~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Raphaël Hertzog
  • Date: 2014-09-17 14:15:11 UTC
  • mfrom: (1.3.17) (6.2.18 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140917141511-icneokthe9ww5sk4
Tags: 1.7-2
* Release to unstable.
* Add a migrate-south sample script to help users apply their South
  migrations. Thanks to Brian May.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
 
2
#
 
3
# Translators:
 
4
# ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
 
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
 
6
# quantum9876 <quantum9876@gmail.com>, 2011
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: django\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
 
14
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
 
15
"language/zh_TW/)\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Language: zh_TW\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
21
 
 
22
#: contrib/gis/apps.py:8
 
23
msgid "GIS"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
 
27
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
 
28
msgstr "將基本的 GIS 平面以OpenGIS  Specification Geometry type對應。"
 
29
 
 
30
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
 
31
msgid "Point"
 
32
msgstr "Point 類別"
 
33
 
 
34
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
 
35
msgid "Line string"
 
36
msgstr "Line string 類別"
 
37
 
 
38
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
 
39
msgid "Polygon"
 
40
msgstr "Polygon 類別"
 
41
 
 
42
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
 
43
msgid "Multi-point"
 
44
msgstr "Multi-point 類別"
 
45
 
 
46
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
 
47
msgid "Multi-line string"
 
48
msgstr "Multi-line string 類別"
 
49
 
 
50
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
 
51
msgid "Multi polygon"
 
52
msgstr "Multi polygon 類別"
 
53
 
 
54
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
 
55
msgid "Geometry collection"
 
56
msgstr "Geometry collection (幾何型別之叢集) 類別"
 
57
 
 
58
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
 
59
msgid "No geometry value provided."
 
60
msgstr "沒有幾何資訊。"
 
61
 
 
62
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
 
63
msgid "Invalid geometry value."
 
64
msgstr "無效的幾何參數。"
 
65
 
 
66
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
 
67
msgid "Invalid geometry type."
 
68
msgstr "無效的幾何類型。"
 
69
 
 
70
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
 
71
msgid ""
 
72
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
 
73
"form field."
 
74
msgstr "當把目前地理資訊-GIS,轉成空間參考識別碼-SRID時發生錯誤。"
 
75
 
 
76
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
 
77
#, python-format
 
78
msgid "No sitemap available for section: %r"
 
79
msgstr "區域 %r 無可用的網站地圖"
 
80
 
 
81
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
 
82
#, python-format
 
83
msgid "Page %s empty"
 
84
msgstr "頁面 %s 為空"
 
85
 
 
86
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
 
87
#, python-format
 
88
msgid "No page '%s'"
 
89
msgstr "無此頁面 '%s'"
 
90
 
 
91
#: contrib/gis/views.py:10
 
92
msgid "No feeds are registered."
 
93
msgstr "沒有已註冊的 feed。"
 
94
 
 
95
#: contrib/gis/views.py:16
 
96
#, python-format
 
97
msgid "Slug %r isn't registered."
 
98
msgstr "嵌入式語法 %r 尚未註冊。"