6
6
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 02:21+0000\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 03:02+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 12:27+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
24
#: ktorrent/ktorrent.desktop:54
24
#: ktorrent/ktorrent.desktop:56
25
25
msgctxt "GenericName"
26
26
msgid "BitTorrent Client"
27
27
msgstr "BitTorrent Client"
29
#: ktorrent/ktorrent.desktop:112
29
#: ktorrent/ktorrent.desktop:116
31
31
msgid "A BitTorrent program for KDE"
32
32
msgstr "A BitTorrent program for KDE"
39
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:53
39
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:55
41
41
msgid "Torrent stopped by error"
42
42
msgstr "Torrent stopped by error"
44
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:100
44
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:104
46
46
msgid "Torrent has finished downloading"
47
47
msgstr "Torrent has finished downloading"
49
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:147
49
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:153
51
51
msgid "Maximum share ratio reached"
52
52
msgstr "Maximum share ratio reached"
54
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:194
54
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:202
56
56
msgid "Maximum seed time reached"
57
57
msgstr "Maximum seed time reached"
59
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:241
59
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:251
61
61
msgid "Disk space is running low"
62
62
msgstr "Disk space is running low"
64
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:288
64
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:300
66
66
msgid "Corrupted data has been found"
67
67
msgstr "Corrupted data has been found"
69
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:335
69
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:349
71
71
msgid "Torrent cannot be enqueued"
72
72
msgstr "Torrent cannot be enqueued"
74
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:382
74
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:398
76
76
msgid "Torrent cannot be started"
77
77
msgstr "Torrent cannot be started"
79
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:429
79
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:447
81
81
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
82
82
msgstr "Torrent cannot be loaded silently"
84
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:476
84
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:496
86
86
msgid "DHT is not enabled"
87
87
msgstr "DHT is not enabled"
89
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:517
89
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:539
91
91
msgid "Event generated by plugin"
92
92
msgstr "Event generated by plugin"
96
96
msgid "KTorrent Plugin"
97
97
msgstr "KTorrent Plugin"
99
#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56
99
#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:58
100
100
msgctxt "Comment"
101
101
msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
102
102
msgstr "Plasma widget to keep track of a single torrent"
104
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54
104
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:56
105
105
msgctxt "Comment"
106
106
msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
107
107
msgstr "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
114
114
msgid "Scheduler"
115
115
msgstr "Bandwidth Scheduler"
117
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:12
117
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:24
118
118
msgctxt "Comment"
119
119
msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
120
120
msgstr "Schedule upload and download limits over a period of a week"
134
134
msgid "Information Widget"
135
135
msgstr "Information Widget"
137
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:45
137
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:46
138
138
msgctxt "Comment"
139
139
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
140
140
msgstr "Displays general information about a torrent in several tabs"
232
232
msgid "E-Mail Notifications"
233
233
msgstr "E-Mail Notifications"
235
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:46
235
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:48
236
236
msgctxt "Comment"
237
237
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
238
238
msgstr "Script to notify you of events via e-mail"
242
242
msgid "Tracker Grouping"
243
243
msgstr "Tracker Grouping"
245
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:46
245
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:48
246
246
msgctxt "Comment"
247
247
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
248
248
msgstr "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"