9
9
"Project-Id-Version: knode\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 11:00+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-17 10:31+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 20:11+0530\n"
13
13
"Last-Translator: ASB <aalam@users.sf.net>\n"
14
14
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
745
745
msgid "Start &External Editor"
748
#: kncomposer.cpp:595 kncomposer.cpp:602 kncomposer.cpp:1231
748
#: kncomposer.cpp:595 kncomposer.cpp:602 kncomposer.cpp:1245
749
749
msgid "<posted & mailed>"
752
#: kncomposer.cpp:598 kncomposer.cpp:1232
752
#: kncomposer.cpp:598 kncomposer.cpp:1246
754
754
"<posted & mailed>\n"
868
868
msgid "Send Unsigned"
871
#: kncomposer.cpp:940
871
#: kncomposer.cpp:952
872
872
msgid "Do you want to save this article in the draft folder?"
875
#: kncomposer.cpp:1066
875
#: kncomposer.cpp:1080
876
876
msgid "Insert File"
877
877
msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ"
879
#: kncomposer.cpp:1144
879
#: kncomposer.cpp:1158
880
880
msgid "Attach File"
881
881
msgstr "ਨੱਥੀ ਫਾਇਲ"
883
#: kncomposer.cpp:1220
883
#: kncomposer.cpp:1234
885
885
"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: "
887
887
"please respect their request."
890
#: kncomposer.cpp:1221
890
#: kncomposer.cpp:1235
891
891
msgid "&Send Copy"
894
#: kncomposer.cpp:1298
894
#: kncomposer.cpp:1312
895
895
msgid "This will replace all text you have written."
898
#: kncomposer.cpp:1312
898
#: kncomposer.cpp:1326
900
900
"No editor configured.\n"
901
901
"Please do this in the settings dialog."
904
#: kncomposer.cpp:1362
904
#: kncomposer.cpp:1376
906
906
"Unable to start external editor.\n"
907
907
"Please check your configuration in the settings dialog."
910
#: kncomposer.cpp:1379
910
#: kncomposer.cpp:1393
911
911
msgid "News Article"
914
#: kncomposer.cpp:1381
914
#: kncomposer.cpp:1395
918
#: kncomposer.cpp:1383
918
#: kncomposer.cpp:1397
919
919
msgid "News Article & Email"
922
#: kncomposer.cpp:1387
922
#: kncomposer.cpp:1401
926
#: kncomposer.cpp:1389
926
#: kncomposer.cpp:1403
930
#: kncomposer.cpp:1391
930
#: kncomposer.cpp:1405
932
932
msgid " Type: %1 "
935
#: kncomposer.cpp:1392
935
#: kncomposer.cpp:1406
937
937
msgid " Charset: %1 "
940
#: kncomposer.cpp:1394 kncomposer.cpp:1401
940
#: kncomposer.cpp:1408 kncomposer.cpp:1415
942
942
msgid " Column: %1 "
943
943
msgstr " ਕਾਲਮ: %1 "
945
#: kncomposer.cpp:1395 kncomposer.cpp:1402
945
#: kncomposer.cpp:1409 kncomposer.cpp:1416
947
947
msgid " Line: %1 "
948
948
msgstr " ਲਾਇਨ: %1 "
950
#: kncomposer.cpp:1445
950
#: kncomposer.cpp:1459
951
951
msgid "No Subject"
952
952
msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ"
954
#: kncomposer.cpp:1660
954
#: kncomposer.cpp:1674
956
956
"ISpell could not be started.\n"
957
957
"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH."
960
#: kncomposer.cpp:1665
960
#: kncomposer.cpp:1679
961
961
msgid "ISpell seems to have crashed."
964
#: kncomposer.cpp:1672
964
#: kncomposer.cpp:1686
965
965
msgid "No misspellings encountered."
966
966
msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
968
#: kncomposer.cpp:1735 kncomposer.cpp:1798
968
#: kncomposer.cpp:1749 kncomposer.cpp:1812
972
#: kncomposer.cpp:1736
972
#: kncomposer.cpp:1750
976
#: kncomposer.cpp:1737
976
#: kncomposer.cpp:1751
980
#: kncomposer.cpp:1738 kngroupbrowser.cpp:94 kngrouppropdlg.cpp:85
980
#: kncomposer.cpp:1752 kngroupbrowser.cpp:94 kngrouppropdlg.cpp:85
981
981
msgid "Description"
984
#: kncomposer.cpp:1739
984
#: kncomposer.cpp:1753
986
986
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ"
988
#: kncomposer.cpp:1791
988
#: kncomposer.cpp:1805
989
989
msgid "Attachment Properties"
992
992
#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:198
993
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel)
994
#: kncomposer.cpp:1804 kngrouppropdlg.cpp:93 rc.cpp:366
994
#: kncomposer.cpp:1818 kngrouppropdlg.cpp:93 rc.cpp:366
998
#: kncomposer.cpp:1806
998
#: kncomposer.cpp:1820
1002
#: kncomposer.cpp:1813
1002
#: kncomposer.cpp:1827
1006
#: kncomposer.cpp:1822
1006
#: kncomposer.cpp:1836
1007
1007
msgid "&Mime-Type:"
1010
#: kncomposer.cpp:1829
1010
#: kncomposer.cpp:1843
1011
1011
msgid "&Description:"
1012
1012
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):"
1014
#: kncomposer.cpp:1846
1014
#: kncomposer.cpp:1860
1015
1015
msgid "&Encoding:"
1016
1016
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E):"
1018
#: kncomposer.cpp:1881
1018
#: kncomposer.cpp:1895
1020
1020
"You have set an invalid mime-type.\n"
1021
1021
"Please change it."
1024
#: kncomposer.cpp:1886
1024
#: kncomposer.cpp:1900
1026
1026
"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n"
1027
1027
"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n"
1954
1954
msgid "Checking for new groups..."
1957
#: kngroupmanager.cpp:424
1957
#: kngroupmanager.cpp:421
1959
1959
"Do you really want to unsubscribe\n"
1960
1960
"from these groups?"
1963
#: kngroupmanager.cpp:425 knmainwidget.cpp:1572
1963
#: kngroupmanager.cpp:422 knmainwidget.cpp:1572
1964
1964
msgid "Unsubscribe"
1967
#: kngroupmanager.cpp:465
1967
#: kngroupmanager.cpp:462
1970
1970
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
1971
1971
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
1974
#: kngroupmanager.cpp:532
1974
#: kngroupmanager.cpp:529
1976
1976
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
1977
1977
" Please try again later."
1980
#: kngroupmanager.cpp:665
1980
#: kngroupmanager.cpp:662
1982
1982
"You do not have any groups for this account;\n"
1983
1983
"do you want to fetch a current list?"
1986
#: kngroupmanager.cpp:665
1986
#: kngroupmanager.cpp:662
1987
1987
msgid "Fetch List"
1990
#: kngroupmanager.cpp:665
1990
#: kngroupmanager.cpp:662
1991
1991
msgid "Do Not Fetch"
2463
#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:314 nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130
2464
msgid "Unable to read the group list file"
2467
#: knnntpclient.cpp:86
2469
"The group list could not be retrieved.\n"
2470
"The following error occurred:\n"
2473
#: knnntpclient.cpp:149 knnntpclient.cpp:273
2475
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
2476
"The following error occurred:\n"
2479
#: knnntpclient.cpp:211 knnntpclient.cpp:320 nntpjobs.cpp:110
2480
msgid "Unable to write the group list file"
2483
#: knnntpclient.cpp:221
2485
"New groups could not be retrieved.\n"
2486
"The following error occurred:\n"
2489
#: knnntpclient.cpp:336
2492
"No new articles could be retrieved for\n"
2494
"The following error occurred:\n"
2497
#: knnntpclient.cpp:363
2499
"No new articles could be retrieved.\n"
2500
"The server sent a malformatted response:\n"
2503
#: knnntpclient.cpp:451 knnntpclient.cpp:545
2505
"Article could not be retrieved.\n"
2506
"The following error occurred:\n"
2509
#: knnntpclient.cpp:481
2512
"<br /><br />The article you requested is not available on your news server."
2513
"<br />You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
2514
"selm=%1\">groups.google.com</a>."
2517
#: knnntpclient.cpp:570
2519
"Unable to connect.\n"
2520
"The following error occurred:\n"
2523
#: knnntpclient.cpp:614 knnntpclient.cpp:666
2525
"Authentication failed.\n"
2526
"Check your username and password."
2529
#: knnntpclient.cpp:630 knnntpclient.cpp:683 knnntpclient.cpp:702
2532
"Authentication failed.\n"
2533
"Check your username and password.\n"
2538
#: knnntpclient.cpp:715 knprotocolclient.cpp:431
2541
"An error occurred:\n"
2545
#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202
2546
msgid "Unable to resolve hostname"
2549
#: knprotocolclient.cpp:204 knprotocolclient.cpp:208
2552
"Unable to connect:\n"
2556
#: knprotocolclient.cpp:206 knprotocolclient.cpp:477 knprotocolclient.cpp:537
2558
"A delay occurred which exceeded the\n"
2559
"current timeout limit."
2562
#: knprotocolclient.cpp:292
2563
msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer."
2566
#: knprotocolclient.cpp:346 knprotocolclient.cpp:489 knprotocolclient.cpp:549
2567
msgid "The connection is broken."
2568
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਟ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।"
2570
#: knprotocolclient.cpp:468 knprotocolclient.cpp:528 knprotocolclient.cpp:586
2571
msgid "Communication error:\n"
2574
#: knprotocolclient.cpp:498 knprotocolclient.cpp:558
2575
msgid "Communication error"
2578
2463
#: knsearchdialog.cpp:32
2579
2464
msgid "Find Articles"