~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/knotify.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142940-p1pyckrmst58vn0o
Tags: 1:9.10+20091003
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of knotify.po to Tamil
2
 
# knotify
3
 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>, 2001.
5
 
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: knotify\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 04:03+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 06:55+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 21:11+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: knotify.cpp:109
22
 
msgid "KDE Notification Server"
23
 
msgstr "KDE அறிவிப்பு சேவையகம்"
24
 
 
25
 
#: knotify.cpp:111
26
 
msgid "Current Maintainer"
27
 
msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்"
28
 
 
29
 
#: knotify.cpp:113
30
 
msgid "Sound support"
31
 
msgstr "ஒலி ஆதரவு"
32
 
 
33
 
#: knotify.cpp:114
34
 
msgid "Previous Maintainer"
35
 
msgstr "முந்தைய பராமரிப்பாளர்"
36
 
 
37
 
#: knotify.cpp:151
38
 
msgid ""
39
 
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
40
 
"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
41
 
"\n"
42
 
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
43
 
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
44
 
msgstr ""
45
 
"சென்ற முறை ஆரம்பத்தில்,  KNotify Arts::Dispatcher-ஐ உருவாக்கும் பொழுது "
46
 
"அழிந்துவிட்டது. மீண்டும் முயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா அல்லது aRts  ஒலி வெளியீட்டை நீக்க "
47
 
"விரும்புகிறீர்களா?\n"
48
 
"இப்போது aRts வெளியீட்டை செயல்நீக்க தேர்ந்தெடுத்தால், பிறகு செயல்படுத்திக் கொள்ளலாம் அல்லது "
49
 
"அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு மாற்று ஒலி வாசிப்பானை "
50
 
"தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
51
 
 
52
 
#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
53
 
msgid "KNotify Problem"
54
 
msgstr "KNotify சிக்கல்"
55
 
 
56
 
#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
57
 
msgid "&Try Again"
58
 
msgstr "&மீண்டும் முயற்சி செய்"
59
 
 
60
 
#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
61
 
msgid "D&isable aRts Output"
62
 
msgstr "aRts வெளியீட்டை செயல் நீக்கு"
63
 
 
64
 
#: knotify.cpp:190
65
 
msgid ""
66
 
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
67
 
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
68
 
"\n"
69
 
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
70
 
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
71
 
msgstr ""
72
 
"சென்ற முறை ஆரம்பத்தில்,  KNotify  அழிந்துவிட்டது. மீண்டும் முயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா "
73
 
"அல்லது aRts  ஒலி வெளியீட்டை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
74
 
"\n"
75
 
"இப்போது aRts வெளியீட்டை செயல்நீக்க தேர்ந்தெடுத்தால், பிறகு செயல்படுத்திக் கொள்ளலாம் அல்லது "
76
 
"அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு மாற்று ஒலி வாசிப்பானை "
77
 
"தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
78
 
 
79
 
#: knotify.cpp:573
80
 
msgid "Notification"
81
 
msgstr "அறிவிப்பு"
82
 
 
83
 
#: knotify.cpp:582
84
 
msgid "Catastrophe!"
85
 
msgstr "பேரழிவு!"
86
 
 
87
 
#: _translatorinfo.cpp:1
88
 
msgid ""
89
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
90
 
"Your names"
91
 
msgstr ""
92
 
"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,,துரையப்பா வசீகரன், ,Launchpad "
93
 
"Contributions:,Zhakanini"
94
 
 
95
 
#: _translatorinfo.cpp:3
96
 
msgid ""
97
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
98
 
"Your emails"
99
 
msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com,,,"