4
4
# Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2012
5
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014
5
6
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012
6
7
# Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011
9
"Project-Id-Version: django-core\n"
10
"Project-Id-Version: django\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:25+0000\n"
13
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 10:40+0000\n"
14
"Last-Translator: Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
14
15
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
33
34
"Энэ %s жагсаалт нь боломжит утгын жагсаалт. Та аль нэгийг нь сонгоод \"Сонгох"
34
35
"\" дээр дарж нөгөө хэсэгт оруулах боломжтой."
36
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
37
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:53
38
39
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
39
40
msgstr "Энэ нүдэнд бичээд дараах %s жагсаалтаас шүүнэ үү. "
41
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
42
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:57
45
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
46
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:61
47
48
msgstr "Бүгдийг нь сонгох"
49
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
50
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:61
51
52
msgid "Click to choose all %s at once."
52
53
msgstr "Бүгдийг сонгох бол %s дарна уу"
54
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
55
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:67
58
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
59
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69
62
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
63
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:75
65
66
msgstr "Сонгогдсон %s"
67
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
68
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:76
70
71
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
73
74
"Энэ %s сонгогдсон утгуудыг жагсаалт. Та аль нэгийг нь хасахыг хүсвэл сонгоох "
74
75
"\"Хас\" дээр дарна уу."
76
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
77
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:80
78
79
msgstr "Бүгдийг арилгах"
80
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
81
#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:80
82
83
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
83
84
msgstr "%s ийн сонгоод бүгдийг нь арилгана"
85
#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
86
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:22
87
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.min.js:1
86
88
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
87
89
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
88
90
msgstr[0] "%(sel)s ээс %(cnt)s сонгосон"
89
91
msgstr[1] "%(sel)s ээс %(cnt)s сонгосон"
91
#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
93
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:114
94
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.min.js:4
93
96
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
94
97
"action, your unsaved changes will be lost."
96
99
"Хадгалаагүй өөрчлөлтүүд байна. Энэ үйлдэлийг хийвэл өөрчлөлтүүд устах болно."
98
#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:5
101
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:126
102
#: contrib/admin/static/admin/js/actions.min.js:5
100
104
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
101
105
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
114
119
"Та 1 үйлдлийг сонгосон байна бас та ямарваа өөрчлөлт оруулсангүй. Та Save "
115
120
"товчлуур биш Go товчлуурыг хайж байгаа бололтой."
117
#: static/admin/js/calendar.js:8
119
"January February March April May June July August September October November "
121
msgstr "Хулгана Үхэр Бар Туулай Луу Могой Морь Хонь Бич Тахиа Нохой Гахай"
123
#: static/admin/js/calendar.js:9
124
msgid "S M T W T F S"
125
msgstr "Ня Да Мя Лх Пү Ба Бя"
127
#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
128
#: static/admin/js/collapse.min.js:1
132
#: static/admin/js/collapse.js:16 static/admin/js/collapse.min.js:1
136
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
137
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
122
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:79
124
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
125
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
126
msgstr[0] "Та серверийн цагаас %s цагийн түрүүнд явж байна"
127
msgstr[1] "Та серверийн цагаас %s цагийн түрүүнд явж байна"
129
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
131
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
132
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
133
msgstr[0] "Та серверийн цагаас %s цагаар хоцорч байна"
134
msgstr[1] "Та серверийн цагаас %s цагаар хоцорч байна"
136
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
137
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:149
141
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:56
141
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:118
145
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
145
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:146
146
146
msgid "Choose a time"
147
147
msgstr "Цаг сонгох"
149
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:89
149
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:150
151
151
msgstr "Шөнө дунд"
153
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
153
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:151
157
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
157
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:152
161
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:95
162
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:208
161
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:156
162
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:276
166
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
167
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:201
166
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:216
167
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:269
171
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:152
171
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:220
175
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
175
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:267
176
176
msgid "Yesterday"
179
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:203
179
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:271
183
#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:8
185
"January February March April May June July August September October November "
187
msgstr "Хулгана Үхэр Бар Туулай Луу Могой Морь Хонь Бич Тахиа Нохой Гахай"
189
#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:9
190
msgid "S M T W T F S"
191
msgstr "Ня Да Мя Лх Пү Ба Бя"
193
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:8
194
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:19
195
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.min.js:1
199
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:16
200
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.min.js:1