~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:04+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 21:57+0100\n"
 
11
"Last-Translator: \n"
 
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: katefilebrowserconfig.cpp:74
 
20
msgid "Toolbar"
 
21
msgstr "Toolbar"
 
22
 
 
23
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
 
24
msgid "A&vailable actions:"
 
25
msgstr "A&vailable actions:"
 
26
 
 
27
#: katefilebrowserconfig.cpp:77
 
28
msgid "S&elected actions:"
 
29
msgstr "S&elected actions:"
 
30
 
 
31
#: katefilebrowser.cpp:96
 
32
msgid "Filter:"
 
33
msgstr "Filter:"
 
34
 
 
35
#: katefilebrowser.cpp:116
 
36
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
 
37
msgstr "Enter a name filter to limit which files are displayed."
 
38
 
 
39
#: katefilebrowser.cpp:297
 
40
msgid "Bookmarks"
 
41
msgstr "Bookmarks"
 
42
 
 
43
#: katefilebrowser.cpp:305
 
44
msgid "Current Document Folder"
 
45
msgstr "Current Document Folder"
 
46
 
 
47
#: katefilebrowser.cpp:313
 
48
msgid "Options"
 
49
msgstr "Options"
 
50
 
 
51
#: katefilebrowser.cpp:325
 
52
msgid "Automatically synchronize with current document"
 
53
msgstr "Automatically synchronise with current document"
 
54
 
 
55
#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:69
 
56
#: katefilebrowserplugin.cpp:93
 
57
msgid "Filesystem Browser"
 
58
msgstr "Filesystem Browser"
 
59
 
 
60
#: katefilebrowserplugin.cpp:37
 
61
msgid "Browse through the filesystem"
 
62
msgstr "Browse through the filesystem"
 
63
 
 
64
#: katefilebrowserplugin.cpp:75
 
65
msgid "Filesystem Browser Settings"
 
66
msgstr "Filesystem Browser Settings"
 
67
 
 
68
#: rc.cpp:1
 
69
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
70
msgid "Your names"
 
71
msgstr "Andrew Coles"
 
72
 
 
73
#: rc.cpp:2
 
74
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your emails"
 
76
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
 
77
 
 
78
#~ msgid ""
 
79
#~ "<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.</"
 
80
#~ "p><p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.</"
 
81
#~ "p><p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button.</p>"
 
82
#~ msgstr ""
 
83
#~ "<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.</"
 
84
#~ "p><p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.</"
 
85
#~ "p><p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button.</p>"
 
86
 
 
87
#~ msgid ""
 
88
#~ "<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
 
89
#~ "last filter used when toggled on.</p>"
 
90
#~ msgstr ""
 
91
#~ "<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
 
92
#~ "last filter used when toggled on.</p>"
 
93
 
 
94
#~ msgid "Apply last filter (\"%1\")"
 
95
#~ msgstr "Apply last filter (\"%1\")"
 
96
 
 
97
#~ msgid "Clear filter"
 
98
#~ msgstr "Clear filter"
 
99
 
 
100
#~ msgid "File Selector"
 
101
#~ msgstr "File Selector"
 
102
 
 
103
#~ msgid "File Selector Settings"
 
104
#~ msgstr "File Selector Settings"
 
105
 
 
106
#~ msgid ""
 
107
#~ "<p>Here you can enter a path for a folder to display.</p><p>To go to a "
 
108
#~ "folder previously entered, press the arrow on the right and choose one.</"
 
109
#~ "p><p>The entry has folder completion. Right-click to choose how "
 
110
#~ "completion should behave.</p>"
 
111
#~ msgstr ""
 
112
#~ "<p>Here you can enter a path for a folder to display.</p><p>To go to a "
 
113
#~ "folder previously entered, press the arrow on the right and choose one.</"
 
114
#~ "p><p>The entry has folder completion. Right-click to choose how "
 
115
#~ "completion should behave.</p>"
 
116
 
 
117
#~ msgid "Auto Synchronization"
 
118
#~ msgstr "Auto Synchronisation"
 
119
 
 
120
#~ msgid "When a docu&ment becomes active"
 
121
#~ msgstr "When a docu&ment becomes active"
 
122
 
 
123
#~ msgid "When the file selector becomes visible"
 
124
#~ msgstr "When the file selector becomes visible"
 
125
 
 
126
#~ msgid "Remember &locations:"
 
127
#~ msgstr "Remember &locations:"
 
128
 
 
129
#~ msgid "Remember &filters:"
 
130
#~ msgstr "Remember &filters:"
 
131
 
 
132
#~ msgid "Session"
 
133
#~ msgstr "Session"
 
134
 
 
135
#~ msgid "Restore loca&tion"
 
136
#~ msgstr "Restore loca&tion"
 
137
 
 
138
#~ msgid "Restore last f&ilter"
 
139
#~ msgstr "Restore last f&ilter"
 
140
 
 
141
#~ msgid "Show hidden files"
 
142
#~ msgstr "Show hidden files"
 
143
 
 
144
#~ msgid ""
 
145
#~ "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location "
 
146
#~ "combo box.</p>"
 
147
#~ msgstr ""
 
148
#~ "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location "
 
149
#~ "combo box.</p>"
 
150
 
 
151
#~ msgid ""
 
152
#~ "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo "
 
153
#~ "box.</p>"
 
154
#~ msgstr ""
 
155
#~ "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo "
 
156
#~ "box.</p>"
 
157
 
 
158
#~ msgid ""
 
159
#~ "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
 
160
#~ "location to the folder of the active document on certain events.</"
 
161
#~ "p><p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take "
 
162
#~ "effect until the file selector is visible.</p><p>None of these are "
 
163
#~ "enabled by default, but you can always sync the location by pressing the "
 
164
#~ "sync button in the toolbar.</p>"
 
165
#~ msgstr ""
 
166
#~ "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
 
167
#~ "location to the folder of the active document on certain events.</"
 
168
#~ "p><p>Auto synchronisation is <em>lazy</em>, meaning it will not take "
 
169
#~ "effect until the file selector is visible.</p><p>None of these are "
 
170
#~ "enabled by default, but you can always sync the location by pressing the "
 
171
#~ "sync button in the toolbar.</p>"
 
172
 
 
173
#~ msgid ""
 
174
#~ "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored "
 
175
#~ "when you start Kate.</p><p><strong>Note</strong> that if the session is "
 
176
#~ "handled by the KDE session manager, the location is always restored.</p>"
 
177
#~ msgstr ""
 
178
#~ "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored "
 
179
#~ "when you start Kate.</p><p><strong>Note</strong> that if the session is "
 
180
#~ "handled by the KDE session manager, the location is always restored.</p>"
 
181
 
 
182
#~ msgid ""
 
183
#~ "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be "
 
184
#~ "restored when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session "
 
185
#~ "is handled by the KDE session manager, the filter is always restored.</"
 
186
#~ "p><p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may "
 
187
#~ "override the restored location if on.</p>"
 
188
#~ msgstr ""
 
189
#~ "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be "
 
190
#~ "restored when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session "
 
191
#~ "is handled by the KDE session manager, the filter is always restored.</"
 
192
#~ "p><p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may "
 
193
#~ "override the restored location if on.</p>"
 
194
 
 
195
#~ msgid ""
 
196
#~ "<p>If this option is enabled, the file selector will show hidden files in "
 
197
#~ "this session.</p>"
 
198
#~ msgstr ""
 
199
#~ "<p>If this option is enabled, the file selector will show hidden files in "
 
200
#~ "this session.</p>"