4
4
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012
7
"Project-Id-Version: django-core\n"
7
"Project-Id-Version: django\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:56+0000\n"
11
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
11
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
12
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
msgid "No feeds are registered."
22
msgstr "Ez dago jariorik erregistratuta."
26
msgid "Slug %r isn't registered."
27
msgstr "%r sluga ez dago erregistratuta."
29
#: db/models/fields.py:51
20
#: contrib/gis/apps.py:8
24
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
30
25
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
32
27
"Oinarrizko GIS eremua -- OpenGIS zehaztapeneko Geomtry motarentzat mapak"
34
#: db/models/fields.py:270
29
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
38
#: db/models/fields.py:274
33
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
39
34
msgid "Line string"
40
35
msgstr "Lerro string-a"
42
#: db/models/fields.py:278
37
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
46
#: db/models/fields.py:282
41
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
47
42
msgid "Multi-point"
48
43
msgstr "Puntu anitz"
50
#: db/models/fields.py:286
45
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
51
46
msgid "Multi-line string"
52
47
msgstr "Lerro anitz sting-a"
54
#: db/models/fields.py:290
49
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
55
50
msgid "Multi polygon"
56
51
msgstr "Multi poligonoa"
58
#: db/models/fields.py:294
53
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
59
54
msgid "Geometry collection"
60
55
msgstr "Geometria bilduma"
57
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
63
58
msgid "No geometry value provided."
64
59
msgstr "Ez fa geometria baliorik eman."
61
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
67
62
msgid "Invalid geometry value."
68
63
msgstr "Geometria balio okera."
65
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
71
66
msgid "Invalid geometry type."
72
67
msgstr "Geometria mota okerra."
69
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
76
71
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
78
73
msgstr "Errore bat gertatu da geometria bere form eremuaren SRIDra biurtzean."
80
#: sitemaps/views.py:46
75
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
82
77
msgid "No sitemap available for section: %r"
83
78
msgstr "%r atalarentzat ez dago sitemap-ik"
85
#: sitemaps/views.py:60
80
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
87
82
msgid "Page %s empty"
88
83
msgstr "%s orria hutsik dago"
90
#: sitemaps/views.py:62
85
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
92
87
msgid "No page '%s'"
93
88
msgstr "'%s' orririk ez"
90
#: contrib/gis/views.py:10
91
msgid "No feeds are registered."
92
msgstr "Ez dago jariorik erregistratuta."
94
#: contrib/gis/views.py:16
96
msgid "Slug %r isn't registered."
97
msgstr "%r sluga ez dago erregistratuta."