~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdesdk.po to British English
 
2
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
 
3
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 03:04+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:20+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"Language: en_GB\n"
 
19
 
 
20
#: kate/data/kate.desktop:2
 
21
msgctxt "GenericName"
 
22
msgid "Advanced Text Editor"
 
23
msgstr "Advanced Text Editor"
 
24
 
 
25
#: kate/data/kate.desktop:53
 
26
msgctxt "Name"
 
27
msgid "Kate"
 
28
msgstr "Kate"
 
29
 
 
30
#: kate/data/kateplugin.desktop:5
 
31
msgctxt "Comment"
 
32
msgid "Kate Plugin"
 
33
msgstr "Kate Plugin"
 
34
 
 
35
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
 
36
msgctxt "Name"
 
37
msgid "Kate Session Applet"
 
38
msgstr "Kate Session Applet"
 
39
 
 
40
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:49
 
41
msgctxt "Comment"
 
42
msgid "Kate Session Launcher"
 
43
msgstr "Kate Session Launcher"
 
44
 
 
45
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
 
46
msgctxt "Name"
 
47
msgid "Backtrace Browser"
 
48
msgstr "Backtrace Browser"
 
49
 
 
50
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:53
 
51
msgctxt "Comment"
 
52
msgid "Backtrace navigation tool view"
 
53
msgstr "Backtrace navigation tool view"
 
54
 
 
55
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
56
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
57
msgctxt "Name"
 
58
msgid "External Tools"
 
59
msgstr "External Tools"
 
60
 
 
61
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:58
 
62
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:58
 
63
msgctxt "Comment"
 
64
msgid "External Tools"
 
65
msgstr "External Tools"
 
66
 
 
67
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
 
68
msgctxt "Name"
 
69
msgid "File system browser"
 
70
msgstr "File system browser"
 
71
 
 
72
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:55
 
73
msgctxt "Comment"
 
74
msgid "File system browser tool view"
 
75
msgstr "File system browser tool view"
 
76
 
 
77
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
 
78
msgctxt "Name"
 
79
msgid "File Templates"
 
80
msgstr "File Templates"
 
81
 
 
82
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:53
 
83
msgctxt "Comment"
 
84
msgid "Create new files from templates"
 
85
msgstr "Create new files from templates"
 
86
 
 
87
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7
 
88
msgctxt "Name"
 
89
msgid "File Tree"
 
90
msgstr "File Tree"
 
91
 
 
92
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:49
 
93
msgctxt "Comment"
 
94
msgid "Displays the open documents in a tree"
 
95
msgstr "Displays the open documents in a tree"
 
96
 
 
97
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
 
98
msgctxt "Name"
 
99
msgid "Find in files tool view"
 
100
msgstr "Find in files tool view"
 
101
 
 
102
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:54
 
103
msgctxt "Comment"
 
104
msgid ""
 
105
"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
106
msgstr ""
 
107
"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
108
 
 
109
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6
 
110
msgctxt "Name"
 
111
msgid "GDB"
 
112
msgstr "GDB"
 
113
 
 
114
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:46
 
115
msgctxt "Comment"
 
116
msgid "Provides a simple GDB frontend"
 
117
msgstr "Provides a simple GDB frontend"
 
118
 
 
119
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
 
120
msgctxt "Name"
 
121
msgid "Hello World Plugin"
 
122
msgstr "Hello World Plugin"
 
123
 
 
124
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:50
 
125
msgctxt "Comment"
 
126
msgid "Your short description about the plugin goes here"
 
127
msgstr "Your short description about the plugin goes here"
 
128
 
 
129
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
 
130
msgctxt "Name"
 
131
msgid "Build Plugin"
 
132
msgstr "Build Plugin"
 
133
 
 
134
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:53
 
135
msgctxt "Comment"
 
136
msgid "Compile or Make and parse error messages"
 
137
msgstr "Compile or Make and parse error messages"
 
138
 
 
139
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
 
140
msgctxt "Name"
 
141
msgid "CTags"
 
142
msgstr "CTags"
 
143
 
 
144
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:46
 
145
msgctxt "Comment"
 
146
msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
 
147
msgstr "Look up definitions/declarations with CTags"
 
148
 
 
149
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7
 
150
msgctxt "Name"
 
151
msgid "SQL Plugin"
 
152
msgstr "SQL Plugin"
 
153
 
 
154
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:49
 
155
msgctxt "Comment"
 
156
msgid "Execute query on SQL databases"
 
157
msgstr "Execute query on SQL databases"
 
158
 
 
159
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7
 
160
msgctxt "Name"
 
161
msgid "Kate Javascript Console Window"
 
162
msgstr "Kate Javascript Console Window"
 
163
 
 
164
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7
 
165
msgctxt "Name"
 
166
msgid "Select Smallest Enclosing Block"
 
167
msgstr "Select Smallest Enclosing Block"
 
168
 
 
169
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7
 
170
msgctxt "Name"
 
171
msgid "Kate KJS Test 1"
 
172
msgstr "Kate KJS Test 1"
 
173
 
 
174
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:53
 
175
msgctxt "Comment"
 
176
msgid "Test  for the KJS Wrapper"
 
177
msgstr "Test  for the KJS Wrapper"
 
178
 
 
179
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
 
180
msgctxt "Name"
 
181
msgid "Terminal tool view"
 
182
msgstr "Terminal tool view"
 
183
 
 
184
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:53
 
185
msgctxt "Comment"
 
186
msgid "Toolview embedding a terminal widget"
 
187
msgstr "Toolview embedding a terminal widget"
 
188
 
 
189
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
 
190
msgctxt "Name"
 
191
msgid "Jovie Text-to-Speech"
 
192
msgstr "Jovie Text-to-Speech"
 
193
 
 
194
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:46
 
195
msgctxt "Comment"
 
196
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
197
msgstr "Adds a menu entry for speaking the text"
 
198
 
 
199
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
 
200
msgctxt "Name"
 
201
msgid "Mail files"
 
202
msgstr "Mail files"
 
203
 
 
204
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:54
 
205
msgctxt "Comment"
 
206
msgid "Send files via email"
 
207
msgstr "Send files via email"
 
208
 
 
209
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
 
210
msgctxt "Name"
 
211
msgid "Open Header"
 
212
msgstr "Open Header"
 
213
 
 
214
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:51
 
215
msgctxt "Comment"
 
216
msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
217
msgstr "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
218
 
 
219
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
 
220
msgctxt "Name"
 
221
msgid "Quick Document switcher"
 
222
msgstr "Quick Document switcher"
 
223
 
 
224
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:51
 
225
msgctxt "Comment"
 
226
msgid "Quickly switch to another already opened document"
 
227
msgstr "Quickly switch to another already opened document"
 
228
 
 
229
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:6
 
230
#, fuzzy
 
231
#| msgctxt "Name"
 
232
#| msgid "SQL Plugin"
 
233
msgctxt "Name"
 
234
msgid "Search Plugin"
 
235
msgstr "SQL Plugin"
 
236
 
 
237
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:31
 
238
msgctxt "Comment"
 
239
msgid "Find a pattern in files"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2
 
243
msgctxt "GenericName"
 
244
msgid "Snippets datafile editor"
 
245
msgstr "Snippets datafile editor"
 
246
 
 
247
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:37
 
248
msgctxt "Name"
 
249
msgid "Snippets datafile editor"
 
250
msgstr "Snippets datafile editor"
 
251
 
 
252
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
 
253
msgctxt "Name"
 
254
msgid "Kate Snippets"
 
255
msgstr "Kate Snippets"
 
256
 
 
257
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:47
 
258
msgctxt "Comment"
 
259
msgid "Snippets plugin with code completion support"
 
260
msgstr "Snippets plugin with code completion support"
 
261
 
 
262
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
 
263
msgctxt "Name"
 
264
msgid "Symbol Viewer"
 
265
msgstr "Symbol Viewer"
 
266
 
 
267
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:51
 
268
msgctxt "Comment"
 
269
msgid "Extract and show reference symbols from source"
 
270
msgstr "Extract and show reference symbols from source"
 
271
 
 
272
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
 
273
msgctxt "Name"
 
274
msgid "Multiline Tab Bar"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:29
 
278
#, fuzzy
 
279
#| msgctxt "Comment"
 
280
#| msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
281
msgctxt "Comment"
 
282
msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
 
283
msgstr "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
284
 
 
285
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8
 
286
msgctxt "Name"
 
287
msgid "Tab Bar"
 
288
msgstr "Tab Bar"
 
289
 
 
290
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:53
 
291
#, fuzzy
 
292
#| msgctxt "Comment"
 
293
#| msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
294
msgctxt "Comment"
 
295
msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window"
 
296
msgstr "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
297
 
 
298
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
 
299
msgctxt "Name"
 
300
msgid "Text Filter"
 
301
msgstr "Text Filter"
 
302
 
 
303
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:51
 
304
msgctxt "Comment"
 
305
msgid "Easy text filtering"
 
306
msgstr "Easy text filtering"
 
307
 
 
308
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
 
309
msgctxt "Name"
 
310
msgid "XML Validation"
 
311
msgstr "XML Validation"
 
312
 
 
313
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:53
 
314
msgctxt "Comment"
 
315
msgid "Validates XML files using xmllint"
 
316
msgstr "Validates XML files using xmllint"
 
317
 
 
318
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
 
319
msgctxt "Name"
 
320
msgid "XML Completion"
 
321
msgstr "XML Completion"
 
322
 
 
323
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:52
 
324
msgctxt "Comment"
 
325
msgid ""
 
326
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
327
msgstr ""
 
328
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
329
 
 
330
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
331
msgctxt "Name|standard desktop component"
 
332
msgid "Embedded Text Editor"
 
333
msgstr "Embedded Text Editor"
 
334
 
 
335
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:34
 
336
msgctxt "Comment"
 
337
msgid ""
 
338
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
339
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
340
"service."
 
341
msgstr ""
 
342
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
343
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
344
"service."
 
345
 
 
346
#: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
347
msgctxt "Comment"
 
348
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
349
msgstr "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
350
 
 
351
#: ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
352
msgctxt "Comment"
 
353
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
354
msgstr "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
355
 
 
356
#: ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
357
msgctxt "Comment"
 
358
msgid "KTextEditor Plugin"
 
359
msgstr "KTextEditor Plugin"
 
360
 
 
361
#: kwrite/kwrite.desktop:2
 
362
msgctxt "GenericName"
 
363
msgid "Text Editor"
 
364
msgstr "Text Editor"
 
365
 
 
366
#: kwrite/kwrite.desktop:34
 
367
msgctxt "Name"
 
368
msgid "KWrite"
 
369
msgstr "KWrite"
 
370
 
 
371
#: part/data/katepart.desktop:2
 
372
msgctxt "Name"
 
373
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
374
msgstr "Embedded Advanced Text Editor"
 
375
 
 
376
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
377
msgctxt "Name"
 
378
msgid "Autobookmarker"
 
379
msgstr "Autobookmarker"
 
380
 
 
381
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:46
 
382
msgctxt "Comment"
 
383
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
384
msgstr "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
385
 
 
386
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
 
387
msgctxt "Name"
 
388
msgid "AutoBrace Configuration"
 
389
msgstr "AutoBrace Configuration"
 
390
 
 
391
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
392
msgctxt "Name"
 
393
msgid "AutoBrace"
 
394
msgstr "AutoBrace"
 
395
 
 
396
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:49
 
397
msgctxt "Comment"
 
398
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
399
msgstr "Insert closing braces on pressing Enter"
 
400
 
 
401
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
402
msgctxt "Name"
 
403
msgid "Exporter"
 
404
msgstr "Exporter"
 
405
 
 
406
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:50
 
407
msgctxt "Comment"
 
408
msgid "Export highlighted document to HTML"
 
409
msgstr "Export highlighted document to HTML"
 
410
 
 
411
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
 
412
msgctxt "Name"
 
413
msgid "Highlight Selection"
 
414
msgstr "Highlight Selection"
 
415
 
 
416
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:48
 
417
msgctxt "Comment"
 
418
msgid "Highlight all words based on the text selection"
 
419
msgstr "Highlight all words based on the text selection"
 
420
 
 
421
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
422
msgctxt "Name"
 
423
msgid "Insert File"
 
424
msgstr "Insert File"
 
425
 
 
426
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:50
 
427
msgctxt "Comment"
 
428
msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
429
msgstr "Insert any readable file at cursor position"
 
430
 
 
431
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
432
msgctxt "Name"
 
433
msgid "Data Tools"
 
434
msgstr "Data Tools"
 
435
 
 
436
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:50
 
437
msgctxt "Comment"
 
438
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
439
msgstr "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
440
 
 
441
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
 
442
msgctxt "Comment"
 
443
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
 
444
msgstr "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
 
445
 
 
446
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:31
 
447
msgctxt "Name"
 
448
msgid "IconInserter"
 
449
msgstr "IconInserter"
 
450
 
 
451
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:60
 
452
msgctxt "GenericName"
 
453
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
 
454
msgstr "Insert Code for KIcon-Creation"
 
455
 
 
456
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
 
457
msgctxt "Name"
 
458
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
 
459
msgstr "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
 
460
 
 
461
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:42
 
462
msgctxt "Comment"
 
463
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
 
464
msgstr "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
 
465
 
 
466
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
467
msgctxt "Name"
 
468
msgid "Python encoding checker/adder"
 
469
msgstr "Python encoding checker/adder"
 
470
 
 
471
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:35
 
472
msgctxt "Comment"
 
473
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
474
msgstr "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
475
 
 
476
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
477
msgctxt "Name"
 
478
msgid "Format of Time & Date insertion"
 
479
msgstr "Format of Time & Date insertion"
 
480
 
 
481
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
482
msgctxt "Name"
 
483
msgid "Time & Date"
 
484
msgstr "Time & Date"
 
485
 
 
486
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:51
 
487
msgctxt "Comment"
 
488
msgid "Insert current Time & Date"
 
489
msgstr "Insert current Time & Date"
 
490
 
 
491
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:3
 
492
msgctxt "Comment"
 
493
msgid ""
 
494
"Format long source-code comments like license-headers or descriptions using "
 
495
"different styles"
 
496
msgstr ""
 
497
"Format long source-code comments like licence-headers or descriptions using "
 
498
"different styles"
 
499
 
 
500
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:26
 
501
msgctxt "Name"
 
502
msgid "Artistic Comment"
 
503
msgstr "Artistic Comment"
 
504
 
 
505
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:53
 
506
msgctxt "GenericName"
 
507
msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
 
508
msgstr "Format comments in an \"artistic\" way"
 
509
 
 
510
#~ msgctxt "Name"
 
511
#~ msgid "Insert Command"
 
512
#~ msgstr "Insert Command"
 
513
 
 
514
#~ msgctxt "Comment"
 
515
#~ msgid "Insert shell command output into a document"
 
516
#~ msgstr "Insert shell command output into a document"
 
517
 
 
518
#~ msgctxt "Name"
 
519
#~ msgid "Tabify"
 
520
#~ msgstr "Tabify"
 
521
 
 
522
#~ msgctxt "GenericName"
 
523
#~ msgid "CVS Frontend"
 
524
#~ msgstr "CVS Frontend"
 
525
 
 
526
#~ msgctxt "Name"
 
527
#~ msgid "Cervisia"
 
528
#~ msgstr "Cervisia"
 
529
 
 
530
#~ msgctxt "Comment"
 
531
#~ msgid "Cervisia CVS Client"
 
532
#~ msgstr "Cervisia CVS Client"
 
533
 
 
534
#~ msgctxt "Name"
 
535
#~ msgid "CVS commit job done"
 
536
#~ msgstr "CVS commit job done"
 
537
 
 
538
#~ msgctxt "Comment"
 
539
#~ msgid "A CVS commit job is done"
 
540
#~ msgstr "A CVS commit job is done"
 
541
 
 
542
#~ msgctxt "Name"
 
543
#~ msgid "CvsService"
 
544
#~ msgstr "CvsService"
 
545
 
 
546
#~ msgctxt "Comment"
 
547
#~ msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
 
548
#~ msgstr "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
 
549
 
 
550
#~ msgctxt "Name"
 
551
#~ msgid "Git"
 
552
#~ msgstr "Git"
 
553
 
 
554
#~ msgctxt "Name"
 
555
#~ msgid "Subversion"
 
556
#~ msgstr "Subversion"
 
557
 
 
558
#~ msgctxt "GenericName"
 
559
#~ msgid "KDE Template Generator"
 
560
#~ msgstr "KDE Template Generator"
 
561
 
 
562
#~ msgctxt "Name"
 
563
#~ msgid "KAppTemplate"
 
564
#~ msgstr "KAppTemplate"
 
565
 
 
566
#~ msgctxt "Name"
 
567
#~ msgid "Akonadi Resource Template"
 
568
#~ msgstr "Akonadi Resource Template"
 
569
 
 
570
#~ msgctxt "Comment"
 
571
#~ msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
 
572
#~ msgstr "A template for an Akonadi PIM data resource"
 
573
 
 
574
#~ msgctxt "Name"
 
575
#~ msgid "%{APPNAME} Serializer"
 
576
#~ msgstr "%{APPNAME} Serialiser"
 
577
 
 
578
#~ msgctxt "Comment"
 
579
#~ msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
 
580
#~ msgstr "An Akonadi serialiser plugin for %{APPNAMELC}"
 
581
 
 
582
#~ msgctxt "Name"
 
583
#~ msgid "Akonadi Serializer Template"
 
584
#~ msgstr "Akonadi Serialiser Template"
 
585
 
 
586
#~ msgctxt "Comment"
 
587
#~ msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
 
588
#~ msgstr "A template for an Akonadi data serialiser plugin"
 
589
 
 
590
#~ msgctxt "Name"
 
591
#~ msgid "%{APPNAME} Shape"
 
592
#~ msgstr "%{APPNAME} Shape"
 
593
 
 
594
#~ msgctxt "Comment"
 
595
#~ msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
 
596
#~ msgstr "%{APPNAME} Flake Shape"
 
597
 
 
598
#~ msgctxt "Name"
 
599
#~ msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
 
600
#~ msgstr "KOffice Shape Template (Flake)"
 
601
 
 
602
#~ msgctxt "Comment"
 
603
#~ msgid ""
 
604
#~ "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
 
605
#~ "ThisFormat for the project name)"
 
606
#~ msgstr ""
 
607
#~ "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
 
608
#~ "ThisFormat for the project name)"
 
609
 
 
610
#~ msgctxt "Name"
 
611
#~ msgid "KDE 4 GUI Application"
 
612
#~ msgstr "KDE 4 GUI Application"
 
613
 
 
614
#~ msgctxt "Comment"
 
615
#~ msgid ""
 
616
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
617
#~ "demonstrates how to use KConfig XT"
 
618
#~ msgstr ""
 
619
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
620
#~ "demonstrates how to use KConfig XT"
 
621
 
 
622
#~ msgctxt "Name"
 
623
#~ msgid "%{APPNAME}"
 
624
#~ msgstr "%{APPNAME}"
 
625
 
 
626
#~ msgctxt "GenericName"
 
627
#~ msgid "A KDE4 Application"
 
628
#~ msgstr "A KDE4 Application"
 
629
 
 
630
#~ msgctxt "Name"
 
631
#~ msgid "KOffice Text-Plugin Template"
 
632
#~ msgstr "KOffice Text-Plugin Template"
 
633
 
 
634
#~ msgctxt "Comment"
 
635
#~ msgid ""
 
636
#~ "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
 
637
#~ "ThisFormat for the project name)"
 
638
#~ msgstr ""
 
639
#~ "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
 
640
#~ "ThisFormat for the project name)"
 
641
 
 
642
#~ msgctxt "Name"
 
643
#~ msgid "%{APPNAME} plugin"
 
644
#~ msgstr "%{APPNAME} plugin"
 
645
 
 
646
#~ msgctxt "Name"
 
647
#~ msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
 
648
#~ msgstr "KDE 4 Konqueror plugin"
 
649
 
 
650
#~ msgctxt "Comment"
 
651
#~ msgid ""
 
652
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
653
#~ "demonstrates how to write a konqueror plugin"
 
654
#~ msgstr ""
 
655
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
656
#~ "demonstrates how to write a konqueror plugin"
 
657
 
 
658
#~ msgctxt "Comment"
 
659
#~ msgid "Extended UrlBar Options"
 
660
#~ msgstr "Extended UrlBar Options"
 
661
 
 
662
#~ msgctxt "GenericName"
 
663
#~ msgid "%{APPNAME}"
 
664
#~ msgstr "%{APPNAME}"
 
665
 
 
666
#~ msgctxt "Name"
 
667
#~ msgid "KDE 4 KPart Application"
 
668
#~ msgstr "KDE 4 KPart Application"
 
669
 
 
670
#~ msgctxt "Comment"
 
671
#~ msgid ""
 
672
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
673
#~ "demonstrates how to use KPart"
 
674
#~ msgstr ""
 
675
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
676
#~ "demonstrates how to use KPart"
 
677
 
 
678
#~ msgctxt "GenericName"
 
679
#~ msgid "A KDE KPart Application"
 
680
#~ msgstr "A KDE KPart Application"
 
681
 
 
682
#~ msgctxt "Name"
 
683
#~ msgid "%{APPNAME}Part"
 
684
#~ msgstr "%{APPNAME}Part"
 
685
 
 
686
#~ msgctxt "Comment"
 
687
#~ msgid "%{APPNAME}"
 
688
#~ msgstr "%{APPNAME}"
 
689
 
 
690
#~ msgctxt "Comment"
 
691
#~ msgid ""
 
692
#~ "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
 
693
#~ "KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
 
694
#~ msgstr ""
 
695
#~ "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
 
696
#~ "KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
 
697
 
 
698
#~ msgctxt "Comment"
 
699
#~ msgid "Plasma %{APPNAME}"
 
700
#~ msgstr "Plasma %{APPNAME}"
 
701
 
 
702
#~ msgctxt "Name"
 
703
#~ msgid "Plasma Applet Template"
 
704
#~ msgstr "Plasma Applet Template"
 
705
 
 
706
#~ msgctxt "Comment"
 
707
#~ msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
 
708
#~ msgstr "A plasma applet template displaying an icon and a text"
 
709
 
 
710
#~ msgctxt "Name"
 
711
#~ msgid "Qt4 GUI Application"
 
712
#~ msgstr "Qt4 GUI Application"
 
713
 
 
714
#~ msgctxt "Comment"
 
715
#~ msgid ""
 
716
#~ "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
717
#~ "(crossplatform compatible)"
 
718
#~ msgstr ""
 
719
#~ "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
720
#~ "(crossplatform compatible)"
 
721
 
 
722
#~ msgctxt "Comment"
 
723
#~ msgid "%{APPNAME} runner"
 
724
#~ msgstr "%{APPNAME} runner"
 
725
 
 
726
#~ msgctxt "Name"
 
727
#~ msgid "Plasma Runner Template"
 
728
#~ msgstr "Plasma Runner Template"
 
729
 
 
730
#~ msgctxt "Comment"
 
731
#~ msgid "A plasma runner template"
 
732
#~ msgstr "A plasma runner template"
 
733
 
 
734
#~ msgctxt "Name"
 
735
#~ msgid "PyKDE4 GUI Application"
 
736
#~ msgstr "PyKDE4 GUI Application"
 
737
 
 
738
#~ msgctxt "Comment"
 
739
#~ msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
 
740
#~ msgstr "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
 
741
 
 
742
#~ msgctxt "Name"
 
743
#~ msgid "PyQt4 GUI Application"
 
744
#~ msgstr "PyQt4 GUI Application"
 
745
 
 
746
#~ msgctxt "Comment"
 
747
#~ msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
 
748
#~ msgstr "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
 
749
 
 
750
#~ msgctxt "Name"
 
751
#~ msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
 
752
#~ msgstr "KDE 4 Ruby GUI Application"
 
753
 
 
754
#~ msgctxt "Comment"
 
755
#~ msgid ""
 
756
#~ "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
 
757
#~ msgstr ""
 
758
#~ "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
 
759
 
 
760
#~ msgctxt "GenericName"
 
761
#~ msgid "A KDE4 Ruby Application"
 
762
#~ msgstr "A KDE4 Ruby Application"
 
763
 
 
764
#~ msgctxt "Name"
 
765
#~ msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
 
766
#~ msgstr "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
 
767
 
 
768
#~ msgctxt "Comment"
 
769
#~ msgid ""
 
770
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
771
#~ "demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
 
772
#~ msgstr ""
 
773
#~ "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
774
#~ "demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
 
775
 
 
776
#~ msgctxt "Comment"
 
777
#~ msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
 
778
#~ msgstr "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
 
779
 
 
780
#~ msgctxt "Name"
 
781
#~ msgid "KCachegrind"
 
782
#~ msgstr "KCachegrind"
 
783
 
 
784
#~ msgctxt "GenericName"
 
785
#~ msgid "Profiler Frontend"
 
786
#~ msgstr "Profiler Frontend"
 
787
 
 
788
#~ msgctxt "Comment"
 
789
#~ msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
 
790
#~ msgstr "Visualisation of Performance Profiling Data"
 
791
 
 
792
#~ msgctxt "Name"
 
793
#~ msgid "KDE Repository Accounts"
 
794
#~ msgstr "KDE Repository Accounts"
 
795
 
 
796
#~ msgctxt "Name"
 
797
#~ msgid "KDED Subversion Module"
 
798
#~ msgstr "KDED Subversion Module"
 
799
 
 
800
#~ msgctxt "Description"
 
801
#~ msgid "Subversion ioslave"
 
802
#~ msgstr "Subversion ioslave"
 
803
 
 
804
#~ msgctxt "Name"
 
805
#~ msgid "Apply Patch..."
 
806
#~ msgstr "Apply Patch..."
 
807
 
 
808
#~ msgctxt "Comment"
 
809
#~ msgid "Apply the patch to another folder/file"
 
810
#~ msgstr "Apply the patch to another folder/file"
 
811
 
 
812
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
813
#~ msgid "Subversion"
 
814
#~ msgstr "Subversion"
 
815
 
 
816
#~ msgctxt "Name"
 
817
#~ msgid "Add to Repository"
 
818
#~ msgstr "Add to Repository"
 
819
 
 
820
#~ msgctxt "Name"
 
821
#~ msgid "Delete From Repository"
 
822
#~ msgstr "Delete From Repository"
 
823
 
 
824
#~ msgctxt "Name"
 
825
#~ msgid "Revert Local Changes"
 
826
#~ msgstr "Revert Local Changes"
 
827
 
 
828
#~ msgctxt "Comment"
 
829
#~ msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
 
830
#~ msgstr "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
 
831
 
 
832
#~ msgctxt "Name"
 
833
#~ msgid "Rename..."
 
834
#~ msgstr "Rename..."
 
835
 
 
836
#~ msgctxt "Comment"
 
837
#~ msgid ""
 
838
#~ "Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
 
839
#~ "and deleting to rename a file."
 
840
#~ msgstr ""
 
841
#~ "Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
 
842
#~ "and deleting to rename a file."
 
843
 
 
844
#~ msgctxt "Name"
 
845
#~ msgid "Import Repository"
 
846
#~ msgstr "Import Repository"
 
847
 
 
848
#~ msgctxt "Comment"
 
849
#~ msgid ""
 
850
#~ "Put folder into an existing repository to put it under revision control."
 
851
#~ msgstr ""
 
852
#~ "Put folder into an existing repository to put it under revision control."
 
853
 
 
854
#~ msgctxt "Name"
 
855
#~ msgid "Checkout From Repository..."
 
856
#~ msgstr "Checkout From Repository..."
 
857
 
 
858
#~ msgctxt "Comment"
 
859
#~ msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
 
860
#~ msgstr "Checkout out files from an existing repository into this folder."
 
861
 
 
862
#~ msgctxt "Name"
 
863
#~ msgid "Switch..."
 
864
#~ msgstr "Switch..."
 
865
 
 
866
#~ msgctxt "Comment"
 
867
#~ msgid "Switch given working copy to another branch"
 
868
#~ msgstr "Switch given working copy to another branch"
 
869
 
 
870
#~ msgctxt "Name"
 
871
#~ msgid "Merge..."
 
872
#~ msgstr "Merge..."
 
873
 
 
874
#~ msgctxt "Comment"
 
875
#~ msgid "Merge changes between this and another branch"
 
876
#~ msgstr "Merge changes between this and another branch"
 
877
 
 
878
#~ msgctxt "Name"
 
879
#~ msgid "Blame..."
 
880
#~ msgstr "Blame..."
 
881
 
 
882
#~ msgctxt "Comment"
 
883
#~ msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
 
884
#~ msgstr "See who wrote each line of the file and in what revision"
 
885
 
 
886
#~ msgctxt "Name"
 
887
#~ msgid "Create Patch..."
 
888
#~ msgstr "Create Patch..."
 
889
 
 
890
#~ msgctxt "Comment"
 
891
#~ msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
 
892
#~ msgstr "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
 
893
 
 
894
#~ msgctxt "Name"
 
895
#~ msgid "Diff (local)"
 
896
#~ msgstr "Diff (local)"
 
897
 
 
898
#~ msgctxt "Comment"
 
899
#~ msgid "Show local changes since last update"
 
900
#~ msgstr "Show local changes since last update"
 
901
 
 
902
#~ msgctxt "Name"
 
903
#~ msgid "SVN Update"
 
904
#~ msgstr "SVN Update"
 
905
 
 
906
#~ msgctxt "Name"
 
907
#~ msgid "SVN Commit"
 
908
#~ msgstr "SVN Commit"
 
909
 
 
910
#~ msgctxt "Name"
 
911
#~ msgid "Kompare"
 
912
#~ msgstr "Kompare"
 
913
 
 
914
#~ msgctxt "GenericName"
 
915
#~ msgid "Diff/Patch Frontend"
 
916
#~ msgstr "Diff/Patch Frontend"
 
917
 
 
918
#~ msgctxt "Name"
 
919
#~ msgid "KompareNavTreePart"
 
920
#~ msgstr "KompareNavTreePart"
 
921
 
 
922
#~ msgctxt "Name"
 
923
#~ msgid "KomparePart"
 
924
#~ msgstr "KomparePart"
 
925
 
 
926
#~ msgctxt "Name"
 
927
#~ msgid "Qt Designer Files"
 
928
#~ msgstr "Qt Designer Files"
 
929
 
 
930
#~ msgctxt "Name"
 
931
#~ msgid "KUIViewer"
 
932
#~ msgstr "KUIViewer"
 
933
 
 
934
#~ msgctxt "GenericName"
 
935
#~ msgid "Qt Designer UI File Viewer"
 
936
#~ msgstr "Qt Designer UI File Viewer"
 
937
 
 
938
#~ msgctxt "Name"
 
939
#~ msgid "KUIViewerPart"
 
940
#~ msgstr "KUIViewerPart"
 
941
 
 
942
#~ msgctxt "Name"
 
943
#~ msgid "Lokalize"
 
944
#~ msgstr "Lokalize"
 
945
 
 
946
#~ msgctxt "GenericName"
 
947
#~ msgid "Computer-Aided Translation System"
 
948
#~ msgstr "Computer-Aided Translation System"
 
949
 
 
950
#~ msgctxt "Name"
 
951
#~ msgid "Bitfields test"
 
952
#~ msgstr "Bitfields test"
 
953
 
 
954
#~ msgctxt "Name"
 
955
#~ msgid "Testing dynamic length arrays"
 
956
#~ msgstr "Testing dynamic length arrays"
 
957
 
 
958
#~ msgctxt "Comment"
 
959
#~ msgid "A test structure for dynamic arrays"
 
960
#~ msgstr "A test structure for dynamic arrays"
 
961
 
 
962
#~ msgctxt "Name"
 
963
#~ msgid "ELF structure"
 
964
#~ msgstr "ELF structure"
 
965
 
 
966
#~ msgctxt "Comment"
 
967
#~ msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
 
968
#~ msgstr "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
 
969
 
 
970
#~ msgctxt "Name"
 
971
#~ msgid "Testing enums"
 
972
#~ msgstr "Testing enums"
 
973
 
 
974
#~ msgctxt "Comment"
 
975
#~ msgid "A test structure for enums"
 
976
#~ msgstr "A test structure for enums"
 
977
 
 
978
#~ msgctxt "Name"
 
979
#~ msgid "PNG file header"
 
980
#~ msgstr "PNG file header"
 
981
 
 
982
#~ msgctxt "Comment"
 
983
#~ msgid ""
 
984
#~ "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
 
985
#~ "endian)"
 
986
#~ msgstr ""
 
987
#~ "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
 
988
#~ "endian)"
 
989
 
 
990
#~ msgctxt "Name"
 
991
#~ msgid "JavaScript test"
 
992
#~ msgstr "JavaScript test"
 
993
 
 
994
#~ msgctxt "Comment"
 
995
#~ msgid "Just testing structures defined in JS"
 
996
#~ msgstr "Just testing structures defined in JS"
 
997
 
 
998
#~ msgctxt "Name"
 
999
#~ msgid "Another simple test"
 
1000
#~ msgstr "Another simple test"
 
1001
 
 
1002
#~ msgctxt "Comment"
 
1003
#~ msgid "A few more test structures"
 
1004
#~ msgstr "A few more test structures"
 
1005
 
 
1006
#~ msgctxt "Name"
 
1007
#~ msgid "Simple test"
 
1008
#~ msgstr "Simple test"
 
1009
 
 
1010
#~ msgctxt "Comment"
 
1011
#~ msgid "A few test structures"
 
1012
#~ msgstr "A few test structures"
 
1013
 
 
1014
#~ msgctxt "Name"
 
1015
#~ msgid "Okteta Mobile"
 
1016
#~ msgstr "Okteta Mobile"
 
1017
 
 
1018
#~ msgctxt "Name"
 
1019
#~ msgid "BytesEdit Widget"
 
1020
#~ msgstr "BytesEdit Widget"
 
1021
 
 
1022
#~ msgctxt "Name"
 
1023
#~ msgid "Okteta Hex Viewer"
 
1024
#~ msgstr "Okteta Hex Viewer"
 
1025
 
 
1026
#~ msgctxt "Name"
 
1027
#~ msgid "Okteta"
 
1028
#~ msgstr "Okteta"
 
1029
 
 
1030
#~ msgctxt "Name"
 
1031
#~ msgid "Scheck"
 
1032
#~ msgstr "Scheck"
 
1033
 
 
1034
#~ msgctxt "Comment"
 
1035
#~ msgid ""
 
1036
#~ "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
 
1037
#~ msgstr ""
 
1038
#~ "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
 
1039
 
 
1040
#~ msgctxt "Name"
 
1041
#~ msgid "Umbrello"
 
1042
#~ msgstr "Umbrello"
 
1043
 
 
1044
#~ msgctxt "GenericName"
 
1045
#~ msgid "UML Modeller"
 
1046
#~ msgstr "UML Modeller"
 
1047
 
 
1048
#~ msgctxt "Name"
 
1049
#~ msgid "KDE Source Builder"
 
1050
#~ msgstr "KDE Source Builder"
 
1051
 
 
1052
#~ msgctxt "Comment"
 
1053
#~ msgid ""
 
1054
#~ "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A "
 
1055
#~ "command-line only program."
 
1056
#~ msgstr ""
 
1057
#~ "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A "
 
1058
#~ "command-line only program."
 
1059
 
 
1060
#~ msgctxt "GenericName"
 
1061
#~ msgid "KDE Bug Management"
 
1062
#~ msgstr "KDE Bug Management"
 
1063
 
 
1064
#~ msgctxt "Name"
 
1065
#~ msgid "KBugBuster"
 
1066
#~ msgstr "KBugBuster"
 
1067
 
 
1068
#~ msgctxt "Name"
 
1069
#~ msgid "Bugzilla To-do List"
 
1070
#~ msgstr "Bugzilla To-do List"
 
1071
 
 
1072
#~ msgctxt "Name"
 
1073
#~ msgid "GDB Plugin"
 
1074
#~ msgstr "GDB Plugin"
 
1075
 
 
1076
#~ msgctxt "Name"
 
1077
#~ msgid "CTags Plugin"
 
1078
#~ msgstr "CTags Plugin"
 
1079
 
 
1080
#~ msgctxt "Comment"
 
1081
#~ msgid "Cervisia"
 
1082
#~ msgstr "Cervisia"
 
1083
 
 
1084
#~ msgctxt "Name"
 
1085
#~ msgid "HTML Tools"
 
1086
#~ msgstr "HTML Tools"
 
1087
 
 
1088
#~ msgctxt "Comment"
 
1089
#~ msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
 
1090
#~ msgstr "Facilitated insertion of HTML tags"
 
1091
 
 
1092
#~ msgctxt "Name"
 
1093
#~ msgid "Kate Python Browser Plugin"
 
1094
#~ msgstr "Kate Python Browser Plugin"
 
1095
 
 
1096
#~ msgctxt "Comment"
 
1097
#~ msgid "A Python browser plugin for Kate"
 
1098
#~ msgstr "A Python browser plugin for Kate"
 
1099
 
 
1100
#~ msgctxt "Name"
 
1101
#~ msgid "KPyBrowser"
 
1102
#~ msgstr "KPyBrowser"
 
1103
 
 
1104
#~ msgctxt "Comment"
 
1105
#~ msgid "KPyBrowser"
 
1106
#~ msgstr "KPyBrowser"
 
1107
 
 
1108
#~ msgctxt "Name"
 
1109
#~ msgid "Text Snippets"
 
1110
#~ msgstr "Text Snippets"
 
1111
 
 
1112
#~ msgctxt "Comment"
 
1113
#~ msgid "Configurable Text Snippets"
 
1114
#~ msgstr "Configurable Text Snippets"
 
1115
 
 
1116
#~ msgctxt "Name"
 
1117
#~ msgid "JOWENN's Kate snippets"
 
1118
#~ msgstr "JOWENN's Kate snippets"
 
1119
 
 
1120
#, fuzzy
 
1121
#~ msgctxt "Comment"
 
1122
#~ msgid "Mail files"
 
1123
#~ msgstr "KBabel filter"
 
1124
 
 
1125
#~ msgctxt "Name"
 
1126
#~ msgid "Message Catalogs"
 
1127
#~ msgstr "Message Catalogues"
 
1128
 
 
1129
#~ msgctxt "Name"
 
1130
#~ msgid "KBabel Catalog Manager"
 
1131
#~ msgstr "KBabel Catalogue Manager"
 
1132
 
 
1133
#~ msgctxt "GenericName"
 
1134
#~ msgid "Translation Tool Catalog Manager"
 
1135
#~ msgstr "Translation Tool Catalogue Manager"
 
1136
 
 
1137
#~ msgctxt "Comment"
 
1138
#~ msgid "KBabel filter"
 
1139
#~ msgstr "KBabel filter"
 
1140
 
 
1141
#~ msgctxt "Comment"
 
1142
#~ msgid "KDE Data Tool for KBabel"
 
1143
#~ msgstr "KDE Data Tool for KBabel"
 
1144
 
 
1145
#~ msgctxt "Name"
 
1146
#~ msgid "Accelerator Validation for KBabel"
 
1147
#~ msgstr "Accelerator Validation for KBabel"
 
1148
 
 
1149
#~ msgctxt "Comment"
 
1150
#~ msgid "Check Accelerators"
 
1151
#~ msgstr "Check Accelerators"
 
1152
 
 
1153
#~ msgctxt "Name"
 
1154
#~ msgid "Argument Validation for KBabel"
 
1155
#~ msgstr "Argument Validation for KBabel"
 
1156
 
 
1157
#~ msgctxt "Comment"
 
1158
#~ msgid "Check Arguments"
 
1159
#~ msgstr "Check Arguments"
 
1160
 
 
1161
#~ msgctxt "Name"
 
1162
#~ msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
 
1163
#~ msgstr "Translated Context Info Validation for KBabel"
 
1164
 
 
1165
#~ msgctxt "Comment"
 
1166
#~ msgid "Look for Translated Context Info"
 
1167
#~ msgstr "Look for Translated Context Info"
 
1168
 
 
1169
#~ msgctxt "Name"
 
1170
#~ msgid "Equation Validation for KBabel"
 
1171
#~ msgstr "Equation Validation for KBabel"
 
1172
 
 
1173
#~ msgctxt "Comment"
 
1174
#~ msgid "Check Equations"
 
1175
#~ msgstr "Check Equations"
 
1176
 
 
1177
#~ msgctxt "Name"
 
1178
#~ msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
 
1179
#~ msgstr "Translated Message Length Validator for KBabel"
 
1180
 
 
1181
#~ msgctxt "Comment"
 
1182
#~ msgid "Check Translated Message Length"
 
1183
#~ msgstr "Check Translated Message Length"
 
1184
 
 
1185
#~ msgctxt "Name"
 
1186
#~ msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
 
1187
#~ msgstr "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
 
1188
 
 
1189
#~ msgctxt "Comment"
 
1190
#~ msgid "Translations Containing English"
 
1191
#~ msgstr "Translations Containing English"
 
1192
 
 
1193
#~ msgctxt "Name"
 
1194
#~ msgid "Plural Form Validation for KBabel"
 
1195
#~ msgstr "Plural Form Validation for KBabel"
 
1196
 
 
1197
#~ msgctxt "Comment"
 
1198
#~ msgid "Check Plural Forms"
 
1199
#~ msgstr "Check Plural Forms"
 
1200
 
 
1201
#~ msgctxt "Name"
 
1202
#~ msgid "Punctuation Validation for KBabel"
 
1203
#~ msgstr "Punctuation Validation for KBabel"
 
1204
 
 
1205
#~ msgctxt "Comment"
 
1206
#~ msgid "Check Punctuation"
 
1207
#~ msgstr "Check Punctuation"
 
1208
 
 
1209
#~ msgctxt "Name"
 
1210
#~ msgid "Catalan Grammar"
 
1211
#~ msgstr "Catalan Grammar"
 
1212
 
 
1213
#~ msgctxt "Comment"
 
1214
#~ msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
 
1215
#~ msgstr "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
 
1216
 
 
1217
#~ msgctxt "Name"
 
1218
#~ msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
 
1219
#~ msgstr "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
 
1220
 
 
1221
#~ msgctxt "Comment"
 
1222
#~ msgid "Set All Fuzzy"
 
1223
#~ msgstr "Set All Fuzzy"
 
1224
 
 
1225
#~ msgctxt "Name"
 
1226
#~ msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
 
1227
#~ msgstr "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
 
1228
 
 
1229
#~ msgctxt "Comment"
 
1230
#~ msgid "Whitespace Translations"
 
1231
#~ msgstr "Whitespace Translations"
 
1232
 
 
1233
#~ msgctxt "Name"
 
1234
#~ msgid "XML Validation for KBabel"
 
1235
#~ msgstr "XML Validation for KBabel"
 
1236
 
 
1237
#~ msgctxt "Name"
 
1238
#~ msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
 
1239
#~ msgstr "KBabel GNU Gettext Export Filter"
 
1240
 
 
1241
#~ msgctxt "Name"
 
1242
#~ msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
 
1243
#~ msgstr "KBabel GNU Gettext Import Filter"
 
1244
 
 
1245
#~ msgctxt "Name"
 
1246
#~ msgid "KBabel Linguist Export Filter"
 
1247
#~ msgstr "KBabel Linguist Export Filter"
 
1248
 
 
1249
#~ msgctxt "Name"
 
1250
#~ msgid "KBabel Linguist Import Filter"
 
1251
#~ msgstr "KBabel Linguist Import Filter"
 
1252
 
 
1253
#~ msgctxt "Name"
 
1254
#~ msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
 
1255
#~ msgstr "KBabel XLIFF Export Filter"
 
1256
 
 
1257
#~ msgctxt "Name"
 
1258
#~ msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
 
1259
#~ msgstr "KBabel XLIFF Import Filter"
 
1260
 
 
1261
#~ msgctxt "Name"
 
1262
#~ msgid "KBabel"
 
1263
#~ msgstr "KBabel"
 
1264
 
 
1265
#~ msgctxt "GenericName"
 
1266
#~ msgid "Translation Tool"
 
1267
#~ msgstr "Translation Tool"
 
1268
 
 
1269
#~ msgctxt "Name"
 
1270
#~ msgid "KBabel Dictionary"
 
1271
#~ msgstr "KBabel Dictionary"
 
1272
 
 
1273
#~ msgctxt "GenericName"
 
1274
#~ msgid "Translation Tool Dictionary"
 
1275
#~ msgstr "Translation Tool Dictionary"
 
1276
 
 
1277
#~ msgctxt "Comment"
 
1278
#~ msgid "Dictionary module for KBabelDict"
 
1279
#~ msgstr "Dictionary module for KBabelDict"
 
1280
 
 
1281
#~ msgctxt "Name"
 
1282
#~ msgid "Translation Database for KBabelDict"
 
1283
#~ msgstr "Translation Database for KBabelDict"
 
1284
 
 
1285
#~ msgctxt "Name"
 
1286
#~ msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
 
1287
#~ msgstr "Translation Database v2 for KBabelDict"
 
1288
 
 
1289
#~ msgctxt "Name"
 
1290
#~ msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
 
1291
#~ msgstr "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
 
1292
 
 
1293
#~ msgctxt "Name"
 
1294
#~ msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
 
1295
#~ msgstr "PO Compendium Module for KBabelDict"
 
1296
 
 
1297
#~ msgctxt "Name"
 
1298
#~ msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
 
1299
#~ msgstr "TMX Compendium Module for KBabelDict"
 
1300
 
 
1301
#~ msgctxt "Name"
 
1302
#~ msgid "C++ Info"
 
1303
#~ msgstr "C++ Info"
 
1304
 
 
1305
#~ msgctxt "Name"
 
1306
#~ msgid "C/C++ Header Info"
 
1307
#~ msgstr "C/C++ Header Info"
 
1308
 
 
1309
#~ msgctxt "Name"
 
1310
#~ msgid "Diff Stats"
 
1311
#~ msgstr "Diff Stats"
 
1312
 
 
1313
#~ msgctxt "Name"
 
1314
#~ msgid "Qt Linguist File Info"
 
1315
#~ msgstr "Qt Linguist File Info"
 
1316
 
 
1317
#~ msgctxt "Name"
 
1318
#~ msgid "Catalog Information"
 
1319
#~ msgstr "Catalogue Information"
 
1320
 
 
1321
#~ msgctxt "Comment"
 
1322
#~ msgid "Cachegrind/Callgrind Profile Dump"
 
1323
#~ msgstr "Cachegrind/Callgrind Profile Dump"
 
1324
 
 
1325
#~ msgctxt "Comment"
 
1326
#~ msgid "Umbrello UML Modeller File"
 
1327
#~ msgstr "Umbrello UML Modeller File"