~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katefilebrowserplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 04:42+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 21:57+0100\n"
11
 
"Last-Translator: \n"
12
 
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
 
19
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:74
20
 
msgid "Toolbar"
21
 
msgstr "Toolbar"
22
 
 
23
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
24
 
msgid "A&vailable actions:"
25
 
msgstr "A&vailable actions:"
26
 
 
27
 
#: katefilebrowserconfig.cpp:77
28
 
msgid "S&elected actions:"
29
 
msgstr "S&elected actions:"
30
 
 
31
 
#: katefilebrowser.cpp:96
32
 
msgid "Filter:"
33
 
msgstr "Filter:"
34
 
 
35
 
#: katefilebrowser.cpp:116
36
 
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
37
 
msgstr "Enter a name filter to limit which files are displayed."
38
 
 
39
 
#: katefilebrowser.cpp:297
40
 
msgid "Bookmarks"
41
 
msgstr "Bookmarks"
42
 
 
43
 
#: katefilebrowser.cpp:305
44
 
msgid "Current Document Folder"
45
 
msgstr "Current Document Folder"
46
 
 
47
 
#: katefilebrowser.cpp:313
48
 
msgid "Options"
49
 
msgstr "Options"
50
 
 
51
 
#: katefilebrowser.cpp:325
52
 
msgid "Automatically synchronize with current document"
53
 
msgstr "Automatically synchronise with current document"
54
 
 
55
 
#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:69
56
 
#: katefilebrowserplugin.cpp:93
57
 
msgid "Filesystem Browser"
58
 
msgstr "Filesystem Browser"
59
 
 
60
 
#: katefilebrowserplugin.cpp:37
61
 
msgid "Browse through the filesystem"
62
 
msgstr "Browse through the filesystem"
63
 
 
64
 
#: katefilebrowserplugin.cpp:75
65
 
msgid "Filesystem Browser Settings"
66
 
msgstr "Filesystem Browser Settings"
67
 
 
68
 
#: rc.cpp:1
69
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
70
 
msgid "Your names"
71
 
msgstr "Andrew Coles"
72
 
 
73
 
#: rc.cpp:2
74
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
75
 
msgid "Your emails"
76
 
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
77
 
 
78
 
#~ msgid ""
79
 
#~ "<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.</"
80
 
#~ "p><p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.</"
81
 
#~ "p><p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button.</p>"
82
 
#~ msgstr ""
83
 
#~ "<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.</"
84
 
#~ "p><p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.</"
85
 
#~ "p><p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button.</p>"
86
 
 
87
 
#~ msgid ""
88
 
#~ "<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
89
 
#~ "last filter used when toggled on.</p>"
90
 
#~ msgstr ""
91
 
#~ "<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
92
 
#~ "last filter used when toggled on.</p>"
93
 
 
94
 
#~ msgid "Apply last filter (\"%1\")"
95
 
#~ msgstr "Apply last filter (\"%1\")"
96
 
 
97
 
#~ msgid "Clear filter"
98
 
#~ msgstr "Clear filter"
99
 
 
100
 
#~ msgid "File Selector"
101
 
#~ msgstr "File Selector"
102
 
 
103
 
#~ msgid "File Selector Settings"
104
 
#~ msgstr "File Selector Settings"
105
 
 
106
 
#~ msgid ""
107
 
#~ "<p>Here you can enter a path for a folder to display.</p><p>To go to a "
108
 
#~ "folder previously entered, press the arrow on the right and choose one.</"
109
 
#~ "p><p>The entry has folder completion. Right-click to choose how "
110
 
#~ "completion should behave.</p>"
111
 
#~ msgstr ""
112
 
#~ "<p>Here you can enter a path for a folder to display.</p><p>To go to a "
113
 
#~ "folder previously entered, press the arrow on the right and choose one.</"
114
 
#~ "p><p>The entry has folder completion. Right-click to choose how "
115
 
#~ "completion should behave.</p>"
116
 
 
117
 
#~ msgid "Auto Synchronization"
118
 
#~ msgstr "Auto Synchronisation"
119
 
 
120
 
#~ msgid "When a docu&ment becomes active"
121
 
#~ msgstr "When a docu&ment becomes active"
122
 
 
123
 
#~ msgid "When the file selector becomes visible"
124
 
#~ msgstr "When the file selector becomes visible"
125
 
 
126
 
#~ msgid "Remember &locations:"
127
 
#~ msgstr "Remember &locations:"
128
 
 
129
 
#~ msgid "Remember &filters:"
130
 
#~ msgstr "Remember &filters:"
131
 
 
132
 
#~ msgid "Session"
133
 
#~ msgstr "Session"
134
 
 
135
 
#~ msgid "Restore loca&tion"
136
 
#~ msgstr "Restore loca&tion"
137
 
 
138
 
#~ msgid "Restore last f&ilter"
139
 
#~ msgstr "Restore last f&ilter"
140
 
 
141
 
#~ msgid "Show hidden files"
142
 
#~ msgstr "Show hidden files"
143
 
 
144
 
#~ msgid ""
145
 
#~ "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location "
146
 
#~ "combo box.</p>"
147
 
#~ msgstr ""
148
 
#~ "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location "
149
 
#~ "combo box.</p>"
150
 
 
151
 
#~ msgid ""
152
 
#~ "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo "
153
 
#~ "box.</p>"
154
 
#~ msgstr ""
155
 
#~ "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo "
156
 
#~ "box.</p>"
157
 
 
158
 
#~ msgid ""
159
 
#~ "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
160
 
#~ "location to the folder of the active document on certain events.</"
161
 
#~ "p><p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take "
162
 
#~ "effect until the file selector is visible.</p><p>None of these are "
163
 
#~ "enabled by default, but you can always sync the location by pressing the "
164
 
#~ "sync button in the toolbar.</p>"
165
 
#~ msgstr ""
166
 
#~ "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
167
 
#~ "location to the folder of the active document on certain events.</"
168
 
#~ "p><p>Auto synchronisation is <em>lazy</em>, meaning it will not take "
169
 
#~ "effect until the file selector is visible.</p><p>None of these are "
170
 
#~ "enabled by default, but you can always sync the location by pressing the "
171
 
#~ "sync button in the toolbar.</p>"
172
 
 
173
 
#~ msgid ""
174
 
#~ "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored "
175
 
#~ "when you start Kate.</p><p><strong>Note</strong> that if the session is "
176
 
#~ "handled by the KDE session manager, the location is always restored.</p>"
177
 
#~ msgstr ""
178
 
#~ "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored "
179
 
#~ "when you start Kate.</p><p><strong>Note</strong> that if the session is "
180
 
#~ "handled by the KDE session manager, the location is always restored.</p>"
181
 
 
182
 
#~ msgid ""
183
 
#~ "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be "
184
 
#~ "restored when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session "
185
 
#~ "is handled by the KDE session manager, the filter is always restored.</"
186
 
#~ "p><p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may "
187
 
#~ "override the restored location if on.</p>"
188
 
#~ msgstr ""
189
 
#~ "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be "
190
 
#~ "restored when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session "
191
 
#~ "is handled by the KDE session manager, the filter is always restored.</"
192
 
#~ "p><p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may "
193
 
#~ "override the restored location if on.</p>"
194
 
 
195
 
#~ msgid ""
196
 
#~ "<p>If this option is enabled, the file selector will show hidden files in "
197
 
#~ "this session.</p>"
198
 
#~ msgstr ""
199
 
#~ "<p>If this option is enabled, the file selector will show hidden files in "
200
 
#~ "this session.</p>"