~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon_gstreamer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-17 16:15:21 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080717161521-dnu9hwqh908auxmg
Tags: 4:4.0.98-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of phonon_gstreamer.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
 
4
#
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-22 03:38+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 16:07+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: mediaobject.cpp:88
 
21
msgid ""
 
22
"Cannot start playback. \n"
 
23
"\n"
 
24
"Check your Gstreamer installation and make sure you \n"
 
25
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
26
msgstr ""
 
27
"No es pot iniciar la reproducció. \n"
 
28
"\n"
 
29
"Comproveu la instal·lació del Gstreamer i assegureu-vos \n"
 
30
"que teniu instal·lat libgstreamer-plugins-base."
 
31
 
 
32
#: mediaobject.cpp:849 mediaobject.cpp:858 mediaobject.cpp:870
 
33
#: mediaobject.cpp:877 mediaobject.cpp:882 mediaobject.cpp:902
 
34
#: mediaobject.cpp:1217 mediaobject.cpp:1241
 
35
msgid "Could not open media source."
 
36
msgstr "No s'ha pogut obrir el suport d'origen."
 
37
 
 
38
#: mediaobject.cpp:865
 
39
msgid "Invalid source type."
 
40
msgstr "Tipus d'origen no vàlid."
 
41
 
 
42
#: mediaobject.cpp:1215
 
43
msgid "Could not locate media source."
 
44
msgstr "No s'ha pogut localitzar el suport d'origen."
 
45
 
 
46
#: mediaobject.cpp:1225
 
47
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
48
msgstr ""
 
49
"No s'ha pogut obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja està en ús."
 
50
 
 
51
#: mediaobject.cpp:1238
 
52
msgid "Could not decode media source."
 
53
msgstr "No s'ha pogut descodificar el suport d'origen."
 
54
 
 
55
#: backend.cpp:171
 
56
msgid ""
 
57
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
 
58
"installed.\n"
 
59
"          Some video features have been disabled."
 
60
msgstr ""
 
61
"Avís: sembla que no teniu el paquet gstreamer0.10-plugins-good instal·lat.\n"
 
62
"          S'han desactivat algunes funcionalitats del vídeo."
 
63
 
 
64
#: backend.cpp:176
 
65
msgid ""
 
66
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
 
67
"          All audio and video support has been disabled"
 
68
msgstr ""
 
69
"Avís: sembla que els connectors de base del GStreamer no estan instal·lats.\n"
 
70
"          S'ha desactivat tot el funcionament de l'àudio i del vídeo"