1
# translation of dragonplayer.po to Punjabi
1
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5
# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
6
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
7
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
7
10
"Project-Id-Version: dragonplayer\n"
8
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 10:47+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:47+0530\n"
11
"Last-Translator: Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>\n"
12
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 10:20+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 07:50+0530\n"
14
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
15
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
13
16
"MIME-Version: 1.0\n"
14
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
22
#: src/app/playDialog.cpp:47
223
#: src/app/mainWindow.cpp:133
224
#: src/app/mainWindow.cpp:134
224
225
msgid "Aspect &Ratio"
225
226
msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ(&R)"
227
#: src/app/mainWindow.cpp:134
228
#: src/app/mainWindow.cpp:135
228
229
msgid "&Audio Channels"
229
230
msgstr "ਆਡੀਓ ਚੈਨਲ(&A)"
231
#: src/app/mainWindow.cpp:135
232
#: src/app/mainWindow.cpp:136
232
233
msgid "&Subtitles"
233
234
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(&S)"
235
#: src/app/mainWindow.cpp:151
236
#: src/app/mainWindow.cpp:152
236
237
msgid "Determine &Automatically"
237
238
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਛਾਣੋ(&A)"
239
#: src/app/mainWindow.cpp:152
240
#: src/app/mainWindow.cpp:153
243
#: src/app/mainWindow.cpp:153
244
#: src/app/mainWindow.cpp:154
244
245
msgid "Ana&morphic (16:9)"
247
#: src/app/mainWindow.cpp:154
248
#: src/app/mainWindow.cpp:155
248
249
msgid "&Window Size"
249
250
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ(&W)"
251
#: src/app/mainWindow.cpp:196
252
#: src/app/mainWindow.cpp:197
253
254
"<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. "
254
255
"You can try to identify what is wrong with your xine installation using the "
255
256
"<b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>"
258
#: src/app/mainWindow.cpp:260
259
#: src/app/mainWindow.cpp:261
259
260
msgid "Play &Media..."
260
261
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਚਲਾਓ(&M)..."
262
#: src/app/mainWindow.cpp:268
263
#: src/app/mainWindow.cpp:269
266
#: src/app/mainWindow.cpp:274
267
#: src/app/mainWindow.cpp:275
270
#: src/app/mainWindow.cpp:280
271
#: src/app/mainWindow.cpp:281
271
272
msgid "Reset Video Scale"
272
273
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਕੇਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
274
#: src/app/mainWindow.cpp:286
275
#: src/app/mainWindow.cpp:287
275
276
msgid "Menu Toggle"
276
277
msgstr "ਮੇਨੂ ਬਦਲੋ"
278
#: src/app/mainWindow.cpp:312
279
#: src/app/mainWindow.cpp:313
279
280
msgid "Video Settings"
280
281
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸੈਟਿੰਗ"
282
#: src/app/mainWindow.cpp:318
283
#: src/app/mainWindow.cpp:319
283
284
msgid "Previous chapter"
284
285
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਚੈਪਟਰ"
286
#: src/app/mainWindow.cpp:324
287
#: src/app/mainWindow.cpp:325
287
288
msgid "Next chapter"
288
289
msgstr "ਅਗਲਾ ਚੈਪਟਰ"
290
#: src/app/mainWindow.cpp:331
291
#: src/app/mainWindow.cpp:332
292
293
msgid "Return 10% back"
293
294
msgstr "10% ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
295
#: src/app/mainWindow.cpp:338
296
#: src/app/mainWindow.cpp:339
297
298
msgid "Go 10% forward"
298
299
msgstr "10% ਅੱਗੇ ਜਾਓ"
300
#: src/app/mainWindow.cpp:344
302
#| msgid "Return 10% back"
301
#: src/app/mainWindow.cpp:345
303
302
msgid "Return 10 seconds back"
304
msgstr "10% ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
303
msgstr "10 ਸਕਿੰਟ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
306
#: src/app/mainWindow.cpp:350
308
#| msgid "Go 10% forward"
305
#: src/app/mainWindow.cpp:351
309
306
msgid "Go 10 seconds forward"
310
msgstr "10% ਅੱਗੇ ਜਾਓ"
307
msgstr "10 ਸਕਿੰਟ ਅੱਗੇ ਜਾਓ"
312
#: src/app/mainWindow.cpp:396
309
#: src/app/mainWindow.cpp:397
316
#: src/app/mainWindow.cpp:469
313
#: src/app/mainWindow.cpp:470
317
314
msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
320
#: src/app/mainWindow.cpp:490
317
#: src/app/mainWindow.cpp:491
321
318
msgid "There was an internal error with the media slave..."
319
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਲੇਵ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ..."
324
#: src/app/mainWindow.cpp:549
321
#: src/app/mainWindow.cpp:550
325
322
msgid "Select A File To Play"
326
323
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ"
328
#: src/app/mainWindow.cpp:704
325
#: src/app/mainWindow.cpp:707
329
326
msgid "Sorry, no media was found in the drop"
327
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਡਰੋਪ ਤੋਂ ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
332
329
#: src/app/videoWindow.cpp:119
333
330
msgid "&DVD Subtitle Selection"