~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-pa/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/lancelot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:52:30 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129225230-yztv3rjzfgc7noih
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of lancelot.po to Punjabi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
 
6
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: lancelot\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 10:05+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 23:16+0530\n"
 
13
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 
14
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:771
 
22
msgid "Lancelot"
 
23
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ"
 
24
 
 
25
#: AboutData.cpp:28
 
26
msgid "Next generation application launcher"
 
27
msgstr "ਅਗਲੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ"
 
28
 
 
29
#: AboutData.cpp:30
 
30
msgid "(C) 2007 Ivan Čukić"
 
31
msgstr "(C) 2007 Ivan Čukić"
 
32
 
 
33
#: AboutData.cpp:37
 
34
msgid "Ivan Čukić"
 
35
msgstr "Ivan Čukić"
 
36
 
 
37
#: AboutData.cpp:38
 
38
msgid "Maintainer and main developer"
 
39
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਡਿਵੈਲਪਰ"
 
40
 
 
41
#: AboutData.cpp:44
 
42
msgid "Siraj Razick"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: AboutData.cpp:45
 
46
msgid "Raptor compositing code"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: AboutData.cpp:47
 
50
msgid "Robert Knight"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: AboutData.cpp:48
 
54
msgid "Kickoff data models"
 
55
msgstr "ਕਿੱਕਆਫ ਡਾਟਾ ਮਾਡਲ"
 
56
 
 
57
#: LancelotWindow.cpp:232 i18n_strings.cpp:31
 
58
msgid "Search"
 
59
msgstr "ਖੋਜ"
 
60
 
 
61
#: LancelotWindow.cpp:243
 
62
msgid "Favorites"
 
63
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
 
64
 
 
65
#: LancelotWindow.cpp:245 i18n_strings.cpp:27
 
66
msgid "Applications"
 
67
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
 
68
 
 
69
#: LancelotWindow.cpp:586
 
70
msgid "Places"
 
71
msgstr "ਥਾਵਾਂ"
 
72
 
 
73
#: LancelotWindow.cpp:587
 
74
msgid "System"
 
75
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
 
76
 
 
77
#: LancelotWindow.cpp:589
 
78
msgid "Removable"
 
79
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ"
 
80
 
 
81
#: LancelotWindow.cpp:590
 
82
msgid "Fixed"
 
83
msgstr "ਸਥਿਰ"
 
84
 
 
85
#: LancelotWindow.cpp:592
 
86
msgid "New:"
 
87
msgstr "ਨਵਾਂ:"
 
88
 
 
89
#: LancelotWindow.cpp:594
 
90
msgctxt "@title Title of a list of documents that are open"
 
91
msgid "Open documents"
 
92
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
93
 
 
94
#: LancelotWindow.cpp:595
 
95
msgid "Recent documents"
 
96
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
 
97
 
 
98
#: LancelotWindow.cpp:597
 
99
msgid "Unread messages"
 
100
msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ"
 
101
 
 
102
#: LancelotWindow.cpp:598 i18n_strings.cpp:25 i18n_strings.cpp:29
 
103
msgid "Contacts"
 
104
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
 
105
 
 
106
#: LancelotWindow.cpp:772
 
107
msgid "Open Lancelot menu"
 
108
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
109
 
 
110
#: LancelotWindow.cpp:902
 
111
msgid "Menu Editor"
 
112
msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
 
113
 
 
114
#: LancelotWindow.cpp:907
 
115
msgid "Configure &Shortcuts..."
 
116
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&S)..."
 
117
 
 
118
#: LancelotWindow.cpp:912
 
119
msgid "Configure &Lancelot menu..."
 
120
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ(&L)..."
 
121
 
 
122
#: LancelotWindow.cpp:917
 
123
msgid "&About Lancelot"
 
124
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ ਬਾਰੇ(&A)"
 
125
 
 
126
#: LancelotWindow.cpp:939 LancelotWindow.cpp:941
 
127
msgid "Configure Lancelot menu"
 
128
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ"
 
129
 
 
130
#: i18n_strings.cpp:24 i18n_strings.cpp:30
 
131
msgid "Documents"
 
132
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
 
133
 
 
134
#: i18n_strings.cpp:26 i18n_strings.cpp:28
 
135
msgid "Computer"
 
136
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
 
137
 
 
138
#: i18n_strings.cpp:32
 
139
msgid "Lock Session"
 
140
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰੋ"
 
141
 
 
142
#: i18n_strings.cpp:33
 
143
msgid "Log Out"
 
144
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
 
145
 
 
146
#: i18n_strings.cpp:34
 
147
msgid "Switch User"
 
148
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ"
 
149
 
 
150
#: i18n_strings.cpp:37
 
151
#, kde-format
 
152
msgctxt "needed program is not running"
 
153
msgid "%1 is not running"
 
154
msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
155
 
 
156
#: i18n_strings.cpp:38
 
157
#, kde-format
 
158
msgctxt "start a program"
 
159
msgid "start %1"
 
160
msgstr "%1 ਸ਼ੁਰੂ"
 
161
 
 
162
#: i18n_strings.cpp:39
 
163
msgid "Online contacts"
 
164
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ"
 
165
 
 
166
#: i18n_strings.cpp:40
 
167
msgid "e-Mail contacts"
 
168
msgstr "ਈਮੇਲ ਸੰਪਰਕ"
 
169
 
 
170
#: rc.cpp:1
 
171
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
172
msgid "Your names"
 
173
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
 
174
 
 
175
#: rc.cpp:2
 
176
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
177
msgid "Your emails"
 
178
msgstr "aalam@users.sf.net"
 
179
 
 
180
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:16
 
181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
 
182
#: rc.cpp:5
 
183
msgid "Activation Method"
 
184
msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਢੰਗ"
 
185
 
 
186
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:22
 
187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
 
188
#: rc.cpp:8
 
189
msgid ""
 
190
"Choose this option if you like to click. Every interface item will be "
 
191
"activated only by clicking it."
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:25
 
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
 
196
#: rc.cpp:11
 
197
msgid "Click on everything"
 
198
msgstr "ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
199
 
 
200
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:32
 
201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
 
202
#: rc.cpp:14
 
203
msgid ""
 
204
"Choose this option if you want the menu to behave like the standard "
 
205
"application launchers. In order to launch applications, you should click on "
 
206
"them. Section buttons are activated by hovering."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:35
 
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
 
211
#: rc.cpp:17
 
212
msgid "Classical menu"
 
213
msgstr "ਕਲਾਸਿਕ ਮੇਨੂ"
 
214
 
 
215
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:42
 
216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
 
217
#: rc.cpp:20
 
218
msgid ""
 
219
"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are "
 
220
"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button "
 
221
"extenders."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:45
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
 
226
#: rc.cpp:23
 
227
msgid "No-click activation"
 
228
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਿੱਕ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
 
229
 
 
230
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:58
 
231
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser)
 
232
#: rc.cpp:26
 
233
msgid "Application Browser"
 
234
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
 
235
 
 
236
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:64
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset)
 
238
#: rc.cpp:29
 
239
msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:71
 
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
244
#: rc.cpp:32
 
245
msgid "Column Number Limit"
 
246
msgstr "ਕਾਲਮ ਗਿਣਤੀ ਲਿਮਟ"
 
247
 
 
248
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:78
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit)
 
250
#: rc.cpp:35
 
251
msgid "No column number limit"
 
252
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਲਮ ਨੰਬਰ ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
 
253
 
 
254
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:88
 
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit)
 
256
#: rc.cpp:38
 
257
msgid "Limit to two columns"
 
258
msgstr "ਦੋ ਕਾਲਮਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ"
 
259
 
 
260
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:16
 
261
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
 
262
#: rc.cpp:41
 
263
msgid "Contents Behavior"
 
264
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਰਵੱਈਆ"
 
265
 
 
266
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:22
 
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
 
268
#: rc.cpp:44
 
269
msgid "Click to activate items"
 
270
msgstr "ਐਕਟੀਵੇਟ ਆਈਟਮਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
271
 
 
272
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:32
 
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
 
274
#: rc.cpp:47
 
275
msgid "Use no-click interface"
 
276
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਿੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤੋਂ"
 
277
 
 
278
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:42
 
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
 
280
#: rc.cpp:50
 
281
msgid "Extender Position"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:48
 
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
 
286
#: rc.cpp:53
 
287
msgid "Left"
 
288
msgstr "ਖੱਬੇ"
 
289
 
 
290
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
 
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
 
292
#: rc.cpp:56
 
293
msgid "Right"
 
294
msgstr "ਸੱਜੇ"
 
295
 
 
296
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:77
 
297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
 
298
#: rc.cpp:59
 
299
msgid "Applet Icon"
 
300
msgstr "ਐਪਲਿਟ ਆਈਕਾਨ"
 
301
 
 
302
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:101
 
303
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, iconChooser)
 
304
#: rc.cpp:62
 
305
msgid "lancelot-part"
 
306
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ-ਭਾਗ"
 
307
 
 
308
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:113
 
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
 
310
#: rc.cpp:65
 
311
msgid "Show contents on &click"
 
312
msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖੋ(&c)"
 
313
 
 
314
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:120
 
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
 
316
#: rc.cpp:68
 
317
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:16
 
321
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
 
322
#: rc.cpp:71
 
323
msgid "Applet Icons"
 
324
msgstr "ਐਪਲਿਟ ਆਈਕਾਨ"
 
325
 
 
326
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:22
 
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
 
328
#: rc.cpp:74
 
329
msgid "Show cate&gories inside the applet"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:29
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
 
334
#: rc.cpp:77
 
335
msgid "Show only &menu launcher icon"
 
336
msgstr "ਕੇਵਲ ਮੇਨੂ ਲਾਂਚਰ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&m)"
 
337
 
 
338
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:39
 
339
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
 
340
#: rc.cpp:80
 
341
msgid "Choose Icon"
 
342
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
 
343
 
 
344
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:147
 
345
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, iconCustom)
 
346
#: rc.cpp:83
 
347
msgid "run"
 
348
msgstr "ਚਲਾਓ"
 
349
 
 
350
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:157
 
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconLancelot)
 
352
#: rc.cpp:86
 
353
msgid "&Lancelot"
 
354
msgstr "ਲਾਂਸੀਕੋਟ(&L)"
 
355
 
 
356
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:167
 
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconKDE)
 
358
#: rc.cpp:89
 
359
msgid "&KDE Logo"
 
360
msgstr "&KDE ਲੋਗੋ"
 
361
 
 
362
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:174
 
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconStartHere)
 
364
#: rc.cpp:92
 
365
msgid "&Start Here"
 
366
msgstr "ਇੱਥੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&S) "
 
367
 
 
368
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:181
 
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconCustom)
 
370
#: rc.cpp:95
 
371
msgid "Custo&m"
 
372
msgstr "ਕਸਟਮ(&m)"
 
373
 
 
374
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:194
 
375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
 
376
#: rc.cpp:98
 
377
msgid "Menu Activation"
 
378
msgstr "ਮੇਨੂ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
 
379
 
 
380
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:200
 
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
 
382
#: rc.cpp:101
 
383
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:210
 
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
 
388
#: rc.cpp:104
 
389
msgid "Show menu on &click"
 
390
msgstr "ਕਲਿੱਕ ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(&c)"