10
"Project-Id-Version: dpkg_dselect_1.16.7\n"
10
"Project-Id-Version: dpkg_dselect_1.16.8\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 02:18+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 02:33+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 02:33+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
15
15
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
313
313
"Bevægelsestaster: næste/tidligere, top/bund, op/ned, baglæns/forlæns:\n"
314
314
" j, Pil-ned k, Pil-op Flyt markering\n"
315
" N, PgDn, mellemrum P, PgUp, rettetast rul listen 1 side\n"
315
" N, PgDn, mellemrum P, PgUp, slet tilbage rul listen 1 side\n"
316
316
" ^n ^p rul listen 1 linje\n"
317
317
" t, Home e, End hop til start/slutning af "
319
319
" u d rul info 1 side\n"
320
320
" ^u ^d rul info 1 linje\n"
321
" B, Pil-venstre F, Pil-højre panorér med 1/3 af "
321
" B, Pil-venstre F, Pil-højre panorér 1/3 skærmbredde\n"
323
322
" ^b ^f panorér med 1 tegn\n"
325
324
"Markér pakker for senere behandling:\n"
326
325
" +, Indsæt, installér el. opgradér =, H tilbagehold i nuværende status\n"
327
326
" -, Slet, afinstallér :, G frigør, opgradér eller forbliv "
328
327
"ikke-installeret\n"
329
" _ afinstallér & udrens konfiguration\n"
328
" _ afinstallér & fjern konfiguration\n"
330
329
" Forskelligt:\n"
331
330
"Afslut, afbryd, overskriv (bemærk versaler!): ?, F1 vis hjælp (også Help)\n"
332
331
" Retur Bekræft, afslut (tjek afhængigheder) i, I vis/skift info-"
336
335
" R Genskab status før denne liste ^l gentegn skærm\n"
337
336
" U sæt alle til foreslået status / søg (Retur for at "
339
" D sæt alle til direkte ønsket status n \\ gentag sidste søgning\n"
338
" D sæt alle til direkte ønsket status n, \\ gentag sidste søgning\n"
341
340
#: dselect/helpmsgs.cc:55
342
341
msgid "Introduction to package selections"
546
545
"Den øverste halvdel af skærmen viser en liste over pakkerne. For hver pakke "
548
"du fire søjler for dens aktuelle status på system og mark. I detaljeret "
547
"du fire søjler for dens aktuelle status på system og markering. I detaljeret "
550
549
"(brug 'v' til at skifte detaljering) er disse enkelttegn fra venstre til "
560
559
" pakker i disse { 'U' - udpakket, men endnu ikke konfigureret\n"
561
560
" tilstande er { 'C' - halvt konfigureret (der skete en fejl)\n"
562
561
" ikke (helt) korrekt { 'I' - halvt installeret (der skete en fejl)\n"
563
" installeret { 'W', 't' - udløsere venter på respek. udestående\n"
564
" Gammelt mærke: det, der planlagdes for denne pakker inden denne liste\n"
562
" installeret { 'W', 't' - udløsere afventes\n"
563
" Gammelt mærke: det, der planlagdes for denne pakke inden denne liste\n"
565
564
" Mærke: det, er planlægges for denne pakke\n"
566
565
" '*': markeret for installation eller opgradering\n"
567
566
" '-': markeret for afinstallation, men konfigurationsfiler består\n"
703
702
"Bevægelsestaster: næste/tidligere, top/bund, op/ned, baglæns/forlæns:\n"
704
703
" j, Pil-ned k, Pil-op Flyt markering\n"
705
" N, PgDn, mellemrum P, PgUp, rettetast rul listen 1 side\n"
704
" N, PgDn, mellemrum P, PgUp, slet tilbage rul listen 1 side\n"
706
705
" ^n ^p rul listen 1 linje\n"
707
706
" t, Home e, End hop til start/slutning af "
709
708
" u d rul info 1 side\n"
710
709
" ^u ^d rul info 1 linje\n"
711
" B, Pil-venstre F, Pil-højre panorér med 1/3 af "
710
" B, Pil-venstre F, Pil-højre panorér 1/3 skærmbredde\n"
713
711
" ^b ^f panorér med 1 tegn\n"
714
712
"(Disse bevægelsestaster er identiske med dem i pakkeliste-visningen.)\n"
717
" Retur, Enter vælg denne metode og gå til dets konfigurationsdialog\n"
715
" Retur, Enter vælg denne metode og gå til dens konfigurationsdialog\n"
718
716
" x, X afbryd uden at ændre installationsmetode\n"
721
" ?, Hjælp, F1 vi hjælp\n"
719
" ?, Hjælp, F1 bed om hjælp\n"
722
720
" ^l gentegn skærm\n"
723
721
" / søg (fortryd umiddelbart med retur)\n"
724
722
" \\ gentag sidste søgning\n"
856
857
" --admindir <mappe> Benyt <mappe> i stedet for %s.\n"
857
858
" --expert Aktivér eksperttilstand.\n"
858
" --debug <fil> | -D<fil> Aktiverer aflusning, sender uddata til <fil>.\n"
859
" --debug <fil> | -D<fil> Aktiverer fejlsøgning, sender uddata til "
859
861
" --colour | --color skærmområde:[forgrund],[baggrund][:attr[+attr+..]]\n"
860
862
" Indstil skærmfarver.\n"
1287
1289
msgid "pre-depends on"
1288
1290
msgstr "forhånds-afhænger af"
1292
# ('breaks' nogle andre pakker, typisk)
1290
1293
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
1294
1297
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
1295
1298
msgid "conflicts with"