~ubuntu-branches/debian/wheezy/dpkg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/es/dpkg.1

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Guillem Jover, Raphaël Hertzog, Guillem Jover, Updated programs translations, Updated scripts translations, Updated dselect translations, Updated man page translations
  • Date: 2012-10-20 05:59:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121020055950-69ltubzbv825pi9s
Tags: 1.16.9
[ Raphaël Hertzog ]
* Fix dpkg-source regression in "3.0 (quilt)" source packages while
  unapplying patches that remove all files in a directory. Closes: #683547
* Fix segfault in field format parsing on empty strings, affecting
  «dpkg-query -W -f ''» and «dpkg-deb -W --showformat=''». LP: #1035512
* Fix dpkg's French usage string which was missing the final “s“ in
  --print-foreign-architectures. Closes: #685863

[ Guillem Jover ]
* Use “statoverrides” instead of “statusoverrides” in dpkg-statoverride.
  Closes: #686995
* Comment out dpkg(1) documentation about disabled --command-fd option.
  Closes: #685677
* Cleanup dpkg-divert unit-test environment to avoid build failures.
  Closes: #687656
* Fix update-alternatives test suite to behave correctly on non-Debian
  binary paths. Known to be affecting at least Gentoo and Mac OS X.
* Do not leak subcall command arguments in update-alternatives.
* Fix segfault on update-alternatives when passing --slave without any
  action at all. LP: #1037431
* Fix memory leak in dpkg filesavespackage().
* Do not print garbage (or worse) on dpkg shared conffile debug output.
* Use a hash instead of a ref to a hash for keys() in Dpkg::BuildFlags
  get_feature_areas(). This causes compilation failures with older perl
  versions, which can be an issue with partial upgrades.
* Fix filter subpattern debug output format string to print an actual
  value instead of just blanks.
* Ignore trailing filter subpattern slashes on reinclusion comparison.
  This makes sure to reinclude directories previously excluded so that
  contained files marked for inclusion do not fail to unpack due to a
  missing directory. Closes: #688416
* Do not consider obsolete conffiles as actively owned by the package.
  This ensures conffile entries are not misshandled nor mixed up when
  configuring packages owning the non-obsolete conffiles. Closes: #689836
  Based on a patch by Andreas Beckmann <debian@abeckmann.de>.
* Properly mark in the database obsolete conffiles on package replaces.
* Sync the Conffiles field values for all package instances. Because
  only the first package instance being configured will have a *.dpkg-new
  conffile available to be processed, the subsequent ones need to use the
  hash from the previously processed entries.
* Fix logic for previously configured conffiles, so that the shared
  conffile checks actually work on reinstallation. Closes: #684776
* Avoid info database corruption and bogus accesses on unknown format
  values, by always reading the format file and validating it.
* Clarify that the most probable reason for multiarch database
  inconcistencies is due to upgrades from unofficial dpkg versions.
* Only satisfy a dependency on a “Multi-Arch: foreign” if arch-unqualified.
* Take architecture into account in virtual packages on remove and
  configure dpkg actions. Closes: #683411
* Update update-alternatives --query format and examples in man page to
  match the implementation.
* Add two missing 3rd person ‘s’ in dpkg-gensymbols(1). Closes: #689863
  Thanks to Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com>.
* Fix regression on old-style binNMUs for packages that specify an
  explicit binary version to dpkg-gencontrol, by always fixing up the
  source version. Closes: #690823

[ Updated programs translations ]
* Catalan (Guillem Jover).
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #690808
* French (Christian Perrier).
* German (Sven Joachim).
* Italian (Milo Casagrande).
* Japanese (Kenshi Muto).
* Polish (Michał Kułach). Closes: #690449
* Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #682582, #690431
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #688050, #690415
* Slovak (Ivan Masár). Closes: #690426
* Swedish (Peter Krefting).
* Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #690678
* Traditional Chinese (imacat). Closes: #687002

[ Updated scripts translations ]
* Polish (Michał Kułach). Closes: #683104
* Spanish (Omar Campagne). Closes: #685297

[ Updated dselect translations ]
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #686421
* Czech (Miroslav Kure).
* Danish (Joe Dalton). Closes: #689820
* Polish (Michał Kułach).

[ Updated man page translations ]
* French (Thomas Vincent, Sylvestre Ledru, Christian Perrier).
  Closes: #682978, #683221
* German (Helge Kreutzmann).
* Japanese (Hideki Yamane). Closes: #685103
* Polish (Michał Kułach).
* Spanish (Omar Campagne, Guillem Jover). Closes: #683514
* Swedish (Peter Krefting).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
28
28
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
29
29
.\"
30
30
.\"*******************************************************************
31
 
.TH dpkg 1 2012\-06\-05 "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
 
31
.TH dpkg 1 "5 de junio del 2012" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
32
32
.SH NOMBRE
33
33
dpkg \- Gestor de paquetes de Debian
34
34
.
40
40
ejecuci�n de \fBdpkg\fP y el estado de los paquetes con m�s detalle que la que
41
41
ofrece \fBdpkg \-\-help\fP.
42
42
 
43
 
Los responsables de paquetes \fIno\fP deber�an usar \fBdpkg \-\-help\fP para
 
43
Los responsables de paquetes \fIno\fP deber�an utilizar \fBdpkg \-\-help\fP para
44
44
comprender el proceso de instalaci�n de \fBdpkg\fP. Las descripciones de lo que
45
45
hace \fBdpkg\fP al instalar y desinstalar son particularmente imprecisas.
46
46
.
83
83
finaliz� por alguna raz�n.
84
84
.TP 
85
85
\fBtriggers\-awaited\fP
86
 
El paquete aguarda al proceso de los activadores de otro paquete.
 
86
El paquete aguarda al proceso de los disparadores de otro paquete.
87
87
.TP 
88
88
\fBtriggers\-pending\fP
89
 
Los activadores del paquete se han activado.
 
89
Los disparadores del paquete se han activado.
90
90
.TP 
91
91
\fBinstalled\fP
92
92
El paquete est� correctamente desempaquetado y configurado.
172
172
existe.
173
173
.TP 
174
174
\fB\-\-triggers\-only\fP \fIpaquete\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
175
 
Procesa s�lo los activadores. Todos los activadores pendientes (pending) se
176
 
procesar�n a menos que especifique el(los) paquete(s), uno por uno de ser
 
175
Procesa s�lo los disparadores. Todos los disparadores pendientes (estado
 
176
�pending�) se procesan. Su se introducen nombres de paquete, solo se
 
177
procesan los disparadores de esos paquetes, y cada uno cuando es
177
178
necesario. El uso de esta opci�n puede dejar paquetes con los estados no
178
179
deseados de \fBtriggers\-awaited\fP y \fBtriggers\-pending\fP. Puede arreglar esto
179
 
m�s tarde ejecutando \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
 
180
posteriormente ejecutando \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
180
181
.TP 
181
182
\fB\-r\fP, \fB\-\-remove\fP, \fB\-P\fP, \fB\-\-purge \fP\fIpaquete\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
182
183
Elimina un paquete instalado. Las opciones \fB\-r\fP y \fB\-\-remove\fP eliminan todo
184
185
que configurar de nuevo el paquete si se reinstala despu�s (los �conffiles�
185
186
son ficheros de configuraci�n listados en el fichero de control
186
187
\fIDEBIAN/conffiles\fP). \fB\-P\fP o \fB\-\-purge\fP eliminan todo incluyendo los
187
 
ficheros de configuraci�n �conffile�. De usar las opciones \fB\-a\fP y
 
188
ficheros de configuraci�n �conffile�. De utilizar las opciones \fB\-a\fP y
188
189
\fB\-\-pending\fP en lugar de un nombre de paquete, todos los que est�n al menos
189
190
desempaquetados pero marcados para su eliminaci�n o purgaci�n en
190
191
\fI/var/lib/dpkg/status\fP se eliminar�n o purgar�n respectivamente. Nota:
250
251
.TP 
251
252
\fB\-\-clear\-selections\fP
252
253
Define el estado deseado de todo paquete no esencial para su
253
 
desinstalaci�n. La intenci�n es usar esto inmediatamente despu�s de
 
254
desinstalaci�n. La intenci�n es utilizar esto inmediatamente despu�s de
254
255
�\-\-set\-selections�, para desinstalar todo paquete que no est� en la lista
255
256
introducida a �\-\-set\-selections�.
256
257
.TP 
258
259
Busca los paquetes seleccionados para su instalaci�n, pero que por alguna
259
260
raz�n todav�a no se han instalado.
260
261
.TP 
261
 
\fB\-\-add\-architecture \fP\fIarchitecture\fP
262
 
Add \fIarchitecture\fP to the list of architectures for which packages can be
263
 
installed without using \fB\-\-force\-architecture\fP. The architecture \fBdpkg\fP is
264
 
built for (i.e. the output of \fB\-\-print\-architecture\fP)  is always part of
265
 
that list.
 
262
\fB\-\-add\-architecture \fP\fIarquitectura\fP
 
263
A�ade la \fIarquitectura\fP a la lista de arquitecturas donde los paquetes se
 
264
pueden instalar sin utilizar \fB\-\-force\-architecture\fP. La arquitectura para
 
265
la que se ha compilado \fBdpkg\fP (esto es, la salida de
 
266
\fB\-\-print\-architecture\fP) siempre forma parte de la lista.
266
267
.TP 
267
 
\fB\-\-remove\-architecture \fP\fIarchitecture\fP
268
 
Remove \fIarchitecture\fP from the list of architectures for which packages can
269
 
be installed without using \fB\-\-force\-architecture\fP. If the architecture is
270
 
currently in use in the database then the operation will be refused, except
271
 
if \fB\-\-force\-architecture\fP is specified. The architecture \fBdpkg\fP is built
272
 
for (i.e. the output of \fB\-\-print\-architecture\fP) can never be removed from
273
 
that list.
 
268
\fB\-\-remove\-architecture \fP\fIarquitectura\fP
 
269
Elimina la \fIarquitectura\fP de la lista de arquitecturas donde los paquetes
 
270
se pueden instalar sin utilizar \fB\-\-force\-architecture\fP. Esta operaci�n se
 
271
rechaza si tal arquitectura se encuentra en uso en la base de datos, a menos
 
272
que se especifique \fB\-\-force\-architecture\fP. No se puede eliminar la
 
273
arquitectura para la que se ha compilado \fBdpkg\fP (esto es, la salida de
 
274
\fB\-\-print\-architecture\fP) de esta lista.
274
275
.TP 
275
276
\fB\-\-print\-architecture\fP
276
277
Muestra la arquitectura de los paquetes que \fBdpkg\fP instala (por ejemplo,
277
278
�i386�).
278
279
.TP 
279
280
\fB\-\-print\-foreign\-architectures\fP
280
 
Print a newline\-separated list of the extra architectures \fBdpkg\fP is
281
 
configured to allow packages to be installed for.
 
281
Muestra una lista separada por l�neas de las arquitecturas adicionales para
 
282
las que se ha configurado \fBdpkg\fP para permitir la instalaci�n de paquetes.
282
283
.TP 
283
284
\fB\-\-compare\-versions \fP\fIver1 op ver2\fP
 
285
.\" .TP
 
286
.\" .B \-\-command\-fd \fIn\fP
 
287
.\" Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note:
 
288
.\" additional options set on the command line, and through this file descriptor,
 
289
.\" are not reset for subsequent commands executed during the same run.
284
290
Compara los n�meros de versi�n, siendo \fIop\fP un operador binario. \fBdpkg\fP
285
291
devuelve �xito (cero) si la condici�n especificada se cumple, y fallo (un
286
292
resultado distinto de cero) en caso contrario. Hay dos grupos de operadores
291
297
proporcionan s�lo por compatibilidad con la sintaxis del fichero de control:
292
298
\fB< << <= = >= >> >\fP.
293
299
.TP 
294
 
\fB\-\-command\-fd \fP\fIn\fP
295
 
Acepta una serie de �rdenes en el descriptor de fichero \fIn\fP. Nota: las
296
 
opciones adicionales introducidas desde la l�nea de �rdenes y mediante este
297
 
descriptor de fichero no se desactivan en las subsiguientes llamadas
298
 
efectuadas en la misma ejecuci�n.
299
 
.TP 
300
300
\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
301
301
Muestra un resumen de las instrucciones de uso.
302
302
.TP 
351
351
\fB\-p\fP | \fB\-\-print\-avail\fP \fIpaquete\fP ...
352
352
    Imprime informaci�n sobre el \fIpaquete\fP, extra�da de
353
353
    \fI/var/lib/dpkg/available\fP. Los usuarios de interfaces de APT
354
 
    deber�an usar \fBapt\-cache show\fP \fIpaquete\fP.
 
354
    deber�an utilizar \fBapt\-cache show\fP \fIpaquete\fP.
355
355
.fi
356
356
.
357
357
.SH OPCIONES
358
 
All options can be specified both on the command line and in the \fBdpkg\fP
359
 
configuration file \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP or fragment files (with names
360
 
matching this shell pattern \(aq[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\(aq) on the configuration
361
 
directory \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/\fP. Each line in the configuration file is
362
 
either an option (exactly the same as the command line option but without
363
 
leading dashes) or a comment (if it starts with a \fB#\fP).
 
358
Todas las opciones se pueden definir en la l�nea de �rdenes, en el fichero
 
359
de configuraci�n de \fBdpkg\fP \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP o segmentos de fichero con
 
360
nombres que coincidan con el patr�n de int�rprete de �rdenes
 
361
\(aq[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\(aq) en el directorio de configuraci�n
 
362
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/\fP. Cada l�nea en el fichero de configuraci�n una
 
363
opci�n (exactamente la misma que en la l�nea de �rdenes, pero sin los
 
364
guiones iniciales) o un comentario (si empieza con \fB#\fP).
364
365
.br
365
366
.TP 
366
367
\fB\-\-abort\-after=\fP\fIn�mero\fP
387
388
   200   Mucha salida por cada �conffile�
388
389
    40   Dependencias y conflictos
389
390
   400   Mucha salida sobre dependencias y conflictos
390
 
 10000   Activaci�n de los activadores y procesado
391
 
 20000   Una gran informaci�n de los activadores
392
 
 40000   Niveles rid�culos de informaci�n de los activadores
 
391
 10000   Activaci�n de los disparadores y procesado
 
392
 20000   Una gran informaci�n de los disparadores
 
393
 40000   Niveles rid�culos de informaci�n de los disparadores
393
394
  1000   Parrafadas sobre el directorio dpkg/info
394
395
  2000   Monta�as de parrafadas (perjudica la salud)
395
396
.TP 
440
441
\fBconflicts\fP: Instala, incluso si entra en conflicto con otro paquete. Esta
441
442
opci�n es peligrosa dado que generalmente sobreescribir� algunos ficheros.
442
443
 
443
 
\fBconfmiss\fP: If a conffile is missing and the version in the package did
444
 
change, always install the missing conffile without prompting. This is
445
 
dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the
446
 
file.
447
 
 
448
 
\fBconfnew\fP: If a conffile has been modified and the version in the package
449
 
did change, always install the new version without prompting, unless the
450
 
\fB\-\-force\-confdef\fP is also specified, in which case the default action is
451
 
preferred.
452
 
 
453
 
\fBconfold\fP: If a conffile has been modified and the version in the package
454
 
did change, always keep the old version without prompting, unless the
455
 
\fB\-\-force\-confdef\fP is also specified, in which case the default action is
456
 
preferred.
457
 
 
458
 
\fBconfdef\fP: If a conffile has been modified and the version in the package
459
 
did change, always choose the default action without prompting. If there is
460
 
no default action it will stop to ask the user unless \fB\-\-force\-confnew\fP or
461
 
\fB\-\-force\-confold\fP is also been given, in which case it will use that to
462
 
decide the final action.
 
444
\fBconfmiss\fP: Si no se encuentra un fichero de configuraci�n �conffile� y ha
 
445
cambiado la versi�n en el paquete, instala el �conffile� perdido sin
 
446
solicitar confirmaci�n. Es peligroso porque no guarda los cambios (la
 
447
eliminaci�n) hechos al fichero.
 
448
 
 
449
\fBconfnew\fP: Si se ha modificado un fichero de configuraci�n �conffile� y ha
 
450
cambiado la versi�n en el paquete, instala siempre la nueva versi�n sin
 
451
solicitar confirmaci�n, a menos que se defina tambi�n la opci�n
 
452
\fB\-\-force\-confdef\fP, en cuyo caso se toma la acci�n predefinida.
 
453
 
 
454
\fBconfold\fP: Si se ha modificado un fichero de configuraci�n �conffile� y ha
 
455
cambiado la versi�n en el paquete, mantiene siempre la versi�n existente sin
 
456
solicitar confirmaci�n, a menos que tambi�n se defina la opci�n
 
457
\fB\-\-force\-confdef\fP, en cuyo caso se toma la acci�n predefinida.
 
458
 
 
459
\fBconfdef\fP: Si se ha modificado un fichero de configuraci�n �conffile� y ha
 
460
cambiado la versi�n en el paquete, selecciona siempre la acci�n
 
461
predeterminada sin solicitar confirmaci�n. Si no existe tal acci�n, se
 
462
detendr� y consultar� al usuario, a no ser que se usen tambi�n las opciones
 
463
\fB\-\-force\-confnew\fP o \fB\-\-force\-confold\fP, en cuyo caso se usar� una de estas
 
464
opciones para tomar la decisi�n final.
463
465
 
464
466
\fBconfdef\fP: Si se ha modificado un fichero de configuraci�n �conffile�,
465
467
ofrece siempre reemplazar este con la versi�n en el paquete incluso si la
484
486
cero en fallos severos del sistema.
485
487
 
486
488
\fINote\fP: Para ext4, el sistema con m�s problemas de este sentido, considere
487
 
usar la opci�n de montaje \fBnodelalloc\fP, lo que arregla la degradaci�n del
488
 
rendimiento y los problemas de seguridad de datos. Lo �ltimo lo soluciona
489
 
haciendo que el sistema de ficheros no produzca ficheros de tama�o cero
490
 
durante fallos severos del sistema con cualquier software que no realiza una
491
 
sincronizaci�n antes de los renombres at�micos.
 
489
utilizar la opci�n de montaje \fBnodelalloc\fP, lo que arregla la degradaci�n
 
490
del rendimiento y los problemas de seguridad de datos. Lo �ltimo lo
 
491
soluciona haciendo que el sistema de ficheros no produzca ficheros de tama�o
 
492
cero durante fallos severos del sistema con cualquier software que no
 
493
realiza una sincronizaci�n antes de los renombres at�micos.
492
494
 
493
495
\fIAdvertencia: Usar esta opci�n puede aumentar el rendimiento a costa de la
494
496
p�rdida de datos. �selo con cuidado.\fP
525
527
\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
526
528
Act�a recursivamente sobre todos los ficheros que coincidan con el patr�n
527
529
\fB*.deb\fP que se encuentren en el directorio definido, y tambi�n todos sus
528
 
subdirectorios. Se puede usar con las opciones \fB\-i\fP, \fB\-A\fP, \fB\-\-install\fP,
529
 
\fB\-\-unpack\fP y \fB\-\-avail\fP.
 
530
subdirectorios. Se puede utilizar con las opciones \fB\-i\fP, \fB\-A\fP,
 
531
\fB\-\-install\fP, \fB\-\-unpack\fP y \fB\-\-avail\fP.
530
532
.TP 
531
533
\fB\-G\fP
532
534
No instala un paquete del que ya existe una versi�n m�s nueva en el
594
596
en el futuro arregle esto para estar m�s seguros y evitar un posible error
595
597
de desempaquetado.
596
598
 
597
 
Puede usar esto para eliminar todas las rutas a excepci�n de algunas en
 
599
Puede utilizar esto para eliminar todas las rutas a excepci�n de algunas en
598
600
particular; un t�pico uso es:
599
601
 
600
602
.nf
659
661
No intenta verificar las firmas de los paquetes.
660
662
.TP 
661
663
\fB\-\-no\-triggers\fP
662
 
No ejecuta ning�n activador durante esta ejecuci�n (se grabar�n las
 
664
No ejecuta ning�n disparador durante esta ejecuci�n (se registran las
663
665
activaciones). Si se usa con \fB\-\-configure\fP \fIpaquete\fP o \fB\-\-triggers\-only\fP
664
666
\fIpaquete\fP, el script �postinst� del paquete nombrado tendr� permisos de
665
 
ejecuci�n aunque s�lo se necesite ejecutar un activador. El uso de esta
 
667
ejecuci�n aunque s�lo se necesite ejecutar un disparador. El uso de esta
666
668
opci�n puede dejar paquetes con el estado no deseado de \fBtriggers\-awaited\fP
667
669
y \fBtriggers\-pending\fP. Puede arreglar esto m�s tarde ejecutando \fBdpkg
668
670
\-\-configure \-\-pending\fP.
673
675
.SH FICHEROS
674
676
.TP 
675
677
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\fP
676
 
Configuration fragment files.
 
678
Fragmentos de ficheros de configuraci�n.
677
679
.TP 
678
680
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP
679
681
El fichero de configuraci�n con las opciones predefinidas.
732
734
El programa que \fBdpkg\fP ejecutar� al iniciar un nuevo int�rprete de �rdenes.
733
735
.TP 
734
736
\fBCOLUMNS\fP
735
 
Define el n�mero de columnas que \fBdpkg\fP puede usar para mostrar la
 
737
Define el n�mero de columnas que \fBdpkg\fP puede utilizar para mostrar la
736
738
informaci�n. Por ahora s�lo la usa la opci�n �\-l�.
737
739
.TP 
738
740
\fBDPKG_SHELL_REASON\fP
768
770
�postrm�).
769
771
.
770
772
.SH EJEMPLOS
771
 
To list installed packages related to the editor \fBvi\fP(1) (note that
772
 
\fBdpkg\-query\fP does not load the available file anymore by default, and the
773
 
\fBdpkg\-query\fP \fB\-\-load\-avail\fP option should be used instead for that):
 
773
Para instalar paquetes relacionados con el editor \fBvi\fP(1) (tenga en cuenta
 
774
que \fBdpkg\-query\fP ya no carga el fichero disponible de forma predeterminada,
 
775
y para ello se debe utilizar \fBdpkg\-query\fP \fB\-\-load\-avail\fP):
774
776
.br
775
777
     \fBdpkg \-l \(aq*vi*\(aq\fP
776
778
.br