12943
12944
msgid "Random: %s"
12946
#: modules/control/hotkeys.c:325
12947
#: modules/control/hotkeys.c:331
12948
12949
msgid "Audio Device: %s"
12949
12950
msgstr "Lydenhet: %s"
12951
#: modules/control/hotkeys.c:388
12952
#: modules/control/hotkeys.c:394
12952
12953
msgid "Recording"
12953
12954
msgstr "Tar opp"
12955
#: modules/control/hotkeys.c:388
12956
#: modules/control/hotkeys.c:394
12956
12957
msgid "Recording done"
12957
12958
msgstr "Opptak ferdig"
12959
#: modules/control/hotkeys.c:403
12960
#: modules/control/hotkeys.c:409
12960
12961
msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
12963
#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
12964
#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
12964
12965
msgid "No active subtitle"
12967
#: modules/control/hotkeys.c:424
12968
#: modules/control/hotkeys.c:430
12968
12969
msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
12971
#: modules/control/hotkeys.c:444
12972
#: modules/control/hotkeys.c:450
12972
12973
msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
12975
#: modules/control/hotkeys.c:453
12976
#: modules/control/hotkeys.c:459
12977
12978
msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
12980
#: modules/control/hotkeys.c:466
12981
#: modules/control/hotkeys.c:472
12981
12982
msgid "Sub sync: delay reset"
12984
#: modules/control/hotkeys.c:495
12985
#: modules/control/hotkeys.c:501
12986
12987
msgid "Subtitle delay %i ms"
12989
#: modules/control/hotkeys.c:511
12990
#: modules/control/hotkeys.c:517
12991
12992
msgid "Audio delay %i ms"
12992
12993
msgstr "Lydforsinkelse%i"
12994
#: modules/control/hotkeys.c:547
12995
#: modules/control/hotkeys.c:553
12996
12997
msgid "Audio track: %s"
12997
12998
msgstr "Lydspor: %s"
12999
#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
13000
#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
13001
13002
msgid "Subtitle track: %s"
13002
13003
msgstr "Undertekstspor: %s"
13004
#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
13005
#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
13008
#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
13009
#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
13010
13011
msgid "Program Service ID: %s"
13013
#: modules/control/hotkeys.c:763
13014
#: modules/control/hotkeys.c:769
13015
13016
msgid "Aspect ratio: %s"
13016
13017
msgstr "Størrelsesforhold: %s"
13018
#: modules/control/hotkeys.c:793
13019
#: modules/control/hotkeys.c:799
13020
13021
msgid "Crop: %s"
13021
13022
msgstr "Beskjær: %s"
13023
#: modules/control/hotkeys.c:841
13024
#: modules/control/hotkeys.c:847
13024
13025
msgid "Zooming reset"
13025
13026
msgstr "Tilbakestill skalering"
13027
#: modules/control/hotkeys.c:848
13028
#: modules/control/hotkeys.c:854
13028
13029
msgid "Scaled to screen"
13029
13030
msgstr "Skaler til skjerm"
13031
#: modules/control/hotkeys.c:850
13032
#: modules/control/hotkeys.c:856
13032
13033
msgid "Original Size"
13033
13034
msgstr "Opprinnelig størrelse"
13035
#: modules/control/hotkeys.c:919
13036
#: modules/control/hotkeys.c:925
13037
13038
msgid "Zoom mode: %s"
13038
13039
msgstr "Skaleringsmodus: %s"
13040
#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
13041
#: modules/control/hotkeys.c:940 modules/control/hotkeys.c:997
13041
13042
msgid "Deinterlace off"
13044
#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
13045
#: modules/control/hotkeys.c:959 modules/control/hotkeys.c:992
13045
13046
msgid "Deinterlace on"
13048
#: modules/control/hotkeys.c:1016
13049
#: modules/control/hotkeys.c:1022
13049
13050
msgid "Subtitle position: no active subtitle"
13052
#: modules/control/hotkeys.c:1028
13053
#: modules/control/hotkeys.c:1034
13054
13055
msgid "Subtitle position %d px"
13057
#: modules/control/hotkeys.c:1162
13058
#: modules/control/hotkeys.c:1168
13059
13060
msgid "Volume %ld%%"
13062
#: modules/control/hotkeys.c:1167
13063
#: modules/control/hotkeys.c:1173
13064
13065
msgid "Speed: %.2fx"
13065
13066
msgstr "Fart: %.2fx"
15679
15680
msgid "Save as new Profile..."
15682
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
15683
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
15683
15684
msgid "Encapsulation"
15686
15687
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
15687
15688
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
15688
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
15689
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734
15689
15690
msgid "Video codec"
15690
15691
msgstr "Videokodek"
15692
15693
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
15693
15694
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
15694
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
15695
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
15695
15696
msgid "Audio codec"
15696
15697
msgstr "lydkodek"
15698
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
15699
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
15699
15700
msgid "Keep original video track"
15700
15701
msgstr "Behold originalt videospor"
15702
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
15703
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
15703
15704
msgid "Frame Rate"
15704
15705
msgstr "Bildefrekvens"
15706
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15707
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723
15708
15709
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
15709
15710
"autodetect the other using the original aspect ratio"
15712
15713
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
15713
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
15714
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
15714
15715
msgid "Scale"
15715
15716
msgstr "Målestokk"
15717
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
15718
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
15718
15719
msgid "Keep original audio track"
15719
15720
msgstr "Behold originalt lydspor"
15721
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
15722
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
15722
15723
msgid "Overlay subtitles on the video"
15723
15724
msgstr "Legg over undertekster til videoen"
15725
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
15726
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
15726
15727
msgid "Stream Destination"
15729
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
15730
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
15730
15731
msgid "Stream Announcement"
15733
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/open.m:195
15734
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:195
15734
15735
#: modules/gui/macosx/output.m:137
15735
15736
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
15736
15737
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15757
15758
msgstr "Port"
15759
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/output.m:172
15760
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
15760
15761
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
15761
15762
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
15762
15763
msgid "SAP Announcement"
15765
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:174
15766
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
15766
15767
#: modules/gui/macosx/output.m:550
15767
15768
msgid "HTTP Announcement"
15770
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:173
15771
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
15771
15772
#: modules/gui/macosx/output.m:546
15772
15773
msgid "RTSP Announcement"
15775
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:175
15776
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
15776
15777
#: modules/gui/macosx/output.m:554
15777
15778
msgid "Export SDP as file"
15778
15779
msgstr "Eksporter SDP som fil"
15780
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:283
15781
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
15781
15782
msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
15784
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:285
15785
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:286
15786
15787
"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
15787
15788
"technical reasons."
15790
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
15791
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
15791
15792
msgid "Save as new profile"
15794
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
15795
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
15795
15796
msgid "Remove a profile"
15798
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
15799
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
15799
15800
msgid "Select the profile you would like to remove:"
15802
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
15803
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:468
15803
15804
msgid "%@ stream to %@:%@"
15806
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
15807
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
15807
15808
msgid "No Address given"
15810
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:473
15811
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
15811
15812
msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
15814
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
15815
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
15815
15816
msgid "No Channel Name given"
15818
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:480
15819
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
15820
15821
"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
15823
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
15824
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:492
15824
15825
msgid "No SDP URL given"
15827
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:487
15828
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:494
15828
15829
msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
15831
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1048
15832
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1052
15832
15833
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
15833
15834
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
15834
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:666
15835
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:668
15835
15836
msgid "Custom"
15836
15837
msgstr "Tilpasset"
15961
15958
msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
15964
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
15961
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
15965
15962
msgid "Video device"
15966
15963
msgstr "Videoenhet"
15968
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
15965
#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
15970
15967
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
15971
15968
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
15975
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
15972
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
15976
15973
msgid "Opaqueness"
15977
15974
msgstr "Gjennomsiktighet"
15979
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
15976
#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
15981
15978
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
15982
15979
"is fully transparent."
15985
#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
15982
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
15986
15983
msgid "Black screens in fullscreen"
15989
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
15986
#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
15990
15987
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
15993
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
15990
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
15994
15991
msgid "Show Fullscreen controller"
15995
15992
msgstr "Vis fullskjermkontroller"
15997
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
15994
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
15998
15995
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
16001
#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
15998
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
16002
15999
msgid "Auto-playback of new items"
16003
16000
msgstr "Automatisk avspilling av nye elementer"
16005
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
16002
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
16006
16003
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
16007
16004
msgstr "Start avspilling av nye elementer med en gang de blir lagt til."
16009
#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
16006
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
16010
16007
msgid "Keep Recent Items"
16011
16008
msgstr "Behold nylige elementer"
16013
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
16010
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
16015
16012
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
16016
16013
"disabled here."
16019
#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16016
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
16020
16017
msgid "Control playback with the Apple Remote"
16021
16018
msgstr "Kontroller avspilling med fjernkontrollen til Apple"
16023
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
16020
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
16024
16021
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
16025
16022
msgstr "Som standard kan VLC fjernstyres med fjernkontrollen til Apple."
16027
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16024
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
16028
16025
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
16031
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
16028
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16033
16030
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
16034
16031
"you can choose to control the global system volume instead."
16037
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
16034
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
16038
16035
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
16041
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
16038
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
16043
16040
"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
16044
16041
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
16047
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16044
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
16048
16045
msgid "Control playback with media keys"
16049
16046
msgstr "Kontroller avspilling med mediataster"
16051
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
16048
#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
16053
16050
"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
16057
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
16054
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
16058
16055
msgid "Run VLC with dark interface style"
16061
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
16058
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
16063
16060
"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
16064
16061
"the grey interface style is used."
16067
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16064
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
16068
16065
msgid "Use the native fullscreen mode"
16071
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
16068
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
16073
16070
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
16074
16071
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
16078
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16075
#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
16079
16076
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16080
16077
msgid "Resize interface to the native video size"
16083
#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16080
#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16085
16082
"You have two choices:\n"
16086
16083
" - The interface will resize to the native video size\n"
16088
16085
" By default, interface resize to the native video size."
16091
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16088
#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
16092
16089
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
16093
16090
msgid "Pause the video playback when minimized"
16096
#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16093
#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
16098
16095
"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
16099
16096
"minimizing the window."
16102
#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16099
#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
16103
16100
msgid "Allow automatic icon changes"
16106
#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16103
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
16108
16105
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
16111
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16108
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1306
16112
16109
msgid "Lock Aspect Ratio"
16115
#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16112
#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
16116
16113
msgid "Show Previous & Next Buttons"
16119
#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
16116
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
16120
16117
msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
16123
#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16120
#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
16124
16121
msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
16127
#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
16124
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
16128
16125
msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
16131
#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16128
#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
16132
16129
msgid "Show Audio Effects Button"
16135
#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
16132
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
16136
16133
msgid "Shows the audio effects button in the main window."
16139
#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16136
#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
16140
16137
msgid "Show Sidebar"
16143
#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
16140
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16144
16141
msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
16147
#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
16144
#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
16148
16145
msgid "Pause iTunes during VLC playback"
16151
#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
16148
#: modules/gui/macosx/macosx.m:125
16153
16150
"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
16154
16151
"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
16157
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16154
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16158
16155
msgid "Do nothing"
16161
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16158
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16162
16159
msgid "Pause iTunes"
16165
#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
16162
#: modules/gui/macosx/macosx.m:130
16166
16163
msgid "Pause and resume iTunes"
16169
#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16166
#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
16170
16167
msgid "Maximum Volume displayed"
16173
#: modules/gui/macosx/macosx.m:135
16170
#: modules/gui/macosx/macosx.m:137
16174
16171
msgid "Mac OS X interface"
16175
16172
msgstr "Brukerflate for MacOS X"
16177
#: modules/gui/macosx/macosx.m:142
16174
#: modules/gui/macosx/macosx.m:146
16178
16175
msgid "Appearance"
16181
#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
16178
#: modules/gui/macosx/macosx.m:156
16182
16179
msgid "Behavior"
16185
#: modules/gui/macosx/macosx.m:162
16182
#: modules/gui/macosx/macosx.m:166
16186
16183
msgid "Apple Remote and media keys"
16189
#: modules/gui/macosx/macosx.m:177
16186
#: modules/gui/macosx/macosx.m:181
16190
16187
msgid "Video output"
16868
16865
msgid "Save File"
16869
16866
msgstr "Lagre fil"
16871
#: modules/gui/macosx/playlist.m:498
16868
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
16872
16869
msgid "Save Playlist..."
16873
16870
msgstr "Lagre spilleliste …"
16875
#: modules/gui/macosx/playlist.m:501
16872
#: modules/gui/macosx/playlist.m:519
16876
16873
msgid "Expand Node"
16879
#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
16876
#: modules/gui/macosx/playlist.m:522
16880
16877
msgid "Download Cover Art"
16883
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
16880
#: modules/gui/macosx/playlist.m:523
16884
16881
msgid "Fetch Meta Data"
16885
16882
msgstr "Hent metadata"
16887
#: modules/gui/macosx/playlist.m:506 modules/gui/macosx/playlist.m:507
16884
#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525
16888
16885
msgid "Reveal in Finder"
16889
16886
msgstr "Vis i Finder"
16891
#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
16888
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527
16892
16889
msgid "Sort Node by Name"
16893
16890
msgstr "Sorter etter navn"
16895
#: modules/gui/macosx/playlist.m:510
16892
#: modules/gui/macosx/playlist.m:528
16896
16893
msgid "Sort Node by Author"
16897
16894
msgstr "Sorter etter forfatter"
16899
#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:513
16896
#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531
16900
16897
msgid "Search in Playlist"
16901
16898
msgstr "Søk i spillelista"
16903
#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
16900
#: modules/gui/macosx/playlist.m:533
16904
16901
msgid "File Format:"
16905
16902
msgstr "Filformat:"
16907
#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
16904
#: modules/gui/macosx/playlist.m:534
16908
16905
msgid "Extended M3U"
16909
16906
msgstr "Utvidet M3U"
16911
#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
16908
#: modules/gui/macosx/playlist.m:535
16912
16909
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
16913
16910
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
16915
#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
16912
#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
16916
16913
msgid "HTML playlist"
16919
#: modules/gui/macosx/playlist.m:695
16916
#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
16920
16917
msgid "Save Playlist"
16921
16918
msgstr "Lagre spilleliste"
16923
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1116
16920
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130
16924
16921
msgid "Meta-information"
16925
16922
msgstr "Metainformasjon"
19225
19222
"individually in the advanced preferences."
19228
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
19225
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19229
19226
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
19232
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:721
19229
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:723
19233
19230
msgid "VLC skins website"
19236
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
19233
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
19237
19234
msgid "System's default"
19240
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1227
19237
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1242
19241
19238
msgid "File associations"
19244
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1236
19241
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1251
19245
19242
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
19246
19243
msgid "Audio Files"
19247
19244
msgstr "Lydfiler"
19249
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1237
19246
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1252
19250
19247
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
19251
19248
msgid "Video Files"
19252
19249
msgstr "Videofiler"
19254
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1238
19251
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1253
19255
19252
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
19256
19253
msgid "Playlist Files"
19259
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1290
19256
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1305
19260
19257
msgid "&Apply"
19261
19258
msgstr "&Bruk"
19263
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1291
19260
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1306
19264
19261
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
19265
19262
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
19266
19263
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
26545
26542
msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
26548
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
26549
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
26545
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
26546
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
26550
26547
msgid "Dialog"
26551
26548
msgstr "Dialogvindu"
26553
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
26550
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
26554
26551
msgid "Update"
26557
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26558
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
26559
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
26554
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
26555
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
26556
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
26560
26557
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
26561
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
26562
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
26558
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
26559
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
26564
26561
msgstr "Skjema"
26566
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
26563
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
26567
26564
msgid "Preset"
26568
26565
msgstr "Forvalg"
26570
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
26567
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
26571
26568
msgid "0.00 dB"
26571
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
26572
msgid "&Verbosity:"
26574
26575
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
26575
msgid "&Verbosity:"
26578
26579
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
26582
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
26583
26580
msgid "&Save as..."
26584
26581
msgstr "Lagre &som …"
26586
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
26583
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
26587
26584
msgid "Modules Tree"
26639
26636
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
26640
26637
msgstr "Spill av en annen fil samtidig (ekstra lydfil, …)"
26642
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
26639
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
26643
26640
msgid "Capture mode"
26646
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
26643
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
26647
26644
msgid "Select the capture device type"
26647
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
26648
msgid "Device Selection"
26650
26651
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
26651
msgid "Device Selection"
26654
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
26655
26652
msgid "Options"
26656
26653
msgstr "Valg"
26658
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
26655
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
26659
26656
msgid "Access advanced options to tweak the device"
26662
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
26659
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
26663
26660
msgid "Advanced options..."
26664
26661
msgstr "Avanserte valg …"
26666
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
26663
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
26667
26664
msgid "Disc Selection"
26668
26665
msgstr "Diskvalg"
26670
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
26667
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
26671
26668
msgid "SVCD/VCD"
26672
26669
msgstr "SVCD/VCD"
26674
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
26671
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
26675
26672
msgid "Disable Disc Menus"
26675
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
26676
msgid "No disc menus"
26678
26679
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
26679
msgid "No disc menus"
26682
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
26683
26680
msgid "Disc device"
26684
26681
msgstr "Diskenhet"
26686
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
26683
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
26687
26684
msgid "Starting Position"
26688
26685
msgstr "Startposisjon"
26690
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
26687
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
26691
26688
msgid "Audio and Subtitles"
26692
26689
msgstr "Lyd og undertekster"
26694
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
26691
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
26695
26692
msgid "Use a sub&title file"
26698
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
26695
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
26699
26696
msgid "Select the subtitle file"
26702
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
26699
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
26703
26700
msgid "Choose one or more media file to open"
26704
26701
msgstr "Velg én eller flere filer som skal åpnes"
26706
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
26703
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
26707
26704
msgid "File Selection"
26708
26705
msgstr "Filvalg"
26707
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
26708
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
26710
26711
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
26711
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
26714
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
26715
26712
msgid "Add..."
26716
26713
msgstr "Legg til …"
26718
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
26715
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
26719
26716
msgid "Network Protocol"
26720
26717
msgstr "Nettverkprotokoll"
26722
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
26719
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
26723
26720
msgid "Please enter a network URL:"
26723
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
26724
msgid "Profile edition"
26726
26727
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
26727
msgid "Profile edition"
26730
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
26731
26728
msgid "MPEG-TS"
26732
26729
msgstr "MPEG-TS"
26734
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
26731
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
26735
26732
msgid "MPEG-PS"
26736
26733
msgstr "MPEG-PS"
26738
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
26735
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
26739
26736
msgid "MPEG 1"
26740
26737
msgstr "MPEG 1"
26742
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
26739
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
26743
26740
msgid "ASF/WMV"
26744
26741
msgstr "ASF/WMV"
26743
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
26746
26747
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
26750
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
26751
26748
msgid "MJPEG"
26752
26749
msgstr "MJPEG"
26754
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
26751
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
26758
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
26755
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
26759
26756
msgid "Ogg/Ogm"
26760
26757
msgstr "Ogg/Ogm"
26762
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
26759
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
26766
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
26763
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
26770
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
26767
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
26771
26768
msgid "MP4/MOV"
26772
26769
msgstr "MP4/MOV"
26774
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
26771
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
26778
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
26775
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
26782
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
26779
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
26783
26780
msgid "Features"
26784
26781
msgstr "Funksjoner"
26783
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
26786
26787
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
26790
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
26791
26788
msgid "Chapters"
26794
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
26791
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
26795
26792
msgid "Menus"
26796
26793
msgstr "Meny"
26798
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
26795
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
26799
26796
msgid "Same as source"
26799
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
26802
26803
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
26804
msgid "Custom options"
26806
26807
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
26807
msgid "Custom options"
26810
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
26811
26808
msgid "Quality"
26814
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
26811
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
26815
26812
msgid "Not Used"
26818
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
26815
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
26819
26816
msgid " kb/s"
26820
26817
msgstr " kb/s"
26822
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
26819
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
26823
26820
msgid "Encoding parameters"
26826
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
26823
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
26827
26824
msgid "Frame size"
26830
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
26827
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
26834
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
26831
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
26835
26832
msgid "Sample Rate"
26836
26833
msgstr "Samplingsfrekvens"
26838
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
26835
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
26839
26836
msgid "Set up media sources to stream"
26839
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
26840
msgid "Destination Setup"
26842
26843
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
26843
msgid "Destination Setup"
26844
msgid "Select destinations to stream to"
26846
26847
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
26847
msgid "Select destinations to stream to"
26850
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
26852
26849
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
26853
26850
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
26856
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
26853
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
26857
26854
msgid "New destination"
26858
26855
msgstr "Nytt mål"
26860
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
26857
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
26861
26858
msgid "Display locally"
26862
26859
msgstr "Vis lokalt"
26861
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
26862
msgid "Transcoding Options"
26864
26865
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
26865
msgid "Transcoding Options"
26866
msgid "Select and choose transcoding options"
26868
26869
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
26869
msgid "Select and choose transcoding options"
26870
msgid "Activate Transcoding"
26872
26873
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
26873
msgid "Activate Transcoding"
26874
msgid "Option Setup"
26876
26877
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
26877
msgid "Option Setup"
26878
msgid "Set up any additional options for streaming"
26880
26881
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
26881
msgid "Set up any additional options for streaming"
26884
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
26885
26882
msgid "Miscellaneous Options"
26886
26883
msgstr "Diverse valg"
26885
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
26886
msgid "Stream all elementary streams"
26888
26889
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
26889
msgid "Stream all elementary streams"
26892
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
26893
26890
msgid "Generated stream output string"
26941
26938
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
26944
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
26941
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
26945
26942
msgid "Codecs"
26946
26943
msgstr "Kodeker"
26945
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
26946
msgid "x264 profile and level selection"
26948
26949
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
26949
msgid "x264 profile and level selection"
26950
msgid "x264 preset and tuning selection"
26952
26953
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
26953
msgid "x264 preset and tuning selection"
26954
msgid "Hardware-accelerated decoding"
26956
26957
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
26957
msgid "Hardware-accelerated decoding"
26958
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
26960
26961
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
26961
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
26962
msgid "Video quality post-processing level"
26964
26965
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
26965
msgid "Video quality post-processing level"
26968
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
26969
26966
msgid "Optical drive"
26970
26967
msgstr "Optisk drev"
26969
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
26970
msgid "Default optical device"
26972
26973
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
26973
msgid "Default optical device"
26976
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
26977
26974
msgid "Files"
26980
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
26977
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
26981
26978
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
26982
26979
msgstr "Ødelagt eller ufullstendig AVI-fil"
26981
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
26982
msgid "HTTP proxy URL"
26984
26985
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
26985
msgid "HTTP proxy URL"
26988
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
26989
26986
msgid "HTTP (default)"
26990
26987
msgstr "HTTP (standard)"
26992
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
26989
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
26993
26990
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
26994
26991
msgstr "RTP over RTSP (TCP)"
26993
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
26994
msgid "Live555 stream transport"
26996
26997
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
26997
msgid "Live555 stream transport"
27000
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
27001
26998
msgid "Default caching policy"
27178
27175
msgid "vlc-snap"
27181
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
27178
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
27185
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
27182
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
27186
27183
msgid "Stuff"
27187
27184
msgstr "Ting"
27189
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27186
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
27190
27187
msgid "Edit settings"
27191
27188
msgstr "Rediger innstillinger"
27193
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27190
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
27194
27191
msgid "Control"
27195
27192
msgstr "Kontroll"
27197
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27194
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
27198
27195
msgid "Run manually"
27199
27196
msgstr "Kjør manuelt"
27201
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27198
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
27202
27199
msgid "Setup schedule"
27203
27200
msgstr "Sett opp plan"
27205
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27202
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
27206
27203
msgid "Run on schedule"
27207
27204
msgstr "Kjør etter planen"
27209
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27206
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
27210
27207
msgid "Status"
27211
27208
msgstr "Status"
27213
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
27210
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
27214
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
27217
27218
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
27221
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27222
27219
msgid "Add Input"
27223
27220
msgstr "Legg til inndata"
27225
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27222
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
27226
27223
msgid "Edit Input"
27227
27224
msgstr "Rediger inndata"
27229
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
27226
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
27230
27227
msgid "Clear List"
27231
27228
msgstr "Tøm lista"
27233
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27230
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
27234
27231
msgid "Check for VLC updates"
27235
27232
msgstr "Sjekk for VLC oppdateringer"
27234
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
27235
msgid "Launching an update request..."
27237
27238
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
27238
msgid "Launching an update request..."
27241
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
27242
27239
msgid "Do you want to download it?"