~ubuntu-branches/debian/wheezy/dpkg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/es/dpkg-source.1

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Guillem Jover, Raphaël Hertzog, Guillem Jover, Updated programs translations, Updated scripts translations, Updated dselect translations, Updated man page translations
  • Date: 2012-10-20 05:59:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121020055950-69ltubzbv825pi9s
Tags: 1.16.9
[ Raphaël Hertzog ]
* Fix dpkg-source regression in "3.0 (quilt)" source packages while
  unapplying patches that remove all files in a directory. Closes: #683547
* Fix segfault in field format parsing on empty strings, affecting
  «dpkg-query -W -f ''» and «dpkg-deb -W --showformat=''». LP: #1035512
* Fix dpkg's French usage string which was missing the final “s“ in
  --print-foreign-architectures. Closes: #685863

[ Guillem Jover ]
* Use “statoverrides” instead of “statusoverrides” in dpkg-statoverride.
  Closes: #686995
* Comment out dpkg(1) documentation about disabled --command-fd option.
  Closes: #685677
* Cleanup dpkg-divert unit-test environment to avoid build failures.
  Closes: #687656
* Fix update-alternatives test suite to behave correctly on non-Debian
  binary paths. Known to be affecting at least Gentoo and Mac OS X.
* Do not leak subcall command arguments in update-alternatives.
* Fix segfault on update-alternatives when passing --slave without any
  action at all. LP: #1037431
* Fix memory leak in dpkg filesavespackage().
* Do not print garbage (or worse) on dpkg shared conffile debug output.
* Use a hash instead of a ref to a hash for keys() in Dpkg::BuildFlags
  get_feature_areas(). This causes compilation failures with older perl
  versions, which can be an issue with partial upgrades.
* Fix filter subpattern debug output format string to print an actual
  value instead of just blanks.
* Ignore trailing filter subpattern slashes on reinclusion comparison.
  This makes sure to reinclude directories previously excluded so that
  contained files marked for inclusion do not fail to unpack due to a
  missing directory. Closes: #688416
* Do not consider obsolete conffiles as actively owned by the package.
  This ensures conffile entries are not misshandled nor mixed up when
  configuring packages owning the non-obsolete conffiles. Closes: #689836
  Based on a patch by Andreas Beckmann <debian@abeckmann.de>.
* Properly mark in the database obsolete conffiles on package replaces.
* Sync the Conffiles field values for all package instances. Because
  only the first package instance being configured will have a *.dpkg-new
  conffile available to be processed, the subsequent ones need to use the
  hash from the previously processed entries.
* Fix logic for previously configured conffiles, so that the shared
  conffile checks actually work on reinstallation. Closes: #684776
* Avoid info database corruption and bogus accesses on unknown format
  values, by always reading the format file and validating it.
* Clarify that the most probable reason for multiarch database
  inconcistencies is due to upgrades from unofficial dpkg versions.
* Only satisfy a dependency on a “Multi-Arch: foreign” if arch-unqualified.
* Take architecture into account in virtual packages on remove and
  configure dpkg actions. Closes: #683411
* Update update-alternatives --query format and examples in man page to
  match the implementation.
* Add two missing 3rd person ‘s’ in dpkg-gensymbols(1). Closes: #689863
  Thanks to Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com>.
* Fix regression on old-style binNMUs for packages that specify an
  explicit binary version to dpkg-gencontrol, by always fixing up the
  source version. Closes: #690823

[ Updated programs translations ]
* Catalan (Guillem Jover).
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #690808
* French (Christian Perrier).
* German (Sven Joachim).
* Italian (Milo Casagrande).
* Japanese (Kenshi Muto).
* Polish (Michał Kułach). Closes: #690449
* Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #682582, #690431
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #688050, #690415
* Slovak (Ivan Masár). Closes: #690426
* Swedish (Peter Krefting).
* Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #690678
* Traditional Chinese (imacat). Closes: #687002

[ Updated scripts translations ]
* Polish (Michał Kułach). Closes: #683104
* Spanish (Omar Campagne). Closes: #685297

[ Updated dselect translations ]
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #686421
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #689820
* Polish (Michał Kułach).

[ Updated man page translations ]
* French (Thomas Vincent, Sylvestre Ledru, Christian Perrier).
  Closes: #682978, #683221
* German (Helge Kreutzmann).
* Japanese (Hideki Yamane). Closes: #685103
* Polish (Michał Kułach).
* Spanish (Omar Campagne, Guillem Jover). Closes: #683514
* Swedish (Peter Krefting).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
26
26
.\"
27
27
.\"*******************************************************************
28
 
.TH dpkg\-source 1 2012\-05\-04 "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
 
28
.TH dpkg\-source 1 "4 de mayo del 2012" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
29
29
.SH NOMBRE
30
30
dpkg\-source \- Herramienta de manipulaci�n de paquetes fuente de Debian
31
31
�.dsc�
86
86
 
87
87
.TP 
88
88
\fB\-\-print\-format\fP \fIdirectorio\fP
89
 
Muestra el formato de fuentes a usar en la construcci�n del paquete fuente
90
 
si se ejecut� \fBdpkg\-source \-b \fP\fIdirectorio\fP (con las mismas condiciones y
91
 
los mismos par�metros).
 
89
Muestra el formato de fuentes a utilizar en la construcci�n del paquete
 
90
fuente si se ejecut� \fBdpkg\-source \-b \fP\fIdirectorio\fP (con las mismas
 
91
condiciones y los mismos par�metros).
92
92
 
93
93
.TP 
94
94
\fB\-\-before\-build\fP \fIdirectorio\fP
126
126
.
127
127
.SH "OPCIONES GEN�RICAS DE CONSTRUCCI�N"
128
128
.TP 
129
 
\fB\-c\fP\fIcontrol\-file\fP
 
129
\fB\-c\fP\fIfichero\-de\-control\fP
130
130
Define el fichero de control principal de las fuentes del que leer la
131
131
informaci�n, \fBdebian/control\fP por omisi�n. Si se introducen rutas
132
132
relativas, �stas se interpretan empezando en el directorio superior del
133
133
�rbol de fuentes.
134
134
.TP 
135
 
\fB\-l\fP\fIchangelog\-file\fP
136
 
Specifies the changelog file to read information from. The default is
137
 
\fBdebian/changelog\fP.  If given with relative pathname this is interpreted
138
 
starting at the source tree's top level directory.
 
135
\fB\-l\fP\fIfichero\-de\-cambios\fP
 
136
Define el fichero de registro de cambios del que leer la informaci�n. Por
 
137
omisi�n, \fBdebian/changelog\fP. Si se introduce una ruta relativa, �sta se
 
138
interpreta empezando en el directorio superior del �rbol de fuentes.
139
139
.TP 
140
 
\fB\-F\fP\fIchangelog\-format\fP
141
 
Specifies the format of the changelog. See \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1)  for
142
 
information about alternative formats.
 
140
\fB\-F\fP\fIformato\-fichero\-de\-cambios\fP
 
141
Define el formato del fichero de cambios. Para informaci�n sobre formatos
 
142
alternativos consulte \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1).
143
143
.TP 
144
144
\fB\-\-format=\fP\fIvalor\fP
145
145
Usa el formato dado para la construcci�n del paquete fuente. Esto
150
150
\fBdeb\-substvars\fP(5) para m�s informaci�n acerca de la sustituci�n de la
151
151
salida.
152
152
.TP 
153
 
\fB\-T\fP\fIsubstvars\-file\fP
154
 
Read substitution variables in \fIsubstvars\-file\fP; the default is to not read
155
 
any file. This option can be used multiple times to read substitution
156
 
variables from multiple files.
 
153
\fB\-T\fP\fIfichero\-variables\-sustituci�n\fP
 
154
Lee las variables de sustituci�n desde \fIfichero\-variables\-sust\fP; el valor
 
155
por omisi�n es no leer ninguno. Puede utilizar esta opci�n varias veces para
 
156
leer variables de sustituci�n de varios ficheros.
157
157
.TP 
158
158
\fB\-D\fP\fIcampo\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
159
159
Sobreescribe o a�ade un campo en el fichero de control de salida.
162
162
Elimina un campo del fichero de control de salida.
163
163
.TP 
164
164
\fB\-Z\fP\fIcompression\fP, \fB\-\-compression\fP=\fIcompresi�n\fP
165
 
Define qu� compresi�n usar con los ficheros creados (archivos tar y ficheros
166
 
�diff�). Tenga en cuenta que esta opci�n no provoca que los archivos tar
167
 
existentes se compriman nuevamente, s�lo afecta a los ficheros nuevos. Los
168
 
valores permitidos son: \fIgzip\fP, \fIbzip2\fP, \fIlzma\fP y \fIxz\fP. \fIgzip\fP se usa
169
 
por omisi�n. La compatibilidad con \fIxz\fP es posible desde dpkg\-dev 1.15.5.
 
165
Define qu� compresi�n utilizar con los ficheros creados (archivos tar y
 
166
ficheros �diff�). Tenga en cuenta que esta opci�n no provoca que los
 
167
archivos tar existentes se compriman nuevamente, s�lo afecta a los ficheros
 
168
nuevos. Los valores permitidos son: \fIgzip\fP, \fIbzip2\fP, \fIlzma\fP y
 
169
\fIxz\fP. \fIgzip\fP se usa por omisi�n. La compatibilidad con \fIxz\fP es posible
 
170
desde dpkg\-dev 1.15.5.
170
171
.TP 
171
172
\fB\-z\fP\fIlevel\fP, \fB\-\-compression\-level\fP=\fInivel\fP
172
 
Compression level to use. As with \fB\-Z\fP it only affects newly created
173
 
files. Supported values are: \fI1\fP to \fI9\fP, \fIbest\fP, and \fIfast\fP.  The
174
 
default is \fI9\fP for gzip and bzip2, \fI6\fP for xz and lzma.
 
173
El nivel de compresi�n a utilizar. Al igual que \fB\-Z\fP, s�lo afecta a los
 
174
ficheros nuevos. Los valores permitidos son de \fI1\fP a \fI9\fP, \fIbest\fP, y
 
175
\fIfast\fP. Por omisi�n, \fI9\fP se utiliza para gzip y bzip2, y \fI6\fP para xz y
 
176
lzma.
175
177
.TP 
176
178
\fB\-i\fP[\fIexpresi�n\-regular\fP], \fB\-\-diff\-ignore\fP[=\fIexpresi�n\-regular\fP]
177
179
Puede especificar una expresi�n regular de Perl para indicar aquellos
178
180
ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el �diff� (esta
179
 
lista se genera con una orden find). Puede usar esto para ignorar cambios no
180
 
introducidos en ficheros espec�ficos, en caso de construir un paquete fuente
181
 
como un paquete fuente versi�n 3 usando VCS. Por s� mismo, \fB\-i\fP activa la
182
 
opci�n con una expresi�n regular predefinida que elimina los ficheros y
183
 
directorios de control de los sistemas de control de versiones m�s comunes,
184
 
los ficheros de respaldo, los ficheros de intercambio y los directorios que
185
 
se generan como resultado de las operaciones de Libtool. S�lo puede haber
186
 
una expresi�n regular activa, y en caso de existir varias opciones \fB\-i\fP
187
 
s�lo se tendr� en cuenta la �ltima.
 
181
lista se genera con una orden find). Puede utilizar esto para ignorar
 
182
cambios no introducidos en ficheros espec�ficos, en caso de construir un
 
183
paquete fuente como un paquete fuente versi�n 3 usando VCS. Por s� mismo,
 
184
\fB\-i\fP activa la opci�n con una expresi�n regular predefinida que elimina los
 
185
ficheros y directorios de control de los sistemas de control de versiones
 
186
m�s comunes, los ficheros de respaldo, los ficheros de intercambio y los
 
187
directorios que se generan como resultado de las operaciones de
 
188
Libtool. S�lo puede haber una expresi�n regular activa, y en caso de existir
 
189
varias opciones \fB\-i\fP s�lo se tendr� en cuenta la �ltima.
188
190
 
189
191
Esto es �til para eliminar ficheros externos que se incluyen en el
190
192
�diff�. Por ejemplo, si desarrolla su software en sistema de control de
200
202
\fB\-\-extend\-diff\-ignore\fP=\fIexpresi�n\-regular\fP
201
203
La expresi�n regular de perl definida extender� el valor predefinido de
202
204
\fB\-\-diff\-ignore\fP y su valor actual (si se define), Para ello, concatena
203
 
�\fB|\fP\fIregexp\fP� al valor existente. Es conveniente usar esta opci�n en
 
205
�\fB|\fP\fIregexp\fP� al valor existente. Es conveniente utilizar esta opci�n en
204
206
\fBdebian/source/options\fP para excluir algunos ficheros generados de forma
205
207
autom�tica a partir de la generaci�n autom�tica de parches.
206
208
.TP 
314
316
\fB\-ss\fP
315
317
Define que la fuente original est� disponible tanto como directorio como un
316
318
fichero tar. dpkg\-source usar� el directorio para crear el diff , pero el
317
 
fichero tar para crear el \fB.dsc\fP. Debe usar esta opci�n con precauci�n, ya
318
 
que si el directorio y el archivo tar no coinciden se generar� un archivo
 
319
fichero tar para crear el \fB.dsc\fP. Debe utilizar esta opci�n con precauci�n,
 
320
ya que si el directorio y el archivo tar no coinciden se generar� un archivo
319
321
fuente inv�lido.
320
322
.TP 
321
323
\fB\-sn\fP
327
329
\fB\-sa\fP or \fB\-sA\fP
328
330
Defina una b�squeda de la fuente original como directorio o como archivo tar
329
331
\- el segundo argumento, de existir, puede ser cualquiera de las dos cosas o
330
 
la cadena vac�a (equivale a usar \fB\-sn\fP). Si se encuentra un fichero tar, se
331
 
desempaquetar� para crear el �diff� y eliminar� posteriormente (equivale a
332
 
\fB\-sp\fP); si se encuentra un directorio, se empaquetar� para crear la fuente
333
 
original y se eliminar� posteriormente (equivale a \fB\-sr\fP); si no se
334
 
encuentra ninguno de los dos, se asume que el paquete no tiene ficheros
335
 
�diff� �debianizantes�, �nicamente un fichero de fuentes (equivale a
336
 
\fB\-sn\fP). Si se encuentran ambos, \fBdpkg\-source\fP ignorar� el directorio,
 
332
la cadena vac�a (equivale a utilizar \fB\-sn\fP). Si se encuentra un fichero
 
333
tar, se desempaquetar� para crear el �diff� y eliminar� posteriormente
 
334
(equivale a \fB\-sp\fP); si se encuentra un directorio, se empaquetar� para
 
335
crear la fuente original y se eliminar� posteriormente (equivale a \fB\-sr\fP);
 
336
si no se encuentra ninguno de los dos, se asume que el paquete no tiene
 
337
ficheros �diff� �debianizantes�, �nicamente un fichero de fuentes (equivale
 
338
a \fB\-sn\fP). Si se encuentran ambos, \fBdpkg\-source\fP ignorar� el directorio,
337
339
sobreescribi�ndolo, si se especific� \fB\-sA\fP (equivale a \fB\-sP\fP), o generar�
338
340
un error si se defini� \fB\-sa\fP. \fB\-sA\fP es la opci�n predefinida.
339
341
.TP 
340
342
\fB\-\-abort\-on\-upstream\-changes\fP
341
343
El procesa dar� fallo si el �diff� generado contiene cambios realizados a
342
 
ficheros fuera del subdirectorio �debian�. Esta opci�n no se puede usar en
343
 
\fBdebian/source/options\fP pero se puede usar en
 
344
ficheros fuera del subdirectorio �debian�. Esta opci�n no se puede utilizar
 
345
en \fBdebian/source/options\fP pero se puede utilizar en
344
346
\fBdebian/source/local\-options\fP.
345
347
 
346
348
.TP 
421
423
no ser as�, mostrar� un aviso en caso de encontrar tales opciones, y cabe
422
424
que la construcci�n falle.
423
425
.PP
424
 
Contrary to quilt's default behaviour, patches are expected to apply without
425
 
any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches with
426
 
quilt, or dpkg\-source will error out while trying to apply them.
 
426
Al contrario que el funcionamiento predefinido de quilt, se espera que los
 
427
parches se apliquen sin imprecisiones. De no ser as�, debe actualizar los
 
428
parches con quilt, o dpkg\-source fallar� al intentar aplicarlos
427
429
.PP
428
430
De forma similar al comportamiento predefinido de quilt, los parches tambi�n
429
431
pueden eliminar ficheros.
430
432
.PP
431
 
El fichero \fB.pc/applied\-patches\fP se crea en caso de aplicar parches durante
432
 
la extracci�n.
 
433
El fichero \fB.pc/applied\-patches\fP se crea si se aplican parches durante la
 
434
extracci�n.
433
435
.PP
434
436
\fBConstrucci�n\fP
435
437
.PP
436
 
All original tarballs found in the current directory are extracted in a
437
 
temporary directory by following the same logic as for the unpack, the
438
 
debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches
439
 
except the automatic patch (\fBdebian\-changes\-\fP\fIversion\fP or
440
 
\fBdebian\-changes\fP, depending on \fB\-\-single\-debian\-patch\fP) are applied. The
441
 
temporary directory is compared to the source package directory. When the
442
 
diff is non\-empty, the build fails unless \fB\-\-single\-debian\-patch\fP or
443
 
\fB\-\-auto\-commit\fP has been used, in which case the diff is stored in the
444
 
automatic patch.  If the automatic patch is created/deleted, it's
445
 
added/removed from the series file and from the quilt metadata.
 
438
Todos los archivos tar original encontrados en el directorio actual se
 
439
extraen a un directorio temporal siguiendo la misma l�gica que para
 
440
desempaquetar, copiando el directorio �debian� al directorio temporal y por
 
441
�ltimo aplicando todos los parches, a excepci�n del parche autom�tico
 
442
(\fBdebian\-changes\-\fP\fIversion\fP o \fBdebian\-changes\fP, dependiendo de
 
443
\fB\-\-single\-debian\-patch\fP). El directorio temporal se compara con el
 
444
directorio de fuentes del paquete. Si el fichero diff no est� vac�o, la
 
445
compilaci�n falla menos que se utilice \fB\-\-single\-debian\-patch\fP o
 
446
\fB\-\-auto\-commit\fP, en cuyo caso el fichero diff se guarda en el parche
 
447
autom�tico. En caso de crear o a�adir el parche autom�tico, este se a�ade o
 
448
elimina del fichero �series� y de los metadatos de quilt.
446
449
 
447
450
Cualquier cambio en un fichero binario no se puede representar en un �diff�,
448
451
conduciendo as� a un fallo a menos que el desarrollador decida
463
466
 
464
467
Nota: \fBdpkg\-source\fP \fB\-\-before\-build\fP (y \fB\-b\fP) comprueban que los parches
465
468
enumerados en el fichero �series� se han aplicado, para as� garantizar que
466
 
la construcci�n del paquete siempre tengo todos los parches aplicados. Para
 
469
la construcci�n del paquete siempre tenga todos los parches aplicados. Para
467
470
ello, encuentra la lista de parches no aplicados (listados en el fichero
468
471
\fBseries\fP pero no en \fB.pc/applied\-patches\fP) y si aplica el primer parche
469
 
del conjunto sin problemas, proceder� a aplicar el resto. Puede usar la
 
472
del conjunto sin problemas, proceder� a aplicar el resto. Puede utilizar la
470
473
opci�n \fB\-\-no\-preparation\fP para desactivar este comportamiento.
471
474
 
472
475
.PP
473
476
\fBRegistrar cambios\fP
474
477
.TP 
475
478
\fB\-\-commit\fP [\fIdirectorio\fP] [\fInombre\-parche\fP] [\fIfichero\-parche\fP]
476
 
Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by
477
 
the quilt patch system and integrates it in the patch system under the name
478
 
\fIpatch\-name\fP. If the name is missing, it will be asked interactively. If
479
 
\fIpatch\-file\fP is given, it is used as the patch corresponding to the local
480
 
changes to integrate. Once integrated, an editor is launched so that you can
481
 
edit the meta\-information in the patch header.
482
 
 
483
 
Passing \fIpatch\-file\fP is mainly useful after a build failure that
484
 
pre\-generated this file, and on this ground the given file is removed after
485
 
integration. Note also that the changes contained in the patch file must
486
 
already be applied on the tree and that the files modified by the patch must
487
 
not have supplementary unrecorded changes.
488
 
 
489
 
If the patch generation detects modified binary files, they will be
490
 
automatically added to \fBdebian/source/include\-binaries\fP so that they end up
491
 
in the debian tarball (exactly like \fBdpkg\-source \-\-include\-binaries \-b\fP
492
 
would do).
 
479
Genera un parche que recoge los cambios locales que el sistema de parches
 
480
quilt no gestiona, y los integra en el sistema de parches con el nombre
 
481
\fInombre\-parche\fP. Si se omite el nombre, se le solicita uno de forma
 
482
interactiva. Si se define \fIfichero\-parche\fP, se utiliza como el parche que
 
483
recoge los cambios locales que integrar. Una vez integrado, se ejecuta un
 
484
editor para editar la metainformaci�n en la cabecera del parche.
 
485
 
 
486
Introducir \fIfichero\-parche\fP es generalmente �til despu�s de un fallo de
 
487
construcci�n que ha generado este fichero previamente, y en base a ello, el
 
488
fichero dado se elimina despu�s de la integraci�n. Tenga en cuenta que los
 
489
cambios contenidos en el fichero de parche debe estar aplicado en el �rbol,
 
490
y que los ficheros modificados por el parche no deben contener cambios
 
491
adicionales sin registrar.
 
492
 
 
493
Si la generaci�n del parche detecta ficheros binarios modificados, se a�aden
 
494
de forma autom�tica a \fBdebian/source/include\-binaries\fP para que se incluyan
 
495
en el fichero tar de debian (al igual que realiza \fBdpkg\-source
 
496
\-\-include\-binaries \-b\fP).
493
497
.PP
494
498
\fBOpciones de construcci�n\fP
495
499
.TP 
537
541
�principales�.
538
542
.TP 
539
543
\fB\-\-no\-unapply\-patches, \-\-unapply\-patches\fP
540
 
By default, dpkg\-source will automatically unapply the patches in the
541
 
\fB\-\-after\-build\fP hook if it did apply them during \fB\-\-before\-build\fP. Those
542
 
options allow you to forcefully disable or enable the patch unapplication
543
 
process. Those options are only allowed in \fBdebian/source/local\-options\fP so
544
 
that all generated source packages have the same behavior by default.
 
544
De forma predeterminada, dpkg\-source revierte de forma autom�tica  los
 
545
parches en el �hook� \fB\-\-after\-build\fP si se han aplicado durante
 
546
\fB\-\-before\-build\fP. Estas opciones permiten forzar el activado o desactivado
 
547
del proceso de revertir los parches. Estas opciones solo se permiten en
 
548
\fBdebian/source/local\-options\fP para que todos los paquetes fuente generados
 
549
tengan el mismo comportamiento de forma predeterminada.
545
550
.TP 
546
551
\fB\-\-abort\-on\-upstream\-changes\fP
547
552
El proceso falla si se genera un parche autom�tico. Esta opci�n se puede
548
 
usar para asegurar que todos los cambios se registren apropiadamente en
 
553
utilizar para asegurar que todos los cambios se registren apropiadamente en
549
554
parches de quilt separados antes de la construcci�n del paquete fuente. Esta
550
 
opci�n no se permite en \fBdebian/source/options\fP pero se puede usar en
 
555
opci�n no se permite en \fBdebian/source/options\fP pero se puede utilizar en
551
556
\fBdebian/source/local\-options\fP.
552
557
.TP 
553
558
\fB\-\-auto\-commit\fP
566
571
.
567
572
.SS "Formato: 3.0 (custom)"
568
573
Este formato es especial. No representa ning�n formato de paquete fuente
569
 
real, pero se puede usar para crear paquetes fuente con ficheros
 
574
real, pero se puede utilizar para crear paquetes fuente con ficheros
570
575
arbitrarios.
571
576
.PP
572
577
\fBOpciones de construcci�n\fP
658
663
est� usando el formato de fuentes �1.0� ya que los cambios terminar�n
659
664
ocultos y generalmente sin documentar dentro del fichero �diff.gz�. Deber�a
660
665
guardar los cambios como parches en el directorio �debian� y aplicarlos en
661
 
tiempo de construcci�n. Para evitar esta complejidad tambi�n puede usar el
662
 
formato �3.0 (quilt)�, que ofrece esto de forma nativa.
 
666
tiempo de construcci�n. Para evitar esta complejidad tambi�n puede utilizar
 
667
el formato �3.0 (quilt)�, que ofrece esto de forma nativa.
663
668
.SS "no se pueden representar los cambios al \fIfichero\fP"
664
669
Los cambios a las fuentes originales se suelen guardar el ficheros de
665
670
parche, pero no todos los cambios se pueden representar con parches: s�lo
677
682
de recordatorio.
678
683
.SH "FORMATOS DE FICHERO"
679
684
.SS debian/source/format
680
 
Este fichero contiene en una �nica l�nea el formato que se deber�a usar para
681
 
construir el paquete fuente (los formatos posibles se describen en un punto
682
 
anterior). No se permiten espacios vac�os al principio o final de la l�nea.
 
685
Este fichero contiene en una �nica l�nea el formato que se deber�a utilizar
 
686
para construir el paquete fuente (los formatos posibles se describen en un
 
687
punto anterior). No se permiten espacios vac�os al principio o final de la
 
688
l�nea.
683
689
.SS debian/source/include\-binaries
684
690
Este fichero contiene una lista de ficheros binarios (uno por l�nea) que se
685
691
deber�an incluir en el archivo tar �debian�. Se eliminan los espacios vac�os
697
703
permiten espacios adicionales en torno al s�mbolo �=�, as� como comillas
698
704
dobles en torno al valor. Aqu� tiene un ejemplo de este fichero:
699
705
.P
700
 
  # let dpkg\-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression
 
706
  # permite a dpkg\-source crear un debian.tar.bz2 con la m�xima compresi�n
701
707
  compression = "bzip2"
702
708
  compression\-level = 9
703
 
  # use debian/patches/debian\-changes as automatic patch
 
709
  # usa debian/patches/debian\-changes como parche autom�tico
704
710
  single\-debian\-patch
705
 
  # ignore changes on config.{sub,guess}
 
711
 # ignora cambios en config.{sub,guess}
706
712
  extend\-diff\-ignore = "(^|/)(config.sub|config.guess)$"
707
713
.P
708
714
Nota: no se permiten en este fichero las opciones de \fBformato\fP, y deber�a
709
 
usar \fBdebian/source/format\fP en su lugar.
 
715
utilizar \fBdebian/source/format\fP en su lugar.
710
716
.SS debian/source/local\-options
711
717
Id�ntico a \fBdebian/source/options\fP, a excepci�n de que el fichero no se
712
718
incluye en el paquete fuente generado. Puede ser �til para guardar una