
17999
17995
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
18000
17996
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
18001
17997
msgstr ""
18002
17998
 
18003
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
17999
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
18004
18000
msgid "Control playback with media keys"
18005
18001
msgstr ""
18006
18002
 
18007
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
18003
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
18008
18004
msgid ""
18009
18005
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
18010
18006
"keyboards."
18011
18007
msgstr ""
18012
18008
 
18013
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
18009
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
18014
18010
msgid "Run VLC with dark interface style"
18015
18011
msgstr ""
18016
18012
 
18017
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
18013
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
18018
18014
#, fuzzy
18019
18015
msgid ""
18020
18016
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
18022
18018
msgstr ""
18023
18019
"VLC starter alltid video på hele skjermen når dette alternativet er påskrudd."
18024
18020
 
18025
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 
18021
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
18026
18022
#, fuzzy
18027
18023
msgid "Use the native fullscreen mode"
18028
18024
msgstr "metode for å veksle til og fra fullskjerm"
18029
18025
 
18030
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
 
18026
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
18031
18027
msgid ""
18032
18028
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
18033
18029
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
18034
18030
"later."
18035
18031
msgstr ""
18036
18032
 
18037
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 
18033
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
18038
18034
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
18039
18035
msgid "Resize interface to the native video size"
18040
18036
msgstr "Endra vindaugsstorleik til verkeleg videostorleik"
18041
18037
 
18042
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
 
18038
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
18043
18039
msgid ""
18044
18040
"You have two choices:\n"
18045
18041
" - The interface will resize to the native video size\n"
18051
18047
" – Videoen får same storleik som programvindauget\n"
18052
18048
" Som standard har programvindauget same storleik som videoen."
18053
18049
 
18054
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 
18050
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
18055
18051
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
18056
18052
#, fuzzy
18057
18053
msgid "Pause the video playback when minimized"
18058
18054
msgstr "Set avspelinga på pause"
18059
18055
 
18060
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
 
18056
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
18061
18057
msgid ""
18062
18058
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
18063
18059
"minimizing the window."
18064
18060
msgstr ""
18065
18061
 
18066
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
 
18062
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
18067
18063
#, fuzzy
18068
18064
msgid "Allow automatic icon changes"
18069
18065
msgstr "Forfattere"
18070
18066
 
18071
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
 
18067
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
18072
18068
msgid ""
18073
18069
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
18074
18070
msgstr ""
18075
18071
 
18076
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
 
18072
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
18077
18073
#, fuzzy
18078
18074
msgid "Lock Aspect Ratio"
18079
18075
msgstr "kildens bildeformat"
18080
18076
 
18081
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
 
18077
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
18082
18078
msgid "Show Previous & Next Buttons"
18083
18079
msgstr ""
18084
18080
 
18085
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 
18081
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
18086
18082
#, fuzzy
18087
18083
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
18088
18084
msgstr "Vis videotittelen i x millisekund"
18089
18085
 
18090
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
 
18086
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
18091
18087
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
18092
18088
msgstr ""
18093
18089
 
18094
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 
18090
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
18095
18091
#, fuzzy
18096
18092
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
18097
18093
msgstr "Vis videotittelen i x millisekund"
18098
18094
 
18099
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 
18095
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
18100
18096
#, fuzzy
18101
18097
msgid "Show Audio Effects Button"
18102
18098
msgstr "Lydeffektar"
18103
18099
 
18104
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 
18100
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
18105
18101
#, fuzzy
18106
18102
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
18107
18103
msgstr "Vis videotittelen i x millisekund"
18108
18104
 
18109
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 
18105
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
18110
18106
#, fuzzy
18111
18107
msgid "Show Sidebar"
18112
18108
msgstr "Vis grensesnitt"
18113
18109
 
18114
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 
18110
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
18115
18111
#, fuzzy
18116
18112
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
18117
18113
msgstr "Vis videotittelen i x millisekund"
18118
18114
 
18119
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
 
18115
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
18120
18116
#, fuzzy
18121
18117
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
18122
18118
msgstr "Set avspelinga på pause"
18123
18119
 
18124
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 
18120
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
18125
18121
msgid ""
18126
18122
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
18127
18123
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
18128
18124
msgstr ""
18129
18125
 
18130
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
18126
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
18131
18127
msgid "Do nothing"
18132
18128
msgstr ""
18133
18129
 
18134
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
18130
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
18135
18131
#, fuzzy
18136
18132
msgid "Pause iTunes"
18137
18133
msgstr "Berre pause"
18138
18134
 
18139
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 
18135
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
18140
18136
msgid "Pause and resume iTunes"
18141
18137
msgstr ""
18142
18138
 
18143
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 
18139
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
18144
18140
#, fuzzy
18145
18141
msgid "Maximum Volume displayed"
18146
18142
msgstr "Om"
18147
18143
 
18148
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
 
18144
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
18149
18145
#, fuzzy
18150
18146
msgid "Mac OS X interface"
18151
18147
msgstr "_Gjem grensesnitt"
18152
18148
 
18153
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
 
18149
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
18154
18150
#, fuzzy
18155
18151
msgid "Appearance"
18156
18152
msgstr "Trance"
18157
18153
 
18158
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
 
18154
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
18159
18155
msgid "Behavior"
18160
18156
msgstr ""
18161
18157
 
18162
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
 
18158
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
18163
18159
msgid "Apple Remote and media keys"
18164
18160
msgstr ""
18165
18161
 
18166
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
 
18162
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
18167
18163
#, fuzzy
18168
18164
msgid "Video output"
18169
18165
msgstr "Videofremvisningsmodul"
18173
18169
msgid "Track Number"
18174
18170
msgstr "Avbryt"
18175
18171
 
18176
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
 
18172
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:165
18177
18173
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:557
18178
18174
#: modules/mux/asf.c:58
18179
18175
#, fuzzy
18180
18176
msgid "Author"
18181
18177
msgstr "Forfattere"
18182
18178
 
18183
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
 
18179
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:166
18184
18180
#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
18185
18181
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
18186
18182
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
18275
18271
msgid "Paste"
18276
18272
msgstr "Lim inn"
18277
18273
 
18278
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 
18274
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520
18279
18275
#, fuzzy
18280
18276
msgid "Select All"
18281
18277
msgstr "Velg fil"
18453
18449
msgid "Playlist..."
18454
18450
msgstr "Speleliste …"
18455
18451
 
18456
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:503
 
18452
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521
18457
18453
msgid "Media Information..."
18458
18454
msgstr "Medieinformasjon …"
18459
18455
 
18818
18814
msgstr "Teiknkoding for undertekstane"
18819
18815
 
18820
18816
#: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
18821
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
 
18817
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
18822
18818
msgid "Font size"
18823
18819
msgstr "Skriftstorleik"
18824
18820
 
18840
18836
msgstr "Undertekstfil"
18841
18837
 
18842
18838
#: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745
18843
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
 
18839
#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142
18844
18840
msgid "Open File"
18845
18841
msgstr "Opna fil"
18846
18842
 
18920
18916
msgid "Save File"
18921
18917
msgstr "Velg fil"
18922
18918
 
18923
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
 
18919
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
18924
18920
msgid "Save Playlist..."
18925
18921
msgstr "Lagra speleliste …"
18926
18922
 
18927
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
 
18923
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
18928
18924
#, fuzzy
18929
18925
msgid "Expand Node"
18930
18926
msgstr "Standard grensesnitt: "
18931
18927
 
18932
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
 
18928
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
18933
18929
msgid "Download Cover Art"
18934
18930
msgstr "Last ned omslagsbilete"
18935
18931
 
18936
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
 
18932
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
18937
18933
msgid "Fetch Meta Data"
18938
18934
msgstr "Hent metadata"
18939
18935
 
18940
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
 
18936
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
18941
18937
msgid "Reveal in Finder"
18942
18938
msgstr ""
18943
18939
 
18944
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
 
18940
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
18945
18941
#, fuzzy
18946
18942
msgid "Sort Node by Name"
18947
18943
msgstr "_Teksting"
18948
18944
 
18949
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
 
18945
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
18950
18946
#, fuzzy
18951
18947
msgid "Sort Node by Author"
18952
18948
msgstr "Ingen tjener !"
18953
18949
 
18954
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
 
18950
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
18955
18951
msgid "Search in Playlist"
18956
18952
msgstr "Søk i spelelista"
18957
18953
 
18958
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
 
18954
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
18959
18955
msgid "File Format:"
18960
18956
msgstr "Filformat:"
18961
18957
 
18962
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
 
18958
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
18963
18959
msgid "Extended M3U"
18964
18960
msgstr "Utvida M3U"
18965
18961
 
18966
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
 
18962
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
18967
18963
#, fuzzy
18968
18964
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
18969
18965
msgstr "Speleliste"
18970
18966
 
18971
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 
18967
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
18972
18968
#, fuzzy
18973
18969
msgid "HTML playlist"
18974
18970
msgstr "HTML-speleliste"
18975
18971
 
18976
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
 
18972
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
18977
18973
msgid "Save Playlist"
18978
18974
msgstr "Lagra speleliste"
18979
18975
 
18980
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
 
18976
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
18981
18977
msgid "Meta-information"
18982
18978
msgstr "Metainformasjon"
18983
18979
 
19105
19101
msgstr "Vel"
19106
19102
 
19107
19103
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
19108
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
19109
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:693
 
19104
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 
19105
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:695
19110
19106
#, fuzzy
19111
19107
msgid "Interface Settings"
19112
19108
msgstr "_Innstillinger"
19113
19109
 
19114
19110
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
19115
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
19116
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
 
19111
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 
19112
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:398
19117
19113
msgid "Audio Settings"
19118
19114
msgstr "Lydinnstillingar"
19119
19115
 
19120
19116
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
19121
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
19122
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 
19117
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
 
19118
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:352
19123
19119
msgid "Video Settings"
19124
19120
msgstr "Videoinnstillingar"
19125
19121
 
19126
19122
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
19127
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
19128
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:838
 
19123
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
 
19124
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:840
19129
19125
#, fuzzy
19130
19126
msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
19131
19127
msgstr "_Innstillinger"
19286
19282
msgstr "Oppløsning"
19287
19283
 
19288
19284
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
19289
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 
19285
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
19290
19286
#, fuzzy
19291
19287
msgid "Font color"
19292
19288
msgstr "skrifttype"
19294
19290
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 modules/text_renderer/freetype.c:154
19295
19291
#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
19296
19292
#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
19297
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 
19293
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
19298
19294
#, fuzzy
19299
19295
msgid "Font"
19300
19296
msgstr "skrifttype"
19305
19301
msgstr "Velg Kapittel"
19306
19302
 
19307
19303
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
19308
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
19304
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
19309
19305
#, fuzzy
19310
19306
msgid "Preferred subtitle language"
19311
19307
msgstr "Velg Kapittel"
19326
19322
msgstr "Bruk alltid monolyd"
19327
19323
 
19328
19324
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 modules/text_renderer/freetype.c:184
19329
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
19325
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
19330
19326
#, fuzzy
19331
19327
msgid "Outline color"
19332
19328
msgstr "heltall"
19333
19329
 
19334
19330
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 modules/text_renderer/freetype.c:185
19335
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
 
19331
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
19336
19332
msgid "Outline thickness"
19337
19333
msgstr ""
19338
19334
 
19385
19381
msgstr ""
19386
19382
 
19387
19383
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
19388
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:667
 
19384
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:669
19389
19385
msgid "Lowest latency"
19390
19386
msgstr ""
19391
19387
 
19392
19388
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
19393
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
 
19389
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
19394
19390
msgid "Low latency"
19395
19391
msgstr ""
19396
19392
 
19397
19393
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
19398
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
 
19394
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
19399
19395
msgid "High latency"
19400
19396
msgstr ""
19401
19397
 
19402
19398
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
19403
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
 
19399
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:673
19404
19400
msgid "Higher latency"
19405
19401
msgstr ""
19406
19402
 
21537
21533
msgid "Key: "
21538
21534
msgstr "Tast: "
21539
21535
 
21540
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:226
21541
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:595
 
21536
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
 
21537
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:597
21542
21538
msgid "Input & Codecs Settings"
21543
21539
msgstr "Innstillingar for inndata og kodekar"
21544
21540
 
21545
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:228
21546
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:882
 
21541
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:230
 
21542
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:884
21547
21543
msgid "Configure Hotkeys"
21548
21544
msgstr "Set opp snøggtastar"
21549
21545
 
21550
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
 
21546
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
21551
21547
msgid "Device:"
21552
21548
msgstr "Eining:"
21553
21549
 
21554
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:600
 
21550
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:602
21555
21551
msgid ""
21556
21552
"If this property is blank, different values\n"
21557
21553
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
21559
21555
"individually in the advanced preferences."
21560
21556
msgstr ""
21561
21557
 
21562
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
 
21558
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
21563
21559
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
21564
21560
msgstr ""
21565
21561
 
21566
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
 
21562
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
21567
21563
msgid "VLC skins website"
21568
21564
msgstr ""
21569
21565
 
21570
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
 
21566
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
21571
21567
#, fuzzy
21572
21568
msgid "System's default"
21573
21569
msgstr "Stopp strøm"
21574
21570
 
21575
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
 
21571
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
21576
21572
#, fuzzy
21577
21573
msgid "File associations"
21578
21574
msgstr "Varighet"
21579
21575
 
21580
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
 
21576
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
21581
21577
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
21582
21578
msgid "Audio Files"
21583
21579
msgstr "Lydfiler"
21584
21580
 
21585
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
 
21581
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
21586
21582
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
21587
21583
msgid "Video Files"
21588
21584
msgstr "Videofiler"
21589
21585
 
21590
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
 
21586
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
21591
21587
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
21592
21588
msgid "Playlist Files"
21593
21589
msgstr "Spelelistefiler"
21594
21590
 
21595
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
 
21591
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
21596
21592
msgid "&Apply"
21597
21593
msgstr "&Bruk"
21598
21594
 
21599
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
 
21595
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
21600
21596
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
21601
21597
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
21602
21598
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
21632
21628
msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
21633
21629
msgstr ""
21634
21630
 
21635
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
 
21631
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:754
21636
21632
msgid " Profile Name Missing"
21637
21633
msgstr " Profilnamn manglar"
21638
21634
 
21639
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 
21635
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:755
21640
21636
msgid "You must set a name for the profile."
21641
21637
msgstr "Du må velja eit namn på profilen."
21642
21638
 
21650
21646
msgstr "Fil"
21651
21647
 
21652
21648
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
21653
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 
21649
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
21654
21650
msgid "Source"
21655
21651
msgstr "Kjelder"
21656
21652
 
21900
21896
msgid "&No"
21901
21897
msgstr "Port"
21902
21898
 
21903
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
21899
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147
21904
21900
msgid "VLC media player updates"
21905
21901
msgstr "Oppdateringar til VLC mediespelar"
21906
21902
 
22205
22201
msgid "All Files"
22206
22202
msgstr "Fil"
22207
22203
 
22208
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 
22204
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201
22209
22205
#, fuzzy
22210
22206
msgid "Stream Output"
22211
22207
msgstr "Standard output:"
22309
22305
msgid "Cl&ose"
22310
22306
msgstr "&Lukk"
22311
22307
 
22312
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 
22308
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
22313
22309
msgid "Profile Name"
22314
22310
msgstr "Profilnamn"
22315
22311
 
22456
22452
msgid "&Video"
22457
22453
msgstr "&Video"
22458
22454
 
22459
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1050
 
22455
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1052
22460
22456
#, fuzzy
22461
22457
msgid "Subti&tle"
22462
22458
msgstr "Undertekst"
22463
22459
 
22464
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1066
 
22460
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1068
22465
22461
#, fuzzy
22466
22462
msgid "T&ools"
22467
22463
msgstr "Øk volum"
22468
22464
 
22469
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
 
22465
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1103
22470
22466
msgid "V&iew"
22471
22467
msgstr "&Vis"
22472
22468
 
22523
22519
msgid "Close to systray"
22524
22520
msgstr ""
22525
22521
 
22526
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
 
22522
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1166
22527
22523
msgid "&Quit"
22528
22524
msgstr "&Avslutt"
22529
22525
 
22766
22762
msgid "Leave Fullscreen"
22767
22763
msgstr "Avslutt fullskjermmodus"
22768
22764
 
22769
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1056
 
22765
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
22770
22766
msgid "&Playback"
22771
22767
msgstr "&Avspeling"
22772
22768
 
22773
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1145
 
22769
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1147
22774
22770
#, fuzzy
22775
22771
msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
22776
22772
msgstr "Gøym VLC mediespelar på oppgåvelinja"
22777
22773
 
22778
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1151
 
22774
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1153
22779
22775
#, fuzzy
22780
22776
msgid "Sho&w VLC media player"
22781
22777
msgstr "Vis VLC mediespelar"
22782
22778
 
22783
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1162
 
22779
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1164
22784
22780
#, fuzzy
22785
22781
msgid "&Open Media"
22786
22782
msgstr "Opna medium"
22787
22783
 
22788
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1626
 
22784
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1628
22789
22785
msgid "&Clear"
22790
22786
msgstr "&Tøm"
22791
22787
 
24062
24058
msgstr ""
24063
24059
 
24064
24060
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
24065
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 
24061
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
24066
24062
#, fuzzy
24067
24063
msgid "Podcast URLs list"
24068
24064
msgstr "Pause"
24180
24176
msgid "CD"
24181
24177
msgstr "VCD"
24182
24178
 
24183
 
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
24179
#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
24184
24180
msgid "DVD"
24185
24181
msgstr "DVD"
24186
24182
 
29732
29728
msgid "VLM Batch Commands"
29733
29729
msgstr "Crop?"
29734
29730
 
29735
 
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
29731
#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
29736
29732
msgid "Loop"
29737
29733
msgstr "I sløyfe"
29738
29734
 
29806
29802
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
29807
29803
msgstr ""
29808
29804
 
29809
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
29810
 
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
29805
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
 
29806
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
29811
29807
msgid "Dialog"
29812
29808
msgstr ""
29813
29809
 
29814
 
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
 
29810
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
29815
29811
msgid "Update"
29816
29812
msgstr "Oppdater"
29817
29813
 
29818
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
29819
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
29820
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
29814
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 
29815
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
 
29816
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
29821
29817
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
29822
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
29823
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
29818
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
29819
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
29824
29820
#, fuzzy
29825
29821
msgid "Form"
29826
29822
msgstr "Port"
29827
29823
 
29828
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 
29824
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
29829
29825
#, fuzzy
29830
29826
msgid "Preset"
29831
29827
msgstr "Kapittel"
29832
29828
 
29833
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
 
29829
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
29834
29830
msgid "0.00 dB"
29835
29831
msgstr ""
29836
29832
 
 
29833
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
 
29834
#, fuzzy
 
29835
msgid "&Verbosity:"
 
29836
msgstr "detaljnivå (0,1,2)"
 
29837
 
29837
29838
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
29838
29839
#, fuzzy
29839
 
msgid "&Verbosity:"
29840
 
msgstr "detaljnivå (0,1,2)"
 
29840
msgid "&Filter:"
 
29841
msgstr "Filter:"
29841
29842
 
29842
29843
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
29843
29844
#, fuzzy
29844
 
msgid "&Filter:"
29845
 
msgstr "Filter:"
29846
 
 
29847
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
29848
 
#, fuzzy
29849
29845
msgid "&Save as..."
29850
29846
msgstr "Spilleliste..."
29851
29847
 
29852
 
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
29848
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
29853
29849
#, fuzzy
29854
29850
msgid "Modules Tree"
29855
29851
msgstr "Moduler"
29907
29903
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
29908
29904
msgstr "Spel eit anna medium synkront (ekstra lydfil e.l.)"
29909
29905
 
29910
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
29906
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
29911
29907
msgid "Capture mode"
29912
29908
msgstr "Opptaksmodus"
29913
29909
 
29914
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
29910
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
29915
29911
msgid "Select the capture device type"
29916
29912
msgstr "Vel einingstype for opptak"
29917
29913
 
29918
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
29914
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
29919
29915
msgid "Device Selection"
29920
29916
msgstr "Einingsval"
29921
29917
 
29922
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
29918
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
29923
29919
msgid "Options"
29924
29920
msgstr "Innstillingar"
29925
29921
 
29926
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
29922
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
29927
29923
msgid "Access advanced options to tweak the device"
29928
29924
msgstr "Vis avanserte innstillingar for å finjustera eininga"
29929
29925
 
29930
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
29926
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
29931
29927
msgid "Advanced options..."
29932
29928
msgstr "Avanserte innstillingar …"
29933
29929
 
29934
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
29930
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
29935
29931
msgid "Disc Selection"
29936
29932
msgstr "Plateval"
29937
29933
 
29938
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
29934
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
29939
29935
msgid "SVCD/VCD"
29940
29936
msgstr "SVCD/VCD"
29941
29937
 
29942
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
29938
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
29943
29939
#, fuzzy
29944
29940
msgid "Disable Disc Menus"
29945
29941
msgstr "_Innstillinger"
29946
29942
 
 
29943
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
 
29944
#, fuzzy
 
29945
msgid "No disc menus"
 
29946
msgstr "_Innstillinger"
 
29947
 
29947
29948
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
29948
 
#, fuzzy
29949
 
msgid "No disc menus"
29950
 
msgstr "_Innstillinger"
29951
 
 
29952
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
29953
29949
msgid "Disc device"
29954
29950
msgstr "Plateeining"
29955
29951
 
29956
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
29952
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
29957
29953
msgid "Starting Position"
29958
29954
msgstr "Oppstartsstad"
29959
29955
 
29960
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
29956
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
29961
29957
msgid "Audio and Subtitles"
29962
29958
msgstr "Lyd og undertekstar"
29963
29959
 
29964
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
 
29960
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
29965
29961
#, fuzzy
29966
29962
msgid "Use a sub&title file"
29967
29963
msgstr "Bruk ei &undertekstfil"
29968
29964
 
29969
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
 
29965
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
29970
29966
#, fuzzy
29971
29967
msgid "Select the subtitle file"
29972
29968
msgstr "Vel undertekstfil"
29973
29969
 
29974
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
 
29970
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
29975
29971
msgid "Choose one or more media file to open"
29976
29972
msgstr "Vel eitt eller fleire medium som skal opnast"
29977
29973
 
29978
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
 
29974
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
29979
29975
msgid "File Selection"
29980
29976
msgstr "Filval"
29981
29977
 
29982
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
 
29978
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
29983
29979
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
29984
29980
msgstr "Du kan velja lokale filer med lista og knappane nedanfor."
29985
29981
 
29986
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
 
29982
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
29987
29983
msgid "Add..."
29988
29984
msgstr "Legg til …"
29989
29985
 
29990
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 
29986
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
29991
29987
msgid "Network Protocol"
29992
29988
msgstr "Nettverksprotokoll"
29993
29989
 
29994
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
 
29990
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
29995
29991
#, fuzzy
29996
29992
msgid "Please enter a network URL:"
29997
29993
msgstr "_Gjem grensesnitt"
29998
29994
 
 
29995
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
 
29996
#, fuzzy
 
29997
msgid "Profile edition"
 
29998
msgstr " Profilnamn manglar"
 
29999
 
29999
30000
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
30000
30001
#, fuzzy
30001
 
msgid "Profile edition"
30002
 
msgstr " Profilnamn manglar"
 
30002
msgid "MPEG-TS"
 
30003
msgstr "lydenhet"
30003
30004
 
30004
30005
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
30005
30006
#, fuzzy
30006
 
msgid "MPEG-TS"
 
30007
msgid "MPEG-PS"
30007
30008
msgstr "lydenhet"
30008
30009
 
30009
30010
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
30010
30011
#, fuzzy
30011
 
msgid "MPEG-PS"
 
30012
msgid "MPEG 1"
30012
30013
msgstr "lydenhet"
30013
30014
 
30014
30015
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
30015
30016
#, fuzzy
30016
 
msgid "MPEG 1"
30017
 
msgstr "lydenhet"
 
30017
msgid "ASF/WMV"
 
30018
msgstr "Standard grensesnitt: "
30018
30019
 
30019
30020
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
30020
 
#, fuzzy
30021
 
msgid "ASF/WMV"
30022
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30021
msgid "Webm"
 
30022
msgstr ""
30023
30023
 
30024
30024
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
30025
 
msgid "Webm"
30026
 
msgstr ""
30027
 
 
30028
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
30029
30025
msgid "MJPEG"
30030
30026
msgstr "MJPEG"
30031
30027
 
 
30028
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
 
30029
#, fuzzy
 
30030
msgid "MKV"
 
30031
msgstr "MOV"
 
30032
 
30032
30033
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
30033
30034
#, fuzzy
30034
 
msgid "MKV"
30035
 
msgstr "MOV"
 
30035
msgid "Ogg/Ogm"
 
30036
msgstr "Standard grensesnitt: "
30036
30037
 
30037
30038
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
30038
30039
#, fuzzy
30039
 
msgid "Ogg/Ogm"
30040
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30040
msgid "WAV"
 
30041
msgstr "AVI"
30041
30042
 
30042
30043
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
30043
 
#, fuzzy
30044
 
msgid "WAV"
30045
 
msgstr "AVI"
 
30044
msgid "RAW"
 
30045
msgstr ""
30046
30046
 
30047
30047
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
30048
 
msgid "RAW"
30049
 
msgstr ""
 
30048
#, fuzzy
 
30049
msgid "MP4/MOV"
 
30050
msgstr "Standard grensesnitt: "
30050
30051
 
30051
30052
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
30052
 
#, fuzzy
30053
 
msgid "MP4/MOV"
30054
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30053
msgid "FLV"
 
30054
msgstr ""
30055
30055
 
30056
30056
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
30057
 
msgid "FLV"
30058
 
msgstr ""
 
30057
msgid "AVI"
 
30058
msgstr "AVI"
30059
30059
 
30060
30060
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
30061
 
msgid "AVI"
30062
 
msgstr "AVI"
30063
 
 
30064
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
30065
30061
#, fuzzy
30066
30062
msgid "Features"
30067
30063
msgstr "Pause strøm"
30068
30064
 
 
30065
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
 
30066
#, fuzzy
 
30067
msgid "Streamable"
 
30068
msgstr "Stopp strøm"
 
30069
 
30069
30070
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
30070
30071
#, fuzzy
30071
 
msgid "Streamable"
30072
 
msgstr "Stopp strøm"
30073
 
 
30074
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
30075
 
#, fuzzy
30076
30072
msgid "Chapters"
30077
30073
msgstr "Kapittel"
30078
30074
 
30079
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
 
30075
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
30080
30076
#, fuzzy
30081
30077
msgid "Menus"
30082
30078
msgstr "Meny"
30083
30079
 
30084
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 
30080
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
30085
30081
#, fuzzy
30086
30082
msgid "Same as source"
30087
30083
msgstr "Standard grensesnitt: "
30088
30084
 
 
30085
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
 
30086
#, fuzzy
 
30087
msgid " fps"
 
30088
msgstr " "
 
30089
 
30089
30090
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
30090
30091
#, fuzzy
30091
 
msgid " fps"
30092
 
msgstr " "
 
30092
msgid "Custom options"
 
30093
msgstr "Liste over sjølvvalde tilklippingsforhold"
30093
30094
 
30094
30095
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
30095
30096
#, fuzzy
30096
 
msgid "Custom options"
30097
 
msgstr "Liste over sjølvvalde tilklippingsforhold"
30098
 
 
30099
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
30100
 
#, fuzzy
30101
30097
msgid "Quality"
30102
30098
msgstr "Om"
30103
30099
 
30104
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 
30100
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
30105
30101
#, fuzzy
30106
30102
msgid "Not Used"
30107
30103
msgstr "Port"
30108
30104
 
30109
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 
30105
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
30110
30106
#, fuzzy
30111
30107
msgid " kb/s"
30112
30108
msgstr "_Teksting"
30113
30109
 
30114
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 
30110
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
30115
30111
#, fuzzy
30116
30112
msgid "Encoding parameters"
30117
30113
msgstr "lydenhet"
30118
30114
 
30119
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
 
30115
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
30120
30116
#, fuzzy
30121
30117
msgid "Frame size"
30122
30118
msgstr "Biletrate"
30123
30119
 
30124
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
 
30120
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
30125
30121
msgid "px"
30126
30122
msgstr ""
30127
30123
 
30128
 
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 
30124
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
30129
30125
#, fuzzy
30130
30126
msgid "Sample Rate"
30131
30127
msgstr "Valgte"
30132
30128
 
30133
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
 
30129
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
30134
30130
#, fuzzy
30135
30131
msgid "Set up media sources to stream"
30136
30132
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
30137
30133
 
 
30134
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
 
30135
#, fuzzy
 
30136
msgid "Destination Setup"
 
30137
msgstr "Stopp strøm"
 
30138
 
30138
30139
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
30139
30140
#, fuzzy
30140
 
msgid "Destination Setup"
30141
 
msgstr "Stopp strøm"
 
30141
msgid "Select destinations to stream to"
 
30142
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
30142
30143
 
30143
30144
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
30144
 
#, fuzzy
30145
 
msgid "Select destinations to stream to"
30146
 
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
30147
 
 
30148
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
30149
30145
msgid ""
30150
30146
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
30151
30147
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
30152
30148
msgstr ""
30153
30149
 
30154
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 
30150
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
30155
30151
#, fuzzy
30156
30152
msgid "New destination"
30157
30153
msgstr "Stopp strøm"
30158
30154
 
30159
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 
30155
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
30160
30156
#, fuzzy
30161
30157
msgid "Display locally"
30162
30158
msgstr "Spill saktere"
30163
30159
 
 
30160
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
 
30161
#, fuzzy
 
30162
msgid "Transcoding Options"
 
30163
msgstr "vis avanserte alternativer"
 
30164
 
30164
30165
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
30165
30166
#, fuzzy
30166
 
msgid "Transcoding Options"
 
30167
msgid "Select and choose transcoding options"
30167
30168
msgstr "vis avanserte alternativer"
30168
30169
 
30169
30170
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
30170
30171
#, fuzzy
30171
 
msgid "Select and choose transcoding options"
30172
 
msgstr "vis avanserte alternativer"
 
30172
msgid "Activate Transcoding"
 
30173
msgstr "Avbryt"
30173
30174
 
30174
30175
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
30175
30176
#, fuzzy
30176
 
msgid "Activate Transcoding"
30177
 
msgstr "Avbryt"
 
30177
msgid "Option Setup"
 
30178
msgstr "_Innstillinger"
30178
30179
 
30179
30180
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
30180
30181
#, fuzzy
30181
 
msgid "Option Setup"
30182
 
msgstr "_Innstillinger"
 
30182
msgid "Set up any additional options for streaming"
 
30183
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
30183
30184
 
30184
30185
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
30185
30186
#, fuzzy
30186
 
msgid "Set up any additional options for streaming"
30187
 
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
30187
msgid "Miscellaneous Options"
 
30188
msgstr "Forskjellig"
30188
30189
 
30189
30190
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
30190
30191
#, fuzzy
30191
 
msgid "Miscellaneous Options"
30192
 
msgstr "Forskjellig"
 
30192
msgid "Stream all elementary streams"
 
30193
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
30193
30194
 
30194
30195
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
30195
30196
#, fuzzy
30196
 
msgid "Stream all elementary streams"
30197
 
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
30198
 
 
30199
 
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
30200
 
#, fuzzy
30201
30197
msgid "Generated stream output string"
30202
30198
msgstr "Standard output:"
30203
30199
 
30259
30255
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
30260
30256
msgstr ""
30261
30257
 
 
30258
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
30259
#, fuzzy
 
30260
msgid "Codecs"
 
30261
msgstr "Kodek"
 
30262
 
30262
30263
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
30263
 
#, fuzzy
30264
 
msgid "Codecs"
30265
 
msgstr "Kodek"
 
30264
msgid "x264 profile and level selection"
 
30265
msgstr ""
30266
30266
 
30267
30267
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
30268
 
msgid "x264 profile and level selection"
 
30268
msgid "x264 preset and tuning selection"
30269
30269
msgstr ""
30270
30270
 
30271
30271
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
30272
 
msgid "x264 preset and tuning selection"
30273
 
msgstr ""
 
30272
#, fuzzy
 
30273
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
30274
msgstr "Standard grensesnitt: "
30274
30275
 
30275
30276
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
30276
30277
#, fuzzy
30277
 
msgid "Hardware-accelerated decoding"
 
30278
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
30278
30279
msgstr "Standard grensesnitt: "
30279
30280
 
30280
30281
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
30281
30282
#, fuzzy
30282
 
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
30283
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30283
msgid "Video quality post-processing level"
 
30284
msgstr "_Innstillinger"
30284
30285
 
30285
30286
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
30286
 
#, fuzzy
30287
 
msgid "Video quality post-processing level"
30288
 
msgstr "_Innstillinger"
 
30287
msgid "Optical drive"
 
30288
msgstr ""
30289
30289
 
30290
30290
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
30291
 
msgid "Optical drive"
30292
 
msgstr ""
 
30291
#, fuzzy
 
30292
msgid "Default optical device"
 
30293
msgstr "Slett"
30293
30294
 
30294
30295
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
30295
30296
#, fuzzy
30296
 
msgid "Default optical device"
30297
 
msgstr "Slett"
30298
 
 
30299
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
30300
 
#, fuzzy
30301
30297
msgid "Files"
30302
30298
msgstr "Fil"
30303
30299
 
30304
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
30300
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
30305
30301
#, fuzzy
30306
30302
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
30307
30303
msgstr "Standard grensesnitt: "
30308
30304
 
 
30305
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 
30306
#, fuzzy
 
30307
msgid "HTTP proxy URL"
 
30308
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30309
 
30309
30310
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
30310
30311
#, fuzzy
30311
 
msgid "HTTP proxy URL"
30312
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30312
msgid "HTTP (default)"
 
30313
msgstr "Slett"
30313
30314
 
30314
30315
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
30315
 
#, fuzzy
30316
 
msgid "HTTP (default)"
30317
 
msgstr "Slett"
 
30316
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
30317
msgstr ""
30318
30318
 
30319
30319
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
30320
 
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
30321
 
msgstr ""
 
30320
#, fuzzy
 
30321
msgid "Live555 stream transport"
 
30322
msgstr "Port"
30322
30323
 
30323
30324
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
30324
30325
#, fuzzy
30325
 
msgid "Live555 stream transport"
30326
 
msgstr "Port"
30327
 
 
30328
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
30329
 
#, fuzzy
30330
30326
msgid "Default caching policy"
30331
30327
msgstr "Slett"
30332
30328
 
30454
30450
msgid "Set up associations..."
30455
30451
msgstr "Varighet"
30456
30452
 
 
30453
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
30454
#, fuzzy
 
30455
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 
30456
msgstr "Skjermvising"
 
30457
 
30457
30458
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
30458
30459
#, fuzzy
30459
 
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
30460
 
msgstr "Skjermvising"
30461
 
 
30462
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
30463
 
#, fuzzy
30464
30460
msgid "Show media title on video start"
30465
30461
msgstr "Vis medietittel på video"
30466
30462
 
 
30463
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
 
30464
#, fuzzy
 
30465
msgid "Enable subtitles"
 
30466
msgstr "Bruk underbilete"
 
30467
 
30467
30468
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
30468
30469
#, fuzzy
30469
 
msgid "Enable subtitles"
30470
 
msgstr "Bruk underbilete"
30471
 
 
30472
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
30473
 
#, fuzzy
30474
30470
msgid "Subtitle Language"
30475
30471
msgstr "Velg Kapittel"
30476
30472
 
 
30473
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 
30474
#, fuzzy
 
30475
msgid "Default encoding"
 
30476
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
30477
 
30477
30478
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
30478
30479
#, fuzzy
30479
 
msgid "Default encoding"
30480
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
30481
 
 
30482
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
30483
 
#, fuzzy
30484
30480
msgid "Subtitle effects"
30485
30481
msgstr "Standard grensesnitt: "
30486
30482
 
 
30483
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 
30484
#, fuzzy
 
30485
msgid "Add a shadow"
 
30486
msgstr "lag wavfil"
 
30487
 
30487
30488
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
30488
30489
#, fuzzy
30489
 
msgid "Add a shadow"
30490
 
msgstr "lag wavfil"
30491
 
 
30492
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
30493
 
#, fuzzy
30494
30490
msgid "Add a background"
30495
30491
msgstr "Gå tilbake"
30496
30492
 
30497
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
 
30493
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
30498
30494
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
30499
30495
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
30500
30496
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
30540
30536
msgid "vlc-snap"
30541
30537
msgstr ""
30542
30538
 
30543
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
30539
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
30544
30540
msgid "1"
30545
30541
msgstr "1"
30546
30542
 
30547
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
30543
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
30548
30544
#, fuzzy
30549
30545
msgid "Stuff"
30550
30546
msgstr "Åpne Spilleliste"
30551
30547
 
 
30548
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 
30549
#, fuzzy
 
30550
msgid "Edit settings"
 
30551
msgstr "Lyd"
 
30552
 
30552
30553
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
30553
30554
#, fuzzy
30554
 
msgid "Edit settings"
30555
 
msgstr "Lyd"
 
30555
msgid "Control"
 
30556
msgstr "skrifttype"
30556
30557
 
30557
30558
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
30558
 
#, fuzzy
30559
 
msgid "Control"
30560
 
msgstr "skrifttype"
 
30559
msgid "Run manually"
 
30560
msgstr ""
30561
30561
 
30562
30562
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
30563
 
msgid "Run manually"
30564
 
msgstr ""
 
30563
#, fuzzy
 
30564
msgid "Setup schedule"
 
30565
msgstr "Åpne Spilleliste"
30565
30566
 
30566
30567
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
30567
30568
#, fuzzy
30568
 
msgid "Setup schedule"
 
30569
msgid "Run on schedule"
30569
30570
msgstr "Åpne Spilleliste"
30570
30571
 
30571
30572
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
30572
 
#, fuzzy
30573
 
msgid "Run on schedule"
30574
 
msgstr "Åpne Spilleliste"
 
30573
msgid "Status"
 
30574
msgstr "Status"
30575
30575
 
30576
30576
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
30577
 
msgid "Status"
30578
 
msgstr "Status"
30579
 
 
30580
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
30581
30577
msgid "P/P"
30582
30578
msgstr "P/P"
30583
30579
 
 
30580
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 
30581
msgid "Prev"
 
30582
msgstr "Førre"
 
30583
 
30584
30584
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
30585
 
msgid "Prev"
30586
 
msgstr "Førre"
30587
 
 
30588
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
30589
30585
msgid "Add Input"
30590
30586
msgstr "Legg til inndata"
30591
30587
 
30592
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
30588
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
30593
30589
msgid "Edit Input"
30594
30590
msgstr "Rediger inndata"
30595
30591
 
30596
 
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
30592
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
30597
30593
msgid "Clear List"
30598
30594
msgstr "Tøm lista"
30599
30595
 
 
30596
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 
30597
#, fuzzy
 
30598
msgid "Check for VLC updates"
 
30599
msgstr "Forfattere"
 
30600
 
30600
30601
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
30601
30602
#, fuzzy
30602
 
msgid "Check for VLC updates"
30603
 
msgstr "Forfattere"
 
30603
msgid "Launching an update request..."
 
30604
msgstr "oversettelse"
30604
30605
 
30605
30606
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
30606
30607
#, fuzzy
30607
 
msgid "Launching an update request..."
30608
 
msgstr "oversettelse"
30609
 
 
30610
 
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
30611
 
#, fuzzy
30612
30608
msgid "Do you want to download it?"
30613
30609
msgstr ""
30614
30610
"\n"
30717
30713
msgid "Anaglyph 3D"
30718
30714
msgstr ""
30719
30715
 
30720
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
30716
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
30721
30717
msgid "VLM configurator"
30722
30718
msgstr "VLM-oppsett"
30723
30719
 
 
30720
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
30721
#, fuzzy
 
30722
msgid "Media Manager Edition"
 
30723
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
 
30724
 
30724
30725
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
30725
 
#, fuzzy
30726
 
msgid "Media Manager Edition"
30727
 
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
30728
 
 
30729
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
30730
30726
msgid "Name:"
30731
30727
msgstr "Namn:"
30732
30728
 
30733
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
30729
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
30734
30730
msgid "Input:"
30735
30731
msgstr "Inndata:"
30736
30732
 
30737
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
30733
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
30738
30734
msgid "Select Input"
30739
30735
msgstr "Vel inndata"
30740
30736
 
30741
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
30737
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
30742
30738
msgid "Output:"
30743
30739
msgstr "Utdata:"
30744
30740
 
30745
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
30741
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
30746
30742
msgid "Select Output"
30747
30743
msgstr "Vel utdata"
30748
30744
 
30749
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
30745
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
30750
30746
msgid "Time Control"
30751
30747
msgstr "Tidskontroll"
30752
30748
 
30753
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
30749
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
30754
30750
msgid "Mux Control"
30755
30751
msgstr "«Mukse»-kontroll"
30756
30752
 
30757
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
30753
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
30758
30754
msgid "Muxer:"
30759
30755
msgstr "Demultipleksar:"
30760
30756
 
30761
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
30757
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
30762
30758
msgid "AAAA; "
30763
30759
msgstr "AAAA; "
30764
30760
 
30765
 
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
30761
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
30766
30762
#, fuzzy
30767
30763
msgid "Media Manager List"
30768
30764
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
30769
30765
 
30770
30766
#, fuzzy
 
30767
#~ msgid "Show Details"
 
30768
#~ msgstr "Slett"
 
30769
 
 
30770
#, fuzzy
30771
30771
#~ msgid "Add a subtitle file"
30772
30772
#~ msgstr "Legg til ei undertekstfil"
30773
30773