~ubuntu-branches/debian/wheezy/dpkg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Guillem Jover, Raphaël Hertzog, Guillem Jover, Updated programs translations, Updated scripts translations, Updated dselect translations, Updated man page translations
  • Date: 2012-10-20 05:59:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121020055950-69ltubzbv825pi9s
Tags: 1.16.9
[ Raphaël Hertzog ]
* Fix dpkg-source regression in "3.0 (quilt)" source packages while
  unapplying patches that remove all files in a directory. Closes: #683547
* Fix segfault in field format parsing on empty strings, affecting
  «dpkg-query -W -f ''» and «dpkg-deb -W --showformat=''». LP: #1035512
* Fix dpkg's French usage string which was missing the final “s“ in
  --print-foreign-architectures. Closes: #685863

[ Guillem Jover ]
* Use “statoverrides” instead of “statusoverrides” in dpkg-statoverride.
  Closes: #686995
* Comment out dpkg(1) documentation about disabled --command-fd option.
  Closes: #685677
* Cleanup dpkg-divert unit-test environment to avoid build failures.
  Closes: #687656
* Fix update-alternatives test suite to behave correctly on non-Debian
  binary paths. Known to be affecting at least Gentoo and Mac OS X.
* Do not leak subcall command arguments in update-alternatives.
* Fix segfault on update-alternatives when passing --slave without any
  action at all. LP: #1037431
* Fix memory leak in dpkg filesavespackage().
* Do not print garbage (or worse) on dpkg shared conffile debug output.
* Use a hash instead of a ref to a hash for keys() in Dpkg::BuildFlags
  get_feature_areas(). This causes compilation failures with older perl
  versions, which can be an issue with partial upgrades.
* Fix filter subpattern debug output format string to print an actual
  value instead of just blanks.
* Ignore trailing filter subpattern slashes on reinclusion comparison.
  This makes sure to reinclude directories previously excluded so that
  contained files marked for inclusion do not fail to unpack due to a
  missing directory. Closes: #688416
* Do not consider obsolete conffiles as actively owned by the package.
  This ensures conffile entries are not misshandled nor mixed up when
  configuring packages owning the non-obsolete conffiles. Closes: #689836
  Based on a patch by Andreas Beckmann <debian@abeckmann.de>.
* Properly mark in the database obsolete conffiles on package replaces.
* Sync the Conffiles field values for all package instances. Because
  only the first package instance being configured will have a *.dpkg-new
  conffile available to be processed, the subsequent ones need to use the
  hash from the previously processed entries.
* Fix logic for previously configured conffiles, so that the shared
  conffile checks actually work on reinstallation. Closes: #684776
* Avoid info database corruption and bogus accesses on unknown format
  values, by always reading the format file and validating it.
* Clarify that the most probable reason for multiarch database
  inconcistencies is due to upgrades from unofficial dpkg versions.
* Only satisfy a dependency on a “Multi-Arch: foreign” if arch-unqualified.
* Take architecture into account in virtual packages on remove and
  configure dpkg actions. Closes: #683411
* Update update-alternatives --query format and examples in man page to
  match the implementation.
* Add two missing 3rd person ‘s’ in dpkg-gensymbols(1). Closes: #689863
  Thanks to Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com>.
* Fix regression on old-style binNMUs for packages that specify an
  explicit binary version to dpkg-gencontrol, by always fixing up the
  source version. Closes: #690823

[ Updated programs translations ]
* Catalan (Guillem Jover).
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #690808
* French (Christian Perrier).
* German (Sven Joachim).
* Italian (Milo Casagrande).
* Japanese (Kenshi Muto).
* Polish (Michał Kułach). Closes: #690449
* Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #682582, #690431
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #688050, #690415
* Slovak (Ivan Masár). Closes: #690426
* Swedish (Peter Krefting).
* Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #690678
* Traditional Chinese (imacat). Closes: #687002

[ Updated scripts translations ]
* Polish (Michał Kułach). Closes: #683104
* Spanish (Omar Campagne). Closes: #685297

[ Updated dselect translations ]
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #686421
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #689820
* Polish (Michał Kułach).

[ Updated man page translations ]
* French (Thomas Vincent, Sylvestre Ledru, Christian Perrier).
  Closes: #682978, #683221
* German (Helge Kreutzmann).
* Japanese (Hideki Yamane). Closes: #685103
* Polish (Michał Kułach).
* Spanish (Omar Campagne, Guillem Jover). Closes: #683514
* Swedish (Peter Krefting).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pa\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 02:18+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
12
12
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
26
#: lib/dpkg/ar.c:87 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:119 lib/dpkg/ar.c:123
27
 
#: lib/dpkg/ar.c:149 utils/update-alternatives.c:1144
 
27
#: lib/dpkg/ar.c:149 utils/update-alternatives.c:1145
28
28
#, fuzzy, c-format
29
29
msgid "unable to write file '%s'"
30
30
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
55
55
msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
56
56
msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
57
57
 
58
 
#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137
 
58
#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
59
59
msgid "may not be empty string"
60
60
msgstr ""
61
61
 
140
140
msgid "failed to seek"
141
141
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
142
142
 
143
 
#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:362
 
143
#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
144
144
#: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
145
145
#: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
146
146
#: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
427
427
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
428
428
 
429
429
#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
430
 
#: utils/update-alternatives.c:1288
 
430
#: utils/update-alternatives.c:1289
431
431
#, fuzzy, c-format
432
432
msgid "unable to open file '%s'"
433
433
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
434
434
 
435
435
#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
436
436
#: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
437
 
#: utils/update-alternatives.c:1401
 
437
#: utils/update-alternatives.c:1402
438
438
#, fuzzy, c-format
439
439
msgid "unable to sync file '%s'"
440
440
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
441
441
 
442
442
#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
443
443
#: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
444
 
#: utils/update-alternatives.c:1309 utils/update-alternatives.c:1403
 
444
#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
445
445
#, fuzzy, c-format
446
446
msgid "unable to close file '%s'"
447
447
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
785
785
msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
786
786
 
787
787
#: lib/dpkg/mlib.c:42 lib/dpkg/mlib.c:94 utils/update-alternatives.c:272
788
 
#: utils/update-alternatives.c:329 utils/update-alternatives.c:1097
 
788
#: utils/update-alternatives.c:329 utils/update-alternatives.c:1098
789
789
#, fuzzy
790
790
msgid "failed to allocate memory"
791
791
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
968
968
msgstr ""
969
969
 
970
970
#: lib/dpkg/parse.c:345
971
 
msgid "multiple non-coinstallable package instances present"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: lib/dpkg/parse.c:348
975
 
msgid "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: lib/dpkg/parse.c:407
 
971
msgid ""
 
972
"multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 
973
"an upgrade from an unofficial dpkg"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: lib/dpkg/parse.c:349
 
977
msgid ""
 
978
"mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 
979
"probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: lib/dpkg/parse.c:409
979
983
#, c-format
980
984
msgid ""
981
985
"%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
982
986
"installed instances"
983
987
msgstr ""
984
988
 
985
 
#: lib/dpkg/parse.c:521
 
989
#: lib/dpkg/parse.c:523
986
990
#, c-format
987
991
msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
988
992
msgstr ""
989
993
 
990
 
#: lib/dpkg/parse.c:527
 
994
#: lib/dpkg/parse.c:529
991
995
#, c-format
992
996
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
993
997
msgstr ""
994
998
 
995
 
#: lib/dpkg/parse.c:533
 
999
#: lib/dpkg/parse.c:535
996
1000
#, c-format
997
1001
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
998
1002
msgstr ""
999
1003
 
1000
 
#: lib/dpkg/parse.c:538
 
1004
#: lib/dpkg/parse.c:540
1001
1005
#, fuzzy, c-format
1002
1006
#| msgid " package `%.255s'"
1003
1007
msgid "reading package info file '%.255s'"
1004
1008
msgstr " ਪੈਕੇਜ `%.255s'"
1005
1009
 
1006
 
#: lib/dpkg/parse.c:549
 
1010
#: lib/dpkg/parse.c:551
1007
1011
#, c-format
1008
1012
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
1009
1013
msgstr ""
1010
1014
 
1011
 
#: lib/dpkg/parse.c:590
 
1015
#: lib/dpkg/parse.c:592
1012
1016
#, c-format
1013
1017
msgid "EOF after field name `%.*s'"
1014
1018
msgstr ""
1015
1019
 
1016
 
#: lib/dpkg/parse.c:593
 
1020
#: lib/dpkg/parse.c:595
1017
1021
#, c-format
1018
1022
msgid "newline in field name `%.*s'"
1019
1023
msgstr ""
1020
1024
 
1021
 
#: lib/dpkg/parse.c:596
 
1025
#: lib/dpkg/parse.c:598
1022
1026
#, c-format
1023
1027
msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
1024
1028
msgstr ""
1025
1029
 
1026
 
#: lib/dpkg/parse.c:600
 
1030
#: lib/dpkg/parse.c:602
1027
1031
#, c-format
1028
1032
msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
1029
1033
msgstr ""
1030
1034
 
1031
 
#: lib/dpkg/parse.c:611
 
1035
#: lib/dpkg/parse.c:613
1032
1036
#, c-format
1033
1037
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
1034
1038
msgstr ""
1035
1039
 
1036
 
#: lib/dpkg/parse.c:615
 
1040
#: lib/dpkg/parse.c:617
1037
1041
#, c-format
1038
1042
msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
1039
1043
msgstr ""
1040
1044
 
1041
 
#: lib/dpkg/parse.c:626
 
1045
#: lib/dpkg/parse.c:628
1042
1046
#, c-format
1043
1047
msgid "blank line in value of field '%.*s'"
1044
1048
msgstr ""
1045
1049
 
1046
 
#: lib/dpkg/parse.c:647
 
1050
#: lib/dpkg/parse.c:649
1047
1051
#, c-format
1048
1052
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
1049
1053
msgstr ""
1050
1054
 
1051
 
#: lib/dpkg/parse.c:732
 
1055
#: lib/dpkg/parse.c:734
1052
1056
msgid "several package info entries found, only one allowed"
1053
1057
msgstr ""
1054
1058
 
1055
 
#: lib/dpkg/parse.c:758
 
1059
#: lib/dpkg/parse.c:760
1056
1060
#, c-format
1057
1061
msgid "no package information in `%.255s'"
1058
1062
msgstr ""
1380
1384
msgid "error formatting string into varbuf variable"
1381
1385
msgstr ""
1382
1386
 
1383
 
#: src/archives.c:232
 
1387
#: src/archives.c:242
1384
1388
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
1385
1389
msgstr ""
1386
1390
 
1387
 
#: src/archives.c:247
 
1391
#: src/archives.c:257
1388
1392
#, fuzzy, c-format
1389
1393
#| msgid " package `%.255s'"
1390
1394
msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
1391
1395
msgstr " ਪੈਕੇਜ `%.255s'"
1392
1396
 
1393
 
#: src/archives.c:260
 
1397
#: src/archives.c:270
1394
1398
#, c-format
1395
1399
msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
1396
1400
msgstr ""
1397
1401
 
1398
 
#: src/archives.c:322
 
1402
#: src/archives.c:332
1399
1403
#, fuzzy, c-format
1400
1404
msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')"
1401
1405
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1402
1406
 
1403
 
#: src/archives.c:330
 
1407
#: src/archives.c:340
1404
1408
#, fuzzy, c-format
1405
1409
msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
1406
1410
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1407
1411
 
1408
 
#: src/archives.c:346 src/archives.c:463 src/statcmd.c:159
 
1412
#: src/archives.c:356 src/archives.c:473 src/statcmd.c:159
1409
1413
#, c-format
1410
1414
msgid "error setting ownership of `%.255s'"
1411
1415
msgstr ""
1412
1416
 
1413
 
#: src/archives.c:348 src/archives.c:465 src/statcmd.c:161
 
1417
#: src/archives.c:358 src/archives.c:475 src/statcmd.c:161
1414
1418
#, c-format
1415
1419
msgid "error setting permissions of `%.255s'"
1416
1420
msgstr ""
1417
1421
 
1418
 
#: src/archives.c:356 src/archives.c:1141 src/archives.c:1182
 
1422
#: src/archives.c:366 src/archives.c:1153 src/archives.c:1194
1419
1423
#, c-format
1420
1424
msgid "error closing/writing `%.255s'"
1421
1425
msgstr ""
1422
1426
 
1423
 
#: src/archives.c:360
 
1427
#: src/archives.c:370
1424
1428
#, c-format
1425
1429
msgid "error creating pipe `%.255s'"
1426
1430
msgstr ""
1427
1431
 
1428
 
#: src/archives.c:365 src/archives.c:370
 
1432
#: src/archives.c:375 src/archives.c:380
1429
1433
#, c-format
1430
1434
msgid "error creating device `%.255s'"
1431
1435
msgstr ""
1432
1436
 
1433
 
#: src/archives.c:384 src/infodb-upgrade.c:146 src/infodb-upgrade.c:166
 
1437
#: src/archives.c:394 src/infodb-upgrade.c:146 src/infodb-upgrade.c:166
1434
1438
#, c-format
1435
1439
msgid "error creating hard link `%.255s'"
1436
1440
msgstr ""
1437
1441
 
1438
 
#: src/archives.c:391 utils/update-alternatives.c:489
 
1442
#: src/archives.c:401 utils/update-alternatives.c:490
1439
1443
#, c-format
1440
1444
msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
1441
1445
msgstr ""
1442
1446
 
1443
 
#: src/archives.c:397
 
1447
#: src/archives.c:407
1444
1448
#, c-format
1445
1449
msgid "error creating directory `%.255s'"
1446
1450
msgstr ""
1447
1451
 
1448
 
#: src/archives.c:416
 
1452
#: src/archives.c:426
1449
1453
#, c-format
1450
1454
msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s"
1451
1455
msgstr ""
1452
1456
 
1453
 
#: src/archives.c:444 src/archives.c:448
 
1457
#: src/archives.c:454 src/archives.c:458
1454
1458
#, c-format
1455
1459
msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
1456
1460
msgstr ""
1457
1461
 
1458
 
#: src/archives.c:460
 
1462
#: src/archives.c:470
1459
1463
#, c-format
1460
1464
msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
1461
1465
msgstr ""
1462
1466
 
1463
 
#: src/archives.c:537 src/archives.c:1065 utils/update-alternatives.c:317
 
1467
#: src/archives.c:547 src/archives.c:1077 utils/update-alternatives.c:317
1464
1468
#, c-format
1465
1469
msgid "unable to read link `%.255s'"
1466
1470
msgstr ""
1467
1471
 
1468
 
#: src/archives.c:539 src/archives.c:1067 src/configure.c:479
 
1472
#: src/archives.c:549 src/archives.c:1079 src/configure.c:529
1469
1473
#, c-format
1470
1474
msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
1471
1475
msgstr ""
1472
1476
 
1473
 
#: src/archives.c:576
 
1477
#: src/archives.c:586
1474
1478
#, c-format
1475
1479
msgid ""
1476
1480
"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
1477
1481
"of package %.250s"
1478
1482
msgstr ""
1479
1483
 
1480
 
#: src/archives.c:666
 
1484
#: src/archives.c:676
1481
1485
#, c-format
1482
1486
msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'"
1483
1487
msgstr ""
1484
1488
 
1485
 
#: src/archives.c:688
 
1489
#: src/archives.c:698
1486
1490
#, c-format
1487
1491
msgid ""
1488
1492
"failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for "
1489
1493
"symlink `%.250s'"
1490
1494
msgstr ""
1491
1495
 
1492
 
#: src/archives.c:746
 
1496
#: src/archives.c:756
1493
1497
#, c-format
1494
1498
msgid ""
1495
1499
"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `"
1496
1500
"%.250s' (package: %.100s)"
1497
1501
msgstr ""
1498
1502
 
1499
 
#: src/archives.c:752
 
1503
#: src/archives.c:762
1500
1504
#, c-format
1501
1505
msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'"
1502
1506
msgstr ""
1503
1507
 
1504
 
#: src/archives.c:782
 
1508
#: src/archives.c:792
1505
1509
#, c-format
1506
1510
msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
1507
1511
msgstr ""
1508
1512
 
1509
 
#: src/archives.c:790
 
1513
#: src/archives.c:800
1510
1514
#, c-format
1511
1515
msgid ""
1512
1516
"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
1513
1517
"version"
1514
1518
msgstr ""
1515
1519
 
1516
 
#: src/archives.c:796
 
1520
#: src/archives.c:806
1517
1521
#, c-format
1518
1522
msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
1519
1523
msgstr ""
1520
1524
 
1521
 
#: src/archives.c:832
 
1525
#: src/archives.c:842
1522
1526
#, c-format
1523
1527
msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
1524
1528
msgstr ""
1525
1529
 
1526
 
#: src/archives.c:914 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:631
1527
 
#: utils/update-alternatives.c:1211 utils/update-alternatives.c:1279
1528
 
#: utils/update-alternatives.c:1437 utils/update-alternatives.c:1684
1529
 
#: utils/update-alternatives.c:2168 utils/update-alternatives.c:2234
1530
 
#: utils/update-alternatives.c:2373
 
1530
#: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
 
1531
#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
 
1532
#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
 
1533
#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
 
1534
#: utils/update-alternatives.c:2374
1531
1535
#, fuzzy, c-format
1532
1536
#| msgid "unable to read %s: %s"
1533
1537
msgid "cannot stat file '%s'"
1534
1538
msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1535
1539
 
1536
 
#: src/archives.c:929
 
1540
#: src/archives.c:939
1537
1541
#, c-format
1538
1542
msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
1539
1543
msgstr ""
1540
1544
 
1541
 
#: src/archives.c:934
 
1545
#: src/archives.c:944
1542
1546
#, c-format
1543
1547
msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n"
1544
1548
msgstr ""
1545
1549
 
1546
 
#: src/archives.c:943
 
1550
#: src/archives.c:953
1547
1551
#, c-format
1548
1552
msgid ""
1549
1553
"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
1550
1554
"nondirectory"
1551
1555
msgstr ""
1552
1556
 
1553
 
#: src/archives.c:950
 
1557
#: src/archives.c:960
1554
1558
#, c-format
1555
1559
msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
1556
1560
msgstr ""
1557
1561
 
1558
 
#: src/archives.c:1055
 
1562
#: src/archives.c:1067
1559
1563
#, c-format
1560
1564
msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
1561
1565
msgstr ""
1562
1566
 
1563
 
#: src/archives.c:1072
 
1567
#: src/archives.c:1084
1564
1568
#, c-format
1565
1569
msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
1566
1570
msgstr ""
1567
1571
 
1568
 
#: src/archives.c:1074
 
1572
#: src/archives.c:1086
1569
1573
#, c-format
1570
1574
msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
1571
1575
msgstr ""
1572
1576
 
1573
 
#: src/archives.c:1079
 
1577
#: src/archives.c:1091
1574
1578
#, c-format
1575
1579
msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
1576
1580
msgstr ""
1577
1581
 
1578
 
#: src/archives.c:1096 src/archives.c:1190
 
1582
#: src/archives.c:1108 src/archives.c:1202
1579
1583
#, c-format
1580
1584
msgid "unable to install new version of `%.255s'"
1581
1585
msgstr ""
1582
1586
 
1583
 
#: src/archives.c:1135 src/archives.c:1178
 
1587
#: src/archives.c:1147 src/archives.c:1190
1584
1588
#, fuzzy, c-format
1585
1589
msgid "unable to open '%.255s'"
1586
1590
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1587
1591
 
1588
 
#: src/archives.c:1180
 
1592
#: src/archives.c:1192
1589
1593
#, fuzzy, c-format
1590
1594
msgid "unable to sync file '%.255s'"
1591
1595
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1592
1596
 
1593
 
#: src/archives.c:1257
 
1597
#: src/archives.c:1269
1594
1598
#, fuzzy, c-format
1595
1599
msgid ""
1596
1600
"ignoring dependency problem with %s:\n"
1599
1603
"dpkg: ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਨੇ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ:\n"
1600
1604
"%s"
1601
1605
 
1602
 
#: src/archives.c:1262
 
1606
#: src/archives.c:1274
1603
1607
#, c-format
1604
1608
msgid ""
1605
1609
"considering deconfiguration of essential\n"
1606
1610
" package %s, to enable %s"
1607
1611
msgstr ""
1608
1612
 
1609
 
#: src/archives.c:1266
 
1613
#: src/archives.c:1278
1610
1614
#, c-format
1611
1615
msgid ""
1612
1616
"no, %s is essential, will not deconfigure\n"
1613
1617
" it in order to enable %s"
1614
1618
msgstr ""
1615
1619
 
1616
 
#: src/archives.c:1275
 
1620
#: src/archives.c:1287
1617
1621
#, c-format
1618
1622
msgid ""
1619
1623
"no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
1620
1624
"%s"
1621
1625
msgstr ""
1622
1626
 
1623
 
#: src/archives.c:1285
 
1627
#: src/archives.c:1297
1624
1628
#, fuzzy, c-format
1625
1629
msgid "removal of %.250s"
1626
1630
msgstr "%.250s ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ"
1627
1631
 
1628
 
#: src/archives.c:1310
 
1632
#: src/archives.c:1322
1629
1633
#, c-format
1630
1634
msgid "installation of %.250s"
1631
1635
msgstr ""
1632
1636
 
1633
 
#: src/archives.c:1312
 
1637
#: src/archives.c:1324
1634
1638
#, c-format
1635
1639
msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..."
1636
1640
msgstr ""
1637
1641
 
1638
 
#: src/archives.c:1318
 
1642
#: src/archives.c:1330
1639
1643
#, c-format
1640
1644
msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
1641
1645
msgstr ""
1642
1646
 
1643
 
#: src/archives.c:1323 src/archives.c:1444
 
1647
#: src/archives.c:1335 src/archives.c:1456
1644
1648
#, c-format
1645
1649
msgid ""
1646
1650
"regarding %s containing %s:\n"
1647
1651
"%s"
1648
1652
msgstr ""
1649
1653
 
1650
 
#: src/archives.c:1331
 
1654
#: src/archives.c:1343
1651
1655
msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
1652
1656
msgstr ""
1653
1657
 
1654
 
#: src/archives.c:1336
 
1658
#: src/archives.c:1348
1655
1659
#, c-format
1656
1660
msgid ""
1657
1661
"installing %.250s would break %.250s, and\n"
1658
1662
" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
1659
1663
msgstr ""
1660
1664
 
1661
 
#: src/archives.c:1341
 
1665
#: src/archives.c:1353
1662
1666
#, c-format
1663
1667
msgid "installing %.250s would break existing software"
1664
1668
msgstr ""
1665
1669
 
1666
 
#: src/archives.c:1371
 
1670
#: src/archives.c:1383
1667
1671
#, c-format
1668
1672
msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
1669
1673
msgstr ""
1670
1674
 
1671
 
#: src/archives.c:1377
 
1675
#: src/archives.c:1389
1672
1676
#, c-format
1673
1677
msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
1674
1678
msgstr ""
1675
1679
 
1676
 
#: src/archives.c:1406
 
1680
#: src/archives.c:1418
1677
1681
#, c-format
1678
1682
msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
1679
1683
msgstr ""
1680
1684
 
1681
 
#: src/archives.c:1421
 
1685
#: src/archives.c:1433
1682
1686
#, fuzzy, c-format
1683
1687
msgid ""
1684
1688
"package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
1686
1690
"ਪੈਕੇਜ %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ\n"
1687
1691
"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
1688
1692
 
1689
 
#: src/archives.c:1425
 
1693
#: src/archives.c:1437
1690
1694
#, fuzzy, c-format
1691
1695
msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
1692
1696
msgstr ""
1693
1697
"ਪੈਕੇਜ %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ\n"
1694
1698
"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
1695
1699
 
1696
 
#: src/archives.c:1434
 
1700
#: src/archives.c:1446
1697
1701
#, c-format
1698
1702
msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
1699
1703
msgstr ""
1700
1704
 
1701
 
#: src/archives.c:1447
 
1705
#: src/archives.c:1459
1702
1706
#, c-format
1703
1707
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
1704
1708
msgstr ""
1705
1709
 
1706
 
#: src/archives.c:1449
 
1710
#: src/archives.c:1461
1707
1711
msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
1708
1712
msgstr ""
1709
1713
 
1710
 
#: src/archives.c:1495
 
1714
#: src/archives.c:1507
1711
1715
#, c-format
1712
1716
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
1713
1717
msgstr ""
1714
1718
 
1715
 
#: src/archives.c:1505
 
1719
#: src/archives.c:1517
1716
1720
msgid "find for dpkg --recursive"
1717
1721
msgstr ""
1718
1722
 
1719
 
#: src/archives.c:1526
 
1723
#: src/archives.c:1538
1720
1724
msgid "failed to fdopen find's pipe"
1721
1725
msgstr ""
1722
1726
 
1723
 
#: src/archives.c:1532
 
1727
#: src/archives.c:1544
1724
1728
msgid "error reading find's pipe"
1725
1729
msgstr ""
1726
1730
 
1727
 
#: src/archives.c:1533
 
1731
#: src/archives.c:1545
1728
1732
msgid "error closing find's pipe"
1729
1733
msgstr ""
1730
1734
 
1731
 
#: src/archives.c:1536
 
1735
#: src/archives.c:1548
1732
1736
#, c-format
1733
1737
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
1734
1738
msgstr ""
1735
1739
 
1736
 
#: src/archives.c:1539
 
1740
#: src/archives.c:1551
1737
1741
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
1738
1742
msgstr ""
1739
1743
 
1740
 
#: src/archives.c:1550
 
1744
#: src/archives.c:1562
1741
1745
#, c-format
1742
1746
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
1743
1747
msgstr ""
1744
1748
 
1745
 
#: src/archives.c:1585 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116
 
1749
#: src/archives.c:1597 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116
1746
1750
#: src/enquiry.c:218 src/enquiry.c:335 src/enquiry.c:526 src/enquiry.c:528
1747
1751
#: src/enquiry.c:541 src/enquiry.c:571 src/main.c:68 src/main.c:170
1748
1752
#: src/main.c:320 src/main.c:578 src/packages.c:266 src/querycmd.c:291
1756
1760
msgid "<standard output>"
1757
1761
msgstr ""
1758
1762
 
1759
 
#: src/archives.c:1586 src/packages.c:267 src/querycmd.c:292
 
1763
#: src/archives.c:1598 src/packages.c:267 src/querycmd.c:292
1760
1764
#: src/querycmd.c:391 src/querycmd.c:501 src/querycmd.c:579 src/select.c:100
1761
1765
#: dpkg-split/main.c:177 dpkg-split/queue.c:227
1762
1766
msgid "<standard error>"
1763
1767
msgstr ""
1764
1768
 
1765
 
#: src/archives.c:1627
 
1769
#: src/archives.c:1639
1766
1770
#, c-format
1767
1771
msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
1768
1772
msgstr ""
1769
1773
 
1770
 
#: src/archives.c:1632
 
1774
#: src/archives.c:1644
1771
1775
#, c-format
1772
1776
msgid "Skipping unselected package %s.\n"
1773
1777
msgstr ""
1774
1778
 
1775
 
#: src/archives.c:1649
 
1779
#: src/archives.c:1661
1776
1780
#, c-format
1777
1781
msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
1778
1782
msgstr ""
1779
1783
 
1780
 
#: src/archives.c:1658
 
1784
#: src/archives.c:1670
1781
1785
#, c-format
1782
1786
msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
1783
1787
msgstr ""
1784
1788
 
1785
 
#: src/archives.c:1664
 
1789
#: src/archives.c:1676
1786
1790
#, c-format
1787
1791
msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
1788
1792
msgstr ""
1814
1818
msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
1815
1819
msgstr ""
1816
1820
 
1817
 
#: src/configure.c:125
 
1821
#: src/configure.c:172
1818
1822
#, fuzzy, c-format
1819
1823
msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
1820
1824
msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1821
1825
 
1822
 
#: src/configure.c:135
 
1826
#: src/configure.c:182
1823
1827
#, c-format
1824
1828
msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
1825
1829
msgstr ""
1826
1830
 
1827
 
#: src/configure.c:147
 
1831
#: src/configure.c:194
1828
1832
#, c-format
1829
1833
msgid ""
1830
1834
"\n"
1832
1836
"Installing new config file as you requested.\n"
1833
1837
msgstr ""
1834
1838
 
1835
 
#: src/configure.c:189
 
1839
#: src/configure.c:236
1836
1840
#, fuzzy, c-format
1837
1841
msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
1838
1842
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1839
1843
 
1840
 
#: src/configure.c:198
 
1844
#: src/configure.c:245
1841
1845
#, fuzzy, c-format
1842
1846
msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
1843
1847
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1844
1848
 
1845
 
#: src/configure.c:205
 
1849
#: src/configure.c:252
1846
1850
#, fuzzy, c-format
1847
1851
msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
1848
1852
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1849
1853
 
1850
 
#: src/configure.c:212
 
1854
#: src/configure.c:259
1851
1855
#, fuzzy, c-format
1852
1856
msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
1853
1857
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1854
1858
 
1855
 
#: src/configure.c:217
 
1859
#: src/configure.c:264
1856
1860
#, c-format
1857
1861
msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
1858
1862
msgstr ""
1859
1863
 
1860
 
#: src/configure.c:222
 
1864
#: src/configure.c:269
1861
1865
#, fuzzy, c-format
1862
1866
msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
1863
1867
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
1864
1868
 
1865
 
#: src/configure.c:227
 
1869
#: src/configure.c:274
1866
1870
#, c-format
1867
1871
msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
1868
1872
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n"
1869
1873
 
1870
 
#: src/configure.c:233 utils/update-alternatives.c:496
 
1874
#: src/configure.c:280 utils/update-alternatives.c:497
1871
1875
#, c-format
1872
1876
msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
1873
1877
msgstr ""
1874
1878
 
1875
 
#: src/configure.c:285
 
1879
#: src/configure.c:332
1876
1880
#, c-format
1877
1881
msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
1878
1882
msgstr ""
1879
1883
 
1880
 
#: src/configure.c:288
 
1884
#: src/configure.c:335
1881
1885
#, c-format
1882
1886
msgid "package %.250s is already installed and configured"
1883
1887
msgstr ""
1884
1888
 
1885
 
#: src/configure.c:291
 
1889
#: src/configure.c:338
1886
1890
#, c-format
1887
1891
msgid ""
1888
1892
"package %.250s is not ready for configuration\n"
1889
1893
" cannot configure (current status `%.250s')"
1890
1894
msgstr ""
1891
1895
 
1892
 
#: src/configure.c:303
 
1896
#: src/configure.c:350
1893
1897
#, c-format
1894
1898
msgid ""
1895
1899
"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
1896
1900
msgstr ""
1897
1901
 
1898
 
#: src/configure.c:311
 
1902
#: src/configure.c:358
1899
1903
#, c-format
1900
1904
msgid ""
1901
1905
"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
1902
1906
msgstr ""
1903
1907
 
1904
 
#: src/configure.c:347
 
1908
#: src/configure.c:394
1905
1909
#, fuzzy, c-format
1906
1910
#| msgid ""
1907
1911
#| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
1913
1917
"dpkg: ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਨੇ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ:\n"
1914
1918
"%s"
1915
1919
 
1916
 
#: src/configure.c:350
 
1920
#: src/configure.c:397
1917
1921
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1918
1922
msgstr ""
1919
1923
 
1920
 
#: src/configure.c:353
 
1924
#: src/configure.c:400
1921
1925
#, c-format
1922
1926
msgid ""
1923
1927
"%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
1924
1928
"%s"
1925
1929
msgstr ""
1926
1930
 
1927
 
#: src/configure.c:361
 
1931
#: src/configure.c:408
1928
1932
msgid ""
1929
1933
"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
1930
1934
" reinstall it before attempting configuration."
1931
1935
msgstr ""
1932
1936
 
1933
 
#: src/configure.c:364
 
1937
#: src/configure.c:411
1934
1938
#, c-format
1935
1939
msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
1936
1940
msgstr "%s (%s) ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...\n"
1937
1941
 
1938
 
#: src/configure.c:448
 
1942
#: src/configure.c:498
1939
1943
#, c-format
1940
1944
msgid ""
1941
1945
"%s: unable to stat config file '%s'\n"
1942
1946
" (= '%s'): %s"
1943
1947
msgstr ""
1944
1948
 
1945
 
#: src/configure.c:462
 
1949
#: src/configure.c:512
1946
1950
#, c-format
1947
1951
msgid ""
1948
1952
"%s: config file '%s' is a circular link\n"
1949
1953
" (= '%s')"
1950
1954
msgstr ""
1951
1955
 
1952
 
#: src/configure.c:473
 
1956
#: src/configure.c:523
1953
1957
#, c-format
1954
1958
msgid ""
1955
1959
"%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
1956
1960
" (= '%s'): %s"
1957
1961
msgstr ""
1958
1962
 
1959
 
#: src/configure.c:500
 
1963
#: src/configure.c:550
1960
1964
#, c-format
1961
1965
msgid ""
1962
1966
"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
1963
1967
" ('%s' is a symlink to '%s')"
1964
1968
msgstr ""
1965
1969
 
1966
 
#: src/configure.c:516
 
1970
#: src/configure.c:566
1967
1971
#, c-format
1968
1972
msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
1969
1973
msgstr ""
1970
1974
 
1971
 
#: src/configure.c:544 dpkg-split/split.c:142
 
1975
#: src/configure.c:594 dpkg-split/split.c:142
1972
1976
#, fuzzy, c-format
1973
1977
#| msgid "unable to read %s: %s"
1974
1978
msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s"
1975
1979
msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1976
1980
 
1977
 
#: src/configure.c:551
 
1981
#: src/configure.c:601
1978
1982
#, fuzzy, c-format
1979
1983
msgid "%s: unable to open %s for hash: %s"
1980
1984
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
1981
1985
 
1982
 
#: src/configure.c:577 src/configure.c:581
 
1986
#: src/configure.c:627 src/configure.c:631
1983
1987
msgid "conffile difference visualizer"
1984
1988
msgstr ""
1985
1989
 
1986
 
#: src/configure.c:598
 
1990
#: src/configure.c:648
1987
1991
msgid "Type `exit' when you're done.\n"
1988
1992
msgstr ""
1989
1993
 
1990
 
#: src/configure.c:607 src/configure.c:611
 
1994
#: src/configure.c:657 src/configure.c:661
1991
1995
msgid "conffile shell"
1992
1996
msgstr ""
1993
1997
 
1994
 
#: src/configure.c:657
 
1998
#: src/configure.c:707
1995
1999
#, c-format
1996
2000
msgid ""
1997
2001
"\n"
2000
2004
"\n"
2001
2005
"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ `%s'"
2002
2006
 
2003
 
#: src/configure.c:659
 
2007
#: src/configure.c:709
2004
2008
#, c-format
2005
2009
msgid " (actually `%s')"
2006
2010
msgstr " (ਅਸਲ `%s')"
2007
2011
 
2008
 
#: src/configure.c:663
 
2012
#: src/configure.c:713
2009
2013
#, c-format
2010
2014
msgid ""
2011
2015
"\n"
2013
2017
" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
2014
2018
msgstr ""
2015
2019
 
2016
 
#: src/configure.c:668
 
2020
#: src/configure.c:718
2017
2021
#, c-format
2018
2022
msgid ""
2019
2023
"\n"
2020
2024
"     Not modified since installation.\n"
2021
2025
msgstr ""
2022
2026
 
2023
 
#: src/configure.c:670
 
2027
#: src/configure.c:720
2024
2028
#, c-format
2025
2029
msgid ""
2026
2030
"\n"
2027
2031
" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
2028
2032
msgstr ""
2029
2033
 
2030
 
#: src/configure.c:671
 
2034
#: src/configure.c:721
2031
2035
#, c-format
2032
2036
msgid ""
2033
2037
"\n"
2034
2038
" ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
2035
2039
msgstr ""
2036
2040
 
2037
 
#: src/configure.c:674
 
2041
#: src/configure.c:724
2038
2042
#, c-format
2039
2043
msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
2040
2044
msgstr ""
2041
2045
 
2042
 
#: src/configure.c:675
 
2046
#: src/configure.c:725
2043
2047
#, c-format
2044
2048
msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
2045
2049
msgstr ""
2046
2050
 
2047
 
#: src/configure.c:683
 
2051
#: src/configure.c:733
2048
2052
#, c-format
2049
2053
msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
2050
2054
msgstr ""
2051
2055
 
2052
 
#: src/configure.c:687
 
2056
#: src/configure.c:737
2053
2057
#, c-format
2054
2058
msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
2055
2059
msgstr ""
2056
2060
 
2057
 
#: src/configure.c:696
 
2061
#: src/configure.c:746
2058
2062
#, c-format
2059
2063
msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
2060
2064
msgstr ""
2061
2065
 
2062
 
#: src/configure.c:700
 
2066
#: src/configure.c:750
2063
2067
#, c-format
2064
2068
msgid " ==> Using new config file as default.\n"
2065
2069
msgstr ""
2066
2070
 
2067
 
#: src/configure.c:707
 
2071
#: src/configure.c:757
2068
2072
#, c-format
2069
2073
msgid ""
2070
2074
"   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
2074
2078
"      Z     : start a shell to examine the situation\n"
2075
2079
msgstr ""
2076
2080
 
2077
 
#: src/configure.c:714
 
2081
#: src/configure.c:764
2078
2082
#, c-format
2079
2083
msgid " The default action is to keep your current version.\n"
2080
2084
msgstr " ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ।\n"
2081
2085
 
2082
 
#: src/configure.c:716
 
2086
#: src/configure.c:766
2083
2087
#, c-format
2084
2088
msgid " The default action is to install the new version.\n"
2085
2089
msgstr " ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ।\n"
2086
2090
 
2087
 
#: src/configure.c:721
 
2091
#: src/configure.c:771
2088
2092
msgid "[default=N]"
2089
2093
msgstr "[default=N]"
2090
2094
 
2091
 
#: src/configure.c:722
 
2095
#: src/configure.c:772
2092
2096
msgid "[default=Y]"
2093
2097
msgstr "[default=Y]"
2094
2098
 
2095
 
#: src/configure.c:723
 
2099
#: src/configure.c:773
2096
2100
msgid "[no default]"
2097
2101
msgstr ""
2098
2102
 
2099
 
#: src/configure.c:726
 
2103
#: src/configure.c:776
2100
2104
msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
2101
2105
msgstr ""
2102
2106
 
2103
 
#: src/configure.c:735
 
2107
#: src/configure.c:785
2104
2108
msgid "read error on stdin at conffile prompt"
2105
2109
msgstr ""
2106
2110
 
2107
 
#: src/configure.c:736
 
2111
#: src/configure.c:786
2108
2112
msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
2109
2113
msgstr ""
2110
2114
 
2328
2332
"  different file `%s', not allowed"
2329
2333
msgstr ""
2330
2334
 
2331
 
#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1368
 
2335
#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
2332
2336
#, fuzzy, c-format
2333
2337
msgid "unable to create file '%s'"
2334
2338
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
2814
2818
"Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
2815
2819
msgstr ""
2816
2820
 
2817
 
#: src/help.c:357
 
2821
#: src/help.c:380
2818
2822
#, fuzzy, c-format
2819
2823
msgid "unable to securely remove '%.255s'"
2820
2824
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
2821
2825
 
2822
 
#: src/help.c:362 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 
2826
#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
2823
2827
msgid "rm command for cleanup"
2824
2828
msgstr ""
2825
2829
 
2828
2832
msgid "unable to check existence of `%.250s'"
2829
2833
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
2830
2834
 
2831
 
#: src/infodb-access.c:79 src/infodb-upgrade.c:93
 
2835
#: src/infodb-access.c:83 src/infodb-upgrade.c:93
2832
2836
msgid "cannot read info directory"
2833
2837
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
2834
2838
 
2842
2846
msgid "corrupt info database format file '%s'"
2843
2847
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
2844
2848
 
 
2849
#: src/infodb-format.c:88
 
2850
#, c-format
 
2851
msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
2845
2854
#: src/infodb-upgrade.c:123
2846
2855
#, c-format
2847
2856
msgid "Info file %s/%s not associated to any package"
3440
3449
msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
3441
3450
msgstr "  %s ਦਾ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ %s ਵਰਜਨ ਹੈ।\n"
3442
3451
 
3443
 
#: src/packages.c:635
 
3452
#: src/packages.c:640
3444
3453
msgid " depends on "
3445
3454
msgstr " ਨਿਰਭਰ ਹੈ "
3446
3455
 
3447
 
#: src/packages.c:641
 
3456
#: src/packages.c:646
3448
3457
msgid "; however:\n"
3449
3458
msgstr "; ਪਰ:\n"
3450
3459
 
3617
3626
msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
3618
3627
msgstr ""
3619
3628
 
3620
 
#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2104
 
3629
#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
3621
3630
#, c-format
3622
3631
msgid "read error in %.250s"
3623
3632
msgstr "%.250s ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ"
4249
4258
 
4250
4259
#: src/statdb.c:216
4251
4260
#, fuzzy, c-format
4252
 
msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'"
 
4261
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
4253
4262
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
4254
4263
 
4255
4264
#: src/trigcmd.c:48
4483
4492
msgstr[0] ""
4484
4493
msgstr[1] ""
4485
4494
 
4486
 
#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2577
4487
 
#: utils/update-alternatives.c:2584
 
4495
#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
 
4496
#: utils/update-alternatives.c:2586
4488
4497
#, c-format
4489
4498
msgid "--%s needs a <directory> argument"
4490
4499
msgstr ""
4789
4798
msgstr[0] ""
4790
4799
msgstr[1] ""
4791
4800
 
4792
 
#: dpkg-deb/info.c:141 utils/update-alternatives.c:1065
 
4801
#: dpkg-deb/info.c:141 utils/update-alternatives.c:1066
4793
4802
#, c-format
4794
4803
msgid "cannot scan directory `%.255s'"
4795
4804
msgstr ""
5602
5611
msgid "cannot append to '%s'"
5603
5612
msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
5604
5613
 
5605
 
#: utils/update-alternatives.c:506
 
5614
#: utils/update-alternatives.c:507
5606
5615
#, fuzzy, c-format
5607
5616
#| msgid "unable to remove %s: %s"
5608
5617
msgid "unable to remove '%s'"
5609
5618
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
5610
5619
 
5611
 
#: utils/update-alternatives.c:1101
 
5620
#: utils/update-alternatives.c:1102
5612
5621
#, c-format
5613
5622
msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
5614
5623
msgstr ""
5615
5624
 
5616
 
#: utils/update-alternatives.c:1103
 
5625
#: utils/update-alternatives.c:1104
5617
5626
#, fuzzy, c-format
5618
5627
msgid "while reading %s: %s"
5619
5628
msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
5620
5629
 
5621
 
#: utils/update-alternatives.c:1109
 
5630
#: utils/update-alternatives.c:1110
5622
5631
#, c-format
5623
5632
msgid "line not terminated while trying to read %s"
5624
5633
msgstr ""
5625
5634
 
5626
 
#: utils/update-alternatives.c:1127
 
5635
#: utils/update-alternatives.c:1128
5627
5636
#, fuzzy, c-format
5628
5637
msgid "%s corrupt: %s"
5629
5638
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: %s ਨਿਕਾਰਾ: %s"
5630
5639
 
5631
 
#: utils/update-alternatives.c:1140
 
5640
#: utils/update-alternatives.c:1141
5632
5641
#, c-format
5633
5642
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
5634
5643
msgstr ""
5635
5644
 
5636
 
#: utils/update-alternatives.c:1153
 
5645
#: utils/update-alternatives.c:1154
5637
5646
msgid "slave name"
5638
5647
msgstr ""
5639
5648
 
5640
 
#: utils/update-alternatives.c:1161 utils/update-alternatives.c:2553
 
5649
#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
5641
5650
#, fuzzy, c-format
5642
5651
#| msgid "duplicate slave %s"
5643
5652
msgid "duplicate slave name %s"
5644
5653
msgstr "ਦੁਹਰਾ ਸਲੇਵ %s"
5645
5654
 
5646
 
#: utils/update-alternatives.c:1164
 
5655
#: utils/update-alternatives.c:1165
5647
5656
msgid "slave link"
5648
5657
msgstr ""
5649
5658
 
5650
 
#: utils/update-alternatives.c:1168
 
5659
#: utils/update-alternatives.c:1169
5651
5660
#, c-format
5652
5661
msgid "slave link same as main link %s"
5653
5662
msgstr ""
5654
5663
 
5655
 
#: utils/update-alternatives.c:1175 utils/update-alternatives.c:2560
 
5664
#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
5656
5665
#, c-format
5657
5666
msgid "duplicate slave link %s"
5658
5667
msgstr ""
5659
5668
 
5660
 
#: utils/update-alternatives.c:1193
 
5669
#: utils/update-alternatives.c:1194
5661
5670
msgid "master file"
5662
5671
msgstr ""
5663
5672
 
5664
 
#: utils/update-alternatives.c:1202
 
5673
#: utils/update-alternatives.c:1203
5665
5674
#, c-format
5666
5675
msgid "duplicate path %s"
5667
5676
msgstr "ਦੁਹਰਾ ਮਾਰਗ %s"
5668
5677
 
5669
 
#: utils/update-alternatives.c:1215
 
5678
#: utils/update-alternatives.c:1216
5670
5679
#, c-format
5671
5680
msgid ""
5672
5681
"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
5673
5682
"alternatives"
5674
5683
msgstr ""
5675
5684
 
5676
 
#: utils/update-alternatives.c:1218 utils/update-alternatives.c:1229
 
5685
#: utils/update-alternatives.c:1219 utils/update-alternatives.c:1230
5677
5686
#, fuzzy
5678
5687
msgid "priority"
5679
5688
msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
5680
5689
 
5681
 
#: utils/update-alternatives.c:1221 utils/update-alternatives.c:1243
 
5690
#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
5682
5691
msgid "slave file"
5683
5692
msgstr ""
5684
5693
 
5685
 
#: utils/update-alternatives.c:1234
 
5694
#: utils/update-alternatives.c:1235
5686
5695
#, fuzzy, c-format
5687
5696
msgid "priority of %s: %s"
5688
5697
msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
5689
5698
 
5690
 
#: utils/update-alternatives.c:1238
 
5699
#: utils/update-alternatives.c:1239
5691
5700
#, fuzzy, c-format
5692
5701
msgid "priority of %s is out of range: %s"
5693
5702
msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
5694
5703
 
5695
 
#: utils/update-alternatives.c:1292
 
5704
#: utils/update-alternatives.c:1293
5696
5705
msgid "status"
5697
5706
msgstr ""
5698
5707
 
5699
 
#: utils/update-alternatives.c:1294
 
5708
#: utils/update-alternatives.c:1295
5700
5709
msgid "invalid status"
5701
5710
msgstr ""
5702
5711
 
5703
 
#: utils/update-alternatives.c:1299
 
5712
#: utils/update-alternatives.c:1300
5704
5713
msgid "master link"
5705
5714
msgstr ""
5706
5715
 
5707
 
#: utils/update-alternatives.c:1343
 
5716
#: utils/update-alternatives.c:1344
5708
5717
#, c-format
5709
5718
msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
5710
5719
msgstr ""
5711
5720
 
5712
 
#: utils/update-alternatives.c:1399
 
5721
#: utils/update-alternatives.c:1400
5713
5722
#, fuzzy, c-format
5714
5723
msgid "unable to flush file '%s'"
5715
5724
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
5716
5725
 
5717
 
#: utils/update-alternatives.c:1491 utils/update-alternatives.c:1558
5718
 
#: utils/update-alternatives.c:2270
 
5726
#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
 
5727
#: utils/update-alternatives.c:2271
5719
5728
msgid "auto mode"
5720
5729
msgstr ""
5721
5730
 
5722
 
#: utils/update-alternatives.c:1491 utils/update-alternatives.c:1567
5723
 
#: utils/update-alternatives.c:2271
 
5731
#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
 
5732
#: utils/update-alternatives.c:2272
5724
5733
msgid "manual mode"
5725
5734
msgstr ""
5726
5735
 
5727
 
#: utils/update-alternatives.c:1494
 
5736
#: utils/update-alternatives.c:1495
5728
5737
#, fuzzy, c-format
5729
5738
msgid "  link currently points to %s"
5730
5739
msgstr " ਸਬੰਧ %s ਨੂੰ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"
5731
5740
 
5732
 
#: utils/update-alternatives.c:1497
 
5741
#: utils/update-alternatives.c:1498
5733
5742
#, fuzzy
5734
5743
msgid "  link currently absent"
5735
5744
msgstr " ਸਬੰਧ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
5736
5745
 
5737
 
#: utils/update-alternatives.c:1501
 
5746
#: utils/update-alternatives.c:1502
5738
5747
#, fuzzy, c-format
5739
5748
#| msgid "%s - priority %s"
5740
5749
msgid "%s - priority %d"
5741
5750
msgstr "%s - ਤਰਜੀਹ %s"
5742
5751
 
5743
 
#: utils/update-alternatives.c:1504
 
5752
#: utils/update-alternatives.c:1505
5744
5753
#, fuzzy, c-format
5745
5754
msgid "  slave %s: %s"
5746
5755
msgstr " ਸਲੇਵ %s: %s"
5747
5756
 
5748
 
#: utils/update-alternatives.c:1511
 
5757
#: utils/update-alternatives.c:1512
5749
5758
#, fuzzy, c-format
5750
5759
msgid "Current 'best' version is '%s'."
5751
5760
msgstr "%s ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ`best' ਵਰਜਨ ਹੈ।"
5752
5761
 
5753
 
#: utils/update-alternatives.c:1513
 
5762
#: utils/update-alternatives.c:1514
5754
5763
msgid "No versions available."
5755
5764
msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
5756
5765
 
5757
 
#: utils/update-alternatives.c:1542
 
5766
#: utils/update-alternatives.c:1543
5758
5767
#, c-format
5759
5768
msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
5760
5769
msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
5761
5770
msgstr[0] ""
5762
5771
msgstr[1] ""
5763
5772
 
5764
 
#: utils/update-alternatives.c:1549
 
5773
#: utils/update-alternatives.c:1550
5765
5774
#, fuzzy
5766
5775
msgid "Selection"
5767
5776
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
5768
5777
 
5769
 
#: utils/update-alternatives.c:1550
 
5778
#: utils/update-alternatives.c:1551
5770
5779
msgid "Path"
5771
5780
msgstr ""
5772
5781
 
5773
 
#: utils/update-alternatives.c:1550
 
5782
#: utils/update-alternatives.c:1551
5774
5783
#, fuzzy
5775
5784
msgid "Priority"
5776
5785
msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
5777
5786
 
5778
 
#: utils/update-alternatives.c:1550
 
5787
#: utils/update-alternatives.c:1551
5779
5788
msgid "Status"
5780
5789
msgstr ""
5781
5790
 
5782
 
#: utils/update-alternatives.c:1571
 
5791
#: utils/update-alternatives.c:1572
5783
5792
#, c-format
5784
5793
msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
5785
5794
msgstr ""
5786
5795
 
5787
 
#: utils/update-alternatives.c:1725
 
5796
#: utils/update-alternatives.c:1726
5788
5797
#, c-format
5789
5798
msgid "not replacing %s with a link"
5790
5799
msgstr ""
5791
5800
 
5792
 
#: utils/update-alternatives.c:1766
 
5801
#: utils/update-alternatives.c:1767
5793
5802
#, c-format
5794
5803
msgid "can't install unknown choice %s"
5795
5804
msgstr ""
5796
5805
 
5797
 
#: utils/update-alternatives.c:1784
 
5806
#: utils/update-alternatives.c:1785
5798
5807
#, c-format
5799
5808
msgid ""
5800
5809
"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
5801
5810
"exist"
5802
5811
msgstr ""
5803
5812
 
5804
 
#: utils/update-alternatives.c:1794
 
5813
#: utils/update-alternatives.c:1795
5805
5814
#, c-format
5806
5815
msgid "not removing %s since it's not a symlink"
5807
5816
msgstr ""
5808
5817
 
5809
 
#: utils/update-alternatives.c:2069 utils/update-alternatives.c:2075
 
5818
#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
5810
5819
#, c-format
5811
5820
msgid "Call %s."
5812
5821
msgstr ""
5813
5822
 
5814
 
#: utils/update-alternatives.c:2079
 
5823
#: utils/update-alternatives.c:2080
5815
5824
#, c-format
5816
5825
msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
5817
5826
msgstr ""
5818
5827
 
5819
 
#: utils/update-alternatives.c:2083
 
5828
#: utils/update-alternatives.c:2084
5820
5829
#, fuzzy, c-format
5821
5830
msgid "Skip unknown alternative %s."
5822
5831
msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
5823
5832
 
5824
 
#: utils/update-alternatives.c:2110
 
5833
#: utils/update-alternatives.c:2111
5825
5834
#, c-format
5826
5835
msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
5827
5836
msgstr ""
5828
5837
 
5829
 
#: utils/update-alternatives.c:2123 utils/update-alternatives.c:2136
5830
 
#: utils/update-alternatives.c:2146
 
5838
#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
 
5839
#: utils/update-alternatives.c:2147
5831
5840
#, c-format
5832
5841
msgid "Skip invalid line: %s"
5833
5842
msgstr ""
5834
5843
 
5835
 
#: utils/update-alternatives.c:2171
 
5844
#: utils/update-alternatives.c:2172
5836
5845
#, c-format
5837
5846
msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
5838
5847
msgstr ""
5839
5848
 
5840
 
#: utils/update-alternatives.c:2175
 
5849
#: utils/update-alternatives.c:2176
5841
5850
#, c-format
5842
5851
msgid ""
5843
5852
"%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
5844
5853
"updates only"
5845
5854
msgstr ""
5846
5855
 
5847
 
#: utils/update-alternatives.c:2183
 
5856
#: utils/update-alternatives.c:2184
5848
5857
#, fuzzy, c-format
5849
5858
msgid "setting up automatic selection of %s"
5850
5859
msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
5851
5860
 
5852
 
#: utils/update-alternatives.c:2199
 
5861
#: utils/update-alternatives.c:2200
5853
5862
#, fuzzy, c-format
5854
5863
#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5855
5864
msgid "renaming %s link from %s to %s"
5856
5865
msgstr "  %s ਦਾ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ %s ਵਰਜਨ ਹੈ।\n"
5857
5866
 
5858
 
#: utils/update-alternatives.c:2240
 
5867
#: utils/update-alternatives.c:2241
5859
5868
#, c-format
5860
5869
msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
5861
5870
msgstr ""
5862
5871
 
5863
 
#: utils/update-alternatives.c:2268
 
5872
#: utils/update-alternatives.c:2269
5864
5873
#, fuzzy, c-format
5865
5874
msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
5866
5875
msgstr "  %.250s %s ਹੈ।\n"
5867
5876
 
5868
 
#: utils/update-alternatives.c:2276
 
5877
#: utils/update-alternatives.c:2277
5869
5878
#, c-format
5870
5879
msgid ""
5871
5880
"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
5872
5881
msgstr ""
5873
5882
 
5874
 
#: utils/update-alternatives.c:2283
 
5883
#: utils/update-alternatives.c:2284
5875
5884
#, c-format
5876
5885
msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
5877
5886
msgstr ""
5878
5887
 
5879
 
#: utils/update-alternatives.c:2309
 
5888
#: utils/update-alternatives.c:2310
5880
5889
#, c-format
5881
5890
msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
5882
5891
msgstr ""
5883
5892
 
5884
 
#: utils/update-alternatives.c:2317
 
5893
#: utils/update-alternatives.c:2318
5885
5894
#, c-format
5886
5895
msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
5887
5896
msgstr ""
5888
5897
 
5889
 
#: utils/update-alternatives.c:2325
 
5898
#: utils/update-alternatives.c:2326
5890
5899
#, c-format
5891
5900
msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
5892
5901
msgstr ""
5893
5902
 
5894
 
#: utils/update-alternatives.c:2356
 
5903
#: utils/update-alternatives.c:2357
5895
5904
#, c-format
5896
5905
msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
5897
5906
msgstr ""
5898
5907
 
5899
 
#: utils/update-alternatives.c:2364 utils/update-alternatives.c:2400
 
5908
#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
5900
5909
#, c-format
5901
5910
msgid "alternative link %s is already managed by %s"
5902
5911
msgstr ""
5903
5912
 
5904
 
#: utils/update-alternatives.c:2370
 
5913
#: utils/update-alternatives.c:2371
5905
5914
#, c-format
5906
5915
msgid "alternative path %s doesn't exist"
5907
5916
msgstr ""
5908
5917
 
5909
 
#: utils/update-alternatives.c:2387
 
5918
#: utils/update-alternatives.c:2388
5910
5919
#, c-format
5911
5920
msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
5912
5921
msgstr ""
5913
5922
 
5914
 
#: utils/update-alternatives.c:2391
 
5923
#: utils/update-alternatives.c:2392
5915
5924
#, c-format
5916
5925
msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
5917
5926
msgstr ""
5918
5927
 
5919
 
#: utils/update-alternatives.c:2411
 
5928
#: utils/update-alternatives.c:2412
5920
5929
#, c-format
5921
5930
msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
5922
5931
msgstr ""
5923
5932
 
5924
 
#: utils/update-alternatives.c:2455
 
5933
#: utils/update-alternatives.c:2456
5925
5934
#, c-format
5926
5935
msgid "unknown argument `%s'"
5927
5936
msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਮੁੱਲ `%s'"
5928
5937
 
5929
 
#: utils/update-alternatives.c:2474
 
5938
#: utils/update-alternatives.c:2475
5930
5939
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
5931
5940
msgstr "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
5932
5941
 
5933
 
#: utils/update-alternatives.c:2480 utils/update-alternatives.c:2545
 
5942
#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
5934
5943
msgid "<link> and <path> can't be the same"
5935
5944
msgstr ""
5936
5945
 
5937
 
#: utils/update-alternatives.c:2484
 
5946
#: utils/update-alternatives.c:2485
5938
5947
msgid "priority must be an integer"
5939
5948
msgstr "ਤਰਜੀਹ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
5940
5949
 
5941
 
#: utils/update-alternatives.c:2488
 
5950
#: utils/update-alternatives.c:2489
5942
5951
#, c-format
5943
5952
msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
5944
5953
msgstr ""
5945
5954
 
5946
 
#: utils/update-alternatives.c:2504
 
5955
#: utils/update-alternatives.c:2505
5947
5956
#, c-format
5948
5957
msgid "--%s needs <name> <path>"
5949
5958
msgstr "--%s needs <name> <path>"
5950
5959
 
5951
 
#: utils/update-alternatives.c:2521
 
5960
#: utils/update-alternatives.c:2522
5952
5961
#, c-format
5953
5962
msgid "--%s needs <name>"
5954
5963
msgstr "--%s needs <name>"
5955
5964
 
5956
 
#: utils/update-alternatives.c:2536
 
5965
#: utils/update-alternatives.c:2538
5957
5966
msgid "--slave only allowed with --install"
5958
5967
msgstr "--slave only allowed with --install"
5959
5968
 
5960
 
#: utils/update-alternatives.c:2538
 
5969
#: utils/update-alternatives.c:2540
5961
5970
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
5962
5971
msgstr "--slave needs <link> <name> <path>"
5963
5972
 
5964
 
#: utils/update-alternatives.c:2547
 
5973
#: utils/update-alternatives.c:2549
5965
5974
#, c-format
5966
5975
msgid "name %s is both primary and slave"
5967
5976
msgstr ""
5968
5977
 
5969
 
#: utils/update-alternatives.c:2550
 
5978
#: utils/update-alternatives.c:2552
5970
5979
#, c-format
5971
5980
msgid "link %s is both primary and slave"
5972
5981
msgstr ""
5973
5982
 
5974
 
#: utils/update-alternatives.c:2570
 
5983
#: utils/update-alternatives.c:2572
5975
5984
#, fuzzy, c-format
5976
5985
msgid "--%s needs a <file> argument"
5977
5986
msgstr "--%s needs <name>"
5978
5987
 
5979
 
#: utils/update-alternatives.c:2596
 
5988
#: utils/update-alternatives.c:2598
5980
5989
#, c-format
5981
5990
msgid "unknown option `%s'"
5982
5991
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ `%s'"
5983
5992
 
5984
 
#: utils/update-alternatives.c:2601
 
5993
#: utils/update-alternatives.c:2603
5985
5994
#, fuzzy
5986
5995
msgid ""
5987
5996
"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
5990
5999
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
5991
6000
"--auto"
5992
6001
 
5993
 
#: utils/update-alternatives.c:2617 utils/update-alternatives.c:2623
 
6002
#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
5994
6003
#, fuzzy, c-format
5995
6004
msgid "no alternatives for %s"
5996
6005
msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
5997
6006
 
5998
 
#: utils/update-alternatives.c:2640
 
6007
#: utils/update-alternatives.c:2642
5999
6008
msgid "<standard input>"
6000
6009
msgstr ""
6001
6010
 
6002
 
#: utils/update-alternatives.c:2662
 
6011
#: utils/update-alternatives.c:2664
6003
6012
#, c-format
6004
6013
msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
6005
6014
msgstr ""
6006
6015
 
6007
 
#: utils/update-alternatives.c:2668 utils/update-alternatives.c:2674
 
6016
#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
6008
6017
#, c-format
6009
6018
msgid "There is no program which provides %s."
6010
6019
msgstr ""
6011
6020
 
6012
 
#: utils/update-alternatives.c:2676 utils/update-alternatives.c:2684
 
6021
#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
6013
6022
msgid "Nothing to configure."
6014
6023
msgstr ""
6015
6024
 
6016
 
#: utils/update-alternatives.c:2682
 
6025
#: utils/update-alternatives.c:2684
6017
6026
#, c-format
6018
6027
msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
6019
6028
msgstr ""
6020
6029
 
6021
 
#: utils/update-alternatives.c:2692
 
6030
#: utils/update-alternatives.c:2694
6022
6031
#, c-format
6023
6032
msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
6024
6033
msgstr ""
6025
6034
 
6026
 
#: utils/update-alternatives.c:2700
 
6035
#: utils/update-alternatives.c:2702
6027
6036
#, c-format
6028
6037
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
6029
6038
msgstr ""
6030
6039
 
6031
 
#: utils/update-alternatives.c:2725
 
6040
#: utils/update-alternatives.c:2727
6032
6041
#, fuzzy, c-format
6033
6042
msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
6034
6043
msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
6035
6044
 
6036
 
#: utils/update-alternatives.c:2727
 
6045
#: utils/update-alternatives.c:2729
6037
6046
#, c-format
6038
6047
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
6039
6048
msgstr ""