~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142940-p1pyckrmst58vn0o
Tags: 1:9.10+20091003
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: கேபசூ 4.1 தமிழாக்கம்\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 20:07+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 20:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
13
 
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
14
 
"tam>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 21:02+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: solid-bluetooth.cpp:52
22
 
msgid "solid-bluetooth"
23
 
msgstr "சாலிட்-ப்ளூடூத்"
24
 
 
25
 
#: solid-bluetooth.cpp:54
26
 
msgid ""
27
 
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
28
 
msgstr "தங்களது வன்வளங்களை முனையத்திலிருந்தவாறே நிர்வகித்தற்கான கேபசூ கருவி"
29
 
 
30
 
#: solid-bluetooth.cpp:166
31
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
32
 
msgstr "நெறி வழு: போதுமாக துப்புகள் இல்லை"
33
 
 
34
 
#: solid-bluetooth.cpp:172
35
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
36
 
msgstr "நெறி வழு: அதிக அளவிலான துப்புகள்"
37
 
 
38
 
#: solid-bluetooth.cpp:184
39
 
msgid "Show available commands by domains"
40
 
msgstr "தளவாரியாக கிடைக்கக்கூடிய ஆணைகளை காட்டுக"
41
 
 
42
 
#: solid-bluetooth.cpp:186
43
 
msgid "Command (see --commands)"
44
 
msgstr "ஆணை (--commands பார்க்க)"
45
 
 
46
 
#: solid-bluetooth.cpp:188
47
 
msgid "Arguments for command"
48
 
msgstr "ஆணைக்கான துப்புகள்"
49
 
 
50
 
#: solid-bluetooth.cpp:200
51
 
msgid "Syntax:"
52
 
msgstr "நெறி"
53
 
 
54
 
#: solid-bluetooth.cpp:203
55
 
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
56
 
msgstr "             # ப்ளூடூத் ஏற்பி/இடைமுகப்புகளை பட்டியலிடுக\n"
57
 
 
58
 
#: solid-bluetooth.cpp:206
59
 
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
60
 
msgstr "             # ப்ளூடூத்தின் இயல்பிருப்பு ஏற்பி/இடைமுகப்பை பட்டிலிடுக\n"
61
 
 
62
 
#: solid-bluetooth.cpp:209
63
 
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: solid-bluetooth.cpp:212
67
 
msgid ""
68
 
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: solid-bluetooth.cpp:215
72
 
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: solid-bluetooth.cpp:407
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
78
 
msgstr "நெறி வழு: இனந்தெரியாத ஆணை '%1'"
79
 
 
80
 
#: solid-bluetooth.cpp:615
81
 
msgid "Error: unsupported operation."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: solid-bluetooth.cpp:626 solid-bluetooth.cpp:677
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Error: %1"
87
 
msgstr "வழு: %1"
88
 
 
89
 
#: solid-bluetooth.cpp:723
90
 
#, kde-format
91
 
msgid "Progress: %1%"
92
 
msgstr "முன்னேற்றம்: %1%"
93
 
 
94
 
#: solid-bluetooth.cpp:728
95
 
#, kde-format
96
 
msgid "Info: %1"
97
 
msgstr "விவரம்: %1"