~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-17 16:15:21 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080717161521-dnu9hwqh908auxmg
Tags: 4:4.0.98-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwin\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:16+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 00:09+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 13:17+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
513
513
msgid "Suspend Compositing"
514
514
msgstr "Suspèn la composició"
515
515
 
516
 
#: main.cpp:172
 
516
#: main.cpp:173
517
517
msgid ""
518
518
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
519
519
"started.\n"
521
521
"kwin: sembla que ja hi ha un gestor de finestres executant-se. No s'ha "
522
522
"engegat el kwin.\n"
523
523
 
524
 
#: main.cpp:187
 
524
#: main.cpp:188
525
525
msgid "kwin: failure during initialization; aborting"
526
526
msgstr "kwin: hi ha hagut una fallada durant l'inicialització; s'està avortant"
527
527
 
528
 
#: main.cpp:203
 
528
#: main.cpp:204
529
529
msgid ""
530
530
"KWin is unstable.\n"
531
531
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
535
535
"Sembla que ha fallat vàries vegades seguides.\n"
536
536
"Podeu seleccionar un altre gestor de finestres a executar:"
537
537
 
538
 
#: main.cpp:261
 
538
#: main.cpp:262
539
539
msgid ""
540
540
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
541
541
"replace)\n"
543
543
"kwin: no s'ha pogut reclamar la selecció del gestor, hi ha un altre wm "
544
544
"executant-se? (proveu l'ús de --replace)\n"
545
545
 
546
 
#: main.cpp:397
 
546
#: main.cpp:398
547
547
msgid "KDE window manager"
548
548
msgstr "El gestor de finestres KDE"
549
549
 
550
 
#: main.cpp:469 killer/killer.cpp:37
 
550
#: main.cpp:470 killer/killer.cpp:37
551
551
msgid "KWin"
552
552
msgstr "KWin"
553
553
 
554
 
#: main.cpp:471
 
554
#: main.cpp:472
555
555
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
556
556
msgstr "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
557
557
 
558
 
#: main.cpp:472
 
558
#: main.cpp:473
559
559
msgid "Matthias Ettrich"
560
560
msgstr "Matthias Ettrich"
561
561
 
562
 
#: main.cpp:473
 
562
#: main.cpp:474
563
563
msgid "Cristian Tibirna"
564
564
msgstr "Cristian Tibirna"
565
565
 
566
 
#: main.cpp:474
 
566
#: main.cpp:475
567
567
msgid "Daniel M. Duley"
568
568
msgstr "Daniel M. Duley"
569
569
 
570
 
#: main.cpp:475
 
570
#: main.cpp:476
571
571
msgid "Luboš Luňák"
572
572
msgstr "Luboš Luňák"
573
573
 
574
 
#: main.cpp:475
 
574
#: main.cpp:476
575
575
msgid "Maintainer"
576
576
msgstr "Mantenidor"
577
577
 
578
 
#: main.cpp:480
 
578
#: main.cpp:481
579
579
msgid "Disable configuration options"
580
580
msgstr "Deshabilita les opcions de configuració"
581
581
 
582
 
#: main.cpp:481
 
582
#: main.cpp:482
583
583
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
584
584
msgstr ""
585
585
"Substitueix el gestor de finestres conforme amb ICCCM2.0 que ja s'executa"
586
586
 
587
 
#: main.cpp:482
 
587
#: main.cpp:483
588
588
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
589
589
msgstr "Indica que el KWin ha fallat recentment n vegades"
590
590
 
610
610
msgid "Your emails"
611
611
msgstr "sps@sastia.com"
612
612
 
613
 
#: tabbox.cpp:71
 
613
#: tabbox.cpp:72
614
614
msgid "*** No Windows ***"
615
615
msgstr "*** Sense finestres ***"
616
616