1
# translation of bomber.po to Punjabi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
8
"Project-Id-Version: bomber\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 10:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 00:44+0530\n"
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "aalam@users.sf.net"
30
#. i18n: file: src/bomberui.rc:9
31
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
36
#: src/bomberwidget.cpp:317
37
msgctxt "Message show to the user when the game is loaded"
39
"Welcome to Bomber.\n"
40
"Click to start a game"
42
"ਬੰਬਰ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
43
"ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
45
#: src/bomberwidget.cpp:320
46
msgctxt "Message show to the user while the game is paused"
50
#: src/bomberwidget.cpp:323
52
msgctxt "Message telling user which level they just completed"
53
msgid "You have successfully cleared level %1\n"
54
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲੈਵਲ %1 ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ।\n"
56
#: src/bomberwidget.cpp:324
58
msgctxt "Message telling user which level they are about to start"
59
msgid "On to level %1."
62
#: src/bomberwidget.cpp:327
63
msgctxt "Used to tell the user that the game is over"
68
msgid "Arcade bombing game"
76
msgid "(C) 2007 John-Paul Stanford"
77
msgstr "(C) 2007 John-Paul Stanford"
80
msgid "John-Paul Stanford"
83
#: src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:200
85
msgctxt "Used to display the current level of play to the user"
89
#: src/bomber.cpp:43 src/bomber.cpp:206
91
msgctxt "Used to inform the user of their current score"
95
#: src/bomber.cpp:44 src/bomber.cpp:213
97
msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left"
99
msgstr "ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ: %1"
102
msgctxt "Menu item used to disable or enable sound"
104
msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ(&P)"
107
msgctxt "The name of the action used for dropping bombs"
109
msgstr "ਬੰਬ ਸੁੱਟੋ(&D)"
112
msgctxt "The tool tip text for the action used to drop bombs"
117
msgctxt "Description of the action used to drop bombs"
118
msgid "Makes the plane drop a bomb while flying"
121
#: src/bomber.cpp:138
123
"Message displayed when play tries to quit a game that is currently running"
124
msgid "Do you really want to close the running game?"
125
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
127
#: src/bomber.cpp:179
131
#: src/bomber.cpp:231
133
msgctxt "Game over messaged displayed in the status bar"
134
msgid "Game over. Press '%1' for a new game"