~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kget.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142940-p1pyckrmst58vn0o
Tags: 1:9.10+20091003
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kget.po to
2
 
# translation of kget.po to
3
 
# translation of kget.po to
4
 
# translation of kget.po to
5
 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
6
 
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kget\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 16:37+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:52+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
15
 
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 22:43+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
 
 
23
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:46
24
 
msgid "Xml"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:48
28
 
msgid "Sqlite"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:52
32
 
msgid "Turn Off Computer"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:67
36
 
msgid "Appearance"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:67
40
 
msgid "Change appearance settings"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:68
44
 
msgid "Groups"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:68
48
 
msgid "Manage the groups"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:22
52
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox)
53
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:69 rc.cpp:239
54
 
msgid "Network"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:69
58
 
msgid "Network and Downloads"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:70
62
 
msgid "Web Interface"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:70
66
 
msgid "Control KGet over a Network or the Internet"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:71
70
 
msgctxt "Advanced Options"
71
 
msgid "Advanced"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:71
75
 
msgid "Advanced Options"
76
 
msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்"
77
 
 
78
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:72 conf/pluginselector.cpp:26
79
 
msgid "Plugins"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:72
83
 
msgid "Transfer Plugins"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
87
 
msgid ""
88
 
"Another group with this name already exists. Please select a different name."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
92
 
msgid "Group Name Already in Use"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:99 conf/transfersgroupwidget.cpp:104
96
 
msgid "New Group"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:126
100
 
#, kde-format
101
 
msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:126
105
 
msgid "Are you sure that you want to remove all selected groups?"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:127
109
 
msgid "Remove Group"
110
 
msgid_plural "Remove groups"
111
 
msgstr[0] ""
112
 
msgstr[1] ""
113
 
 
114
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:166
115
 
msgid "Use default directories for groups as suggestion"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:171
119
 
msgid "Add"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:173
123
 
msgid "Delete"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:176
127
 
msgid "Rename"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:182
131
 
msgid "Select Icon..."
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: conf/transfersgroupwidget.cpp:184
135
 
msgid "Configure..."
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: core/transfergrouphandler.cpp:114
139
 
#, kde-format
140
 
msgid "1 Item"
141
 
msgid_plural "%1 Items"
142
 
msgstr[0] ""
143
 
msgstr[1] ""
144
 
 
145
 
#: core/transfergrouphandler.cpp:312
146
 
msgctxt "start transfergroup downloads"
147
 
msgid "Start"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: core/transfergrouphandler.cpp:318
151
 
msgctxt "stop transfergroup downloads"
152
 
msgid "Stop"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: core/linkimporter.cpp:90
156
 
#, kde-format
157
 
msgid "Error trying to get %1"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: core/transferhandler.cpp:143
161
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
162
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
163
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
164
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
165
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
166
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
167
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
168
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
169
 
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:353
170
 
msgctxt "not available"
171
 
msgid "n/a"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: core/transferhandler.cpp:151
175
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1489
176
 
#: ui/transferdetails.cpp:89
177
 
msgid "Stalled"
178
 
msgstr "நிறுவப்பட்டது"
179
 
 
180
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:40
181
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
182
 
#: core/transferhandler.cpp:397 core/transferhandler.cpp:407
183
 
#: ui/droptarget.cpp:93 rc.cpp:98
184
 
msgid "Quit KGet"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: core/transferhandler.cpp:398
188
 
msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed."
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: core/transferhandler.cpp:408
192
 
msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: core/kget.cpp:241
196
 
msgid "Rename transfer"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: core/kget.cpp:502
200
 
#, kde-format
201
 
msgid ""
202
 
"The file %1 already exists.\n"
203
 
"Overwrite?"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: core/kget.cpp:503
207
 
msgid "Overwrite existing file?"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: core/kget.cpp:516
211
 
#, kde-format
212
 
msgid "Unable to save to: %1"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: core/kget.cpp:517 core/kget.cpp:898 core/kget.cpp:906
216
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:333
217
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:344
218
 
msgid "Error"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: core/kget.cpp:726 ui/contextmenu.cpp:139
222
 
msgid "My Downloads"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:25
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget)
227
 
#: core/kget.cpp:838 ui/newtransferdialog.cpp:238 rc.cpp:454
228
 
msgid "New Download"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: core/kget.cpp:838
232
 
msgid "Enter URL:"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: core/kget.cpp:871
236
 
msgid "Save As"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: core/kget.cpp:905
240
 
#, kde-format
241
 
msgid ""
242
 
"Malformed URL, protocol missing:\n"
243
 
"%1"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: core/kget.cpp:918
247
 
#, kde-format
248
 
msgid ""
249
 
"URL already saved:\n"
250
 
"%1\n"
251
 
"Download again?"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: core/kget.cpp:919
255
 
msgid "Download URL again?"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: core/kget.cpp:947 core/kget.cpp:954
259
 
msgid "Directory is not writable"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: core/kget.cpp:964
263
 
#, kde-format
264
 
msgid ""
265
 
"Destination file \n"
266
 
"%1\n"
267
 
"already exists.\n"
268
 
"Do you want to overwrite it?"
269
 
msgstr ""
270
 
"சேரும் கோப்பு \n"
271
 
"%1\n"
272
 
"முன்பே உள்ளது.\n"
273
 
"நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீர்களா ?"
274
 
 
275
 
#: core/kget.cpp:965
276
 
msgid "Overwrite destination"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: core/kget.cpp:1093
280
 
#, kde-format
281
 
msgid ""
282
 
"<html><p>Plugin loader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p></html>"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: core/kget.cpp:1111
286
 
#, kde-format
287
 
msgid ""
288
 
"Not deleting\n"
289
 
"%1\n"
290
 
"as it is a directory."
291
 
msgstr ""
292
 
"அடைவாக இருப்பதால்\n"
293
 
"%1\n"
294
 
"அழிக்கப்படவில்லை."
295
 
 
296
 
#: core/kget.cpp:1121
297
 
#, kde-format
298
 
msgid ""
299
 
"Not deleting\n"
300
 
"%1\n"
301
 
"as it is not a local file."
302
 
msgstr ""
303
 
"இது போது கோப்பாக இல்லாததால்\n"
304
 
"%1\n"
305
 
"அழிக்கப்படவில்லை."
306
 
 
307
 
#: core/transfertreemodel.cpp:293
308
 
msgctxt "name of download"
309
 
msgid "Name"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: core/transfertreemodel.cpp:295
313
 
msgctxt "status of download"
314
 
msgid "Status"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: core/transfertreemodel.cpp:297
318
 
msgctxt "size of download"
319
 
msgid "Size"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: core/transfertreemodel.cpp:299
323
 
msgctxt "progress of download"
324
 
msgid "Progress"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: core/transfertreemodel.cpp:301
328
 
msgctxt "speed of download"
329
 
msgid "Speed"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: core/transfertreemodel.cpp:303
333
 
msgctxt "remaining time of download"
334
 
msgid "Remaining Time"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: core/transfertreemodel.cpp:572
338
 
msgid "Name"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: core/transfertreemodel.cpp:574
342
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:127
343
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:247
344
 
msgid "Status"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:120
348
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
349
 
#: core/transfertreemodel.cpp:576
350
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:70
351
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:377
352
 
#: rc.cpp:478
353
 
msgid "Size"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: core/transfertreemodel.cpp:578
357
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:211
358
 
msgid "Progress"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: core/transfertreemodel.cpp:580
362
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:125
363
 
msgid "Speed"
364
 
msgstr "வேகம்"
365
 
 
366
 
#: core/transfertreemodel.cpp:582
367
 
msgid "Remaining Time"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: core/transfer.cpp:50 core/transfer.cpp:145 core/transfer.cpp:213
371
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:64
372
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:231
373
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:64
374
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:57
375
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:59
376
 
#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52
377
 
msgctxt "transfer state: stopped"
378
 
msgid "Stopped"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: core/transfer.cpp:138
382
 
msgctxt "transfer state: delayed"
383
 
msgid "Delayed"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: core/transfer.cpp:209 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:228
387
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:209
388
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:118
389
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:110
390
 
msgctxt "transfer state: finished"
391
 
msgid "Finished"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116
395
 
msgctxt "Configure script"
396
 
msgid "Configure script"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:47
400
 
msgctxt "Transfer state: processing script"
401
 
msgid "Processing script...."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:78
405
 
msgctxt "Transfer State: Finished"
406
 
msgid "Finished"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:87
410
 
msgctxt "Transfer State: Aborted"
411
 
msgid "Aborted"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25
415
 
msgid "Add New Script"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37
419
 
msgid "Edit Script"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48
423
 
msgid "Set Script File"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:36
427
 
msgid "Select a default torrent folder"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:38
431
 
msgid "Select a default temporary folder"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:81
435
 
#, kde-format
436
 
msgid "Error scanning data: %1"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:87
440
 
#, kde-format
441
 
msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32
445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
446
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124
447
 
#: rc.cpp:418
448
 
msgid "URL"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:126
452
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:318
453
 
msgid "Downloaded"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:69
457
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:376
458
 
msgid "File"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152
462
 
msgctxt "Choked"
463
 
msgid "Yes"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152
467
 
msgctxt "Not choked"
468
 
msgid "No"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153
472
 
msgctxt "Snubbed"
473
 
msgid "Yes"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153
477
 
msgctxt "Not snubbed"
478
 
msgid "No"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161
482
 
msgctxt "Interested"
483
 
msgid "Yes"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161
487
 
msgctxt "Not Interested"
488
 
msgid "No"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162
492
 
msgctxt "Interesting"
493
 
msgid "Yes"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162
497
 
msgctxt "Not Interesting"
498
 
msgid "No"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:307
502
 
msgid "IP Address"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:308
506
 
msgid "Client"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:309
510
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:213
511
 
msgid "Down Speed"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:310
515
 
msgid "Up Speed"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:311
519
 
msgid "Choked"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:312
523
 
msgid "Snubbed"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:313
527
 
msgid "Availability"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:314
531
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:36
532
 
msgid "DHT"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:315
536
 
msgid "Score"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:316
540
 
msgid "Upload Slot"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:317
544
 
msgid "Requests"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:319
548
 
msgid "Uploaded"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:320
552
 
msgid "Interested"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:321
556
 
msgid "Interesting"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:329
560
 
msgid "IP address of the peer"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:330
564
 
msgid "Which client the peer is using"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:331
568
 
msgid "Download speed"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:332
572
 
msgid "Upload speed"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:333
576
 
msgid ""
577
 
"Whether or not the peer has choked us.  If we are choked, the peer will not "
578
 
"send us any data."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:334
582
 
msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:335
586
 
msgid "How much of the torrent's data the peer has"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:336
590
 
msgid "Whether or not the peer has DHT enabled"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:337
594
 
msgid ""
595
 
"The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to."
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:338
599
 
msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:339
603
 
msgid "The number of download and upload requests"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:340
607
 
msgid "How much data we have downloaded from this peer"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:341
611
 
msgid "How much data we have uploaded to this peer"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:342
615
 
msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:343
619
 
msgid "Whether we are interested in downloading from this peer"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:52
623
 
msgid "Kick Peer"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:53
627
 
msgid "Ban Peer"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:66
631
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:70
632
 
msgid "Priority"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:67
636
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:71
637
 
msgid "Preview"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:69
641
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:73
642
 
#, no-c-format
643
 
msgctxt "Percent of File Downloaded"
644
 
msgid "% Complete"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:78
648
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:82
649
 
msgctxt "Download first"
650
 
msgid "First"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:79
654
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:83
655
 
msgctxt "Download last"
656
 
msgid "Last"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:84
660
 
msgctxt "Download Normal (not as first or last)"
661
 
msgid "Normal"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:135
665
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:158
666
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:163
667
 
msgctxt "Preview available"
668
 
msgid "Available"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:137
672
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:160
673
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:142
674
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:165
675
 
msgctxt "Preview pending"
676
 
msgid "Pending"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:140
680
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:163
681
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:145
682
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:168
683
 
msgctxt "No preview available"
684
 
msgid "No"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:144
688
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:167
689
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:150
690
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:170
691
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:176
692
 
#, kde-format
693
 
msgid "%1 %"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:210
697
 
msgid "Chunk"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:212
701
 
msgid "Peer"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:214
705
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:66
706
 
msgid "Files"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:222
710
 
msgid "Number of the chunk"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:223
714
 
msgid "Download progress of the chunk"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:224
718
 
msgid "Which peer we are downloading it from"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:225
722
 
msgid "Download speed of the chunk"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:226
726
 
msgid "Which files the chunk is located in"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:54
730
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:58
731
 
#, kde-format
732
 
msgid "Advanced Details for %1"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:74
736
 
msgid "Trackers"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:77
740
 
msgid "Webseeds"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:87
744
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:189
745
 
msgid "Cannot add a tracker to a private torrent."
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94
749
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:195
750
 
msgid "Malformed URL."
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:101
754
 
#, kde-format
755
 
msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>."
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:119
759
 
msgid "Cannot remove torrent default tracker."
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:231
763
 
msgid "You cannot add trackers to a private torrent"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:92
767
 
#, kde-format
768
 
msgid "Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds."
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:109
772
 
#, kde-format
773
 
msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent."
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:88
777
 
msgctxt "Download normally(not as first or last)"
778
 
msgid "Normal"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:140
782
 
msgctxt "preview available"
783
 
msgid "Available"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:66
787
 
msgctxt "Open file"
788
 
msgid "Open"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:68
792
 
msgid "Download first"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:69
796
 
msgid "Download normally"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:70
800
 
msgid "Download last"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:72
804
 
msgid "Do Not Download"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:73
808
 
msgid "Delete File(s)"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:75
812
 
msgid "Move File"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:77
816
 
msgid "Collapse Folder Tree"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:78
820
 
msgid "Expand Folder Tree"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:266
824
 
msgid "You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:267
828
 
msgid ""
829
 
"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:281
833
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:302
834
 
msgid "Select a directory to move the data to."
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:73
838
 
msgid "&Advanced Details"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:79
842
 
msgid "&Scan Files"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/migrate/migrate.cpp:45
846
 
#, kde-format
847
 
msgid "The directory %1 does not exist"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/datachecker/singledatachecker.cpp:49
851
 
#, kde-format
852
 
msgid "Cannot open file : %1 : %2"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:274
856
 
#, kde-format
857
 
msgid "1 day "
858
 
msgid_plural "%1 days "
859
 
msgstr[0] ""
860
 
msgstr[1] ""
861
 
 
862
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:88
863
 
#, kde-format
864
 
msgid "Cannot create directory %1"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:129
868
 
#, kde-format
869
 
msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:146
873
 
#, kde-format
874
 
msgid "Cannot move %1 to %2: %3"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:162
878
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:178
879
 
#, kde-format
880
 
msgid "Cannot copy %1 to %2: %3"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:239
884
 
#, kde-format
885
 
msgid "Cannot delete %1: %2"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:256
889
 
#, kde-format
890
 
msgid "Cannot create %1: %2"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:274
894
 
#, kde-format
895
 
msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:290
899
 
#, kde-format
900
 
msgid "Cannot calculate the filesize : %1"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:318
904
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:347
905
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:406
906
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:94
907
 
#, kde-format
908
 
msgid "Cannot open %1 : %2"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:368
912
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:374
913
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:377
914
 
#, kde-format
915
 
msgid "Cannot expand file : %1"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:392
919
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:394
920
 
#, kde-format
921
 
msgid "Cannot expand file: %1"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:427
925
 
#, kde-format
926
 
msgid "Cannot seek in file : %1"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/log.cpp:112
930
 
#, kde-format
931
 
msgid "Cannot open log file %1 : %2"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:33
935
 
msgid "General"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:34
939
 
msgid "Connections"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:35
943
 
msgid "Tracker"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:37
947
 
msgid "Disk Input/Output"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:83
951
 
#, kde-format
952
 
msgid "Cannot write to %1 : %2"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:97
956
 
#, kde-format
957
 
msgid "Cannot read from %1"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/peer/peerid.cpp:203
961
 
msgid "Unknown client"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:61
965
 
#, kde-format
966
 
msgid "Illegal token: %1"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:82
970
 
msgid "Decode error"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:143
974
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:188
975
 
msgid "Unexpected end of input"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:163
979
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:197
980
 
#, kde-format
981
 
msgid "Cannot convert %1 to an int"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:202
985
 
msgid "Torrent is incomplete!"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:83
989
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:145
990
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:168
991
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:176
992
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:183
993
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:187
994
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:195
995
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:211
996
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:215
997
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:229
998
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:238
999
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:252
1000
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:259
1001
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:265
1002
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:272
1003
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:278
1004
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:310
1005
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:358
1006
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:364
1007
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:367
1008
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:370
1009
 
msgid "Corrupted torrent!"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:136
1013
 
#, kde-format
1014
 
msgid " Unable to open torrent file %1 : %2"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:335
1018
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:341
1019
 
msgid "Parse Error"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/peersourcemanager.cpp:162
1023
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1491
1024
 
msgid "Stopped"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/peersourcemanager.cpp:546
1028
 
msgid "OK"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/peersourcemanager.cpp:553
1032
 
msgid "Announcing"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:124
1036
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:259
1037
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:297
1038
 
#, kde-format
1039
 
msgid "Cannot open file %1: %2"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:359
1043
 
#, kde-format
1044
 
msgid "Cannot create index file: %1"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:533
1048
 
#, kde-format
1049
 
msgid ""
1050
 
"An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The "
1051
 
"torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file."
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:563
1055
 
#, kde-format
1056
 
msgid ""
1057
 
"An error occurred while loading the torrent:<br/><b>%1</b><br/>The torrent "
1058
 
"is probably corrupt or is not a valid torrent file."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:573
1062
 
#, kde-format
1063
 
msgid "Unable to create %1 : %2"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:588
1067
 
#, kde-format
1068
 
msgid ""
1069
 
"You are already downloading this torrent %1, the list of trackers of both "
1070
 
"torrents has been merged."
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:592
1074
 
#, kde-format
1075
 
msgid "You are already downloading the torrent %1"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:691
1079
 
#, kde-format
1080
 
msgid "Cannot migrate %1 : %2"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1387
1084
 
#, kde-format
1085
 
msgid ""
1086
 
"The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make sure "
1087
 
"this torrent still works with this version of KTorrent, we will migrate this "
1088
 
"torrent. You will be asked for a location to save the torrent to. If you "
1089
 
"press cancel, we will select your home directory."
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1392
1093
 
msgid "Select Folder to Save To"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1479
1097
 
msgid "Not started"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1481
1101
 
msgid "Download completed"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1483
1105
 
msgid "Seeding completed"
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1485
1109
 
msgid "Seeding"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1487
1113
 
msgid "Downloading"
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1493
1117
 
msgid "Error: "
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1495
1121
 
msgid "Allocating diskspace"
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1497
1125
 
msgid "Queued"
1126
 
msgstr "வரிசையிடப்பட்டவை"
1127
 
 
1128
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1499
1129
 
msgid "Checking data"
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:1501
1133
 
msgid "Stopped. No space left on device."
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:273
1137
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:293
1138
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:333
1139
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:443
1140
 
msgid "Invalid response from tracker"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:286
1144
 
msgid "Invalid data from tracker"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:459
1148
 
msgid "Invalid tracker URL"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptrackersocket.cpp:66
1152
 
#, kde-format
1153
 
msgid "Cannot bind to udp port %1 or the 10 following ports."
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptracker.cpp:307
1157
 
#, kde-format
1158
 
msgid "Unable to resolve hostname %1"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:209
1162
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:324
1163
 
#, kde-format
1164
 
msgid "Cannot open index file %1 : %2"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:106
1168
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:71
1169
 
#, kde-format
1170
 
msgid "Failed to open %1 : %2"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:133
1174
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:82
1175
 
#, kde-format
1176
 
msgid "Failed to create %1 : %2"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:769
1180
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:849
1181
 
#, kde-format
1182
 
msgid "Cannot open file %1 : %2"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:833
1186
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523
1187
 
#, kde-format
1188
 
msgid "Cannot preallocate diskspace : %1"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:89
1192
 
#, kde-format
1193
 
msgid "Cannot create file %1 : %2"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:137
1197
 
#, kde-format
1198
 
msgid "Failed to write first chunk to DND file : %1"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:155
1202
 
#, kde-format
1203
 
msgid "Failed to write last chunk to DND file : %1"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:120
1207
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:243
1208
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:429
1209
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:496
1210
 
#, kde-format
1211
 
msgid "Cannot open %1 for writing : readonly filesystem"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:253
1215
 
#, kde-format
1216
 
msgid "Cannot expand file %1 : %2"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:395
1220
 
#, kde-format
1221
 
msgid "Error : Reading past the end of the file %1"
1222
 
msgstr ""
1223
 
 
1224
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:400
1225
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:446
1226
 
#, kde-format
1227
 
msgid "Failed to seek file %1 : %2"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:408
1231
 
#, kde-format
1232
 
msgid "Error reading from %1"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:450
1236
 
#, kde-format
1237
 
msgid "Failed to write to file %1 : %2"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:37
1241
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:49
1242
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:92
1243
 
msgid "Not connected"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:103
1247
 
#, kde-format
1248
 
msgid "Resolving proxy %1:%2"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:112
1252
 
#, kde-format
1253
 
msgid "Resolving hostname %1"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:125
1257
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:316
1258
 
msgid "Connection closed"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:132
1262
 
#, kde-format
1263
 
msgid "Error: request failed: %1"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:149
1267
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:213
1268
 
msgid "Connected"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:155
1272
 
msgid "Error: Failed to connect to webseed"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:220
1276
 
msgid "Connecting"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:231
1280
 
msgid "Failed to connect to webseed"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:238
1284
 
msgid "Failed to resolve hostname of webseed"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:318
1288
 
msgid "Error: failed to connect, server not responding"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:327
1292
 
msgid "Error: request timed out"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:391
1296
 
msgid "Redirected without a new location !"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:298
1300
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:503
1301
 
msgid "Not in use"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/chunkdownload.cpp:379
1305
 
#, kde-format
1306
 
msgid "1 peer"
1307
 
msgid_plural "%1 peers"
1308
 
msgstr[0] ""
1309
 
msgstr[1] ""
1310
 
 
1311
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:77
1312
 
msgid "Downloading Torrent File...."
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:213
1316
 
msgctxt "transfer state: downloading"
1317
 
msgid "Downloading...."
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:283
1321
 
msgid "Analyzing torrent...."
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:332
1325
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:343
1326
 
msgid "An error occurred...."
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:353
1330
 
msgctxt "Transfer status: seeding"
1331
 
msgid "Seeding...."
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
1335
 
msgid "Insert Engine"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16
1339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)
1340
 
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:427
1341
 
msgid "Engine name:"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29
1345
 
msgid "Url:"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:46
1349
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:39
1350
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:43
1351
 
msgctxt "transfer state: connecting"
1352
 
msgid "Connecting...."
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:220
1356
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:129
1357
 
msgid "Aborted"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:251
1361
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:268
1362
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:285
1363
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:157
1364
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:171
1365
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:186
1366
 
msgid "Downloading...."
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:119
1370
 
msgctxt "transfer state: aborted"
1371
 
msgid "Aborted"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36
1375
 
msgctxt "transfer state: running"
1376
 
msgid "Running...."
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ui/groupsettingsdialog.cpp:24
1380
 
#, kde-format
1381
 
msgid "Group Settings for %1"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ui/groupsettingsdialog.cpp:66
1385
 
msgid "Tag Settings for the groups"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ui/groupsettingsdialog.cpp:79 ui/nepomukwidget.cpp:60
1389
 
msgid "Remove Tag"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ui/groupsettingsdialog.cpp:81 ui/nepomukwidget.cpp:66
1393
 
msgid "Add Tag"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ui/transferdetails.cpp:37
1397
 
msgctxt "@label transfer source"
1398
 
msgid "Source:"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:247
1402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1403
 
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:43
1404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel)
1405
 
#: ui/transferdetails.cpp:38 rc.cpp:332 rc.cpp:541
1406
 
msgid "Saving to:"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:55
1410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1411
 
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:113
1412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
1413
 
#: ui/transferdetails.cpp:39 rc.cpp:376 rc.cpp:548
1414
 
msgid "Status:"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: ui/transfersettingsdialog.cpp:18
1418
 
#, kde-format
1419
 
msgid "Transfer Settings for %1"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: ui/viewscontainer.cpp:44
1423
 
#, kde-format
1424
 
msgid "Details for: %1"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: ui/viewscontainer.cpp:49
1428
 
msgid "All downloads"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: ui/viewscontainer.cpp:54
1432
 
msgid "Finished downloads"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: ui/viewscontainer.cpp:83
1436
 
msgid "Transfers:"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: ui/viewscontainer.cpp:186
1440
 
msgid "Downloads"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: ui/viewscontainer.cpp:199
1444
 
msgid "Transfer details:"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: ui/droptarget.cpp:86
1448
 
msgctxt "fix position for droptarget"
1449
 
msgid "Sticky"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ui/droptarget.cpp:214 mainwindow.cpp:907
1453
 
msgid "The dropped file is a KGet Transfer List"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: ui/droptarget.cpp:215 mainwindow.cpp:908
1457
 
msgid "&Download"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ui/droptarget.cpp:216 mainwindow.cpp:909
1461
 
msgid "&Load transfer list"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ui/droptarget.cpp:272
1465
 
msgid "Show Main Window"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: ui/droptarget.cpp:273
1469
 
msgid "Hide Main Window"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:35
1473
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup)
1474
 
#: ui/droptarget.cpp:350 rc.cpp:74
1475
 
msgid "Drop Target"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ui/droptarget.cpp:351
1479
 
msgid "You can drag download links into the drop target."
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ui/droptarget.cpp:398
1483
 
#, kde-format
1484
 
msgctxt ""
1485
 
"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 "
1486
 
"status"
1487
 
msgid "%1(%2% %3/%4) %5"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ui/droptarget.cpp:406
1491
 
#, kde-format
1492
 
msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"
1493
 
msgid "%1(%2) %3"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: ui/droptarget.cpp:412
1497
 
#, kde-format
1498
 
msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"
1499
 
msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ui/droptarget.cpp:426
1503
 
msgid "Ready"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ui/droptarget.cpp:436
1507
 
msgid ""
1508
 
"Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings-"
1509
 
">Configure KGet->Look & Feel."
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: ui/droptarget.cpp:438
1513
 
msgid "Hiding drop target"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:48
1517
 
msgid "Transfer History"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:81
1521
 
msgid "&Open File"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:210
1525
 
msgctxt "The transfer is running"
1526
 
msgid "Running"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:212
1530
 
msgctxt "The transfer is delayed"
1531
 
msgid "Delayed"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:214
1535
 
msgctxt "The transfer is stopped"
1536
 
msgid "Stopped"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:216
1540
 
msgctxt "The transfer is aborted"
1541
 
msgid "Aborted"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:218
1545
 
msgctxt "The transfer is finished"
1546
 
msgid "Finished"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:247
1550
 
msgid "Source File"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:247
1554
 
msgid "Destination"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:247
1558
 
msgid "Time"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:247
1562
 
msgid "File Size"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:257
1566
 
msgid "Less than 1MiB"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:259
1570
 
msgid "Between 1MiB-10MiB"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:261
1574
 
msgid "Between 10MiB-100MiB"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:263
1578
 
msgid "Between 100MiB-1GiB"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:265
1582
 
msgid "More than 1GiB"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:268
1586
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45
1587
 
msgid "Today"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:269
1591
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49
1592
 
msgid "Last week"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:270
1596
 
msgid "Last month"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:271
1600
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57
1601
 
msgid "A long time ago"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: ui/history/transferhistory.cpp:291
1605
 
msgctxt "the transfer has been finished"
1606
 
msgid "Finished"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53
1610
 
msgid "Last Month"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77
1614
 
msgid "Under 10MiB"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80
1618
 
msgid "Between 10MiB and 50MiB"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84
1622
 
msgid "Between 50MiB and 100MiB"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89
1626
 
msgid "More than 100MiB"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41
1630
 
msgid "Download again"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46
1634
 
msgctxt "Delete selected history-item"
1635
 
msgid "Delete selected"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51
1639
 
msgid "Open file"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: ui/tray_newproto.cpp:49 extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:47
1643
 
msgid "Download Manager"
1644
 
msgstr "இறக்குபவர்"
1645
 
 
1646
 
#: ui/tray.cpp:60
1647
 
msgid "KGet - Download Manager"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:496
1651
 
msgid "Transfer Details"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: ui/contextmenu.cpp:74
1655
 
msgid "Semantic Desktop"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: ui/contextmenu.cpp:148 mainwindow.cpp:182
1659
 
msgid "Delete Group"
1660
 
msgid_plural "Delete Groups"
1661
 
msgstr[0] ""
1662
 
msgstr[1] ""
1663
 
 
1664
 
#: ui/contextmenu.cpp:152 mainwindow.cpp:187
1665
 
msgid "Rename Group..."
1666
 
msgid_plural "Rename Groups..."
1667
 
msgstr[0] ""
1668
 
msgstr[1] ""
1669
 
 
1670
 
#: ui/transfersview.cpp:152
1671
 
msgid "Select columns"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:36
1675
 
msgid "Import Links"
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:82
1679
 
msgctxt "Download the items which have been selected"
1680
 
msgid "&Download Checked"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:124
1684
 
msgid "Auxiliary header"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:125
1688
 
msgid "File Name"
1689
 
msgstr "கோப்புப் பெயர்"
1690
 
 
1691
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37
1692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
1693
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:126 rc.cpp:155
1694
 
msgid "Description"
1695
 
msgstr "விவரிப்பு"
1696
 
 
1697
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:127
1698
 
msgctxt "list header: type of file"
1699
 
msgid "File Type"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:128
1703
 
msgid "Location (URL)"
1704
 
msgstr "இடம்"
1705
 
 
1706
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:196
1707
 
#, kde-format
1708
 
msgid "Links in: %1 - KGet"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:264
1712
 
msgid "&Select All Filtered"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227
1716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll)
1717
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:264 rc.cpp:630
1718
 
msgid "&Select All"
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:265
1722
 
msgid "D&eselect All Filtered"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217
1726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll)
1727
 
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:265 rc.cpp:627
1728
 
msgid "D&eselect All"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:54 mainwindow.cpp:298
1732
 
msgid "Show Drop Target"
1733
 
msgstr "கைவிடப்பட்ட குறிக்கோளை காட்டு"
1734
 
 
1735
 
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:61
1736
 
msgid "List All Links"
1737
 
msgstr "அனைத்து இணைப்புகளையும் பட்டியலிடு"
1738
 
 
1739
 
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:66
1740
 
msgid "List Selected Links"
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:220
1744
 
msgid "There are no links in the active frame of the current HTML page."
1745
 
msgstr "இந்த HTMLல் பக்கத்தில் நடப்பில் உள்ள சட்டத்தில் தொடர்பு இல்லை"
1746
 
 
1747
 
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:221
1748
 
msgid "No Links"
1749
 
msgstr "இணைப்பு இல்லை"
1750
 
 
1751
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:35
1752
 
#, kde-format
1753
 
msgctxt "@info"
1754
 
msgid "Unable to start the server: %1."
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:87
1758
 
#, kde-format
1759
 
msgctxt "@item speed of transfer per seconds"
1760
 
msgid "%1/s"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:157
1764
 
msgctxt "@label"
1765
 
msgid "KGet Web Interface"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:158
1769
 
msgctxt "@label number"
1770
 
msgid "Nr"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:159
1774
 
msgctxt "@label"
1775
 
msgid "File name"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:160
1779
 
msgctxt "@label Progress of transfer"
1780
 
msgid "Finished"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:161
1784
 
msgctxt "@label Speed of transfer"
1785
 
msgid "Speed"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:162
1789
 
msgctxt "@label Status of transfer"
1790
 
msgid "Status"
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:163
1794
 
msgctxt "@action:button start a transfer"
1795
 
msgid "Start"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:164
1799
 
msgctxt "@action:button"
1800
 
msgid "Stop"
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:165
1804
 
msgctxt "@action:button"
1805
 
msgid "Remove"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:166
1809
 
msgctxt "@label Download from"
1810
 
msgid "Source:"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:167
1814
 
msgctxt "@label Save download to"
1815
 
msgid "Saving to:"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:168
1819
 
msgctxt "@label Title in header"
1820
 
msgid "Web Interface"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:169
1824
 
msgctxt "@action"
1825
 
msgid "Settings"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:170
1829
 
msgctxt "@action"
1830
 
msgid "Refresh"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:171
1834
 
msgctxt "@action"
1835
 
msgid "Enter URL: "
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:172
1839
 
msgctxt "@action:button"
1840
 
msgid "OK"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:174
1844
 
msgctxt "@action Refresh download list every x (seconds)"
1845
 
msgid "Refresh download list every"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:175
1849
 
msgctxt "@action (Refresh very x )seconds"
1850
 
msgid "seconds"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:176
1854
 
msgctxt "@action:button"
1855
 
msgid "Save Settings"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:177
1859
 
msgctxt "@title"
1860
 
msgid "Downloads"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:179
1864
 
msgctxt "@label text in footer"
1865
 
msgid "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict &amp; CSS"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: main.cpp:135
1869
 
msgid "An advanced download manager for KDE"
1870
 
msgstr "கூடுதல் KDEயின் இறக்குபவர்"
1871
 
 
1872
 
#: main.cpp:137
1873
 
msgid ""
1874
 
"(C) 2005 - 2009, The KGet developers\n"
1875
 
"(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n"
1876
 
"(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n"
1877
 
"(C) 1998 - 2000, Matej Koss"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: main.cpp:141
1881
 
msgid "<a href=\"mailto:kget@kde.org\">kget@kde.org</a>"
1882
 
msgstr ""
1883
 
 
1884
 
#: main.cpp:143
1885
 
msgid "Dario Massarin"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: main.cpp:143
1889
 
msgid "Maintainer, Core Developer"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: main.cpp:144
1893
 
msgid "Urs Wolfer"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: main.cpp:144
1897
 
msgid "Core Developer"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: main.cpp:145
1901
 
msgid "Manolo Valdes"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: main.cpp:145
1905
 
msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: main.cpp:146
1909
 
msgid "Javier Goday"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: main.cpp:146
1913
 
msgid "Developer"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: main.cpp:147
1917
 
msgid "Lukas Appelhans"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: main.cpp:147
1921
 
msgid "Developer, Torrent Plugin Author"
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#: main.cpp:148
1925
 
msgid "Patrick Charbonnier"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
1929
 
msgid "Former Developer"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: main.cpp:149
1933
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: main.cpp:150
1937
 
msgid "Matej Koss"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: main.cpp:151
1941
 
msgid "Joris Guisson"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: main.cpp:151
1945
 
msgid "BTCore (KTorrent) Developer"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: main.cpp:152
1949
 
msgid "Mensur Zahirovic (Nookie)"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: main.cpp:152
1953
 
msgid "Design of Web Interface"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: main.cpp:158
1957
 
msgid "Start KGet with hidden main window"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: main.cpp:159
1961
 
msgid "Start KGet without drop target animation"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: main.cpp:160
1965
 
msgid "URL(s) to download"
1966
 
msgstr "இறக்கப்பட வேண்டிய URL(s)"
1967
 
 
1968
 
#: mainwindow.cpp:141
1969
 
msgid "KGet Transfer List"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: mainwindow.cpp:148
1973
 
msgid "Export Transfers"
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: mainwindow.cpp:158
1977
 
msgid "&New Download..."
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: mainwindow.cpp:164
1981
 
msgid "&Import Transfers..."
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: mainwindow.cpp:170
1985
 
msgid "&Export Transfers List..."
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: mainwindow.cpp:176
1989
 
msgid "&Export Transfers as Plain Text..."
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: mainwindow.cpp:192
1993
 
msgid "Set Icon..."
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: mainwindow.cpp:197
1997
 
msgid "Auto-Paste Mode"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: mainwindow.cpp:200
2001
 
msgid ""
2002
 
"<b>Auto paste</b> button toggles the auto-paste mode on and off.\n"
2003
 
"When set, KGet will periodically scan the clipboard for URLs and paste them "
2004
 
"automatically."
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: mainwindow.cpp:206
2008
 
msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: mainwindow.cpp:224
2012
 
msgctxt "delete selected transfer item"
2013
 
msgid "Delete Selected"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: mainwindow.cpp:230
2017
 
msgctxt "delete all finished transfers"
2018
 
msgid "Delete All Finished"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: mainwindow.cpp:235
2022
 
msgctxt "redownload selected transfer item"
2023
 
msgid "Redownload Selected"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: mainwindow.cpp:240
2027
 
msgid "Start / Resume All"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: mainwindow.cpp:246
2031
 
msgid "Start / Resume Selected"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: mainwindow.cpp:251
2035
 
msgid "Stop All"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: mainwindow.cpp:257
2039
 
msgid "Stop Selected"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: mainwindow.cpp:261
2043
 
msgid "Start / Resume"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: mainwindow.cpp:269
2047
 
msgid "Stop"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: mainwindow.cpp:278
2051
 
msgid "Open Destination"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: mainwindow.cpp:283 mainwindow.cpp:423
2055
 
msgid "Open File"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: mainwindow.cpp:288
2059
 
msgid "Show Details"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: mainwindow.cpp:293
2063
 
msgid "Copy URL to Clipboard"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: mainwindow.cpp:304
2067
 
msgid "&Transfer History"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: mainwindow.cpp:310
2071
 
msgid "&Group Settings"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: mainwindow.cpp:316
2075
 
msgid "&Transfer Settings"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: mainwindow.cpp:322
2079
 
msgid "Import &Links..."
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: mainwindow.cpp:363
2083
 
msgid ""
2084
 
"This is the first time you have run KGet.\n"
2085
 
"Would you like to enable KGet as the download manager for Konqueror?"
2086
 
msgstr ""
2087
 
 
2088
 
#: mainwindow.cpp:365
2089
 
msgid "Konqueror Integration"
2090
 
msgstr "Konqueror"
2091
 
 
2092
 
#: mainwindow.cpp:365
2093
 
msgid "Enable"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: mainwindow.cpp:366
2097
 
msgid "Do Not Enable"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: mainwindow.cpp:422
2101
 
msgid "All Openable Files"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: mainwindow.cpp:439
2105
 
#, kde-format
2106
 
msgctxt "window title including overall download progress in percent"
2107
 
msgid "KGet - %1%"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: mainwindow.cpp:449
2111
 
msgid ""
2112
 
"Some transfers are still running.\n"
2113
 
"Are you sure you want to close KGet?"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: mainwindow.cpp:451
2117
 
msgid "Confirm Quit"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: mainwindow.cpp:506
2121
 
msgid "Enter Group Name"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: mainwindow.cpp:507
2125
 
msgid "Group name:"
2126
 
msgstr ""
2127
 
 
2128
 
#: mainwindow.cpp:575
2129
 
msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?"
2130
 
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected transfers?"
2131
 
msgstr[0] ""
2132
 
msgstr[1] ""
2133
 
 
2134
 
#: mainwindow.cpp:577
2135
 
msgid "Confirm transfer delete"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: mainwindow.cpp:777
2139
 
msgid ""
2140
 
"KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you "
2141
 
"want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as "
2142
 
"download manager for Konqueror\"."
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: rc.cpp:1
2146
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2147
 
msgid "Your names"
2148
 
msgstr "vijay, ,Launchpad Contributions:,Zhakanini"
2149
 
 
2150
 
#: rc.cpp:2
2151
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2152
 
msgid "Your emails"
2153
 
msgstr ""
2154
 
"மொழிப்பெயர்ப்பாளரின் மின்னஞ்சல்\n"
2155
 
"உங்கள்  மின்னஞ்சல்,,,"
2156
 
 
2157
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:19
2158
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads)
2159
 
#: rc.cpp:5
2160
 
msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:28
2164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2165
 
#: rc.cpp:8
2166
 
msgid "Number of downloads:"
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:45
2170
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2)
2171
 
#: rc.cpp:11
2172
 
msgid "Downloads from the same server:"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:62
2176
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
2177
 
#: rc.cpp:14
2178
 
msgid "Speed Limit"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:71
2182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
2183
 
#: rc.cpp:17
2184
 
msgid "Global download limit:"
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:78
2188
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit)
2189
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:101
2190
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit)
2191
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:124
2192
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit)
2193
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 rc.cpp:32
2194
 
msgid "KiB/s"
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:94
2198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2199
 
#: rc.cpp:23
2200
 
msgid "Global upload limit:"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:117
2204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
2205
 
#: rc.cpp:29
2206
 
msgid "Per transfer:"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:140
2210
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
2211
 
#: rc.cpp:35
2212
 
msgid "Reconnect on Error or Broken Connection"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:149
2216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
2217
 
#: rc.cpp:38
2218
 
msgid "Number of retries:"
2219
 
msgstr "முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை"
2220
 
 
2221
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:163
2222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
2223
 
#: rc.cpp:41
2224
 
msgid "Retry after:"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:170
2228
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
2229
 
#: rc.cpp:44
2230
 
msgid "sec"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:189
2234
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted)
2235
 
#: rc.cpp:47
2236
 
msgid "After Completing Downloads"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:195
2240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown)
2241
 
#: rc.cpp:50
2242
 
msgid "Auto shutdown"
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:202
2246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect)
2247
 
#: rc.cpp:53
2248
 
msgid "Auto disconnect"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19
2252
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
2253
 
#: rc.cpp:56
2254
 
msgid "Enable Web Interface"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:31
2258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2259
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:31
2260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2261
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:242
2262
 
msgid "Port:"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45
2266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
2267
 
#: rc.cpp:62
2268
 
msgid "User:"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:59
2272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2273
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
2274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2275
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:197
2276
 
msgid "Password:"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:19
2280
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
2281
 
#: rc.cpp:68
2282
 
msgid "Startup"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:25
2286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
2287
 
#: rc.cpp:71
2288
 
msgid "Show splashscreen"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:41
2292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget)
2293
 
#: rc.cpp:77
2294
 
msgid "Show drop target"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:48
2298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
2299
 
#: rc.cpp:80
2300
 
msgid "Enable animations"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:58
2304
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2305
 
#: rc.cpp:83
2306
 
msgid "Transfer List"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:64
2310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowExpandableTransferDetails)
2311
 
#: rc.cpp:86
2312
 
msgid "Expandable transfer details instead of separate tabs"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:16
2316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
2317
 
#: rc.cpp:89
2318
 
msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:23
2322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
2323
 
#: rc.cpp:92
2324
 
msgid "Enable system tray icon"
2325
 
msgstr ""
2326
 
 
2327
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:32
2328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
2329
 
#: rc.cpp:95
2330
 
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:48
2334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2335
 
#: rc.cpp:101
2336
 
msgid "At startup:"
2337
 
msgstr ""
2338
 
 
2339
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:56
2340
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2341
 
#: rc.cpp:104
2342
 
msgid "Restore Download State"
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:61
2346
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2347
 
#: rc.cpp:107
2348
 
msgid "Start All Downloads"
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:66
2352
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2353
 
#: rc.cpp:110
2354
 
msgid "Stop All Downloads"
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:76
2358
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2359
 
#: rc.cpp:113
2360
 
msgid "History"
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:82
2364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2365
 
#: rc.cpp:116
2366
 
msgid "History backend:"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:95
2370
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2371
 
#: rc.cpp:119
2372
 
msgid "Integration"
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:101
2376
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KonquerorIntegration)
2377
 
#: rc.cpp:122
2378
 
msgid "Use as download manager for Konqueror"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108
2382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoPaste)
2383
 
#: rc.cpp:125
2384
 
msgid "Monitor clipboard for files to download"
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:118
2388
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
2389
 
#: rc.cpp:128
2390
 
msgid "Enable KDE global progress tracking"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:130
2394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
2395
 
#: rc.cpp:131
2396
 
msgid "Show every single download "
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:137
2400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
2401
 
#: rc.cpp:134
2402
 
msgid "Show overall progress"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29
2406
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)
2407
 
#: rc.cpp:137
2408
 
msgid "Regexp:"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36
2412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)
2413
 
#: rc.cpp:140
2414
 
msgid "Path:"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43
2418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)
2419
 
#: rc.cpp:143
2420
 
msgid "Description:"
2421
 
msgstr ""
2422
 
 
2423
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16
2424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2425
 
#: rc.cpp:146
2426
 
msgid "User Scripts"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
2430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
2431
 
#: rc.cpp:149
2432
 
msgid "Path"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32
2436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
2437
 
#: rc.cpp:152
2438
 
msgid "RegExp"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60
2442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)
2443
 
#: rc.cpp:158
2444
 
msgid "New Script...."
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67
2448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton)
2449
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62
2450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt)
2451
 
#: rc.cpp:161 rc.cpp:424
2452
 
msgid "Remove"
2453
 
msgstr ""
2454
 
 
2455
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74
2456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)
2457
 
#: rc.cpp:164
2458
 
msgid "Edit...."
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81
2462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton)
2463
 
#: rc.cpp:167
2464
 
msgid "Configure...."
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
2468
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
2469
 
#: rc.cpp:170
2470
 
msgid "File Settings"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25
2474
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
2475
 
#: rc.cpp:173
2476
 
msgid "Filename:"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33
2480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileNameComboBox)
2481
 
#: rc.cpp:176
2482
 
msgid "Use Normalized Name"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38
2486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileNameComboBox)
2487
 
#: rc.cpp:179
2488
 
msgid "Use Literal Name"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46
2492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)
2493
 
#: rc.cpp:182
2494
 
msgid "Quality:"
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54
2498
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qualityComboBox)
2499
 
#: rc.cpp:185
2500
 
msgid "Best Quality (.mp4)"
2501
 
msgstr ""
2502
 
 
2503
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59
2504
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qualityComboBox)
2505
 
#: rc.cpp:188
2506
 
msgid "Normal Quality (.flv)"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70
2510
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
2511
 
#: rc.cpp:191
2512
 
msgid ""
2513
 
"Provide login info of your YouTube account in order to access restricted "
2514
 
"media."
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73
2518
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
2519
 
#: rc.cpp:194
2520
 
msgid "Login Info"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101
2524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
2525
 
#: rc.cpp:200
2526
 
msgid "Username:"
2527
 
msgstr ""
2528
 
 
2529
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
2530
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
2531
 
#: rc.cpp:203
2532
 
msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116
2536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
2537
 
#: rc.cpp:206
2538
 
msgid "User .netrc file"
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
2542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
2543
 
#: rc.cpp:209
2544
 
msgid "Scanning data of torrent:"
2545
 
msgstr ""
2546
 
 
2547
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
2548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2549
 
#: rc.cpp:212
2550
 
msgid "Number of chunks found:"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
2554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2555
 
#: rc.cpp:215
2556
 
msgid "Number of chunks failed:"
2557
 
msgstr ""
2558
 
 
2559
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
2560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2561
 
#: rc.cpp:218
2562
 
msgid "Number of chunks not downloaded:"
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
2566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2567
 
#: rc.cpp:221
2568
 
msgid "Number of chunks downloaded:"
2569
 
msgstr ""
2570
 
 
2571
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77
2572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
2573
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102
2574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
2575
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124
2576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
2577
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
2578
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
2579
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:227 rc.cpp:230 rc.cpp:233
2580
 
msgid "0"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
2584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
2585
 
#: rc.cpp:236
2586
 
msgid "Cancel"
2587
 
msgstr ""
2588
 
 
2589
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:48
2590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel)
2591
 
#: rc.cpp:245
2592
 
msgid "Upload limit per transfer:"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:55
2596
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
2597
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:75
2598
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
2599
 
#: rc.cpp:248 rc.cpp:257
2600
 
msgid "No Limit"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:58
2604
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
2605
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:78
2606
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
2607
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:91
2608
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
2609
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:117
2610
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
2611
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:41
2612
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
2613
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:61
2614
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
2615
 
#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:526 rc.cpp:532 rc.cpp:564 rc.cpp:570
2616
 
msgid "KiB"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:68
2620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel)
2621
 
#: rc.cpp:254
2622
 
msgid "Download limit per transfer:"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:97
2626
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox)
2627
 
#: rc.cpp:263
2628
 
msgid "Folders"
2629
 
msgstr "அடைவுகள்"
2630
 
 
2631
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:109
2632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel)
2633
 
#: rc.cpp:266
2634
 
msgid "Default torrent folder:"
2635
 
msgstr ""
2636
 
 
2637
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:129
2638
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel)
2639
 
#: rc.cpp:269
2640
 
msgid "Default temporary folder"
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:146
2644
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox)
2645
 
#: rc.cpp:272
2646
 
msgid "Pre-allocate disk space"
2647
 
msgstr ""
2648
 
 
2649
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29
2650
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2651
 
#: rc.cpp:275
2652
 
msgid "Stats"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47
2656
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2657
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:78
2658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2659
 
#: rc.cpp:278 rc.cpp:379
2660
 
msgid "Seeders:"
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:60
2664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seederLabel)
2665
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:86
2666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dlSpeedLabel)
2667
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:112
2668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leecherLabel)
2669
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:138
2670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ulSpeedLabel)
2671
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:170
2672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksDownloadedLabel)
2673
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:184
2674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksLeftLabel)
2675
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:198
2676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel)
2677
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212
2678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel)
2679
 
#: rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:293 rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:314
2680
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:326
2681
 
msgid "<n>"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73
2685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2686
 
#: rc.cpp:284
2687
 
msgid "Download speed:"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99
2691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2692
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:102
2693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2694
 
#: rc.cpp:290 rc.cpp:382
2695
 
msgid "Leechers:"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125
2699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2700
 
#: rc.cpp:296
2701
 
msgid "Upload speed:"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154
2705
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2706
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:13
2707
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
2708
 
#: rc.cpp:302 rc.cpp:335
2709
 
msgid "Chunks"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163
2713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2714
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:95
2715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2716
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:344
2717
 
msgid "Downloaded:"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177
2721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2722
 
#: rc.cpp:311
2723
 
msgctxt "chunks left"
2724
 
msgid "Left:"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191
2728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2729
 
#: rc.cpp:317
2730
 
msgctxt "all chunks"
2731
 
msgid "All:"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205
2735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2736
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:131
2737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2738
 
#: rc.cpp:323 rc.cpp:347
2739
 
msgid "Excluded:"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240
2743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2744
 
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:50
2745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
2746
 
#: rc.cpp:329 rc.cpp:544
2747
 
msgctxt "source-file"
2748
 
msgid "Source:"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23
2752
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2753
 
#: rc.cpp:338
2754
 
msgid "Total:"
2755
 
msgstr ""
2756
 
 
2757
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59
2758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2759
 
#: rc.cpp:341
2760
 
msgid "Currently downloading:"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167
2764
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
2765
 
#: rc.cpp:350
2766
 
msgid "Left:"
2767
 
msgstr ""
2768
 
 
2769
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203
2770
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
2771
 
#: rc.cpp:353
2772
 
msgid "Size:"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21
2776
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed)
2777
 
#: rc.cpp:356
2778
 
msgid ""
2779
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2780
 
"\">\n"
2781
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2782
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
2783
 
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2784
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2785
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the "
2786
 
"torrent.</p>\n"
2787
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2788
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2789
 
"p>\n"
2790
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2791
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2792
 
"weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></"
2793
 
"html>"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28
2797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2798
 
#: rc.cpp:364
2799
 
msgid "Add Webseed"
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:50
2803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
2804
 
#: rc.cpp:367
2805
 
msgid "Remove Webseed"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:26
2809
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2810
 
#: rc.cpp:370
2811
 
msgid "Current Tracker"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:34
2815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2816
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30
2817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
2818
 
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:34
2819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2820
 
#: rc.cpp:373 rc.cpp:430 rc.cpp:457
2821
 
msgid "URL:"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:126
2825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2826
 
#: rc.cpp:385
2827
 
msgid "Times downloaded:"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:150
2831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2832
 
#: rc.cpp:388
2833
 
msgid "Next update in:"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:189
2837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_announce)
2838
 
#: rc.cpp:391
2839
 
msgid "Manual Announce"
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:196
2843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape)
2844
 
#: rc.cpp:394
2845
 
msgid "Scrape"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:219
2849
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2850
 
#: rc.cpp:397
2851
 
msgid "Available Trackers"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:232
2855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
2856
 
#: rc.cpp:400
2857
 
msgid "Add Tracker"
2858
 
msgstr ""
2859
 
 
2860
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:244
2861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
2862
 
#: rc.cpp:403
2863
 
msgid "Remove Tracker"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:251
2867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker)
2868
 
#: rc.cpp:406
2869
 
msgid "Change Tracker"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:271
2873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults)
2874
 
#: rc.cpp:409
2875
 
msgid "Restore Defaults"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
2879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2880
 
#: rc.cpp:412
2881
 
msgid "Search Engines"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
2885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
2886
 
#: rc.cpp:415
2887
 
msgid "Engine Name"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
2891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
2892
 
#: rc.cpp:421
2893
 
msgid "New Engine..."
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:16
2897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2898
 
#: rc.cpp:433
2899
 
msgid "Threads"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:25
2903
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2904
 
#: rc.cpp:436
2905
 
msgid "Number of threads:"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:45
2909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, segmentSizeLabel)
2910
 
#: rc.cpp:439
2911
 
msgid "Minimal segment size:"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:52
2915
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minSegSizeSpinBox)
2916
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:81
2917
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, saveDataSizeSpinBox)
2918
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:448
2919
 
msgid "kBi"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:74
2923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saveDataLabel)
2924
 
#: rc.cpp:445
2925
 
msgid "Save data every:"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:102
2929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)
2930
 
#: rc.cpp:451
2931
 
msgid "Use search engines"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:44
2935
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2936
 
#: rc.cpp:460
2937
 
msgid "Destination:"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:54
2941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
2942
 
#: rc.cpp:463
2943
 
msgid "Transfer group:"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:26
2947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
2948
 
#: rc.cpp:466
2949
 
msgid "Clear History"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:46
2953
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)
2954
 
#: rc.cpp:469
2955
 
msgctxt "View modes"
2956
 
msgid "View Modes"
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:99
2960
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)
2961
 
#: rc.cpp:472
2962
 
msgid "Select Ranges"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:115
2966
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
2967
 
#: rc.cpp:475
2968
 
msgid "Date"
2969
 
msgstr ""
2970
 
 
2971
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125
2972
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
2973
 
#: rc.cpp:481
2974
 
msgid "Host"
2975
 
msgstr ""
2976
 
 
2977
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:136
2978
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)
2979
 
#: rc.cpp:484
2980
 
msgid "Filter History"
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:165
2984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
2985
 
#: rc.cpp:487
2986
 
msgctxt "delete selected transfer"
2987
 
msgid "Delete Selected"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:170
2991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
2992
 
#: rc.cpp:490
2993
 
msgid "Download"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#. i18n: file: ui/nepomukwidget.ui:32
2997
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)
2998
 
#: rc.cpp:493
2999
 
msgid "Enter a new tag"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:25
3003
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3004
 
#: rc.cpp:496
3005
 
msgid "Tag Settings"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:32
3009
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3010
 
#: rc.cpp:499
3011
 
msgid "Available tags:"
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:42
3015
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3016
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:141
3017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3018
 
#: rc.cpp:502 rc.cpp:535
3019
 
msgid "Used tags:"
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:64
3023
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)
3024
 
#: rc.cpp:505
3025
 
msgid "Enter a new Tag"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:32
3029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3030
 
#: rc.cpp:508
3031
 
msgid "Group Settings"
3032
 
msgstr ""
3033
 
 
3034
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:44
3035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3036
 
#: rc.cpp:511
3037
 
msgid "Default folder:"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:58
3041
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
3042
 
#: rc.cpp:514
3043
 
msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
3044
 
msgstr ""
3045
 
 
3046
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61
3047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3048
 
#: rc.cpp:517
3049
 
msgid "Regular expression:"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:68
3053
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
3054
 
#: rc.cpp:520
3055
 
msgid "*movies*"
3056
 
msgstr ""
3057
 
 
3058
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:75
3059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
3060
 
#: rc.cpp:523
3061
 
msgid "Maximum download speed:"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:101
3065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
3066
 
#: rc.cpp:529
3067
 
msgid "Maximum upload speed:"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:166
3071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)
3072
 
#: rc.cpp:538
3073
 
msgid "Modify Tags..."
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:164
3077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3078
 
#: rc.cpp:554
3079
 
msgid "Remaining time:"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:22
3083
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3084
 
#: rc.cpp:558
3085
 
msgid "Transfer Settings"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:31
3089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
3090
 
#: rc.cpp:561
3091
 
msgid "Upload limit:"
3092
 
msgstr ""
3093
 
 
3094
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:51
3095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
3096
 
#: rc.cpp:567
3097
 
msgid "Download limit:"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:71
3101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratioCheck)
3102
 
#: rc.cpp:573
3103
 
msgid "Maximum share ratio:"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:19
3107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3108
 
#: rc.cpp:576
3109
 
msgid "&File with links to import:"
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:35
3113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
3114
 
#: rc.cpp:579
3115
 
msgid "&Import Links"
3116
 
msgstr ""
3117
 
 
3118
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:49
3119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3120
 
#: rc.cpp:582
3121
 
msgid "Show:"
3122
 
msgstr ""
3123
 
 
3124
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:56
3125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll)
3126
 
#: rc.cpp:585
3127
 
msgctxt "filter: show all file types"
3128
 
msgid "&All"
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:68
3132
 
#. i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (KPushButton, showAll)
3133
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:84
3134
 
#. i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (KPushButton, showVideos)
3135
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:100
3136
 
#. i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (KPushButton, showImages)
3137
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:116
3138
 
#. i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (KPushButton, showAudio)
3139
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:132
3140
 
#. i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (KPushButton, showArchives)
3141
 
#: rc.cpp:588 rc.cpp:594 rc.cpp:600 rc.cpp:606 rc.cpp:612
3142
 
msgid "filterButtonGroup"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:75
3146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos)
3147
 
#: rc.cpp:591
3148
 
msgid "&Videos"
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:91
3152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages)
3153
 
#: rc.cpp:597
3154
 
msgid "Ima&ges"
3155
 
msgstr ""
3156
 
 
3157
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:107
3158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio)
3159
 
#: rc.cpp:603
3160
 
msgid "A&udio"
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:123
3164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives)
3165
 
#: rc.cpp:609
3166
 
msgid "A&rchives"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:145
3170
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)
3171
 
#: rc.cpp:615
3172
 
msgid "You can use wildcards for filtering."
3173
 
msgstr ""
3174
 
 
3175
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:148
3176
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)
3177
 
#: rc.cpp:618
3178
 
msgid "Filter files here...."
3179
 
msgstr ""
3180
 
 
3181
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:159
3182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
3183
 
#: rc.cpp:621
3184
 
msgid "Contains"
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:164
3188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
3189
 
#: rc.cpp:624
3190
 
msgid "Does Not Contain"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:237
3194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)
3195
 
#: rc.cpp:633
3196
 
msgid "Inver&t Selection"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:247
3200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected)
3201
 
#: rc.cpp:636
3202
 
msgctxt "Check as in mark, not as in verify"
3203
 
msgid "Chec&k Selected"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:254
3207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
3208
 
#: rc.cpp:639
3209
 
msgid "Show &web content"
3210
 
msgstr ""
3211
 
 
3212
 
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4
3213
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
3214
 
#: rc.cpp:642
3215
 
msgid "&File"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:16
3219
 
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
3220
 
#: rc.cpp:645
3221
 
msgid "&Downloads"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:26
3225
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3226
 
#: rc.cpp:648
3227
 
msgid "&Settings"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:30
3231
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3232
 
#: rc.cpp:651
3233
 
msgid "&Help"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:33
3237
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
3238
 
#: rc.cpp:654
3239
 
msgid "Main Toolbar"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#. i18n: file: extensions/konqueror/kget_plug_in.rc:4
3243
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3244
 
#: rc.cpp:657
3245
 
msgid "&Tools"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:28
3249
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashscreen), group (Appearance)
3250
 
#: rc.cpp:660
3251
 
msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:164
3255
 
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnWidths), group (Geometry)
3256
 
#: rc.cpp:663
3257
 
msgid "The width of the columns in the main view"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:167
3261
 
#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry)
3262
 
#: rc.cpp:666
3263
 
msgid "The width of the columns in the history view"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:7
3267
 
#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
3268
 
#: rc.cpp:669
3269
 
msgid "List of the Regexp to match input Url"
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:11
3273
 
#. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts)
3274
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:14
3275
 
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines)
3276
 
#: rc.cpp:672 rc.cpp:688
3277
 
msgid "Urls list of the available search engines"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:19
3281
 
#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
3282
 
#: rc.cpp:675
3283
 
msgid "List of descriptions for user scripts"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:23
3287
 
#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
3288
 
#: rc.cpp:678
3289
 
msgid "List of whether the script is enabled"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:10
3293
 
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
3294
 
#: rc.cpp:685
3295
 
msgid "List of the available search engines"
3296
 
msgstr ""